Buscar

Variações linguísticas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Variações linguísticas 
São chamadas de variações linguísticas as diferentes formas de falar o idioma de uma nação, visto que a língua padrão de um país não é homogênea. No Brasil, por exemplo, essas variantes são percebidas nos diversos dialetos existentes como o mineiro, carioca, gaúcho, baiano, pernambucano, sulista, paulistano, etc. 
O sistema de línguas é formado por um conjunto de variantes que podem ser sociocultural, estilístico, regional, etário e ocupacional. Isso faz com que cada grupo social, de diferentes ocupações, faixas etárias e regiões criem o seu próprio dialeto, que é a sua forma de comunicação coloquial.
Tipos de variações linguísticas
As variações linguísticas podem sofrer influências:
• Geográficas ou diatópicas: englobam o local em que ocorre a variação. Exemplos: inglês americano e britânico, português brasileiro e de Portugal. 
Em Goiás, por exemplo, normalmente se diz “mandioca”; no Sul, “aipim”; no Nordeste, “macaxeira 
Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada. 
• Históricas: englobam a transição do idioma com base no contexto histórico. Exemplos: português medieval e português atual. Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao longo da história 
• Sociais ou diastráticas: englobam as classes sociais, considerando que cada grupo usa palavras restritas à sua comunidade, tendo em vista fatores como os diferentes graus de escolaridade. As variações desse tipo chamam-se dialetos, que são as formas de expressão na oratória adotadas por uma comunidade falante do mesmo idioma. O campo de estudo sobre as variações desse tipo abrangem os socioletos, que são as formas de falar em comum a um grupo social. Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes classes ou grupos sociais.
• Situacionais ou diafásicas: englobam a situação do diálogo, tratando-se de um contexto formal ou informal. É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as diferentes formas da língua em situações comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em cada situação.
Resumo
	Variedades linguísticas
	Ramificações naturais de uma língua que se diferenciam da norma-padrão por convenções sociais, momento histórico, contexto ou região em que um falante insere-se.
	· Regional, geográfica ou diatópica
	Definida pelo espaço (região) do falante. Percebida pelo sotaque e regionalismo.
	· Social ou diastrática
	Definida pelo grupo social em que o falante insere-se. Percebida pela gíria e pelo jargão.
	· Histórica ou diacrônica
	Definida pelo momento histórico. Percebida pelo arcaísmo.
	· Estilística ou diafásica
· Situacionais.
	Definida pela adequação que o falante faz de seu nível de linguagem à situação comunicativa e ao estilo do gênero textual.

Continue navegando