Logo Passei Direto
Buscar
Os elementos que constituem o tratamento psicanalítico e formam o seu enquadre ou setting são concebidos antes mesmo do primeiro encontro (presencial ou on-line) entre o psicanalista e o futuro analisante.
Qual é a melhor tradução para o conceito de setting em psicanálise?
a- Cenário e posição
b- Espaço e tempo
c- Ambiente e contexto
d- Lugar e função
User badge image
Tópicos de Análise e Desenvolvimento de Sistemas

há 4 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 4 meses

Para entender a melhor tradução do conceito de "setting" em psicanálise, é importante considerar o que esse termo representa no contexto do tratamento psicanalítico. O "setting" refere-se ao ambiente e às condições que cercam a terapia, incluindo aspectos como o espaço físico, a relação entre o analista e o analisando, e o contexto em que a terapia ocorre. Analisando as opções: a) Cenário e posição - Embora "cenário" possa se relacionar ao ambiente, "posição" não captura bem o conceito de setting. b) Espaço e tempo - Esta opção é muito ampla e não reflete especificamente o ambiente terapêutico. c) Ambiente e contexto - Esta opção abrange bem o que o setting representa, incluindo o espaço físico e as condições que envolvem a terapia. d) Lugar e função - "Lugar" pode se referir ao espaço, mas "função" não é uma tradução adequada para o conceito de setting. A melhor tradução para o conceito de setting em psicanálise é: c) Ambiente e contexto.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Mais conteúdos dessa disciplina