Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
<<Logo do Cliente>> Manual de Iniciação Versão X.X <<Mês de Ano>> Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 2 de 14 LISTA DE REVISÃO DO DOCUMENTO LISTA DE DISTRIBUIÇÃO DO DOCUMENTO Enviado para Endereço Elaborado por Ver. No. Data Descrição No. Página Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 3 de 14 SUMÁRIO INTRODUÇÃO 4 ACRÔNIMOS E DEFINIÇÕES Erro! Indicador não definido. 1. Características do projeto 5 Data Esperada do 5 2. Escopo do Projeto 5 3. Procedimentos 5 3.1. Código de Conduta 5 3.2. Documentação 5 3.3. Horários 6 3.4. E-mail 6 3.5. Crachá 6 3.6. Dress Code (Código de Vestimenta) 7 3.7. Pagamento 7 3.8. Confidencialidade 7 3.9. Reuniões 7 4. O que fazer e o que não fazer 8 4.1. O que fazer 8 4.2. O que não fazer 8 5. Estrutura Organizacional do projeto 9 6. Overview do Cliente 9 6.1. Informações sobre o cliente 9 6.2. Comunicação com o cliente 9 7. Treinamentos e Tecnologia 10 7.1. Treinamento para Nivelamento de Projeto 10 7.2. Demais treinamentos 10 7.3. Tecnologia utilizada no projeto 10 8. Principais Documentos do Projeto 10 9. Links, contatos e outros documentos 10 9.1. Links 10 9.2. Contatos 11 10. Atividades de Projeto 12 10.1. Objetivos do Projeto 12 10.2. Benefícios do Projeto 12 10.3. Aprovação, Entrega e Processo de Aceite 12 11. Teste final 13 Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 4 de 14 INTRODUÇÃO Este documento tem como objetivo descrever os principais procedimentos adotados pela [sua empresa] na condução dos trabalhos realizados perante a empresa e ao cliente. O escopo do manual faz referência ao código de conduta, procedimentos organizacionais e detalhes do projeto em que o colaborador foi alocado. Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 5 de 14 1. Características do projeto Nome do Cliente : <<Nome do Cliente>> Locação << Cidade, UF>> Nome do Projeto : <<Nome do Projeto>> Tamanho do Projeto : <<Tamanho do projeto, conforme instrução do Guia de Plano de Projeto>> Objetivo do Projeto : <<Descreva de forma sucinta o objetivo do projeto>> Data de Início do Projeto : <<dd/mm/aaa>> Data Esperada do Término do Projeto : <<dd/mm/aaa>> 2. Escopo do Projeto <<Descreva o escopo do projeto conforme contrato, documentação técnica e documentações fornecidas pelo cliente e pela área comercial>> 3. Procedimentos 3.1. Código de Conduta O Código de Conduta está descrito em um documento entregue ao colaborador quando é contratado pela Empresa. É de extrema importância que o código seja lido e compreendido em sua totalidade, pois explica todos os procedimentos internos da empresa que se referem aos contratados. 3.2. Documentação Uma vez concluído o processo de entrevista(s) e negociação para contratação do colaborador, este deverá providenciar todos os documentos necessários para formalização da prestação de serviço junto a [sua empresa]. Item Providências Pessoa Jurídica 1 Registro comercial 2 Contrato social e de suas alterações contratuais. A ultima alteração contratual deverá seguir as normas do novo código civil (lei 10406 de 10 de janeiro de 2002) Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 6 de 14 3 Ata de eleição de diretoria 4 Cartão de CNPJ 5 Inscrição estadual ou inscrição municipal 6 Alvará de funcionamento 7 Certidão Negativa da dívida ativa da união 8 Certidão Negativa da Receita federal 9 Certidão Negativa da Receita Estadual ou Municipal 10 Certidão Negativa do INSS - CND 11 Certidão Negativa do FGTS - CRF 12 Balanço Patrimonial e Demonstrações contábeis de abertura (anos base 2003/2004) 13 Certidão Negativa de Falência e Concordata 14 Comprovação de Conta Bancaria 15 Demonstrativo de Resultados 2003/2004 Providências Pessoa Física 16 Cópia da Carteira de identidade 17 Cópia do CPF 18 Cópia do Comprovante de Residência 19 1 Foto 3x4 20 Original da Certificação de escolaridade 21 Original das Certificações Técnicas Relevantes 22 Curriculum Vitae Atualizado 3.3. Horários Estando o colaborador trabalhando nas instalações da [sua empresa] considerar o seguinte horário: 8:30 às 12:00 / 14:00 às 18:30. Havendo alguma alteração neste horário, seja por qualquer motivo, este será negociado com o Gerente/ Líder do Projeto. 3.4. E-mail Uma vez homologada a contratação do colaborador com a [sua empresa] e tendo o mesmo assinado o termo de segurança, será enviado para e-mail alternativo informado pelo colaborador seu e-mail e senha, e as instruções para acesso ao mesmo. É possível acessar a caixa de e-mail diretamente na Internet ou configurando software disponível da máquina, inclusive este procedimento é aconselhável uma vez que existe limite de armazenamento de e-mail no servidor de e-mail da [sua empresa]. 3.5. Crachá Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 7 de 14 Uma vez homologada a contratação do colaborador pela [sua empresa] e criado o e-mail interno, o RH providenciará o crachá do colaborador 3.6. Dress Code (Código de Vestimenta) Segunda a Quinta: Social Sexta: “Casual Day” (Camisa polo, jeans e sapato esportivo) 3.7. Pagamento Colaboradores contratados como Pessoa Jurídica (PJ) deverão emitir nota fiscal a partir do dia 20 de cada, até o dia 25 as notas serão recolhidas. Em caso de contratação com valor fixo, preencher com o valor acordado. Em outros casos, confirmar com colaborador do RH (sua empresa) o valor a ser emitido. 3.8. Confidencialidade A [sua empresa] se obriga a tratar de forma absolutamente confidencial todos os dados, informações, materiais, segredos comerciais, marcas, criações desenhos, especificações técnicas e comerciais do Cliente e/ou dos Usuários (“Informações Confidenciais”), aos quais venha a ter acesso. Por força deste instrumento, obrigando- se ainda, a não permitir que nenhum de seus colaboradores ou terceiros sob a sua responsabilidade façam uso de informações confidenciais. Obriga-se ainda, a manter esta confidencialidade pelo prazo de 5 (cinco) anos após o término da vigência do contrato referente a este projeto. 3.9. Reuniões Marcar reuniões com os clientes com, no mínimo, uma ou duas semanas de antecedência. Não marque reuniões em cima da hora (um ou dois dias). Sempre seguir as reuniões e os pontos de ação. Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 8 de 14 4. O que fazer e o que não fazer 4.1. O que fazer 1. Marcar reuniões com os clientes com, no mínimo, uma ou duas semanas de antecedência. Não marque reuniões em cima da hora (um ou dois dias). 2. Sempre seguir as reuniões e os itens de ação. 3. Informar o Líder de Projeto com antecedência, caso haja a necessidade do membro tirar licença ou folga, para que o planejamento possa ser feito de forma eficaz. 4. No caso de eventuais paradas no andamento do trabalho, em que o membro da equipe não consiga resolver, o mesmo deve informar imediatamente o Líder de Projeto para que o problema possa ser solucionado o quanto antes. 5. Se uma unidade de trabalho em particular não puder ser completada conforme o cronograma planejado, informe imediatamente seu Líder. 6. Adote a política de “mesa limpa”. 7. Bloqueie sua workstation quando deixar sua mesa. 8. Desligar sua máquina antes de ir embora caso ninguém for usá-la depois. 9. Caso ocorra algum problema com Usuário de Acesso, senha, software ou qualquer outro item disponibilizado pela[sua empresa] o colaborador deverá entrar em contato com a Infra-estrutura0020da [sua empresa]. 10. Caso ocorra algum dos problemas citados acima referente a recursos [sua empresa] o colaborador deverá entrar em contado com o Líder de Projeto (sua empresa) 4.2. O que não fazer 1. Não apague qualquer arquivo em qualquer workstation sem o consentimento de seu Líder/ Gerente de Projetos 2. Não permita que pessoas que não façam parte do projeto acessem dados/recursos do projeto. 3. Não instale jogos ou qualquer outro software sem a aprovação do Líder/ Gerente de Projetos 4. Não use as impressoras para fins particulares. Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 9 de 14 5. Estrutura Organizacional do projeto Administrativo Recursos Humanos Treinamento Escritório de Projetos Escritório de Processos Escritório de Qualidade Controladoria Estimation Center Infra-estrutura <<Nome do Projeto>> 6. Overview do Cliente 6.1. Informações sobre o cliente <<Nesta seção deverão ser descritas as principais informações sobre o cliente, como por exemplo: quem é o cliente, função social e econômica, o que ele espera do projeto, qual o impacto da solução proposta pela [sua empresa] nas atividades do cliente.>> 6.2. Comunicação com o cliente Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 10 de 14 A comunicação com o cliente está descrita no Plano de Projeto Unificado. No Plano estão descritas as formas de comunicação e contato com o cliente. 7. Treinamentos e Tecnologia 7.1. Treinamento para Nivelamento de Projeto Todos os novos membros do projeto devem passar pelo Treinamento de Iniciação conduzido pelo Líder/ Gerente de Projeto. 7.2. Demais treinamentos O Plano de Projeto Unificado prevê quais treinamento são obrigatórios para as colaboradores. 7.3. Tecnologia utilizada no projeto As tecnologias utilizadas no projeto e os ambientes estabelecidos para o desenvolvimento da solução estão descritos no Plano de Gestão de Configuração 8. Principais Documentos do Projeto Contrato - Cobre todos os detalhes do projeto direto das fontes requeridas, gerenciamento de risco para o processo. Documentação fornecida pelo cliente – Documentos que serão utilizados pelo projeto que podem especificar um padrão de trabalho ou documentos cuja responsabilidade de geração é do cliente Plano de Projeto Unificado - Cobre todos os detalhes sobre o cliente, Contatos, esforço, tamanho da equipe, etc., Manual de Iniciação - Cobre todos os principais detalhes da [sua empresa], do projeto e do cliente, que um novo integrante do projeto precisa saber. 9. Links, contatos e outros documentos 9.1. Links • Acesso à e-mail [sua empresa] • Informações [sua empresa] Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 11 de 14 9.2. Contatos <<Nesta seção o Líder de Projeto deverá listar o nome dos integrantes da equipe, dos contatos com o cliente e dos responsáveis pelos Grupos de Apoio que irão auxiliar no desenvolvimento do projeto>> Nome e-mail Função Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 12 de 14 10. Atividades de Projeto 10.1. Objetivos do Projeto <<Descreva nesta seção quais são os objetivos do projeto, com relação aos impactos esperados no cliente e na [sua empresa]>> 10.2. Benefícios do Projeto <<Descreva nesta seção quais são os benefícios do projeto para a [sua empresa] e para o Cliente>> 10.3. Aprovação, Entrega e Processo de Aceite Os documentos do projeto preparados pelo Líder de Projeto e Membros da Equipe serão aprovados e autorizados pelo Gerente de Projeto. A responsabilidade de entrega do aceite interno para cada módulo é do Líder de Projeto. A responsabilidade de todas as entregas em termos de aceite interno é do Líder de Projeto. O Gerente de Projeto é o responsável por todas as entregas do Projeto. Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 13 de 14 11. Teste final Auto- Teste Favor verificar todas as questões deste checklist – isto irá re-afirmar seu entendimento do sistema, o projeto e seu papel no projeto. No. Questão 1. Você sabe algo sobre Qualidade de Sistemas? 2. Você sabe o nome do nosso cliente? 3. Você sabe qual é a linha de negócio, o fornecimento da atribuição de teste? 4. Você sabe o tamanho do projeto? 5. Você sabe a arquitetura adotada pelo projeto? 6. Você sabe sobre o software envolvido nas workstations / servidores? 7. Você sabe sobre os módulos/sistemas no projeto? Você sabe ao que cada módulo se refere? 8. Você sabe quais as ferramentas utilizadas no projeto? 9. Você sabe sobre a Política de Qualidade da empresa? 10. Você sabe sobre os objetivos de qualidade do projeto? Você sabe como eles serão atingidos? 11. Você sabe sobre suas responsabilidades? 12. Você passou por um treinamento do Processo de Qualidade ou está familiarizado com os padrões de qualidade da Empresa? 13. Os itens de trabalho gerados por mim serão revisados? Você quem é responsável por isto? 14. Você sabe para quem deve reportar? 15. Você sabe quem é o representante da gerência para a Garantia de Qualidade e seus papéis e responsabilidades? 16. Você sabe sobre os vários documentos / templates do processo? 17. Você leu e entendeu o Manual da Qualidade? 18. Você tem um Plano / Cronograma para suas atividades? Logo do Cliente Sigla do Projeto – Manual de Iniciação Página 14 de 14 No. Questão 19. Você dá um retorno sobre o status das suas atividades? 20. Você sabe sobre os Procedimentos / Padrões / Guias Projeto que auxiliam seu trabalho? 21. Você foi formalmente nomeado para seu Projeto? Há um registro de alocação de trabalho? 22. Você foi treinado para o trabalho que está realizando? 23. Você sabe sobre as entradas e saídas das duas atividades? 24. Você tem cópias dos documentos de entrada para suas atividades? 25. Se o cliente forneceu entradas para seu projeto, o que você deve fazer antes de utilizá-las? 26. Você sabe sobre as releases do seu Projeto? Você está ciente dos Procedimentos de Controle de Mudança? Você sabe como fazer mudanças em um item de release? Se você fizer mudanças em um item de release, você será capaz de mostrar que as mudanças foram fechadas? 27. Se você tiver que usar algumas entradas antes de elas serem revisadas, você tem permissão para isto? 28. Todos os seus registros de qualidade estão sendo feitos? 29. Você tem backups de seu trabalho? 30. Você sabe sobre as métricas coletadas no Projeto? Você sabe sobre seu papel na coleta e no uso dessas métricas? 31. Você sabe sobre a diferença entre Solicitação de Mudança e Reporte de Problemas? 32. Você sabe quais as necessidades precisam ser satisfeitas antes de um produto ser entregue ao cliente? 33. Você sabe sobre a estrutura da empresa e sobre suas responsabilidades? 34. Você sabe sobre as atividades de CMMI e suas responsabilidades relacionadas a isto? INTRODUÇÃO 1. Características do projeto Data Esperada do 2. Escopo do Projeto 3. Procedimentos 3.1. Código de Conduta 3.2. Documentação 3.3. Horários 3.4. E-mail 3.5. Crachá 3.6. Dress Code (Código de Vestimenta) 3.7. Pagamento 3.8. Confidencialidade 3.9. Reuniões 4. O que fazer e o que não fazer 4.1. O que fazer 4.2. O que não fazer 5. Estrutura Organizacional do projeto 6. Overview do Cliente 6.1. Informações sobre o cliente 6.2. Comunicação com o cliente 7. Treinamentos e Tecnologia 7.1. Treinamento para Nivelamento de Projeto 7.2. Demaistreinamentos 7.3. Tecnologia utilizada no projeto 8. Principais Documentos do Projeto 9. Links, contatos e outros documentos 9.1. Links 9.2. Contatos 10. Atividades de Projeto 10.1. Objetivos do Projeto 10.2. Benefícios do Projeto 10.3. Aprovação, Entrega e Processo de Aceite 11. Teste final
Compartilhar