Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Tratores 5403, 5600 e 5700 MANUAL TÉCNICO Tratores 5403, 5600 e 5700 MTCQ27650 12SEP01 (PORTUGUESE) John Deere Brasil MTCQ27650 (12SEP01) Impresso no Brasil PORTUGUESE Introdução DX,TMIFC –54–22MAY92–1/1 Prefácio Este manual foi escrito para a orientação de um técnico com experiência. As ferramentas necessárias para executar certos trabalhos de manutenção são identificadas neste manual e são recomendadas para esses fins. Viver com segurança: Ler as mensagens de segurança contidas na introdução deste manual e os avisos de cuidado apresentados por todo o texto. CUIDADO: Este é um sı́mbolo de alerta de segurança. Ao ver este sı́mbolo na máquina ou neste manual, ficar atento à possibilidade de ferimentos pessoais. Os manuais técnicos são divididos em duas partes: de reparação e de operação e testes. As seções de reparação contêm as instruções necessárias para reparar o componente. As seções de operação e testes ajudam a identificar rapidamente a maioria das avarias rotineiras. A informação é organizada em grupos para os vários componentes que requerem instruções de manutenção. No começo de cada grupo estão contidas listas resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis, o equipamento de manutenção e ferramentas, outros materiais necessários para o trabalho, jogos de peças de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste e valores de momentos de torção. Os manuais técnicos de componentes são guias concisos para máquinas especı́ficas. Eles são guias locais que contêm somente a informação vital necessária para diagnóstico, análise, teste e reparação. A informação fundamental de manutenção está disponı́vel em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação, fundamentos de resolução de problemas, manutenção geral e os tipos básicos de falhas e suas causas. INFORMAÇÕES: John Deere Brasil S.A. Homepage: www.johndeere.com.br E-mail: johndeere@johndeere.com.br Lembre que a sua melhor fonte de informações para nossos produtos e serviços é o seu Concessionário local. MTCQ27650 (12SEP01) Tratores John Deere 091201 PN=2 Conteúdo 10 Grupo 45—PlanetáriasSEÇÃO 10—Informações Gerais Grupo 50—Montagem do Cilindro HidráulicoGrupo 05—Normas de Segurança Grupo 55—Regulagem da ConvergênciaGrupo 10—Especificações de Manutenção SEÇÃO 240—Sistema Elétrico: Operação e TestesSEÇÃO 40—Reparação do Sistema Elétrico 40Grupo 05—Localização dos ComponentesGrupo 05—Bateria, Motor de Partida e Alternador Grupo 06—Identificação do MultitesteGrupo 10—Componentes do Sistema Elétrico Grupo 10—Teoria de Funcionamento do SistemaGrupo 15—Chicote Elétrico Elétrico Grupo 15—Diagnósticos, Testes e Ajustes do SEÇÃO 50—Reparação do Trem de Força Sistema Elétrico Grupo 5—Caixa da Embreagem - Transmissão TSS Grupo 20—Esquema Elétrico Geral Grupo 10—Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) SEÇÃO 250—Transmissão: Operação, Testes e Grupo 11—Conjunto da Embreagem LUK — (a Ajustes partir da série 13694) Grupo 05—Localização dos Componentes — 50 Grupo 15—Transmissão TSS Transmissão TSS Grupo 10—Teoria de Operação — TransmissãoGrupo 20—Eixo Motriz da TDP TSSGrupo 25—Diferencial Grupo 15—Diagnósticos, Testes e Ajustes —Grupo 30—Reduções Finais Transmissão TSSGrupo 35—Tração Dianteira Mecânica SEÇÃO 260—Freio e Direção: Operação, Testes eSEÇÃO 60—Reparação da Direção e Freio AjustesGrupo 05—Reparação da Direção Grupo 05—Localização dos Componentes Grupo 10—Reparação do Freio Grupo 10—Teoria de Operação do Freio e Direção Grupo 15—Cilindro de Direção — Eixo 4x2 Grupo 15—Direção e Freio — Diagnósticos, Testes 60 e Ajustes SEÇÃO 70—Reparação Hidráulica Grupo 05—Bomba Hidráulica e Filtro SEÇÃO 270—Hidráulico: Operação, Testes e Grupo 05A—Bomba Hidráulica Bosch Ajustes Grupo 06—Resfriador do Óleo Hidráulico Grupo 05—Localização dos Componentes Grupo 06—Analisador Digital de Temperatura eGrupo 10—Levante Hidráulico PressãoGrupo 15—Válvula de Controle Remoto Dupla Grupo 10—Sistema Hidráulico — Teoria deGrupo 16—Terceira Válvula de Controle Remoto Operação Grupo 15—Sistema Hidráulico — DiagnósticoSEÇÃO 80—Eixo da Tração Dianteira Grupo 17—Testes HidráulicosGrupo 05—Ferramentas Especiais 70 Grupo 18—Testes Hidráulicos — GeralGrupo 10—Dados Técnicos e Valores de Ajuste Grupo 19—Articulações das Alavancas do Sistema Grupo 15—Desmontagem Hidráulico Grupo 20—Montagem do Diferencial Grupo 20—Esquemas Hidráulicos Grupo 25—Profundidade do Pinhão Grupo 25—Diversos Grupo 30—Ajuste da Folga Entre Dentes Grupo 35—Montagem das Pontes Grupo 40—Montagem da Cruzeta Todas as informações, ilustrações e especificações deste manual são baseadas nas informações mais recentes e disponíveis no momento da publicação deste. Fica reservado o direito de realizar mudanças a 80 qualquer momento sem aviso prévio. COPYRIGHT 2001 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual 240 250 260 270 MTCQ27650 (12SEP01) i Tratores John Deere 091201 PN=1 Conteúdo 10 40 50 60 70 80 240 250 260 270 MTCQ27650 (12SEP01) ii Tratores John Deere 091201 PN=2 Conteúdo INDX MTCQ27650 (12SEP01) iii Tratores John Deere 091201 PN=3 Conteúdo INDX MTCQ27650 (12SEP01) iv Tratores John Deere 091201 PN=4 10 Seção 10 Informações Gerais Conteúdo Página Grupo 05—Normas de Segurança Reconhecer as Informações sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-1 Observar as Mensagens de Segurança . . . . . .10-05-1 Substituir os Adesivos de Segurança . . . . . . . .10-05-1 Manuseio Seguro de Lı́quidos e Combustı́veis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-2 Impedir a Explosão de Gases na Bateria . . . . .10-05-2 Estar Preparado em Caso de Emergência . . . .10-05-2 Remover a Pintura Antes de Soldar ou Aplicar Calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-3 Cuidado Com as Fugas de Alta Pressão. . . . . .10-05-3 Manutenção Segura do radiador . . . . . . . . . . . .10-05-4 Evite Ligar Involuntariamente a Máquina. . . . . .10-05-4 Evitar Aplicar Calor Próximo a Linhas de Fluido Pressurizadadas . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-4 Trabalhe em Local Ventilado. . . . . . . . . . . . . . .10-05-4 Usar Roupa Adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-5 Manutenção Segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-5 Estacionamento do Trator . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-6 Utilizar Dispositivos Elevadores Adequados . . .10-05-6 Apoio Seguro da Máquina. . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-6 Trabalhar com Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-7 Iluminação Adequada da Área de Trabalho . . .10-05-7 Evitar Acidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-7 Utilizar as Ferramentas Corretamente . . . . . . . .10-05-8 Montagem de Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-8 Manutenção Segura da Tração Dianteira . . . . .10-05-9 Estrutura de Proteção Contra Capotamento . . .10-05-9 Despejo Correto de Dejetos . . . . . . . . . . . . . .10-05-10 Segurança Viva com Ela . . . . . . . . . . . . . . . . .10-05-10 Grupo 10—Especificações de Manutenção Especificações de Manutenção — Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-1 Especificação de Manutenção — Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-2 Especificação de Manutenção — Diferencial. . .10-10-2 Especificação de Manutenção — Reduções Finais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10-3 MTCQ27650 (12SEP01) 10-1 Tratores John Deere 091201 PN=1 Conteúdo 10 MTCQ27650 (12SEP01) 10-2 Tratores John Deere 091201 PN=2 Grupo 05 Normas de Segurança 10 05 1 CQ,SGALERTA –54–14JUL98–1/1 Reconhecer as Informações sobre Segurança T 81 38 9 –U N –0 7D E C 88 Esteé o simbolo preventivo de segurança. Ao vê-lo em sua máquina ou nesta publicação, esteja sempre consciente do risco de lesões ou acidentes relacionados com o manejo do equipamento. CQ,SGMENSEG –54–01OCT98–1/1 Observar as Mensagens de Segurança T S 20 1 –U N –2 3A U G 88 Leia atentamente as mensagens de segurança nesta publicação e em seu Trator. Mantenha os decalcos correspondentes em bom estado. Substitua os adesivos deteriorados ou perdidos.Familiarize-se com o funcionamento de seu Trator e seus Comandos. Mantenha-o em boas condições de trabalho. Qualquer modificação não autorizada pode resultar em deficiência de funcionamento e/ou segurança, e reduzir sua vida útil. AG,LT04177,255 –54–29SEP98–1/1 Substituir os Adesivos de Segurança T S 20 1 –U N –2 3A U G 88 Substituir os adesivos deteriorados ou perdidos. Consultar o Manual de Operação com relação à posição correta dos mesmos. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-1 Tratores John Deere 091201 PN=7 Normas de Segurança 10 05 2 CQ,SGLIQ –54–01OCT98–1/1 Manuseio Seguro de Lı́quidos e Combustı́veis T S 22 7 –U N –2 3A U G 88 Manuseie o combustı́vel com precaução, já que é altamente inflamável. Não fume ao reabastecer, nem aproxime-se às chamas e chispas. Desligue o motor antes de reabastecer. Abasteça em lugar apropriado e limpe o combustı́vel que tenha derramado. Não perfurar nem incinerar recipientes sob pressão. Não guardar trapos impregnados de óleo. Eles podem inflamar-se espontaneamente. CQ,SGBAT –54–01OCT98–1/1 Impedir a Explosão de Gases na Bateria T S 20 4 –U N –2 3A U G 88 O gás que se desprende da bateria é explosivo. Guarde-a sempre bem longe de lugares onde existe o perigo de faı́scas ou chamas. Nunca verificar a carga da bateria colocando um objeto metálico nos pólos. Utilizar um voltı́metro de alta descarga ou um densı́metro. CQ,SGEMERG –54–01OCT98–1/1 Estar Preparado em Caso de Emergência T S 29 1 –U N –2 3A U G 88 Esteja preparado em caso de emergência. Ter a mão uma caixa de primeiros socorros e um extintor. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-2 Tratores John Deere 091201 PN=8 Normas de Segurança 10 05 3 CQ,SGPINT –54–01OCT98–1/1 Remover a Pintura Antes de Soldar ou Aplicar Calor T S 22 0 –U N –2 3A U G 88 Evitar a inalação de vapores e poeira potencialmente tóxicos. Podem ser gerados vapores nocivos ao aquecer a pintura em serviços de solda ou no uso do maçarico. Fazer todos os trabalhos ao ar livre ou em lugar bem ventilado. Guardar a tinta e o solvente em lugar apropriado. Remover a tinta antes de aplicar calor: • Utilizar jato de areia ou lixadeira, evitando de inalar o pó. • Em caso de utilizar solvente, limpar com água e sabão a superfı́cie tratada antes de soldar. Retirar das imediações os recipientes de solventes e restos de materiais inflamáveis. Ventilar o local durante 15 minutos antes de soldar ou aplicar calor. CQ,SGFUGAS –54–01OCT98–1/1 Cuidado Com as Fugas de Alta Pressão X 98 11 –U N –2 3A U G 88 Os fluidos sob pressão que vazam do sistema hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindı́vel aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. É difı́cil localizar a fuga de óleo hidráulico que sai por um orifı́cio pequeno. Utilize para isso um pedaço de cartão. Se, apesar desta precaução, um fluı́do sob alta pressão lhe atravessar a pele, procure um médico imediatamente, pois essas lesões podem causar infecções graves. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-3 Tratores John Deere 091201 PN=9 Normas de Segurança 10 05 4 CQ,SGRADIAD –54–01OCT98–1/1 Manutenção Segura do radiador T S 28 1 –U N –2 3A U G 88 Perigo de queimadura! Com o motor desligado, primeiro solte a tampa de expansão até o primeiro estágio para aliviar a pressão antes de removê-la completamente. CQ,STBYPASS –54–11SEP98–1/1 Evite Ligar Involuntariamente a Máquina T S 17 7 –U N –1 1J A N 89 Evite possı́veis acidentes ou morte por ligar involuntariamente a máquina. Não dê partida curto-circuitando terminais. NUNCA dê partida no motor estando no solo. Ligue o motor somente a partir do assento do operador, com a transmissão em neutro ou em park. CQ,SGCALOR –54–01OCT98–1/1 Evitar Aplicar Calor Próximo a Linhas de Fluido Pressurizadadas T S 95 3 –U N –1 5M A Y 90 Utilizar chama perto de tubos sob pressão, pode originar uma nuvem de lı́quido inflamável que pode causar queimaduras graves nas pessoas próximas. Evitar esquentar com maçarico ou soldar perto de tubos que contenham lı́quidos sob pressão ou outros materiais inflamáveis. Os tubos podem ser cortados acidentalmente pelo calor desprendido do maçarico. CQ,SGAR –54–14JUL98–1/1 Trabalhe em Local Ventilado T S 22 0 –U N –2 3A U G 88 Os gases de exaustão do motor podem causar doença ou morte. Se for necessário fazer o motor trabalhar em lugar fechado, remova os gases de exaustão da área com uma extensão do cano de escapamento. Se você não tiver uma extensão para o cano de escapamento, abra as portas e deixe o ar externo entrar no ambiente. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-4 Tratores John Deere 091201 PN=10 Normas de Segurança 10 05 5 CQ,SGROUPA –54–01OCT98–1/1 Usar Roupa Adequada T S 20 6 –U N –2 3A U G 88 Evitar roupa solta e utilizar equipamento de segurança adequados conforme o tipo de trabalho. A exposição prolongada ao ruı́do pode afetar o ouvido. Como medida preventiva, proteger seus ouvidos com protetor auricular. O manejo seguro da máquina requer toda a atenção do operador. Não colocar fones para escutar o rádio durante o trabalho com a máquina CQ,SGMANUT –54–01OCT98–1/1 Manutenção Segura T S 21 8 –U N –2 3A U G 88 Familiarize-se com os procedimentos de manutenção antes de efetuar os trabalhos. O local de trabalho deve estar limpo e seco. Não efetuar nenhum trabalho de lubrificação, reparação ou ajuste com o motor em funcionamento. Manter as mãos, pés e roupas sempre longe de componentes móveis. Posicionar todos os comandos em ponto morto e desligue todas as funções elétricas. Não deve haver pressão no sistema hidráulico. Baixar o implemento ao solo. Desligar o motor e tirar a chave do contato. Deixar que o motor esfrie. Apoiar cuidadosamente todas as partes da máquina levantadas para trabalhos de manutenção. Todos os componentes devem estar em bom estado e corretamente montados. Trocar qualquer peça gasta ou quebrada. Limpar qualquer acumulação de graxa, óleo ou sujeira. Desconectar o cabo terra ( - ) da bateria antes de efetuar trabalho de solda no Trator ou ajustar o sistema elétrico. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-5 Tratores John Deere 091201 PN=11 Normas de Segurança 10 05 6 CQ,SGESTC –54–01OCT98–1/1 Estacionamento do Trator T S 23 0 –U N –2 4M A Y 89 Parar a máquina, baixar os implementos até o solo antes de abandonar o Trator. Parar o motor, pôr a transmissão em posição de estacionamento, tirar a chave do contato e fechar a cabina (se existente). Calçar as rodas. CQ,SGDISP –54–01OCT98–1/1 Utilizar Dispositivos Elevadores Adequados T S 22 6 –U N –2 3A U G 88 A elevação incorreta de componentes pesados pode causar lesões graves ou danos importantes na máquina. Seguir o procedimento recomendado no manual para a extração e instalação de componentes pesados. CQ,SGAPOIO –54–01OCT98–1/1 Apoio Seguro da Máquina T S 22 9 –U N –2 3A U G 88 Baixe sempre o implemento ao solo antes de trabalhar com o Trator. Quando for necessário trabalhar sob a máquina ou equipamento elevado, calce-os de maneira segura. Não use blocos de pedra ou outros materiais que possam ceder sob uma carga contı́nua. Não trabalhe embaixo de uma máquina que estejaapoiada somente por macaco. Observe sempre as instruções de manuseio dado neste Manual. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-6 Tratores John Deere 091201 PN=12 Normas de Segurança 10 05 7 CQ,SGLIMP –54–01OCT98–1/1 Trabalhar com Limpeza T 66 42 E J –U N –1 8O C T 88 Antes de começar um trabalho: Limpar a área de trabalho e a máquina. Verificar que se dispõe de todas as ferramentas e dispositivos necessários. Preparar as peças de reposição necessárias. Ler todas as instruções detidamente, não abreviar. CQ,SGILUMINA –54–01OCT98–1/1 Iluminação Adequada da Área de Trabalho T S 22 3 –U N –2 3A U G 88 Iluminar a área de trabalho adequadamente porém com segurança. Utilizar uma luz portátil para iluminar o interior da parte inferior da máquina. O bulbo deve estar protegido por uma grade de segurança. O filamento incandescente de um bulbo quebrado acidentalmente pode causar um incêndio. CQ,SGACID –54–01OCT98–1/1 Evitar Acidentes T S 22 8 –U N –2 3A U G 88 Prender o cabelo se ele estiver grande. Não usar gravata, cachecol nem roupas soltas ou colares. Ao engatar estes objetos na máquina, podem ocorrer lesões graves. Tirar anéis e outras jóias para evitar curto-circuitos ou o perigo de engatar na máquina. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-7 Tratores John Deere 091201 PN=13 Normas de Segurança 10 05 8 CQ,SGFERR –54–01OCT98–1/1 Utilizar as Ferramentas Corretamente T S 77 9 –U N –0 8N O V 89 Empregar as ferramentas adequadas para cada trabalho. A utilização de ferramentas, peças de reposição e procedimentos inadequados afeta a qualidade das reparações. Utilizar ferramentas pneumáticas ou elétricas exclusivamente para desenroscar fixações. Utilizar o diâmetro de chave correto para desenroscar ou apertar fixações. NÃO empregar ferramentas que não sejam do sistema métrico. Evitar lesões causadas por chaves inadequadas. Utilizar unicamente peças de reposição que estejam dentro das especificaçõe John Deere. CQ,SGPNEU –54–01OCT98–1/1 Montagem de Pneus T S 21 1 –U N –2 3A U G 88 A separação violenta entre pneu e aro pode causar lesões muito graves e até mortais. A montagem de pneus deve ser feita por pessoas experientes que possuam as ferramentas necessárias para isso. É mais seguro confiar esse trabalho a uma borracharia. Preste atenção à pressão de inflação correta dos pneus. Nunca exceda ao valor máximo recomendado pelo fabricante. Nunca esquentar ou efetuar trabalhos de soldagem em uma roda com o pneu montado. O calor pode originar um aumento da pressão de inflação procando a explosão do pneu. As soldagens podem debilitar ou deformar a estrutura da roda. Ao inflar pneus utilize uma mangueira com extensão que lhe permita colocar-se em um lado e não em frente ou em cima do pneu. Utilize uma gaiola de segurança se houver disponibilidade. Inspecione pneus e rodas diariamente. Não trabalhe com pneus inflados insuficientemente, danificados, com rodas deterioradas ou sem todos os parafusos e porcas. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-8 Tratores John Deere 091201 PN=14 Normas de Segurança 10 05 9 CQ,SGTRACAO –54–01OCT98–1/1 Manutenção Segura da Tração Dianteira L1 24 51 5 –U N –0 6A U G 94 Quando se efetuar trabalhos de manutenção em tratores com tração dianteira que exijam a elevação e o giro das rodas traseiras através do motor, deve-se também levantar as rodas dianteiras. Em caso de falha do sistema elétrico ou hidráulico, poderia colocar-se em marcha acidentalmente o eixo dianteiro, arrastando o trator para fora de seus apoios, inclusive estando o interruptor da TDM desconectado. Neste caso, o trator pode colocar-se em movimento, se as rodas dianteiras não estiverem suspensas do solo. CQ,SGEPCC –54–01OCT98–1/1 Estrutura de Proteção Contra Capotamento T S 21 2 –U N –2 3A U G 88 Se a estrutura protetora contra capotamento estiver ou for removida por qualquer razão, comprovar que todas as peças sejam instaladas corretamente. Apertar os parafusos com o torque correto. Esta estrutura não deve ser perfurada, serrada ou enfraquecida. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-9 Tratores John Deere 091201 PN=15 Normas de Segurança 10 05 10 CQ,SGDESP –54–01OCT98–1/1 Despejo Correto de Dejetos T S 11 33 –U N –2 6N O V 90 O despejo incorreto de dejetos pode prejudicar o meio ambiente e a ecologia. Dejetos potencialmente contaminantes utilizados em equipamentos John Deere incluem substâncias ou componentes como por exemplo óleo, combustı́vel, fluı́do de freio, filtros e baterias. Utilizar recipientes herméticos ao drenar resı́duos lı́quidos. Nunca utilizar vasilhames ou outros recipientes utilizados para comestı́veis e bebidas, evitando assim erros graves. Não despejar dejetos no solo, em valetas ou arroios, barragens ou lagos, etc. O gás utilizado em sistema de ar condicionado que escapam para o ar podem deteriorar a atmosfera do planeta. Pode existir uma reciclagem de refrigerantes usados, com ajuda de centros de serviços especializados. Informe-se em repartição governamental local do meio ambiente ou sua Concessionária, a forma correta de reciclar estas substâncias usadas, e as possibilidades de realizar estes despejos de dejetos. CQ,SGSEG –54–01OCT98–1/1 Segurança Viva com Ela T S 23 1 –5 4– 07 O C T 88 Antes de entregar a máquina ao cliente, comprovar que a mesma funciona corretamente, especialmente os sistemas de segurança. Instalar todas as proteções. MTCQ27650 (12SEP01) 10-05-10 Tratores John Deere 091201 PN=16 Grupo 10 Especificações de Manutenção 10 10 1 AG,LT04177,254 –54–29SEP98–1/1 Especificações de Manutenção — Embreagem Item Medida Especificação Parafuso Motor à Caixa da Torque 31,8 kgm (318 N•m, 235 lb-ft) Embreagem Parafuso Embreagem ao volante Torque 3,6 kgm (36 N•m, 27 lb-ft) Disco embreagem de tração Espessura mı́nima 6,50 mm Disco embreagem TDP Espessura mı́nima 5,50 mm Placa de pressão traseira Espessura mı́nima 18,80 mm embreagem TDP Placa de pressão frontal embreagem Espessura mı́nima 17,30 mm TDP Placa de pressão frontal da Espessura mı́nima 30,00 mm embreagem tração Placa de pressão traseira da Espessura mı́nima 17,00 mm embreagem tração Parafuso garfo ao braço Torque 6,5 kgm (65 N•m, 48 lb-ft) MTCQ27650 (12SEP01) 10-10-1 Tratores John Deere 091201 PN=17 Especificações de Manutenção 10 10 2 AG,LT04177,256 –54–29SEP98–1/1 Especificação de Manutenção — Transmissão Item Medida Especificação Parafuso caixa da embreagem à Torque 26 kgm (260 N•m, 192 lb-ft) transmissão Parafuso roda traseira Torque 17,5 kgm (175 N•m, 130 lb-ft) Parafuso transmissão à caixa do Torque 8,8 kgm (88 N•m, 65 lb-ft) diferencial Extremidade do eixo freio de Torque 0,10 mm estacionamento à superfı́cie da caixa Eixo intermediário marcha à ré Torque 13,2 kgm (132 N•m, 97 lb-ft) Parafuso tampa TDP à caixa do Torque 6,5 kgm (65 N•m, 48 lb-ft) diferencial AG,LT04177,257 –54–30SEP98–1/1 Especificação de Manutenção — Diferencial Item Medida Especificação Parafuso caixa do diferencial ao eixo Torque 5,8 kgm (58 N•m, 43 lb-ft) oco diferencial Porca pinhão Torque 26,9 kgm (269 N•m, 219 llb-ft) Eixo motriz Força inicial de giro 5,3 a 12,9 kgm, (53 a 129 N•m, 12 a 29 lb-ft) Eixo motriz ao parafuso da caixa Torque 5,2 kgm (52 N•m, 38 lb-ft) Ajuste ponto cone Folga 14,5 +/- 0,05 mm Item Medida Especificação Folga coroa Folga 0,18 + / - 0,25 mm MTCQ27650 (12SEP01) 10-10-2 Tratores John Deere 091201 PN=18 Especificações de Manutenção 10 10 3 AG,LT04177,258 –54–30SEP98–1/1 Especificação de Manutenção — Reduções Finais Item Medida Especificação Parafuso redução final à caixa Torque 10,0 kgm (100 N•m, 74 lb-ft) Parafuso conjunto suporte planetário Torque Torque de arraste mais 0,9 kgm ao eixo (N•m,80 lb-ft) MTCQ27650 (12SEP01) 10-10-3 Tratores John Deere 091201 PN=19 Especificações de Manutenção 10 10 4 MTCQ27650 (12SEP01) 10-10-4 TratoresJohn Deere 091201 PN=20 Seção 40 Reparação do Sistema Elétrico Conteúdo 40 Página Grupo 05—Bateria, Motor de Partida e Alternador Remoção e Instalação da Bateria . . . . . . . . . . .40-05-1 Remoção e Instalação do Motor de Partida . . .40-05-2 Substituição do Alternador/Regulador . . . . . . . .40-05-3 Grupo 10—Componentes do Sistema Elétrico Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-1 Substituição do Sensor de Restrição do Filtro de Ar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-1 Substituição do Sensor de Temperatura do Refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-1 Substituição do Sensor de Rotação do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-2 Substituição do Solenóide de Corte de Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-2 Substituição do Sensor de Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-3 Substituição da Chave Geral. . . . . . . . . . . . . . .40-10-3 Substituição da Chave de Luz do Trator . . . . . .40-10-4 Substituição do Controlador da Seta Direcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-5 Substituição do Painel de Instrumentos. . . . . . .40-10-5 Substituição do Sensor da TDP . . . . . . . . . . . .40-10-7 Substituição do Sensor de Proteção de Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-7 Substituição do Sensor de Nı́vel de Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-10-8 Grupo 15—Chicote Elétrico Ferramentas Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-1 Substituição do Corpo do Conector. . . . . . . . . .40-15-2 Substituição do Conector WEATHER PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-2 Instalação do Contato do WEATHER PACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-3 Substituição do Chicote Elétrico Frontal . . . . . .40-15-5 Substituição do Chicote Elétrico Traseiro . . . . .40-15-8 Substituição do Chicote da Bateria . . . . . . . . .40-15-10 Substituição do Chicote dos Faróis de Trabalho Traseiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-15-11 MTCQ27650 (12SEP01) 40-1 Tratores John Deere 091201 PN=1 Conteúdo 40 MTCQ27650 (12SEP01) 40-2 Tratores John Deere 091201 PN=2 Grupo 05 Bateria, Motor de Partida e Alternador 40 05 1 AG,GG05155,402 –54–30MAR99–1/1 Remoção e Instalação da Bateria T S 20 4 –U N –2 3A U G 88 C Q 18 34 20 –U N –2 5M A R 99 A—Borboleta CUIDADO: Manter faı́scas, fósforos acesos e chamas descobertas longe da parte superior da bateria. O gás da bateria pode explodir. Nunca verificar a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Usar um voltı́metro ou densı́metro. 1. Desconecte primeiro o cabo negativo (—) e depois o cabo positivo (+). 2. Retire a borboleta (A) e a braçadeira. 3. Remova a bateria. Limpe a faça a manutenção que for necessária. 4. Instale a bateria. 5. Instale a braçadeira e aperte a borboleta (A). 6. Aplique vaselina nos terminais da bateria. 7. Conecte o cabo positivo (+) e depois o cabo negativo (—). MTCQ27650 (12SEP01) 40-05-1 Tratores John Deere 091201 PN=23 Bateria, Motor de Partida e Alternador 40 05 2 AG,GG05155,380 –54–25MAR99–1/1 Remoção e Instalação do Motor de Partida C Q 18 34 30 –U N –2 5M A R 99 C Q 18 34 40 –U N –2 5M A R 99 A—Linha de pressão do controle remoto B—Grampo C—Cabos Elétricos D—Cabo Elétrico E—Parafusos 1. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 2. Remova a blindagem lateral direita do motor. 3. Desconecte a linha (A) da bomba hidráulica. Afaste a tubulação do motor de partida. NOTA: Vede todas as aberturas usando tampas plásticas. 4. Remova o grampo (B). 5. Desconecte os cabos elétricos (C). 6. Remova os parafusos (E). 7. Remova o motor de partida. 8. Faça os reparos que forem necessários. 9. Instale o motor de partida. Usar os parafusos (E). 10. Instale o grampo (B). 11. Conecte a linha (A). 12. Conecte os cabos (C). 13. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. 14. Instale a blindagem lateral direita do motor. NOTA: Toda a manutenção do motor de partida deverá ser feita pelo representante autorizado pelo fabricante do motor de partida. MTCQ27650 (12SEP01) 40-05-2 Tratores John Deere 091201 PN=24 Bateria, Motor de Partida e Alternador 40 05 3 AG,GG05155,381 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Alternador/Regulador C Q 18 34 50 –U N –2 5M A R 99 A—Conector elétrico B—Cabo C—Parafuso de ajuste D—Alternador/Regulador E—Correia F—Parafuso pivô 1. Remova a blindagem lateral direita. 2. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 3. Desconecte o conector elétrico (A) e o cabo (B). 4. Afrouxe os parafusos (C) e (F). 5. Mova o alternador/regulador (D) em direção ao motor. Retire a correia (E) da polia. 6. Remova o parafuso de ajuste e os parafusos pivô. 7. Substitua o alternador/regulador. 8. Instale os parafusos. 9. Ajuste a tensão da correia. 10. Conecte o cabo e o conector elétrico. 11. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. 12. Instale a blindagem lateral direita. NOTA: Toda a manutenção do alternador deverá ser feita pelo representante autorizado pelo fabricante do alternador. MTCQ27650 (12SEP01) 40-05-3 Tratores John Deere 091201 PN=25 Bateria, Motor de Partida e Alternador 40 05 4 MTCQ27650 (12SEP01) 40-05-4 Tratores John Deere 091201 PN=26 Grupo 10 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 1 AG,GG05155,382 –54–26MAR99–1/1 Outros Materiais Número Nome Uso TY9375/TY9480/592 (E.U.A.) Selador de Tubo com TEFLON Aplicar na rosca do sensor de temperatura do refrigerante TY9370/TY9477/242 (E.U.A.) Selador de Rosca (Força média) Aplicar na rosca do sensor de pressão do óleo do motor AG,GG05155,383 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Restrição do Filtro de Ar C Q 18 34 60 –U N –2 5M A R 99 A—Conector elétrico 1. Desconecte o conector elétrico (A). 2. Substitua o sensor de restrição do filtro de ar. 3. Conecte o conector elétrico. AG,GG05155,384 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Temperatura do Refrigerante C Q 18 34 11 –U N –2 5M A R 99 A—Conector elétrico B—Sensor de temperatura do refrigerante 1. Desconecte o conector elétrico (A). 2. Remova o sensor de temperatura do refrigerante(B). 3. Aplique o Selador de Tubo com TEFLON, ou eqivalente, na rosca do novo sensor de temperatura. 4. Instale o sensor de temperatura. 5. Conecte o conector elétrico. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-1 Tratores John Deere 091201 PN=27 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 2 AG,GG05155,385 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Rotação do Motor C Q 18 34 12 –U N –2 5M A R 99 A—Conector elétrico B—Sensor de rotação 1. Desconecte o conector elétrico (A). IMPORTANTE: O sensor de velocidade é de plástico. Não aperte demais a rosca ou o sensor será danificado. 2. Substitua o sensor de rotação (B) e anel "O". 3. Conecte o conector elétrico. AG,GG05155,386 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Solenóide de Corte de Combustı́vel C Q 18 34 13 –U N –2 5M A R 99 A—Cabo elétrico B—Solenóide de corte de combustı́vel 1. Desconecte o cabo elétrico (A). 2. Substitua o solenóide de corte de combustı́vel (B) e anel "O". 3. Conecte o cabo elétrico. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-2 Tratores John Deere 091201 PN=28 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 3 AG,GG05155,387 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Pressão do Óleo do Motor C Q 18 34 14 –U N –2 5M A R 99 A—Conector elétrico B—Sensor de pressão do óleo 1. Desconecte o conector elétrico (A). 2. Remova o sensor de pressão do óleo (B). 3. Aplique Selador de Rosca (Força Média) na rosca do novo sensor de pressão do óleo. 4. Instale o sensor. 5. Conecte o conector elétrico. AG,GG05155,388 –54–26MAR99–1/1 Substituição da ChaveGeral C Q 18 34 70 –U N –2 9M A Y 00 A—Porca B—Conector elétrico C—Fio terra 1. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 2. Remova o painel da chave geral. 3. Desconecte o conector elétrico (B) e o fio terra (C). 4. Remova a porca (A). 5. Substitua a chave geral. 6. Instale a porca. 7. Conecte o conector elétrico e o fio terra. 8. Instale o painel da chave geral. 9. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-3 Tratores John Deere 091201 PN=29 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 4 AG,GG05155,389 –54–26MAR99–1/1 Substituição da Chave de Luz do Trator LV 37 6 –U N –0 9M A R 92 C Q 18 38 90 –U N –0 9A P R 99 A—Botão da chave de luz B—Porca e arruela C—Cabo elétrico laranja 113 D—Cabo elétrico laranja 103B E—Cabo elétrico vermelho 122B F—Cabo elétrico lilás 139 G—Cabo elétrico amarelo 134 H—Vago 1. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 2. Remova o lado direito do painel. 3. Desconecte os cabos elétricos. 4. Remova o parafuso e o botão (A) 5. Remova a porca e arruela (B). 6. Substitua a chave geral 7. Instale a porca e arruela. 8. Instale o botão e o parafuso. 9. Conecte os cabos elétricos (C—H) de acordo com o desenho. 10. Instale o lado direito do painel. 11. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-4 Tratores John Deere 091201 PN=30 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 5 AG,GG05155,391 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Controlador da Seta Direcional LV 55 9 –U N –0 9M A R 92 1. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 2. Remova o lado esquerdo do painel. 3. Desconecte o conector elétrico (C). 4. Remova parafuso, arruela e alavanca (A). 5. Remova porca (B) e o controlador. 6. Instale o novo controlador e a porca. 7. Instale a alavanca, arruela e parafuso. 8. Conecte o conector elétrico. 9. Instale o painel. 10. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. AG,GG05155,392 –54–26MAR99–1/2 Substituição do Painel de Instrumentos LV 53 8 –U N –0 9M A R 92 1. Remova os painéis esquerdo e direito. 2. Remova o controlador da seta direcional. (Veja procedimento neste grupo). 3. Remova a chave de luz. (Veja procedimento neste grupo). 4. Remova a alavanca de aceleração (A). 5. Desconecte os conectores elétricos (B e C). 6. Remova o conjunto do painel de instrumentos. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-5 Tratores John Deere 091201 PN=31 Continua na próxima página Componentes do Sistema Elétrico 40 10 6 AG,GG05155,392 –54–26MAR99–2/2 LV 53 9A E –U N –0 9M A R 92 A—Chicote elétrico D—Junta G—Painel de instrumentos J—Parafuso tipo Phillips (2) B—Bulbo (9) E—Vidro H—Parafuso tipo Phillips (2) K—Parafuso tipo Phillips (6) C—Grupo de instrumentos F—Refletor I—Parafuso tipo Phillips (3) 7. Inspecione e substitua as partes se for necessário. NOTA: Ver no Catálogo de Peças as peças que estão disponı́veis para reposição. NOTA: As cores do chicote elétrico estão marcadas nos pontos de conexão na parte de trás do grupo de instrumentos, para auxiliar na montagem. 8. Instale o conjunto do painel de instrumentos. 9. Conecte os conectores elétricos. 10. Instale a alavanca de aceleração. 11. Instale a chave de luz. 12. Instale o controlador da seta direcional. 13. Instale os painéis esquerdo e direito. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-6 Tratores John Deere 091201 PN=32 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 7 AG,GG05155,393 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor da TDP LV 52 4 –U N –0 9M A R 92 NOTA: Roda esquerda, pára-lamas e linha de combustı́vel foram removidas para melhor visualização da foto. 1. Desconecte o conector elétrico (A). 2. Substitua o sensor da TDP (B). 3. Conecte o conector elétrico. NOTA: Acionar a alavanca da TDP e verificar se esta está funcionando. AG,GG05155,394 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Proteção de Partida LV 52 1 –U N –0 9M A R 92 NOTA: O console do lado direito e pára-lamas foram removidos para melhor visualização da foto. 1. Desconecte o conector elétrico (B). 2. Substitua o sensor de proteção de partida (A) e anel "O". 3. Conecte o conector elétrico. NOTA: Sempre que substituir o sensor, verificar seu funcionamento. Se necessário faça o ajuste. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-7 Tratores John Deere 091201 PN=33 Componentes do Sistema Elétrico 40 10 8 AG,GG05155,395 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Sensor de Nı́vel de Combustı́vel LV 51 7 –U N –0 9M A R 92 1. Desconecte os cabos elétricos (A). 2. Remova os parafusos (B). 3. Remova o sensor de nı́vel de combustı́vel (bóia) e junta (C). NOTA: Sempre que substituir o sensor, substitua a junta. 4. Instale o novo sensor. NOTA: Conecte o cabo elétrico laranja no terminal do centro. 5. Instale os parafusos. 6. Conecte os cabos elétricos. MTCQ27650 (12SEP01) 40-10-8 Tratores John Deere 091201 PN=34 Grupo 15 Chicote Elétrico 40 15 AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–1/7 Ferramentas Especiais Pedir o Kit de ferramentas para eletricidade N.º 33683 para o Departamento de Peças da John-Deere. 1 AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–2/7 LX000871 –UN–12OCT94 Ferramenta de extração . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG364 Remover terminais de conectores. AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–3/7 JDG776 –UN–12OCT94 Ferramenta de extração . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG776 Separação de conectores elétricos AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–4/7 JDG777 –UN–12OCT94 Ferramenta de extração . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG777 Separação de conectores elétricos. AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–5/7 LX001151 –UN–12OCT94 Separação de conectores elétricos.. . . . . . FKM10019-1 Montagem de conexões elétricas. AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–6/7 F K M 10 46 9 –U N –0 9D E C 98 Alicate especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FKM10469 Montagem de conexões elétricas. Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-1 Tratores John Deere 091201 PN=35 Chicote Elétrico 40 15 2 AG,LT04177,1106 –54–22FEB99–7/7 C Q 16 87 50 –U N –0 3F E B 99 Multı́metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DQ80744 Medições elétricas diversas AG,GG05155,397 –54–26MAR99–1/1 Substituição do Corpo do Conector R W 42 18 –U N –2 3A U G 88 1. Use uma pequena chave de fenda para soltar a lingüeta (A) do terminal. Tire o corpo do conector. 2. Certifique-se de colocar a lingüeta na sua posição original (B) antes de instalar o corpo do conector. AG,GG05155,398 –54–26MAR99–1/2 Substituição do Conector WEATHER PACK T S 01 28 –U N –2 3A U G 88 IMPORTANTE: Identifique as posições de cores dos cabos com as letras no terminal do conector. 1. Abra o corpo do conector. 2. Insira a Ferramenta de Extração JDG364 no contato do terminal no corpo do conector. 3. Segure o ferramenta de extração e puxe o cabo do corpo do conector. WEATHER PACK is a trademark of Packard Electric Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-2 Tratores John Deere 091201 PN=36 Chicote Elétrico 40 15 3 AG,GG05155,398 –54–26MAR99–2/2 T S 01 30 –U N –2 3A U G 88 4. NOTA: Os corpos do conector são somente encaixados. Certifique-se que os contatos estejam alinhados. Empurre o contato para dentro do novo corpo do conector até que esteja completamente assentado. 5. Puxe o cabo suavemente para ter certeza que o contato esteja travado no lugar. 6. Transfira os cabos restante para o terminal correto no novo conector. 7. Feche o corpo do conector. AG,GG05155,399 –54–29MAR99–1/3 Instalação do Contato do WEATHER PACK T S 01 36 –U N –2 3A U G 88 NOTA: Os isolamentos dos cabos são codificados com cores por três tamanhos de cabo: a) Verde - 18 a 20 AWG b) Cinza - 14 a 16 AWG c) Azul - 10 a 12 AWG 1. Coloque o isolamento do tamanho correto no cabo. 2. Desencape 6 mm (1/4 in.) e alinhe o isolamento com a borda do cabo encapado. WEATHER PACK is a trademark of Packard Electric Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-3 TratoresJohn Deere 091201 PN=37 Chicote Elétrico 40 15 4 AG,GG05155,399 –54–29MAR99–2/3 LX 10 15 91 0 –U N –2 4O C T 96 NOTA: Os contatos têm identificação numerada para dois tamanhos de cabo: a) 15 para cabos tamanho 14 a 16 AWG b) 19 para cabos tamanho 18 a 20 AWG 3. Coloque o contato de tamanho correto no cabo e pressione na entrada tipo "W", usando o Alicate Especial FMK10469. 4. Fixe o isolamento do cabo ao contato como mostrado, usando o Alicate Especial FMK10469. AG,GG05155,399 –54–29MAR99–3/3 T S 01 39 –U N –0 2D E C 88 IMPORTANTE: A instalação adequada do contato para a "luva" (A) e "pino" (B) é mostrada na figura. MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-4 Tratores John Deere 091201 PN=38 Chicote Elétrico 40 15 5 AG,GG05155,401 –54–30MAR99–1/2 Substituição do Chicote Elétrico Frontal C Q 18 36 00 –U N –3 0M A R 99 A—Farol dianteiro esquerdo F—Sensor de temperatura do H—Solenóide de corte de J—Terra B—Farol dianteiro direito refrigerante combustı́vel K—Para o chicote elétrico C—Alternador/regulador G—Sensor de rotação do I—Sensor de pressão do óleo traseiro D—Motor de partida motor do motor E—Sensor de restrição do filtro de ar 1. Remova as blindagens laterais do motor. 2. Remova o cabo negativo (—) da bateria. (Veja procedimento no Grupo 05). 3. Corte todas as presilhas. 4. Remova todos os grampos. 5. Desconecte os cabos e conectores (A—K). 6. Substitua o chicote elétrico. 7. Conecte os cabos e conectores elétricos. 8. Instale os grampos. MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-5 Tratores John Deere 091201 PN=39 Continua na próxima página Chicote Elétrico 40 15 AG,GG05155,401 –54–30MAR99–2/2 9. Instale as presilhas que forem necessárias. 10. Instale o cabo negativo (—) da bateria. 11. Instale as blindagens laterais do motor. 6 MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-6 Tratores John Deere 091201 PN=40 Chicote Elétrico 40 15 7 MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-7 Tratores John Deere 091201 PN=41 Chicote Elétrico 40 15 8 AG,GG05155,400 –54–30MAR99–1/2 Substituição do Chicote Elétrico Traseiro C Q 18 35 90 –U N –3 0M A R 99 MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-8 Tratores John Deere 091201 PN=42 Continua na próxima página Chicote Elétrico 40 15 9 AG,GG05155,400 –54–30MAR99–2/2 A—Para o chicote elétrico H—Interruptor do freio O—Interruptor de segurança R—Luz de advertência/seta frontal I—Seta direcional da TDP direcional direita B—Bloco de diodos J—Chave geral P—Sensor do nı́vel de S—Luz do pára-lama esquerdo C—Conjunto de relés K—Caixa de fusı́veis combustı́vel T—Luz do pára-lama direito D—Relé de partida L—Farol esquerdo do toldo Q—Luz de advertência/seta U—Luz traseira esquerda F—Painel de instrumentos M—Farol direito do toldo direcional esquerda V—Luz traseira direita G—Chave de luz N—Interruptor de segurança de partida 1. Remova as blindagens laterais do motor. 2. Remova o capô. 3. Remova o painel de instrumentos. (Veja procedimento no Grupo 10). 4. Remova as tampas do painel. 5. Remova o assento. 6. Remova as placas central e esquerda da base do painel de instrumentos. 7. Corte todas as presilhas. 8. Remova a caixa de fusı́veis (K) do painel de instrumentos. 9. Desconecte os relés (B) e (C) do suporte. 10. Desconecte todos os conectores e cabos elétricos. 11. Remova o chicote elétrico. 12. Instale o novo chicote e conecte todos os conectores e cabos elétricos. 13. Instale a caixa de fusı́veis e os relés. 14. Instale as presilhas quando necessário. 15. Instale as placas central e esquerda. 16. Instale o assento. 17. Instale as tampas do painel. 18. Instale o painel de instrumentos. 19. Instale o capô. 20. Instale as blindagens laterais do motor. MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-9 Tratores John Deere 091201 PN=43 Chicote Elétrico 40 15 10 AG,GG05155,412 –54–07APR99–1/1 Substituição do Chicote da Bateria C Q 18 37 90 –U N –0 8A P R 99 Positivo 1. Corte as presilhas. 2. Desconecte o cabo negativo (—) da bateria. 3. Desconecte o cabo positivo (+) do borne da bateria e a extremidade (B) do motor de partida. 4. Substitua o chicote elétrico. 5. Conecte o novo chicote no motor de partida e no borne positivo (+) da bateria 6. Conecte o cabo negativo (—) da bateria. 7. Instale as presilhas. Negativo 1. Desconecte do terminal da bateria. 2. Desconecte a extremidade (A) da carcaça da transmissão do trator. 3. Substitua o chicote elétrico. 4. Conecte a extremidade na carcaça da transmissão do trator. 5. Conecte o cabo negativo (—) no borne da bateria. MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-10 Tratores John Deere 091201 PN=44 Chicote Elétrico 40 15 11 AG,GG05155,413 –54–07APR99–1/1 Substituição do Chicote dos Faróis de Trabalho Traseiros 1. Retire o tanque de combustı́vel. 2. Desconecte do chicote elétrico traseiro e do farol de trabalho. IMPORTANTE: Prender um fio no conector inferior antes de retirá-lo do EPCC, para servir como guia e possibilitar a colocação do novo chicote. 3. Retire de dentro da coluna do EPCC pela parte superior. 4. Instale o novo chicote. 5. Conecte no chicote elétrico traseiro e no farol de trabalho. 6. Instale o tanque de combustı́vel. MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-11 Tratores John Deere 091201 PN=45 Chicote Elétrico 40 15 12 MTCQ27650 (12SEP01) 40-15-12 Tratores John Deere 091201 PN=46 Seção 50 Reparação do Trem de Força Conteúdo Página Página Grupo 5—Caixa da Embreagem - Transmissão TSS Inspeção e Reparo da Alavanca de Troca de 50Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5-1 Marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-7 Separar o Motor da Caixa da Embreagem . . . . 50-5-1 Inspeção e Reparo da Alavanca de Mudança Instalar o Motor na Caixa da Embreagem . . . . . 50-5-3 e Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-9 Substituição do Selo da Caixa da Remoção da Transmissão. . . . . . . . . . . . . . . .50-15-10 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5-4 Desmontagem e Inspeção da Transmissão. . .50-15-15 Inspeção e Reparação do Pedal de Montagem da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . .50-15-19 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5-6 Instalação da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . .50-15-25 Ajuste da Folga do Pedal da Embreagem . . . . . 50-5-6 Desmontagem, Inspeção e Montagem dos Conjuntos de Eixos de Comando. . . . . . . . .50-15-30 Grupo 10—Conjunto da Embreagem Carraro — (até Desmontagem, Inspeção e Montagem do a série 13693) Eixo Superior de Transmissão — Ferramentas Essenciais ou Especiais . . . . . . . .50-10-1 Transmissão Com Eixo Superior Sincronizado Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-2 (TSS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-32 Remoção e Instalação do Conjunto da Montagem do Eixo Superior . . . . . . . . . . . . . .50-15-34 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-3 Vista Explodida do Eixo Superior Collar Desmontagem e Inspeção do Conjunto da Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-42 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-4 Desmontagem, Inspeção e Montagem do Montagem do Conjunto da Embreagem . . . . . .50-10-6 Eixo de Redução de Grupos . . . . . . . . . . . .50-15-43 Ajuste do Dedo da Embreagem de Tração . . .50-10-10 Desmontagem, Inspeção e Montagem do Ajuste do Dedo da Embreagem da TDP . . . . .50-10-11 Eixo Movido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-44 Remoção e Inspeção do Mecanismo de Remoção, Inspeção e Instalação da TDM Liberação da Embreagem e Eixos . . . . . . . .50-10-12 e Engrenagens de Grupo . . . . . . . . . . . . . .50-15-46 Instalação do Mecanismo de Liberação da Remoção, Inspeção e Instalação do Eixo Embreagem e Eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-10-15 Marcha-A-Ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-47Ajuste da Folga do Pedal da Embreagem . . . .50-10-17 Grupo 20—Eixo Motriz da TDP Grupo 11—Conjunto da Embreagem LUK — (a Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-20-1 partir da série 13694) Inspeção e Reparo da Alavanca da TDP e Ferramentas Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-11-1 Articulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-20-2 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-11-1 Remoção e Instalação do Conjunto do Remoção e Instalação do Conjunto da Eixo Motriz da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-20-3 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-11-2 Desmontagem, Inspeção e Montagem do Desmontagem e Inspeção do Conjunto da Conjunto do Eixo Motriz da TDP . . . . . . . . . .50-20-4 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-11-5 Montagem da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . .50-11-12 Grupo 25—Diferencial Ajuste dos Dedos da Embreagem da Ferramentas Essenciais ou Especiais . . . . . . . .50-25-1 Tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-11-18 Remoção e Instalação do Conjunto do Ajuste dos Dedos da Embreagem da TDP . . .50-11-19 Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-25-2 Desmontagem, Inspeção e Montagem do Conjunto do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . .50-25-3Grupo 15—Transmissão TSS Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-1 Remoção e Inspeção do Eixo Motriz do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-25-4Separação da Caixa da Embreagem da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-1 Instalação do Eixo Motriz do Diferencial . . . . . .50-25-6 Instalação da Caixa da Embreagem na Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-15-4 Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-1 Tratores John Deere 091201 PN=1 Conteúdo Página Remoção, Inspeção e Instalação do Conjunto de Bloqueio do Diferencial . . . . . . .50-25-9 Ajuste da Ponta Cônica do Diferencial . . . . . .50-25-10 Ajuste da Folga Entre Dentes do Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-25-11 Grupo 30—Reduções Finais Ferramentas e Equipamentos de Serviço . . . . .50-30-1 Ferramenta de Giro da Redução Final . . . . . . .50-30-2 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-30-3 Remoção e Instalação do Conjunto da 50 Redução Final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-30-4 Remoção e Inspeção do Conjunto Motriz Planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-30-5 Instalação do Conjunto Motriz Planetário . . . . .50-30-6 Remoção, Inspeção e Instalação do Conjunto do Eixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-30-8 Grupo 35—Tração Dianteira Mecânica Ferramentas Especiais ou Essenciais . . . . . . . .50-35-1 Outros Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-35-1 Inspeção e Reparo da Alavanca da TDM e Articulação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-35-2 Remoção e Instalação da Caixa da TDM . . . . .50-35-3 Desmontagem e Inspeção da Caixa da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-35-3 Caixa da TDM — Vista em Corte . . . . . . . . . . .50-35-6 Montagem da Caixa da TDM . . . . . . . . . . . . . .50-35-7 Remoção, Inspeção e Instalação do Eixo Motriz da TDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-35-10 MTCQ27650 (12SEP01) 50-2 Tratores John Deere 091201 PN=2 Grupo 5 Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 1AG,LT04177,259 –54–30SEP98–1/1 Outros Materiais Número Nome Uso TY6333 ou TY6347 (E.U.A.) Graxa Moly EP Alta temperatura Aplicação nas estrias do eixo de tração, eixo da embreagem da TDP e diâmetro interno das buchas do pedal da embreagem. AG,LT04177,260 –54–30SEP98–1/3 Separar o Motor da Caixa da Embreagem C Q 17 32 90 –U N –1 9O C T 98 A—Cabo elétrico B—Linha Abastecimento Direção C—Linha Abastecimento Sistema Hidráulico D—Linha Hidráulica Direção E—Grampo F—Linha Sucção G—Conector H— Mangueira I—Linha filtro combustı́vel 1. Remova o eixo motriz da TDM, se equipado. (Veja procedimento no Grupo 35.) 2. Remova as proteções laterais da esquerda e direita 3. Remova o parafuso, arruelas e bucha (A) de cada suporte. 4. Retire o capô. 5. Desconecte o cabo negativo (-) da bateria. NOTA: Feche todas as aberturas usando capas e tampas. 6. Desconecte o cabo elétrico (A). 7. Solte o grampo (E). 8. Remova a linha hidráulica (C). NOTA: Apoie a linha de sucção (F). O óleo Transmissão/hidráulico irá derramar da mangueira se a linha ficar abaixo do nı́vel de óleo do reservatório. 9. Desconecte as linhas hidráulicas (B, D e F). 10. Desconecte o conector elétrico (G). MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-1 Tratores John Deere 091201 PN=49 Continua na próxima página Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 2 AG,LT04177,260 –54–30SEP98–2/3 C Q 17 32 70 –U N –1 9O C T 98 A—Vareta do Acelerador C—Grampo D—Mangueira de combustı́vel E—Mangueiras B—Linha Hidráulica Direção 11. Remova a vareta (A). 12. Desconectar a mangueira de combustı́vel (D). 13. Solte o grampo (C). 14. Desconecte a linha hidráulica (B). 15. Desconectar as mangueiras (E). AG,LT04177,260 –54–30SEP98–3/3 C Q 17 31 80 –U N –1 9O C T 98 16. Instale suportes para levantar como os suportes JDG19 ou JT01748 na seção traseira do motor. 17. Prenda uma talha ao motor. 18. Coloque um macaco sob a caixa da embreagem. 19. Coloque blocos de madeira sob as rodas. NOTA: Verifique que as linhas hidráulicas desconectadas não enrosquem com componentes do motor ou fios elétricos durante a separação do motor/caixa da embreagem e também se não há tubulações ou fios ainda presos. 20. Remova seis parafusos. Separe a seção frontal (motor/eixo dianteiro) da seção traseira do trator. 21. Instale um suporte sob a caixa do volante do motor. MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-2 Tratores John Deere 091201 PN=50 Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 3 AG,LT04177,261 –54–30SEP98–1/3 Instalar o Motor na Caixa da Embreagem C Q 17 31 80 –U N –1 9O C T 98 1. Limpe as superfı́cies de contato entre a caixa da embreagem e o motor. NOTA: Verifique que as linhas hidráulicas desconectadas não enrosquem com componentes do motor ou fios elétricos durante a instalação do motor/caixa da embreagem.Pode ser necessário girar o eixo da TDP e/ou volante do motor para que os eixos da embreagem engrenem com os discos da embreagem. Gire o eixo da TDP manualmente girando a TDP na parte traseira do trator.Gire o volante do motor usando a Ferramenta JDE83. 2. Aplique Graxa EP Alta Temperatura nos eixos da embreagem e tração da TDP. 3. Instale o motor na caixa da embreagem. Aperte os parafusos a 31,8 kgm (318 Nm, 235 lbf-ft). 4. Remova os blocos de madeira e macaco. 5. Remova os suportes de elevação. AG,LT04177,261 –54–30SEP98–2/3 C Q 17 32 70 –U N –1 9O C T 98 A—Vareta do acelerador C—Grampo D— Mangueira do combustı́vel E—Mangueiras B— Linha Hidráulica de Direção 6. Conecte a linha hidráulica (B). 7. Aperte o grampo (C). 8. Instale a vareta (A). 9. Conectar as mangueiras (E). 10. Conectar a mangueira do combustı́vel (D). MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-3 Tratores John Deere 091201 PN=51 Continua na próxima página Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 4 AG,LT04177,261 –54–30SEP98–3/3 C Q 17 32 90 –U N –1 9O C T 98 A—Cabo elétrico B—Linha Abastecimento Direção C— Linha Abastecimento Sistema Hidráulico D—Linha Hidráulica Direção E—Grampo F—Linha Sucção G—Conector H—Mangueira I— Linha filtro de combustı́vel 11. Conecte as linhas hidráulicas (B, D e F). 12. Instale a linha hidráulica (C). 13. Aperte o grampo (E). 14. Conecte o cabo elétrico (A). 15. Conectar o conector (G). 16. Conectar a linha (I) e a mangueira (H).17. Conecte o cabo negativo (-) da bateria. 18. Instale o capô. 19. Instale os painéis laterais. 20. Instale o eixo da TDM, se equipado (Veja procedimento no Grupo 35.) 21. Ajuste a vareta do acelerador. (Veja procedimento na Seção 220, Grupo 15.) AG,LT04177,262 –54–30SEP98–1/3 Substituição do Selo da Caixa da Embreagem LV 31 5 –U N –0 3M A R 92 1. Separar a caixa da embreagem da transmissão. (Veja procedimento no Grupo 15.) 2. Remova o acoplamento do eixo da embreagem da TDP (A). NOTA: O eixo da embreagem da tração será removido em parte. Quando remover o eixo embreagem da tração, o eixo da embreagem da TDP pode deslizar para fora com o eixo da embreagem da tração. 3. Remova o eixo da embreagem da tração (B) usando um impulsor interno e um martelo deslizante. Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-4 Tratores John Deere 091201 PN=52 Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 5AG,LT04177,262 –54–30SEP98–2/3 LV 31 6 –U N –0 3M A R 92 4. Remova o selo (A). AG,LT04177,262 –54–30SEP98–3/3 LV 31 5 –U N –0 3M A R 92 IMPORTANTE: Quando instalar os eixos da embreagem, assegure-se que as estrias na extremidade oposta dos eixos estão alinhadas com as estrias dos discos de embreagem, antes de bater com o martelo. Podem ocorrer danos aos discos de embreagem e as estrias do eixo. 5. nstale os eixos da embreagem (B). Alinhe a extremidade de cada eixo com os discos de embreagem. Gire os eixos em uma das direções se necessário. Bata levemente na extremidade de cada eixo usando um mandril de bronze e um martelo para assentar totalmente cada eixo no respectivo orifı́cio. 6. Aplique graxa nas bordas do novo selo. 7. Instale o selo com as bordas não voltadas para a caixa da embreagem usando um mandril de bronze e um martelo. Instale o selo até que pare. 8. Instale o acoplamento do eixo da embreagem da TDP (A). 9. Instale a caixa da embreagem na transmissão. (Veja procedimento no Grupo 15). MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-5 Tratores John Deere 091201 PN=53 Caixa da Embreagem - Transmissão TSS 50 5 6 AG,LT04177,263 –54–30SEP98–1/1 Inspeção e Reparação do Pedal de Embreagem C Q 18 29 60 –U N –1 7M A R 99 A—Pedal da Embreagem B—Anel Elástico C—Buchas D—Contra-pino E—Mola de Extensão F—Vareta G—Porca Flange H—Garfo I—Pino 1. Remova a proteção esquerda do motor. 2. Remova a cobertura esquerda. 3. Inspecione todas as peças em busca de desgaste ou dano. Substitua conforme o necessário. NOTA: Remova as buchas somente se a substituição for necessária. 4. Inspecione as buchas (C) em busca de desgaste ou dano. Substitua conforme o necessário. Substitua as buchas usando um conjunto impulsor de rolamento, bucha e rolamento. Instale as buchas rentes com a superfı́cie do pedal. 5. Aplique Graxa EP Alta Temperatura no diâmetro interno das buchas. 6. Instale a cobertura e proteção esquerda do motor. 7. Ajuste a folga do pedal da embreagem. AG,LT04177,264 –54–30SEP98–1/1 Ajuste da Folga do Pedal da Embreagem LV 27 4 –U N –1 8F E B 92 LV 27 5 –U N –1 8F E B 92 1. Pressione o pedal da embreagem para sentir até onde o pedal vai até encontrar resistência. Faça a medida da folga (A). 2. Se não estiver dentro das especificações, solte a porca (B), remova o grampo e o pino (C) e giro o ajustador quando necessário. ESPECIFICAÇÕES: Folga do pedal (A) = 13 ± 3 mm. MTCQ27650 (12SEP01) 50-5-6 Tratores John Deere 091201 PN=54 Grupo 10 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 1AG,LT04177,265 –54–30SEP98–1/1 Ferramentas Essenciais ou Especiais NOTA: Pedir as ferramentas conforme catálogo de ferramentas especiais FECQ31983 para o Pepartamento de Peças da John Deere. AG,LT04177,268 –54–30SEP98–1/4 Ferramenta de Alinhamento da Embreagem . . . . JDG689 Alinha TDP e discos da embreagem de tração. AG,LT04177,268 –54–30SEP98–2/4 JD G 82 6 –U N –0 1J U L9 7 Medidor da Altura do Dedo da Embreagem da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG826 Mede a altura do dedo da embreagem da TDP. AG,LT04177,268 –54–30SEP98–3/4 JD G 82 7 –U N –0 1J U L9 7 Medidor da Altura do Dedo da Embreagem de Tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG827 Mede a altura do dedo da embreagem. AG,LT04177,268 –54–30SEP98–4/4 JDG828 –UN–24FEB98 Ferramenta de Ajuste da Altura do Dedo da Embreagem de Tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG828 Ajusta a altura do dedo da embreagem de tração. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-1 Tratores John Deere 091201 PN=55 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 2 AG,LT04177,270 –54–30SEP98–1/1 Outros Materiais Número Nome Uso Loctite 764 (E.U.A.) Limpeza e Cura de Primer Limpa peças, acelera a cura do selante. Loctite 242 (E.U.A.) Selante de Rosca (Força Média) Aplicar na TDP e na rosca do parafuso do eixo ao garfo da embreagem de tração. TY6333 ou TY6347 (E.U.A.) Graxa Moly EP Alta Temperatura Aplicar em: - Eixo da embreagem de tração e TDP - Sapatas do garfo da embreagem - Estrias do eixo da embreagem de tração - Estrias do eixo da embreagem da TDP - Guia do rolamento de liberação da embreagem. - Diâmetro interno do conjunto do rolamento de liberação da embreagem. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-2 Tratores John Deere 091201 PN=56 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 3 AG,LT04177,271 –54–30SEP98–1/1 Remoção e Instalação do Conjunto da Embreagem LV 38 7 –U N –0 3M A R 92 NOTA: O conjunto da embreagem pode ser removida e instalada sem a necessidade de nenhum tipo de procedimento de alinhamento ou ajuste do dedo.Se o conjunto da embreagem for desmontada para inspeção e reparo: Veja Ajuste da Embreagem de Tração e Ajuste da Embreagem da TDP neste Grupo. 1. Separe o motor da caixa da embreagem. (Veja procedimento no Grupo 05.) CUIDADO: O conjunto da embreagem é pesado. Apoie a embreagem antes de remover os parafusos para prevenir danos pessoais. 2. Remova os 12 parafusos (A) e o conjunto da embreagem. 3. Faça os reparos quando necessário. (Veja procedimentos neste grupo.) 4. Instale o conjunto da embreagem e os parafusos. Aperte os parafusos por igual e em cruz com 3,6 kgm (36 Nm (27 lbf-ft). 5. Instale o motor na caixa da embreagem. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-3 Tratores John Deere 091201 PN=57 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 4 AG,LT04177,273 –54–30SEP98–1/4 Desmontagem e Inspeção do Conjunto da Embreagem LV 02 9 –U N –0 3M A R 92 1. Coloque marcas (A) nas placas de pressão para ajudar na montagem. NOTA: Os pinos elásticos (A) devem ser puxados do orifı́cio para serem retirados. 2. Desmonte as peças (A-AA). 3. Inspecione todas as peças com relação ao desgaste. Substitua quando necessário. Especificação Espessura mı́nima—Disco da embreagem de tração 6,50 mm.................................................................. Disco da Embreagem da TDP 5,50 mm..................................................... 4. Substitua as porcas auto-frenantes (O). 5. Limpe qualquer ferrugem ou óleo das superfı́cies de atrito das placas (R, T, V e Z). Inspecione as superfı́cies de atrito por distorção, verificando trincas e danos por calor. 6. Substitua os discos de embreagem se as superfı́cies de fricção estão contaminadas com graxa ou óleo ou se a espessura do disco não está dentro das especificações. Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-4 Tratores John Deere 091201 PN=58 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 5 AG,LT04177,273 –54–30SEP98–2/4 LV 03 0A E –U N –0 3M A R 92 A—Pino elástico (6) I—Mola (3) Q—Mola (3) W—Porca B—Capa de ajuste (3) J—Dedo da Embreagem da R—Placa pressão frontal X—Pino de ajuste C—Bucha (6) TDP (3) embreagem da TDP Y—Disco da embreagem de D—Bucha (6) K—Ajustador (3) S—Disco embreagem TDP tração E—Dedo da Embreagem de L—Espaçador (3) T—Placa de pressão traseira Z—Placade pressão traseira Tração (3) M—Mola (3) embreagem TDP embreagem de tração F—Pino (6) N—Arruela Cônica (3) U—Arrela elástica AA—Parafuso G—Pino (6) O—Porca Auto-frenante (3) V—Placa de pressão frontal da H—Mola (3) P—Almofada desgaste (3) embreagem de tração Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-5 Tratores John Deere 091201 PN=59 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 6 AG,LT04177,273 –54–30SEP98–3/4 LV 02 5A E –U N –0 3M A R 92 A—Placa de Pressão Frontal da Embreagem da TDP B—Placa de Pressão Traseira da Embreagem da TDP C—Placa de Pressão Frontal da Embreagem de Tração D—Placa de Pressão Traseira da Embreagem de Tração 7. Se necessário, usine as superfı́cies de contato das placas de pressão e cobertura até que a superfı́cie esteja livre de riscos, trincas e descoloração por calor. 8. Faça a medida da espessura das placas de pressão nas dimensões (A-D). Substitua as peças que não estiverem dentro das especificações. Especificação Espessura Mı́nima Placa de Pressão—Dimensão (A) 17,30 mm............................................................. Dimensão (B) 18,80 mm.............................................................................. Dimensão (C) 30,00 mm............................................................................. Dimensão (D) 17,00 mm............................................................................. AG,LT04177,273 –54–30SEP98–4/4 LV 38 5 –U N –0 3M A R 92 9. Inspecione o rolamento piloto (A) por desgaste ou dano. Substitua se necessário. AG,LT04177,275 –54–30SEP98–1/8 Montagem do Conjunto da Embreagem LV 03 1 –U N –0 3M A R 92 1. Instale os ajustadores nos dedos da embreagem da TDP (B) e dedos da embreagem de tração (C). Instale os pinos (A) usando uma prensa. Os ajustadores devem se mover livremente. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-6 Tratores John Deere 091201 PN=60 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 7 AG,LT04177,275 –54–30SEP98–2/8 LV 03 2 –U N –0 3M A R 92 A—Pino Elástico (6). B—Mola do Dedo da Embreagem da TDP (3) C—Pino (6) D—Mola do Dedo da Embreagem de Tração (3) 2. Instale os conjuntos do dedo da embreagem na placa de pressão traseira da embreagem de tração. NOTA: A mola do dedo da TDP tem um prolongamento mais curto (B) do que a mola do dedo da embreagem de tração (D). 3. Instale as molas (B e D) e pinos (C). 4. Instale os pinos elásticos (A) até assentá-los. AG,LT04177,275 –54–30SEP98–3/8 LV 03 3 –U N –0 3M A R 92 IMPORTANTE: A borda mais larga (B) da almofada de desgaste deve estar voltada no sentido horário. 5. Instale o disco da embreagem de tração (A) na placa de pressão com a borda mais larga (B) dos pads no sentido horário. AG,LT04177,275 –54–30SEP98–4/8 LV 03 4 –U N –0 3M A R 92 6. Instale a placa de pressão frontal da embreagem de tração com as marcas (C) alinhadas. 7. Instale os pinos de ajuste (A) e porcas auto-frenantes (B). Verifique que os pinos de ajuste estejam assentados nos ajustadores. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-7 Tratores John Deere 091201 PN=61 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 8 AG,LT04177,275 –54–30SEP98–5/8 LV 03 5 –U N –0 3M A R 92 8. Instale a arruela elástica (A) com o lado côncavo virado para a placa de pressão da embreagem de tração. Centralize a arruela elástica na placa de pressão da embreagem de tração. AG,LT04177,275 –54–30SEP98–6/8 LV 03 6 –U N –0 3M A R 92 9. Instale a placa de pressão traseira da embreagem da TDP com as marcas alinhadas. Verifique que a arruela elástica permaneça centralizada na placa de pressão da embreagem de tração e esteja assentada na reentrância da placa de pressão traseira da embreagem da TDP. AG,LT04177,275 –54–30SEP98–7/8 LV 03 7 –U N –0 3M A R 92 A—Cubo Curto do Disco da Embreagem B—Porca Especial (3) C—Arruela Cônica (3 D—Mola (3) E—Espaçador (3) F—Mola (3) G—Botão (3) H—Placa de Pressão da Embreagem da TDP 10. Instale o disco da embreagem da TDP com o cubo curto (A) virado para fora. 11. Instale os espaçadores (E) e as molas (D) nos ajustadores. 12. Instale a placa de pressão (H) com as marcas alinhadas. 13. Instale a mola (F) e o botão (G) na placa de pressão. NOTA: Levante o conjunto da embreagem sobre blocos e puxe a alavanca da TDP para baixo para instalar as porcas especiais. 14. Instale a arruela (C) e porcas especiais novas (B) frouxas 15. Alinhe os discos da embreagem usando a Ferramenta de Alinhamento da Embreagem JDG689. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-8 Tratores John Deere 091201 PN=62 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 9AG,LT04177,275 –54–30SEP98–8/8 LV 03 8 –U N –0 3M A R 92 NOTA: A arruela cônica deve ser assentada na porca especial antes de apertar. 16. Aperte a porca especial (A) enquanto pressiona o botão (B), até que o botão esteja no canal. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-9 Tratores John Deere 091201 PN=63 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 10 AG,LT04177,276 –54–30SEP98–1/1 Ajuste do Dedo da Embreagem de Tração LV 55 0 –U N –0 9J A N 95 LV 63 5A E –U N –0 9J A N 95 A—Medidor da Altura do Dedo da Embreagem de Tração JDG827 B—Dedo da Embreagem de Tração C—Contra-porca D—Ferramenta de Ajuste da Altura do Dedo da Embreagem de Tração JDG828 E—Distância F—Placa de Pressão G—Ajustador 1. Separe o motor da caixa da embreagem. (Veja procedimento no Grupo 05.) 2. Verifique a altura do dedo (E) da placa de pressão (F) ao dedo da embreagem de tração (B) usando o Medidor da Altura do Dedo da Embreagem de Tração (D). 3. Afrouxe a contra-porca (C). Gire o ajustador (G) para dentro e para fora até que o medidor toque o dedo da embreagem, usando a ferramenta JDG828 (D). 4. Aperte a contra-porca. 5. Repita o procedimento para os dois dedos restantes. IMPORTANTE: O ajuste da altura dos dedos só pode ser realizado com o conjunto da embreagem parafusado ao volante do motor MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-10 Tratores John Deere 091201 PN=64 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 11 AG,LT04177,277 –54–30SEP98–1/1 Ajuste do Dedo da Embreagem da TDP LV 38 6 –U N –0 3M A R 92 LV 63 6A E –U N –0 9J A N 95 A—Porca Especial B—Dedo da Embreagem da TDP C—Medidor da Altura do Dedo da Embreagem da TDP JDG826 D—Placa de Pressão E—Distância 1. Separe o motor da caixa da embreagem. (Veja procedimento no Grupo 05.) 2. Verifique a altura do dedo (E) da placa de pressão (D) ao dedo da embreagem da TDP (B) usando o Medidor da Altura do Dedo da Embreagem da TDP JDG826 (C). 3. Gire a porca especial (A) para dentro ou para fora até que o dedo da embreagem toque o medidor. 4. Usando um alicate, prenda o topo da porca especial para alinhar a vareta de ajuste do dedo. 5. Repita o procedimento para os dois dedos restantes. IMPORTANTE: O ajuste da altura dos dedos só pode ser realizado com o conjunto da embreagem parafusado ao volante do motor MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-11 Tratores John Deere 091201 PN=65 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 12 AG,LT04177,278 –54–30SEP98–1/5 Remoção e Inspeção do Mecanismo de Liberação da Embreagem e Eixos LV 31 9 –U N –0 3M A R 92 1. Separe o motor da caixa da embreagem. (Veja procedimentos no Grupo 05.) 2. Desconecte a vareta da embreagem de tração (A) e a vareta da embreagem da TDP (B). AG,LT04177,278 –54–30SEP98–2/5 LV 30 7 –U N –0 3M A R 92 3. Remova o eixo da embreagem da TDP (A). 4. Remova o conjunto do rolamento de liberação da embreagem (B). AG,LT04177,278 –54–30SEP98–3/5 LV 35 4A –U N –0 3M A R 92 A— Anel da embreagem de tração B—Rolamento C—Anel da embreagem da TDP D—Rolamento E— Luva da embreagem da TDP F—Luva da embreagem de tração 5. Inspecione as peças (A—F) por desgaste ou dano. Substitua quando necessário.NOTA: Os anéis (A e C) e rolamentos (B e D) são montados sob pressão.Remova os anéis e rolamentos somente se a substituição for necessária. Desmonte as peças (A—F) usando um empurrador em cutelo e uma prensa. Monte as peças usando uma prensa. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-12 Tratores John Deere 091201 PN=66 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 13 AG,LT04177,278 –54–30SEP98–4/5 LV 30 6A –U N –0 3M A R 92 A—Garfo da embreagem de D—Sapata (4) I—Selo M—Eixo da embreagem da tração E—Guia J—Rolamento TDP B—Parafuso (6) F—Parafuso (3) K—Anel elástico N—Bucha (4) C—Garfo da embreagem da G—Rolamento L—Eixo da embreagem de TDP H—Eixo da embreagem de tração tração 6. Remova a plataforma esquerda. 7. Remova as peças (A—M). NOTA: Rolamento (G) e buchas (N) são montados sob pressão.Remova os anéis e rolamentos somente se a substituição for necessária. Rolamento (J) é ajustado por deslizamento. Substitua o rolamento (G) usando uma prensa. Substitua as buchas (N) usando um jogo de instalação de selo, rolamento e bucha. Instale as buchas rentes com a caixa da embreagem. 8. Inspecione as peças por desgaste ou dano. Substitua quando necessário. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-13 Tratores John Deere 091201 PN=67 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) AG,LT04177,278 –54–30SEP98–5/5 IMPORTANTE: Substitua todos os selos. Selos danificados ou usados terão vazamentos. 9. Retire o selo (I). Instale o selo no orifı́cio do eixo com as bordas direcionadas para a parte traseira da caixa da embreagem, até que pare, usando um jogo de instalação de selo, rolamento e bucha. 50 10 14 MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-14 Tratores John Deere 091201 PN=68 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 15 AG,LT04177,279 –54–30SEP98–1/4 Instalação do Mecanismo de Liberação da Embreagem e Eixos LV 30 6A –U N –0 3M A R 92 A—Garfo da embreagem de D—Sapata (4) I—Selo M—Eixo da embreagem da tração E—Guia J—Rolamento TDP B—Parafuso (6) F—Parafuso (3) K—Anél elástico N—Bucha (4) C—Garfo da embreagem da G—Rolamento L—Eixo da embreagem de TDP H—Eixo da embreagem de tração tração 1. Aplique graxa nas bordas internas do selo (I). 2. Aplique Graxa EP Alta Temperarura nos eixos (L e M), sapatas (D), extremidade do eixo guia (E) e estremidades estriadas do eixo (H). 3. Limpe os parafusos (B) e rosca do garfo (A e C) com Loctite 764. Aplique o selador de rosca (força média) nas roscas dos parafusos. 4. Instale as peças (A—M). MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-15 Tratores John Deere 091201 PN=69 Continua na próxima página Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) AG,LT04177,279 –54–30SEP98–2/4 5. Aperte os parafusos (B) com 6,5 kgm (65 Nm, 48 lbf-ft). 6. Instale a plataforma esquerda. 50 10 16 AG,LT04177,279 –54–30SEP98–3/4 LV 30 7 –U N –0 3M A R 92 C Q 17 35 00 –5 4– 15 O C T 98 7. Aplique Graxa EP Alta Temperatura nas superfı́cies de deslizamento do conjunto do rolamento de liberação da embreagem (B). 8. Instale o conjunto do rolamento de liberação da embreagem. 9. Instale o eixo da embreagem da TDP, gire o eixo quando necessário até alinhar as estrias. NOTA: A extremidade oposta do eixo da TDP deve alinhar com um acoplador. 10. Aplique Graxa EP de Alta Temperatura nas extremidades estriadas dos eixos da embreagem de tração e TDP (A e C). AG,LT04177,279 –54–30SEP98–4/4 LV 31 9 –U N –0 3M A R 92 11. Conecte a vareta da embreagem da TDP (B) e vareta da embreagem de tração (A). 12. Instale o motor na caixa da embreagem. (Veja procedimento no Grupo 05.) 13. Ajuste o jogo livre do pedal da embreagem. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-16 Tratores John Deere 091201 PN=70 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 17 AG,LT04177,281 –54–30SEP98–1/1 Ajuste da Folga do Pedal da Embreagem LV 27 4 –U N –1 8F E B 92 LV 27 5 –U N –1 8F E B 92 RAZÂO: Para garantir que a embreagem de tração esteja completamente acoplada quando o pedal estiver liberado e totalmente desacoplada quando o pedal estiver pressionado. PROCEDIMENTO: 1. Pressionar o pedal da embreagem para sentir o quanto o pedal da embreagem se desloca até que seja sentida resistência. Faça a medida da distância (A). 2. Se não estiver dentro das especificações, solte a porta (B), remova o grampo e pino (C) e gire o esticador o quanto for necessário.. Especificação: Folga livre (A): 13±3 mm. MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-17 Tratores John Deere 091201 PN=71 Conjunto da Embreagem Carraro — (até a série 13693) 50 10 18 MTCQ27650 (12SEP01) 50-10-18 Tratores John Deere 091201 PN=72 Grupo 11 Conjunto da Embreagem LUK — (a partir da série 13694) 50 11 1LT04177,000005A –54–30MAY01–1/3 Ferramentas Especiais NOTA: Pedir as ferramentas conforme catálogo de ferramentas especiais FECQ31983 para o Pepartamento de Peças da John Deere. LT04177,000005A –54–30MAY01–2/3 Ferramenta para reparação da embreaem . . . . JDG1337 Desmontagem e montagem da embreagem. LT04177,000005A –54–30MAY01–3/3 Ferramenta para ajuste de altura dos dedos . . . JDG1375 Ajustar a altura dos dedos da embreagem da tração e TDP. LT04177,000005C –54–30MAY01–1/1 Especificações Item Medida Especificação Disco da embreagem da TDP espessura 7,6—6,6 mm Parafusos de montagem do conjunto Torque 36 N.m (27 lb-ft) da embreagem Disco da tração espessura 10—6 mm Prato de pressão Dimensão (A), espessura 16,2 mm Dimensão (B), espessura 26,7 mm Dimensão (C), espessura 15,8 mm Mola prato altura 13 mm MTCQ27650 (12SEP01) 50-11-1 Tratores John Deere 091201 PN=73 Conjunto da Embreagem LUK — (a partir da série 13694) 50 11 2 LT04177,0000055 –54–29MAY01–1/4 Remoção e Instalação do Conjunto da Embreagem NOTA: O conjunto da embreagem pode ser removido e instalado sem qualquer alinhamento ou procedimento de ajuste dos dedos. Se o conjunto da embreagem foi desmontado para inspeção ou reparos, ver Ajustes dos Dedos da Embreagem da TDP e Procedimentos de Ajuste dos Dedos da Embreagem da Tração neste grupo. 1. Separe o motor da carcaça da transmissão. (Ver procedimento no grupo 05). LT04177,0000055 –54–29MAY01–2/4 LV 46 42 –U N –1 1F E B 00 A—Parafusos (6) CUIDADO: O conjunto da embragem é pesado. Apóie a embreagem antes de remover os parafusos, para evitar danos pessoais. 2. Retire os seis parafusos (A) e o conjunto da embreagem. NOTA: O disco da TDP está solto, localizado entre o volante e o conjunto da embreagem, após remover a embreagem. Observe o lado do disco da embreagem que fica em contato com o volante. 3. Faça os reparos necessários. (Ver procedimentos neste grupo). 4. Inspecione e troque o disco da embreagem da TDP se a superfı́cie de fricção está contaminada com graxa ou óleo, ou se a espessura do disco não está dentro da especificação. Especificação Disco da embreagem da TDP— espessura 7,6—6,6 mm.............................................................................. Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-11-2 Tratores John Deere 091201 PN=74 Conjunto da Embreagem LUK — (a partir da série 13694) 50 11 3 LT04177,0000055 –54–29MAY01–3/4 LV 46 50 –U N –1 1F E B 00 A—Rolamento piloto 5. Verifique o rolamento piloto (A) quanto a danos ou desgaste. Substitua se necessário. Continua na próxima página MTCQ27650 (12SEP01) 50-11-3 Tratores John Deere 091201 PN=75 Conjunto da Embreagem LUK — (a partir da série 13694) 50 11 4 LT04177,0000055 –54–29MAY01–4/4 LV 46 43 –U N –0 6M A R 00 LV 46 44 –U N –1 1F E B 00 IMPORTANTE: Quando instalar o disco da embreagem da TDP (B), certifique-se de que o flange do cubo maior está voltado para trás do trator. NOTA: Para facilitar a instalação do conjunto da embreagem, usar o eixo da TDP (C) para manter o disco centralizado. 6. Remova o eixo de acionamento da TDP da transmissão. Posicione o disco da TDP
Compartilhar