Buscar

Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica Teste 1,2 discursiva

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica Teste 1 
Questão 1 
Texto da questão 
Para além da questão da língua, portanto, o bilinguismo na educação de surdos representa 
questões ________________________. Nesse sentido, a educação de surdos em uma 
perspectiva bilíngue deve ter um currículo organizado em uma perspectiva visoespacial para 
garantir o acesso a todos os conteúdos escolares na própria língua da criança, a língua de sinais 
brasileira (QUADROS, 2015, p.97) 
Escolha uma opção: 
econômicas e políticas 
políticas e econômicas 
sociais, políticas e econômicas 
sociais e econômicas 
políticas, sociais e culturais 
A resposta correta é: políticas, sociais e culturais 
Questão 2 
Texto da questão 
Ao longo da história de educação de surdos, diferentes metodologias e abordagens foram 
defendidas e aplicadas. Dentre elas, podemos destacar três respectivamente: 
Escolha uma opção: 
Verbalização, bilinguismo e comunicação total 
Oralismo, bilinguismo e comunicação verbal 
Comunicação verbal, Bilinguismo e fala 
Oralismo, Comunicação total e Bilinguismo 
Comunicação verbal, comunicação total e oralismo 
A resposta correta é: Oralismo, Comunicação total e Bilinguismo 
Questão 3 
Texto da questão 
“No Brasil, a atividade de interpretação ocorre com maior frequência nas_______________; aliás, 
nesses lugares, a atuação do ILS tem sido uma prática há décadas, mais exatamente desde o 
início dos anos 80, o que explica que os melhores ILS – salvo os filhos de pais surdos – são 
oriundos das instituições religiosas” (ROSA, 2005, p. 86 e 87) 
Escolha uma opção: 
instituições da saúde 
instituições religiosas 
praças e parques 
instituições jurídicas 
instituições escolares 
A resposta correta é: instituições religiosas 
Texto da questão 
A FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos) elaborou um Código de 
Ética para os ILS. 
“O código de ética é um instrumento que orienta o profissional ________na sua atuação. A sua 
existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes 
envolvidas na interação. O intérprete está para intermediar um processo _________ que envolve 
determinadas intenções conversacionais e discursivas. Nestas interações, o intérprete tem a 
___________pela veracidade e fidelidade das informações. Assim, ética deve estar na essência 
desse profissional.” (QUADROS, 2004, p.31) 
Escolha uma opção: 
intérprete, confuso, responsabilidade 
tradutor; interativo; vontade 
intérprete; interativo; responsabilidade 
tradutor, interativo, autenticidade 
intérprete; simples; autenticidade 
A resposta correta é: intérprete; interativo; responsabilidade 
Questão 5 
Texto da questão 
O decreto nº5.262/05 traz a seguinte definição para educação bilíngue: 
São denominadas escolas ou classes de educação ________aquelas em que a _______e a 
modalidade _______da Língua Portuguesa sejam línguas de instrução utilizadas no 
desenvolvimento de todo o processo_______. (BRASIL, 2005, art 22, § 1º ) 
Escolha uma opção: 
bilíngue- libras- verbal- educativo 
oralismo- Linguagem de sinais- verbal – educativo 
oralista- libras – oral- educativo 
bilíngue – libras- oral- educativo 
bilíngue – libras – escrita – educativo 
A resposta correta é: bilíngue – libras – escrita – educativo 
Questão 6 
Texto da questão 
No Julgamento de Nuremberg foi utilizada a modalidade de interpretação simultânea. 
 
“(...)Nessa modalidade, os intérpretes – sempre em duplas – trabalham isolados numa cabine 
com vidro, de forma a permitir a visão do orador e recebem o discurso por meio de fones de 
ouvido. Ao processar a mensagem, re-expressam-na na língua de chegada por meio de um 
microfone ligado a um sistema de som que leva sua fala até os ouvintes, por meio de fones de 
ouvido ou receptores semelhantes a rádios portáteis. Essa modalidade permite a tradução de 
uma mensagem em um número infinito de idiomas ---------------___________, desde que o 
equipamento assim o permita.(...) (PAGURA, 2003, p.211) 
Escolha uma opção: 
Antes da fala 
Depois da fala 
Ao mesmo tempo 
Em tempos diferentes 
Logo após a fala 
A resposta correta é: Ao mesmo tempo 
Questão 7 
Texto da questão 
Sobre a história do Surdo no Brasil, avalie as afirmativas a seguir e assinale V (Verdadeiro) ou F 
(Falso): 
I. LEI 10. 436 de 24 de abril de 2002 é conhecida como a lei de LIBRAS, e nele a libras 
passa a ser reconhecida como meio legal de comunicação e expressão. 
 
II. LEI 10. 436 de 24 de abril de 2002 é conhecida como a lei de libras é proibiu o uso da 
Língua de sinais no Brasil. 
 
III. Regulamentação da lei de libras ocorreu pelo decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005; 
 
I. O decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005 traz a obrigatoriedade de intérpretes de 
libras em todas as instituições de ensino. 
Escolha uma opção: 
V- F- F- V 
F- V- V-F 
V- F- V- V 
F- V- F-F 
F- V- F- V 
A resposta correta é: V- F- V- V 
Questão 8 
Texto da questão 
Leia as afirmações sobre o Oralismo e assinale a alternativa correta: 
I. O Oralismo propõe o uso da língua de sinais pelos surdos. 
II. Oralismo tinha a concepção única da integração dos surdos à comunidade ouvinte, 
tornando a língua oral como forma exclusiva das trocas comunicativas. 
III. O oralismo enfatiza a língua oral em termos terapêuticos. 
IV. A proposta oralista fundamenta-se na “recuperação” da pessoa surda por meio da 
oralização. 
Escolha uma opção: 
As afirmações I, II e III estão corretas 
Apenas a alternativa II está correta 
Todas as afirmações estão erradas 
As afirmações II, III e IV estão corretas 
Todas as afirmações estão corretas 
A resposta correta é: As afirmações II, III e IV estão corretas 
Questão 9 
Texto da questão 
Primeiramente era utilizada a interpretação consecutiva que é: 
Escolha uma opção: 
o intérprete primeiro faz a interpretação e depois escuta o discurso 
a interpretação acontece junto com a fala 
o intérprete primeiro escuta o discurso e depois de finalizado é que faz a interpretação 
o intérprete faz a interpretação simultaneamente com o discurso 
o intérprete só faz a interpretação quando se sentir confortável, geralmente demora um ou dois 
dias 
A resposta correta é: o intérprete primeiro escuta o discurso e depois de finalizado é que 
faz a interpretação 
Questão 10 
Texto da questão 
Ainda sobre o decreto nº5.262/05 é correto afirmar: 
Escolha uma opção: 
Para o ensino fundamental II, ensino médio e ensino profissionalizante tem os docentes das 
diferentes áreas do conhecimento que não precisar estar cientes da singularidade linguista dos 
alunos surdos 
A libras deve ser considerada L2 
Na educação infantil e no ensino fundamental I sugere-se que não se tenha professores bilíngues 
Sugere que na Educação Infantil e no ensino Fundamental I a escola tenha professores 
bilíngues junto com instrutores surdos 
A língua portuguesa na modalidade escrita deve ser considerada a L1 
A resposta correta é: Sugere que na Educação Infantil e no ensino Fundamental I a escola 
tenha professores bilíngues junto com instrutores surdos 
 
Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica Teste 2 
Questão 1 
Texto da questão 
É papel do ILS ensinar a língua de sinais para as crianças surdas? 
Escolha uma opção: 
Sim, o intérprete estudou para isso 
Sim, além de interpretar o que o professor fala o intérprete deve ensinar libras aos alunos surdos 
Não, quem vai ser o modelo linguístico para a criança surda será o educador surdo, um 
nativo linguístico e que também será o modelo para essa criança, trazendo para ela a 
identidade e cultura própria dos surdos 
Sim, ele que irá inserir a criança surda na cultura surda 
Claro, o intérprete tem exatamente essa função 
A resposta correta é: Não, quem vai ser o modelo linguístico para a criança surda será o 
educador surdo, umnativo linguístico e que também será o modelo para essa criança, 
trazendo para ela a identidade e cultura própria dos surdos 
Questão 2 
Texto da questão 
No Brasil existem algumas possibilidades onde os familiares podem optar para matricular seu 
filho surdo. São elas: 
Escolha uma opção: 
Escolas bilíngues para (de) surdos e escolas de ouvintes 
Escola oralista e escola de ouvintes com classes bilíngues 
Escolas Bilíngues para (de) Surdos; Escolas de ouvintes com classes bilíngues; Escolas 
de ouvintes com intérpretes para os alunos surdos 
Escola oralista e Escola de ouvintes 
Escola especial oralista, Escola bilíngues para (de) surdos 
A resposta correta é: Escolas Bilíngues para (de) Surdos; Escolas de ouvintes com classes 
bilíngues; Escolas de ouvintes com intérpretes para os alunos surdos 
Questão 3 
Texto da questão 
Avalie as afirmativas a seguir e assinale V (Verdadeiro) ou F (Falso). Sobre as lutas de 
significação da cultura surda temos a busca: 
I. por uma educação bilíngue; 
II. por uma educação oralizada; 
III. por políticas para a língua de sinais no Brasil; 
IV. por ter intérpretes de língua de sinais 
Escolha uma opção: 
F- V- F- F 
V- V- V- V 
F- V- V- V 
V- F- V- V 
V- F- V- F 
A resposta correta é: V- F- V- V 
Questão 4 
Texto da questão 
“O intérprete ____________ é aquele que atua como profissional intérprete de língua _________ 
na educação.” (QUADROS, 2004, p.59) 
Escolha uma opção: 
amador- de sinais 
profissional - portuguesa 
educacional- portuguesa 
educacional - de sinais 
profissional – de sinais 
A resposta correta é: educacional - de sinais 
Questão 5 
Texto da questão 
“O intérprete especialista para atuar na área da educação deverá ter um perfil para intermediar as 
relações entre os professores e os __________, bem como, entre os colegas ________ e os 
colegas ouvintes.” (QUADROS, 2004, p.60) 
Escolha uma opção: 
Alunos - surdos 
Surdos - estudantes 
Alunos - ouvintes 
Tutores - surdos 
Diretores - surdos 
A resposta correta é: Alunos - surdos 
Questão 6 
Texto da questão 
Sobre o Intérprete educacional responda verdadeiro ou falso: 
I- A atuação do intérprete educacional (IE) algumas vezes pode ser confundida com a do 
professor da turma em que o estudante surdo está matriculado e, muitas vezes, essa confusão 
acontece com os próprios professores regentes da sala; 
II- O intérprete tem a função de interpretar a fala do professor ouvinte para a língua de sinais 
para os estudantes surdos. A função de passar os assuntos de cada disciplina é do professor 
regente da turma. 
III- A presença do IE é fundamental para o incentivo ao aluno surdo participar das atividades 
propostas, pois com a barreira da comunicação, o aluno surdo receberia informações limitadas o 
que poderia desmotivá-los a participar. 
IV- O intérprete de sinais acaba dificultando o processo de aprendizagem dos alunos surdo 
Escolha uma opção: 
V-V-V-F 
F-F-V-F 
V- V- F- V 
F-F-F-V 
F-V-F-V 
A resposta correta é: V-V-V-F 
Questão 7 
Texto da questão 
Segundo Lane (1992), Goldfeld (1997), Freeman, Carbin e Boese (1999), Quadros (2005), Silva, 
Pereira e Zanoli (2007) e Fernandes e Moreira (2014), mais de 95% dos surdos são filhos de pais 
ouvintes, o que torna: 
Escolha uma opção: 
fácil a construção de uma língua de sinais 
fácil a construção da língua oral 
difícil a construção de uma língua (principalmente a de sinais) 
fácil a comunicação entre os filhos surdos e o pais ouvinte 
fácil a comunicação 
A resposta correta é: difícil a construção de uma língua (principalmente a de sinais) 
Questão 8 
Texto da questão 
Sobre a cultura surda é correto afirmar: 
 
I- A cultura surda engloba possibilidades e elementos próprios da vida dos sujeitos que se 
reconhecem como surdos, abrangendo não apenas aspectos mais corriqueiros da vida de cada 
um, mas também o grupo social que constituem. 
II- A privação do sentido da audição não inviabiliza a interação linguística, a participação 
social ou a produção cultural das pessoas surdas. Abre possibilidades alternativas para a sua 
atuação nessas áreas. 
III- Ao nos aproximarmos mais da realidade surda, pela vivência e pelo estudo, descobrimos 
que ela comporta um rico, complexo e instigante conjunto de elementos culturais caracterizados 
pelas formas alternativas de produção e interação dessas pessoas, alimentados e enriquecidos 
nas comunidades surdas e, infelizmente, ainda pouco conhecidos entre os ouvintes. 
Escolha uma opção: 
Somente a I está correta 
Todas estão incorretas 
I e II estão corretas 
I, II e III estão corretas 
II e III estão corretas 
A resposta correta é: I, II e III estão corretas 
Questão 9 
Texto da questão 
Cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo 
acessível e habitável, ajustando-o com as suas percepções visuais, que contribuem para a 
definição das identidades surdas e das “almas” das comunidades surdas. Isto significa que 
abrange: _________________________________________________________(STROBEL, K, 
2008, p.22) 
Escolha uma opção: 
somente a língua e as ideias do povo surdo 
a língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo 
somente a língua e as crenças do povo surdo 
somente a língua do povo surdo 
A resposta correta é: a língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo 
surdo 
Questão 10 
Texto da questão 
Um aspecto fundamental a ser considerado na atuação do Intérprete Escolar em sala de aula é o 
seu nível___________. O profissional precisa ter conhecimentos específicos para que sua 
_____________seja compatível com o grau de exigência e ___________dos alunos que está 
atendendo. Atuar na educação_________, no ensino fundamental, médio e/ou superior requer 
modos de interpretação, intervenção e conhecimentos bastante distintos. (LACERDA, 2019, p.39) 
 
Escolha uma opção: 
educacional- atuação – possibilidades- escolar 
educacional- atuação- dificuldades- escolar 
fluente – interpretação – possibilidades- não escolar 
fluente- atuação- possibilidades- infantil 
educacional – interpretação – possibilidades- infantil 
A resposta correta é: educacional – interpretação – possibilidades- infantil 
 
Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica - Questão Discursiva 
Leia o texto com muita atenção, completando-o com a opção que completa os espaços 
corretamente: 
 
QUALIFICAÇÃO SÓCIO-CULTURAL DO INTÉRPRETE 
 
PERLI, Gladis (2008) 
 
Compete-me, agora, a afirmar que o movimento da cultura surda também está dirigido para a 
formação do intérprete, para sua qualificação social e cultural. O momento da atuação do ILS é 
para as trocas culturais e sua profissão traz justamente toda uma estratégia de interpretação, de 
identificação, de bem-estar, simpatia pela cultura surda, e articulação cultural. 
 
Estratégias para a qualificação dos ILS têm sido apresentadas pelos próprios ILS e por parte das 
Duas culturas: surda e ouvinte. Cabe processar esta formação em diferentes níveis entre eles o 
epistemológico, o político e o estratégico. Em nível epistemológico poderíamos entender o modo 
de pensar a cultura, as mediações interculturais, por político os jogos de poder e os estratégicos 
que são as articulações em torno das especificidades da interpretação divina e da carga do 
passado. 
 
Referência Bibliográfica: 
PERLIN, Gladis. A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS). Educação Temática 
Digital. Campinas, v.7, n.2, p. 136-147, jun. 2006. Disponível 
em:https://www.researchgate.net/publication/316000875_A_cultura_surda_e_os_interpretes_de_li
ngua_de_sinais_ILS 
 
Sua resposta está correta. 
A resposta correta é: 
Leia o texto com muita atenção, completando-o com a opção que completa os espaços 
corretamente: 
 
QUALIFICAÇÃO SÓCIO-CULTURAL DO INTÉRPRETE 
 
PERLI, Gladis (2008) 
 
Compete-me, agora, a afirmar que o movimentoda [cultura] surda também está dirigido 
para a [formação] do intérprete, para sua qualificação social e cultural. O momento da 
atuação do ILS é para as trocas culturais e sua profissão traz justamente toda uma 
[estratégia] de interpretação, de identificação, de bem-estar, simpatia pela cultura surda, e 
[articulação] cultural. 
 
Estratégias para a qualificação dos ILS têm sido apresentadas pelos próprios ILS e por 
parte das [duas] culturas: surda e ouvinte. Cabe processar esta formação em diferentes 
níveis entre eles o epistemológico, o [político] e o estratégico. Em nível epistemológico 
poderíamos entender o modo de pensar a cultura, as [mediações] interculturais, por 
político os jogos de poder e os estratégicos que são as articulações em torno das 
especificidades da interpretação divina e da carga do passado. 
 
Referência Bibliográfica: 
 
PERLIN, Gladis. A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS). Educação 
Temática Digital. Campinas, v.7, n.2, p. 136-147, jun. 2006. Disponível 
em:https://www.researchgate.net/publication/316000875_A_cultura_surda_e_os_interprete
s_de_lingua_de_sinais_ILS

Continue navegando