Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica Teste 1 Questão 1 Texto da questão Para além da questão da língua, portanto, o bilinguismo na educação de surdos representa questões ________________________. Nesse sentido, a educação de surdos em uma perspectiva bilíngue deve ter um currículo organizado em uma perspectiva visoespacial para garantir o acesso a todos os conteúdos escolares na própria língua da criança, a língua de sinais brasileira (QUADROS, 2015, p.97) Escolha uma opção: econômicas e políticas políticas e econômicas sociais, políticas e econômicas sociais e econômicas políticas, sociais e culturais A resposta correta é: políticas, sociais e culturais Questão 2 Texto da questão Ao longo da história de educação de surdos, diferentes metodologias e abordagens foram defendidas e aplicadas. Dentre elas, podemos destacar três respectivamente: Escolha uma opção: Verbalização, bilinguismo e comunicação total Oralismo, bilinguismo e comunicação verbal Comunicação verbal, Bilinguismo e fala Oralismo, Comunicação total e Bilinguismo Comunicação verbal, comunicação total e oralismo A resposta correta é: Oralismo, Comunicação total e Bilinguismo Questão 3 Texto da questão “No Brasil, a atividade de interpretação ocorre com maior frequência nas_______________; aliás, nesses lugares, a atuação do ILS tem sido uma prática há décadas, mais exatamente desde o início dos anos 80, o que explica que os melhores ILS – salvo os filhos de pais surdos – são oriundos das instituições religiosas” (ROSA, 2005, p. 86 e 87) Escolha uma opção: instituições da saúde instituições religiosas praças e parques instituições jurídicas instituições escolares A resposta correta é: instituições religiosas Texto da questão A FENEIS (Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos) elaborou um Código de Ética para os ILS. “O código de ética é um instrumento que orienta o profissional ________na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. O intérprete está para intermediar um processo _________ que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas. Nestas interações, o intérprete tem a ___________pela veracidade e fidelidade das informações. Assim, ética deve estar na essência desse profissional.” (QUADROS, 2004, p.31) Escolha uma opção: intérprete, confuso, responsabilidade tradutor; interativo; vontade intérprete; interativo; responsabilidade tradutor, interativo, autenticidade intérprete; simples; autenticidade A resposta correta é: intérprete; interativo; responsabilidade Questão 5 Texto da questão O decreto nº5.262/05 traz a seguinte definição para educação bilíngue: São denominadas escolas ou classes de educação ________aquelas em que a _______e a modalidade _______da Língua Portuguesa sejam línguas de instrução utilizadas no desenvolvimento de todo o processo_______. (BRASIL, 2005, art 22, § 1º ) Escolha uma opção: bilíngue- libras- verbal- educativo oralismo- Linguagem de sinais- verbal – educativo oralista- libras – oral- educativo bilíngue – libras- oral- educativo bilíngue – libras – escrita – educativo A resposta correta é: bilíngue – libras – escrita – educativo Questão 6 Texto da questão No Julgamento de Nuremberg foi utilizada a modalidade de interpretação simultânea. “(...)Nessa modalidade, os intérpretes – sempre em duplas – trabalham isolados numa cabine com vidro, de forma a permitir a visão do orador e recebem o discurso por meio de fones de ouvido. Ao processar a mensagem, re-expressam-na na língua de chegada por meio de um microfone ligado a um sistema de som que leva sua fala até os ouvintes, por meio de fones de ouvido ou receptores semelhantes a rádios portáteis. Essa modalidade permite a tradução de uma mensagem em um número infinito de idiomas ---------------___________, desde que o equipamento assim o permita.(...) (PAGURA, 2003, p.211) Escolha uma opção: Antes da fala Depois da fala Ao mesmo tempo Em tempos diferentes Logo após a fala A resposta correta é: Ao mesmo tempo Questão 7 Texto da questão Sobre a história do Surdo no Brasil, avalie as afirmativas a seguir e assinale V (Verdadeiro) ou F (Falso): I. LEI 10. 436 de 24 de abril de 2002 é conhecida como a lei de LIBRAS, e nele a libras passa a ser reconhecida como meio legal de comunicação e expressão. II. LEI 10. 436 de 24 de abril de 2002 é conhecida como a lei de libras é proibiu o uso da Língua de sinais no Brasil. III. Regulamentação da lei de libras ocorreu pelo decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005; I. O decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005 traz a obrigatoriedade de intérpretes de libras em todas as instituições de ensino. Escolha uma opção: V- F- F- V F- V- V-F V- F- V- V F- V- F-F F- V- F- V A resposta correta é: V- F- V- V Questão 8 Texto da questão Leia as afirmações sobre o Oralismo e assinale a alternativa correta: I. O Oralismo propõe o uso da língua de sinais pelos surdos. II. Oralismo tinha a concepção única da integração dos surdos à comunidade ouvinte, tornando a língua oral como forma exclusiva das trocas comunicativas. III. O oralismo enfatiza a língua oral em termos terapêuticos. IV. A proposta oralista fundamenta-se na “recuperação” da pessoa surda por meio da oralização. Escolha uma opção: As afirmações I, II e III estão corretas Apenas a alternativa II está correta Todas as afirmações estão erradas As afirmações II, III e IV estão corretas Todas as afirmações estão corretas A resposta correta é: As afirmações II, III e IV estão corretas Questão 9 Texto da questão Primeiramente era utilizada a interpretação consecutiva que é: Escolha uma opção: o intérprete primeiro faz a interpretação e depois escuta o discurso a interpretação acontece junto com a fala o intérprete primeiro escuta o discurso e depois de finalizado é que faz a interpretação o intérprete faz a interpretação simultaneamente com o discurso o intérprete só faz a interpretação quando se sentir confortável, geralmente demora um ou dois dias A resposta correta é: o intérprete primeiro escuta o discurso e depois de finalizado é que faz a interpretação Questão 10 Texto da questão Ainda sobre o decreto nº5.262/05 é correto afirmar: Escolha uma opção: Para o ensino fundamental II, ensino médio e ensino profissionalizante tem os docentes das diferentes áreas do conhecimento que não precisar estar cientes da singularidade linguista dos alunos surdos A libras deve ser considerada L2 Na educação infantil e no ensino fundamental I sugere-se que não se tenha professores bilíngues Sugere que na Educação Infantil e no ensino Fundamental I a escola tenha professores bilíngues junto com instrutores surdos A língua portuguesa na modalidade escrita deve ser considerada a L1 A resposta correta é: Sugere que na Educação Infantil e no ensino Fundamental I a escola tenha professores bilíngues junto com instrutores surdos Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica Teste 2 Questão 1 Texto da questão É papel do ILS ensinar a língua de sinais para as crianças surdas? Escolha uma opção: Sim, o intérprete estudou para isso Sim, além de interpretar o que o professor fala o intérprete deve ensinar libras aos alunos surdos Não, quem vai ser o modelo linguístico para a criança surda será o educador surdo, um nativo linguístico e que também será o modelo para essa criança, trazendo para ela a identidade e cultura própria dos surdos Sim, ele que irá inserir a criança surda na cultura surda Claro, o intérprete tem exatamente essa função A resposta correta é: Não, quem vai ser o modelo linguístico para a criança surda será o educador surdo, umnativo linguístico e que também será o modelo para essa criança, trazendo para ela a identidade e cultura própria dos surdos Questão 2 Texto da questão No Brasil existem algumas possibilidades onde os familiares podem optar para matricular seu filho surdo. São elas: Escolha uma opção: Escolas bilíngues para (de) surdos e escolas de ouvintes Escola oralista e escola de ouvintes com classes bilíngues Escolas Bilíngues para (de) Surdos; Escolas de ouvintes com classes bilíngues; Escolas de ouvintes com intérpretes para os alunos surdos Escola oralista e Escola de ouvintes Escola especial oralista, Escola bilíngues para (de) surdos A resposta correta é: Escolas Bilíngues para (de) Surdos; Escolas de ouvintes com classes bilíngues; Escolas de ouvintes com intérpretes para os alunos surdos Questão 3 Texto da questão Avalie as afirmativas a seguir e assinale V (Verdadeiro) ou F (Falso). Sobre as lutas de significação da cultura surda temos a busca: I. por uma educação bilíngue; II. por uma educação oralizada; III. por políticas para a língua de sinais no Brasil; IV. por ter intérpretes de língua de sinais Escolha uma opção: F- V- F- F V- V- V- V F- V- V- V V- F- V- V V- F- V- F A resposta correta é: V- F- V- V Questão 4 Texto da questão “O intérprete ____________ é aquele que atua como profissional intérprete de língua _________ na educação.” (QUADROS, 2004, p.59) Escolha uma opção: amador- de sinais profissional - portuguesa educacional- portuguesa educacional - de sinais profissional – de sinais A resposta correta é: educacional - de sinais Questão 5 Texto da questão “O intérprete especialista para atuar na área da educação deverá ter um perfil para intermediar as relações entre os professores e os __________, bem como, entre os colegas ________ e os colegas ouvintes.” (QUADROS, 2004, p.60) Escolha uma opção: Alunos - surdos Surdos - estudantes Alunos - ouvintes Tutores - surdos Diretores - surdos A resposta correta é: Alunos - surdos Questão 6 Texto da questão Sobre o Intérprete educacional responda verdadeiro ou falso: I- A atuação do intérprete educacional (IE) algumas vezes pode ser confundida com a do professor da turma em que o estudante surdo está matriculado e, muitas vezes, essa confusão acontece com os próprios professores regentes da sala; II- O intérprete tem a função de interpretar a fala do professor ouvinte para a língua de sinais para os estudantes surdos. A função de passar os assuntos de cada disciplina é do professor regente da turma. III- A presença do IE é fundamental para o incentivo ao aluno surdo participar das atividades propostas, pois com a barreira da comunicação, o aluno surdo receberia informações limitadas o que poderia desmotivá-los a participar. IV- O intérprete de sinais acaba dificultando o processo de aprendizagem dos alunos surdo Escolha uma opção: V-V-V-F F-F-V-F V- V- F- V F-F-F-V F-V-F-V A resposta correta é: V-V-V-F Questão 7 Texto da questão Segundo Lane (1992), Goldfeld (1997), Freeman, Carbin e Boese (1999), Quadros (2005), Silva, Pereira e Zanoli (2007) e Fernandes e Moreira (2014), mais de 95% dos surdos são filhos de pais ouvintes, o que torna: Escolha uma opção: fácil a construção de uma língua de sinais fácil a construção da língua oral difícil a construção de uma língua (principalmente a de sinais) fácil a comunicação entre os filhos surdos e o pais ouvinte fácil a comunicação A resposta correta é: difícil a construção de uma língua (principalmente a de sinais) Questão 8 Texto da questão Sobre a cultura surda é correto afirmar: I- A cultura surda engloba possibilidades e elementos próprios da vida dos sujeitos que se reconhecem como surdos, abrangendo não apenas aspectos mais corriqueiros da vida de cada um, mas também o grupo social que constituem. II- A privação do sentido da audição não inviabiliza a interação linguística, a participação social ou a produção cultural das pessoas surdas. Abre possibilidades alternativas para a sua atuação nessas áreas. III- Ao nos aproximarmos mais da realidade surda, pela vivência e pelo estudo, descobrimos que ela comporta um rico, complexo e instigante conjunto de elementos culturais caracterizados pelas formas alternativas de produção e interação dessas pessoas, alimentados e enriquecidos nas comunidades surdas e, infelizmente, ainda pouco conhecidos entre os ouvintes. Escolha uma opção: Somente a I está correta Todas estão incorretas I e II estão corretas I, II e III estão corretas II e III estão corretas A resposta correta é: I, II e III estão corretas Questão 9 Texto da questão Cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável, ajustando-o com as suas percepções visuais, que contribuem para a definição das identidades surdas e das “almas” das comunidades surdas. Isto significa que abrange: _________________________________________________________(STROBEL, K, 2008, p.22) Escolha uma opção: somente a língua e as ideias do povo surdo a língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo somente a língua e as crenças do povo surdo somente a língua do povo surdo A resposta correta é: a língua, as ideias, as crenças, os costumes e os hábitos do povo surdo Questão 10 Texto da questão Um aspecto fundamental a ser considerado na atuação do Intérprete Escolar em sala de aula é o seu nível___________. O profissional precisa ter conhecimentos específicos para que sua _____________seja compatível com o grau de exigência e ___________dos alunos que está atendendo. Atuar na educação_________, no ensino fundamental, médio e/ou superior requer modos de interpretação, intervenção e conhecimentos bastante distintos. (LACERDA, 2019, p.39) Escolha uma opção: educacional- atuação – possibilidades- escolar educacional- atuação- dificuldades- escolar fluente – interpretação – possibilidades- não escolar fluente- atuação- possibilidades- infantil educacional – interpretação – possibilidades- infantil A resposta correta é: educacional – interpretação – possibilidades- infantil Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica - Questão Discursiva Leia o texto com muita atenção, completando-o com a opção que completa os espaços corretamente: QUALIFICAÇÃO SÓCIO-CULTURAL DO INTÉRPRETE PERLI, Gladis (2008) Compete-me, agora, a afirmar que o movimento da cultura surda também está dirigido para a formação do intérprete, para sua qualificação social e cultural. O momento da atuação do ILS é para as trocas culturais e sua profissão traz justamente toda uma estratégia de interpretação, de identificação, de bem-estar, simpatia pela cultura surda, e articulação cultural. Estratégias para a qualificação dos ILS têm sido apresentadas pelos próprios ILS e por parte das Duas culturas: surda e ouvinte. Cabe processar esta formação em diferentes níveis entre eles o epistemológico, o político e o estratégico. Em nível epistemológico poderíamos entender o modo de pensar a cultura, as mediações interculturais, por político os jogos de poder e os estratégicos que são as articulações em torno das especificidades da interpretação divina e da carga do passado. Referência Bibliográfica: PERLIN, Gladis. A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS). Educação Temática Digital. Campinas, v.7, n.2, p. 136-147, jun. 2006. Disponível em:https://www.researchgate.net/publication/316000875_A_cultura_surda_e_os_interpretes_de_li ngua_de_sinais_ILS Sua resposta está correta. A resposta correta é: Leia o texto com muita atenção, completando-o com a opção que completa os espaços corretamente: QUALIFICAÇÃO SÓCIO-CULTURAL DO INTÉRPRETE PERLI, Gladis (2008) Compete-me, agora, a afirmar que o movimentoda [cultura] surda também está dirigido para a [formação] do intérprete, para sua qualificação social e cultural. O momento da atuação do ILS é para as trocas culturais e sua profissão traz justamente toda uma [estratégia] de interpretação, de identificação, de bem-estar, simpatia pela cultura surda, e [articulação] cultural. Estratégias para a qualificação dos ILS têm sido apresentadas pelos próprios ILS e por parte das [duas] culturas: surda e ouvinte. Cabe processar esta formação em diferentes níveis entre eles o epistemológico, o [político] e o estratégico. Em nível epistemológico poderíamos entender o modo de pensar a cultura, as [mediações] interculturais, por político os jogos de poder e os estratégicos que são as articulações em torno das especificidades da interpretação divina e da carga do passado. Referência Bibliográfica: PERLIN, Gladis. A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais (ILS). Educação Temática Digital. Campinas, v.7, n.2, p. 136-147, jun. 2006. Disponível em:https://www.researchgate.net/publication/316000875_A_cultura_surda_e_os_interprete s_de_lingua_de_sinais_ILS
Compartilhar