Logo Passei Direto
Buscar

Literatura

UNIVESP
No Manifesto Antropófago (1925), de Oswald de Andrade, lê-se a seguinte máxima: “Tupy or not tupy, that is the question”. Pode-se considerá-la “antropofágica” por: a. apresentar o elemento nativo (“Tupy”), de forma a considerá-lo superior à cultura estrangeira. b. retomar a angústia existencial presente na frase da tragédia Hamlet, “To be or not to be, that is the question”. c. ser uma referência explícita ao “Abaporu”, quadro de Tarsila do Amaral, em que a pintora nega a arte europeia. d. sugerir uma crítica à cultura estrangeira, representada pela língua inglesa. e. reunir, na mesma frase, a cultura nativa (“tupy”) e a cultura erudita universal, transformando criativamente o verso de Shakespeare.
User badge image
Ermelino nunes Pereira

ontem

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ontem

Para analisar a frase “Tupy or not tupy, that is the question” no contexto do Manifesto Antropófago de Oswald de Andrade, precisamos entender o conceito de antropofagia cultural que ele propõe. A ideia central é a de "devorar" influências estrangeiras e transformá-las em algo novo e autêntico, valorizando a cultura nativa. Vamos analisar as alternativas: a) apresentar o elemento nativo (“Tupy”), de forma a considerá-lo superior à cultura estrangeira. - Essa opção não reflete a ideia de antropofagia, que não busca a superioridade, mas a fusão. b) retomar a angústia existencial presente na frase da tragédia Hamlet, “To be or not to be, that is the question”. - Embora a frase faça referência a Hamlet, isso não é o foco da antropofagia. c) ser uma referência explícita ao “Abaporu”, quadro de Tarsila do Amaral, em que a pintora nega a arte europeia. - Essa opção não é correta, pois a frase não se refere diretamente ao quadro. d) sugerir uma crítica à cultura estrangeira, representada pela língua inglesa. - Embora a crítica à cultura estrangeira esteja presente, a frase não se limita a isso. e) reunir, na mesma frase, a cultura nativa (“tupy”) e a cultura erudita universal, transformando criativamente o verso de Shakespeare. - Esta opção reflete bem a ideia de antropofagia, pois mostra a fusão e a transformação criativa entre culturas. Portanto, a alternativa correta é: e) reunir, na mesma frase, a cultura nativa (“tupy”) e a cultura erudita universal, transformando criativamente o verso de Shakespeare.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina