Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
DEPARTAMENTO DE TERAPIA OCUPACIONAL - UFPR DISCIPLINA DE TERAPIA OCUPACIONAL APLICADA Á NEUROLOGIA CLÍNICA-ESCOLA DE TERAPIA OCUPACIONAL - UFPR ESCALA DE AVALIAÇÃO FUNCIONAL NOME: IDADE: SEXO DIAGNÓSTICO: SEQUELAS: Escala de Equilíbrio de Berg DESCRIÇÃO DOS ITENS Pontuação (0-4) 1. Sentado para em pé ________ 2. Em pé sem apoio ________ 3. Sentado sem apoio ________ 4. Em pé para sentado ________ 5. Transferências ________ 6. Em pé com os olhos fechados ________ 7. Em pé com os pés juntos ________ 8. Reclinar à frente com os braços estendidos ________ 9. Apanhar objeto do chão ________ 10. Virando-se para olhar para trás ________ 11. Girando 360 graus ________ 12. Colocar os pés alternadamente sobre um banco ________ 13. Em pé com um pé em frente ao outro ________ 14. Em pé apoiado em um dos pés ________ TOTAL ________ INSTRUÇÕES GERAIS Demonstre cada tarefa e/ou instrua o sujeito da maneira em que está escrito abaixo. Quando reportar a pontuação, registre a categoria da resposta de menor pontuação relacionada a cada item. Na maioria dos itens pede-se ao sujeito manter uma dada posição por um tempo determinado. Progressivamente mais pontos são subtraídos caso o tempo ou a distância não sejam atingidos, caso o sujeito necessite de supervisão para a execução da tarefa, ou se o sujeito apóia-se num suporte externo ou recebe ajuda do examinador. É importante que se torne claro aos sujeitos que estes devem manter seus equilíbrios enquanto tentam executar a tarefa. A escolha de qual perna permanecerá como apoio e o alcance dos movimentos fica a cargo dos sujeitos. Julgamentos inadequados irão influenciar negativamente na performance e na pontuação. Os equipamentos necessários são um cronômetro (ou relógio comum com ponteiro dos segundos) e uma régua ou outro medidor de distância com fundos de escala de 5, 12,5 e 25cm. As cadeiras utilizadas durante os testes devem ser de altura razoável. Um degrau ou um banco (da altura de um degrau) pode ser utilizado para o item #12. 1. SENTADO PARA EM PÉ INSTRUÇÕES: Por favor, fique de pé. Tente não usar suas mãos como suporte. ( ) 4 capaz de permanecer em pé sem o auxílio das mãos e estabilizar de maneira independente ( ) 3 capaz de permanecer em pé independentemente usando as mãos ( ) 2 capaz de permanecer em pé usando as mão após várias tentativas ( ) 1 necessidade de ajuda mínima para ficar em pé ou estabilizar ( ) 0 necessidade de moderada ou máxima assistência para permanecer em pé 2. EM PÉ SEM APOIO INSTRUÇÕES: Por favor, fique de pé por dois minutos sem se segurar em nada. ( ) 4 capaz de permanecer em pé com segurança por 2 minutos ( ) 3 capaz de permanecer em pé durante 2 minutos com supervisão ( ) 2 capaz de permanecer em pé durante 30 segundos sem suporte ( ) 1 necessidade de várias tentativas para permanecer 30 segundos sem suporte ( ) 0 incapaz de permanecer em pé por 30 segundos sem assistência Se o sujeito é capaz de permanecer em pé por 2 minutos sem apoio, marque pontuação máxima na situação sentado sem suporte. Siga diretamente para o item #4. 3. SENTADO SEM SUPORTE PARA AS COSTAS MAS COM OS PÉS APOIADOS SOBRE O CHÃO OU SOBRE UM BANCO INSTRUÇÕES: Por favor, sente-se com os braços cruzados durante 2 minutos. ( ) 4 capaz de sentar com segurança por 2 minutos ( ) 3 capaz de sentar com por 2 minutos sob supervisão ( ) 2 capaz de sentar durante 30 segundos ( ) 1 capaz de sentar durante 10 segundos ( ) 0 incapaz de sentar sem suporte durante 10 segundos 4. EM PÉ PARA SENTADO INSTRUÇÕES: Por favor, sente-se. ( ) 4 senta com segurança com o mínimo uso das mão ( ) 3 controla descida utilizando as mãos ( ) 2 apóia a parte posterior das pernas na cadeira para controlar a descida ( ) 1 senta independentemente mas apresenta descida descontrolada ( ) 0 necessita de ajuda para sentar 5. TRANSFERÊNCIAS INSTRUÇÕES: Pedir ao sujeito para passar de uma cadeira com descanso de braços para outra sem descanso de braços (ou uma cama) ( ) 4 capaz de passar com segurança com o mínimo uso das mãos ( ) 3 capaz de passar com segurança com uso das mãos evidente ( ) 2 capaz de passar com pistas verbais e/ou supervisão ( ) 1 necessidade de assistência de uma pessoa ( ) 0 necessidade de assistência de duas pessoas ou supervisão para segurança 6. EM PÉ SEM SUPORTE COM OLHOS FECHADOS INSTRUÇÕES: Por favor, feche os olhos e permaneça parado por 10 segundos ( ) 4 capaz de permanecer em pé com segurança por 10 segundos ( ) 3 capaz de permanecer em pé com segurança por 10 segundos com supervisão ( ) 2 capaz de permanecer em pé durante 3 segundos ( ) 1 incapaz de manter os olhos fechados por 3 segundos mas permanecer em pé ( ) 0 necessidade de ajuda para evitar queda 7. EM PÉ SEM SUPORTE COM OS PÉS JUNTOS INSTRUÇÕES: Por favor, mantenha os pés juntos e permaneça em pé sem se segurar ( ) 4 capaz de permanecer em pé com os pés juntos independentemente com segurança por 1 minuto ( ) 3 capaz de permanecer em pé com os pés juntos independentemente com segurança por 1 minuto, com supervisão ( ) 2 capaz de permanecer em pé com os pés juntos independentemente e se manter por 30 segundos ( ) 1 necessidade de ajuda para manter a posição mas capaz de ficar em pé por 15 segundos com os pés juntos ( ) 0 necessidade de ajuda para manter a posição mas incapaz de se manter por 15 segundos 8. ALCANCE A FRENTE COM OS BRAÇOS EXTENDIDOS PERMANECENDO EM PÉ INSTRUÇÕES: Mantenha os braços estendidos a 90 graus. Estenda os dedos e tente alcançar a maior distância possível. (o examinador coloca uma régua no final dos dedos quando os braços estão a 90 graus. Os dedos não devem tocar a régua enquanto executam a tarefa. A medida registrada é a distância que os dedos conseguem alcançar enquanto o sujeito está na máxima inclinação para frente possível. Se possível, pedir ao sujeito que execute a tarefa com os dois braços para evitar rotação do tronco.) ( ) 4 capaz de alcançar com confiabilidade acima de 25cm (10 polegadas) ( ) 3 capaz de alcançar acima de 12,5cm (5 polegadas) ( ) 2 capaz de alcançar acima de 5cm (2 polegadas) ( ) 1 capaz de alcançar mas com necessidade de supervisão ( ) 0 perda de equilíbrio durante as tentativas / necessidade de suporte externo 9. APANHAR UM OBJETO DO CHÃO A PARTIR DA POSIÇÃO EM PÉ INSTRUÇÕES: Pegar um sapato/chinelo localizado a frente de seus pés ( ) 4 capaz de apanhar o chinelo facilmente e com segurança ( ) 3 capaz de apanhar o chinelo mas necessita supervisão ( ) 2 incapaz de apanhar o chinelo mas alcança 2-5cm (1-2 polegadas) do chinelo e manter o equilíbrio de maneira independente ( ) 1 incapaz de apanhar e necessita supervisão enquanto tenta ( ) 0 incapaz de tentar / necessita assistência para evitar perda de equilíbrio ou queda 10. EM PÉ, VIRAR E OLHAR PARA TRÁS SOBRE OS OMBROS DIREITO E ESQUERDO INSTRUÇÕES: Virar e olhar para trás sobre o ombro esquerdo. Repetir para o direito. O examinador pode pegar um objeto para olhar e colocá-lo atrás do sujeito para encorajá-lo a realizar o giro. ( ) 4 olha para trás por ambos os lados com mudança de peso adequada ( ) 3 olha para trás por ambos por apenas um dos lados, o outro lado mostra menor mudança de peso ( ) 2 apenas vira para os dois lados mas mantém o equilíbrio ( ) 1 necessita de supervisão ao virar ( ) 0 necessita assistência para evitar perda de equilíbrio ou queda 11. VIRAR EM 360 GRAUS INSTRUÇÕES: Virar completamente fazendo um círculo completo. Pausa. Fazero mesmo na outra direção ( ) 4 capaz de virar 360 graus com segurança em 4 segundos ou menos ( ) 3 capaz de virar 360 graus com segurança para apenas um lado em 4 segundos ou menos ( ) 2 capaz de virar 360 graus com segurança mas lentamente ( ) 1 necessita de supervisão ou orientação verbal ( ) 0 necessita de assistência enquanto vira 12. COLOCAR PÉS ALTERNADOS SOBRE DEDGRAU OU BANCO PERMANECENDO EM PÉ E SEM APOIO INSTRUÇÕES: Colocar cada pé alternadamente sobre o degrau/banco. Continuar até cada pé ter tocado o degrau/banco quatro vezes. ( ) 4 capaz de ficar em pé independentemente e com segurança e completar 8 passos em 20 segundos ( ) 3 capaz de ficar em pé independentemente e completar 8 passos em mais de 20 segundos ( ) 2 capaz de completar 4 passos sem ajuda mas com supervisão ( ) 1 capaz de completar mais de 2 passos necessitando de mínima assistência ( ) 0 necessita de assistência para prevenir queda / incapaz de tentar 13. PERMANECER EM PÉ SEM APOIO COM OUTRO PÉ A FRENTE INSTRUÇÕES: (DEMOSTRAR PARA O SUJEITO - Colocar um pé diretamente em frente do outro. Se você perceber que não pode colocar o pé diretamente na frente, tente dar um passo largo o suficiente para que o calcanhar de seu pé permaneça a frente do dedo de seu outro pé. (Para obter 3 pontos, o comprimento do passo poderá exceder o comprimento do outro pé e a largura da base de apoio pode se aproximar da posição normal de passo do sujeito). ( ) 4 capaz de posicionar o pé independentemente e manter por 30 segundos ( ) 3 capaz de posicionar o pé para frente do outro independentemente e manter por 30 segundos ( ) 2 capaz de dar um pequeno passo independentemente e manter por 30 segundos ( ) 1 necessidade de ajuda para dar o passo mas pode manter por 15 segundos ( ) 0 perda de equilíbrio enquanto dá o passo ou enquanto fica de pé 14. PERMANECER EM PÉ APOIADO EM UMA PERNA INSTRUÇÕES: Permaneça apoiado em uma perna o quanto você puder sem se apoiar ( ) 4 capaz de levantar a perna independentemente e manter por mais de 10 segundos ( ) 3 capaz de levantar a perna independentemente e manter entre 5 e 10 segundos ( ) 2 capaz de levantar a perna independentemente e manter por 3 segundos ou mais ( ) 1 tenta levantar a perna e é incapaz de manter 3 segundos, mas permanece em pé independentemente ( ) 0 incapaz de tentar ou precisa de assistência para evitar queda ( ) PONTUAÇÃO TOTAL (máximo = 56) Ass. Terapeuta Ocupacional:_________________________________________________________ Data: ____/____/____ BESTest and MiniBESTest: cultural adaptation and Rasch model Appendix 1. Translated version of BESTest to Brazilian Portuguese. BESTest Avaliação do Equilíbrio – Teste dos Sistemas NÚMERO DO TESTE / CÓDIGO DO INDIVÍDUO _________________ DATA ____/____/______ NOME DO EXAMINADOR __________________________________ Instruções do BESTest para o EXAMINADOR 1. Os indivíduos devem ser testados com sapatos sem salto ou sem sapatos e meias. 2. Se o indivíduo precisar de um dispositivo de auxílio para um item, pontue aquele item em uma categoria mais baixa. Equipamentos necessários • Cronômetro • Fita métrica fixada na parede para o Teste de Alcance Funcional (Functional Reach Test) • Um bloco da espuma Tempur® (densidade média) de 10 cm de altura e com aproximadamente 60 × 60 cm • Rampa de 10º de inclinação (pelo menos 60 × 60 cm) para ficar de pé • Degrau de escada, 15 cm de altura para tocar os pés alternadamente • Duas caixas de sapato empilhadas para servir de obstáculo durante a marcha • Peso livre de 2,5 kg para levantamento rápido do braço • Cadeira firme com braços e marcação no chão com fita 3 metros à frente para o Teste “Timed Get Up and Go” • Fita crepe para marcar 3 metros e 6 metros no chão para o Teste “Timed Get Up and Go” RESUMO DO DESEMPENHO: CALCULAR PORCENTAGEM DE PONTUAÇÃO Seção I: ________/15 x 100 = _______ Restrições biomecânicas Seção II: ________/ 21 x 100 = _______ Limites de estabilidade/ verticalidade Seção III: ________/18 x 100 = _______Transições/ antecipatório Seção IV ________/18 x 100 = _______ Reativo Seção V: ________/15 x 100 = _______ Orientação sensorial Seção VI: ________/21 x 100 = _______Estabilidade na marcha TOTAL: ________/108 pontos = _____ Percentual total da pontuação BESTest Avaliação de Equilíbrio – Teste dos Sistemas Os indivíduos devem ser testados com sapatos sem salto ou sem sapatos e meias. Se o indivíduo precisar de dispositivo de auxílio para um item, pontue aquele item em uma categoria mais baixa. Se o indivíduo requerer assistência física para executar um item, pontue na categoria mais baixa (0) para aquele item. I. RESTRIÇÔES BIOMECÂNICAS ........................................................ (SEÇÃO I: _____/ 15 PONTOS) 1. BASE DE APOIO (3) Normal: Ambos os pés têm base de apoio normal sem deformidades ou dor. (2) Um pé tem deformidade e/ou dor. (1) Ambos os pés têm deformidades ou dor. (0) Ambos os pés têm deformidades e dor. 2. ALINHAMENTO DO CENTRO DE MASSA (CDM) (*AP: ÂNTERO-POSTERIOR; *ML: MÉDIO-LATERAL) (3) Alinhamento normal AP e ML do CDM e alinhamento postural segmentar normal. (2) Alinhamento anormal AP ou ML do CDM ou alinhamento postural segmentar anormal. (1) Alinhamento anormal AP ou ML do CDM e alinhamento postural segmentar anormal. (0) Alinhamento anormal AP e ML do CDM. 205 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Maia AC, Rodrigues-de-Paula F, Magalhães LC, Teixeira RLL 3. FORÇA E AMPLITUDE DE TORNOZELO (3) Normal: Capaz de ficar na ponta dos pés com altura máxima e ficar nos calcanhares com a ponta dos pés para cima (2) Comprometimento dos flexores ou extensores do tornozelo em um dos pés (i. e. menos que a altura máxima) (1) Comprometimento nos dois grupos do tornozelo (i. e. flexores bilaterais ou ambos flexores e extensores de tornozelo de um pé) (0) Ambos flexores e extensores nos tornozelos direito e esquerdo comprometidos (i.e. menos que altura máxima) 4. FORÇA LATERAL DE QUADRIL/ TRONCO (3) Normal: Abduz ambos os quadris para levantar o pé do chão durante 10 s enquanto mantém o tronco na vertical (2) Leve: Abduz ambos os quadris para levantar o pé do chão durante 10 s, mas não mantém tronco na vertical (1) Moderada: Abduz apenas um quadril para levantar o pé do chão durante 10 s com tronco na vertical (0) Grave: Não abduz nenhum dos quadris para levantar o pé do chão durante 10 s com o tronco na vertical ou não 5. SENTAR NO CHÃO E LEVANTAR (Tempo______________ segundos). (3) Normal: Senta e levanta do chão independentemente (2) Leve: Usa uma cadeira para sentar no chão ou para levantar (1) Moderado: Usa uma cadeira para sentar no chão e para levantar (0) Grave: Não senta no chão nem levanta, mesmo com uma cadeira, ou se recusa II. LIMITES DE ESTABILIDADE ......................................................... (SEÇÃO II: _____/ 21 PONTOS) 6. VERTICALIDADE SENTADO E INCLINAÇÃO LATERAL Inclinação E D (3) (3) Inclinação máxima, o indivíduo move os ombros além da linha média do corpo, muito estável (2) (2) Inclinação moderada, o ombro do indivíduo se aproxima da linha média do corpo ou há alguma instabilidade (1) (1) Inclinação muito pequena, ou instabilidade significativa (0) (0) Sem inclinação ou cai (excede os limites) Verticalidade E D (3) (3) Realinha para vertical com muito pouco ou nenhum movimento em excesso (2) (2) Movimentos significativos a mais ou a menos, mas eventualmente realinha para a vertical (1) (1) Falha ao realinhar para a vertical (0) (0) Cai com os olhos fechados 7. ALCANCE FUNCIONAL PARA FRENTE (Distância alcançada: ______ cm) (3) Máximo para os limites: >32 cm (2) Moderado: 16,5 cm –32 cm (1) Pobre: <16,5 cm (0) Inclinação não mensurável – ou deve ser pego 8. ALCANCE FUNCIONAL LATERAL (Distância alcançada: Esquerdo ___cm; Direito ___cm) EsquerdoDireito (3) (3) Máximo para o limite: >25,5 cm (2) (2) Moderado: 10 – 25,5cm (1) (1) Pobre: <10 cm (0) (0) Inclinação não mensurável, ou deve ser pego 206 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 BESTest and MiniBESTest: cultural adaptation and Rasch model III. TRANSIÇÕES – AJUSTES POSTURAIS ANTECIPATÓRIOS .. (SEÇÃO III: _____/ 18 PONTOS) 9. SENTADO PARA DE PÉ (3) Normal: Passa para de pé sem a ajuda das mãos e se estabiliza independentemente (2) Passa para de pé na primeira tentativa com o uso das mãos (1) Passa para de pé após várias tentativas ou requer assistência mínima para ficar de pé ou se estabilizar ou requer tocar a parte de trás das pernas na cadeira (0) Requer assistência moderada ou máxima para ficar de pé 10. FICAR NA PONTA DOS PÉS (3) Normal: Estável por 3 s com boa altura (2) Calcanhares levantados, mas não na amplitude máxima (menor que quando segurando com as mãos, então não requer equilíbrio) ou instabilidade leve e mantém por 3 s (1) Mantém por menos que 3 s (0) Incapaz 11. DE PÉ EM UMA PERNA 12. TOCAR DEGRAU ALTERNADAMENTE Número de toques bem sucedidos: _______; Tempo em segundos: _______ (3) Normal: Fica de pé independentemente e com segurança e completa oito toques em <10 s (2) Completa oito toques (10-20 s) E/OU mostra instabilidade como posicionamento inconsistente do pé, movimento excessivo de tronco, hesitação ou sem ritmo (1) Completa <oito toques sem assistência mínima (i.e. dispositivos auxiliares) OU >20 s para oito toques (0) Completa <oito toques, mesmo com dispositivo auxiliar 13. DE PÉ, LEVANTAR O BRAÇO (3) Normal: Permanece estável (2) Oscilação visível (1) Passos para recuperar equilíbrio/incapaz de mover-se rapidamente sem perder o equilíbrio (0) Incapaz, ou necessita assistência para estabilidade IV. RESPOSTAS POSTURAIS REATIVAS .......................................... (SEÇÃO IV: _____/ 18 PONTOS) 14. RESPOSTA NO LUGAR – PARA FRENTE (3) Recupera a estabilidade com os tornozelos, sem movimentação adicional de braços ou quadris (2) Recupera estabilidade com algum movimento de braços ou quadris (1) Dá um passo para recuperar a estabilidade (0) Cairia se não fosse pego OU requer ajuda OU não tenta 15. RESPOSTA NO LUGAR – PARA TRÁS (3) Recupera a estabilidade com os tornozelos, sem movimentação adicional de braços ou quadris (2) Recupera estabilidade com algum movimento de braços ou quadris (1) Dá um passo para recuperar a estabilidade (0) Cairia se não fosse pego OU requer assistência OU não tenta Esquerdo - Tempo em segundos: _______. (3) Normal: Estável por >20 s (2) Movimentação do tronco OU 10-20 s (1) De pé 2-10 s (0) Incapaz Direito - Tempo em segundos: _______. (3) Normal: Estável por >20 s (2) Movimentação do tronco OU 10-20 s (1) De pé 2-10 s (0) Incapaz 207 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Maia AC, Rodrigues-de-Paula F, Magalhães LC, Teixeira RLL 16. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA FRENTE (3) Recupera independentemente com passo único e amplo (segundo passo para realinhamento é permitido) (2) Mais de um passo usado para recuperar o equilíbrio, mas recupera a estabilidade independentemente OU um passo com desequilíbrio (1) Dá vários passos para recuperar o equilíbrio, ou necessita de assistência mínima para prevenir uma queda (0) Nenhum passo OU cairia se não fosse pego OU cai espontaneamente 17. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA TRÁS (3) Recupera independentemente com passo único e amplo (2) Mais de um passo usado, mas estável e recupera independentemente OU um passo com desequilíbrio (1) Dá vários passos para recuperar o equilíbrio, ou necessita de assistência mínima (0) Nenhum passo OU cairia se não fosse pego OU cai espontaneamente 18. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – LATERAL Esquerdo (3) Recupera independentemente com um passo de comprimento/largura normais (cruzado ou lateral permitido) (2) Muitos passos usados, mas recupera independentemente (1) Dá passos, mas necessita de ser auxiliado para prevenir uma queda (0) Cai, ou não consegue dar passo Direito (3) Recupera independentemente com um passo de comprimento/largura normais (cruzado ou lateral permitido) (2) Muitos passos usados, mas recupera independentemente (1) Dá passos, mas necessita de ser auxiliado para prevenir uma queda (0) Cai, ou não consegue dar passo V. ORIENTAÇÃO SENSORIAL .............................................................. (SEÇÃO V: _____/ 15 PONTOS) 19. INTEGRAÇÃO SENSORIAL PARA O EQUILÍBRIO (CTSIB MODIFICADO) A – OLHOS ABERTOS, B – OLHOS FECHADOS, C – OLHOS ABERTOS, D – OLHOS FECHADOS, SUPERFÍCIE FIRME SUPERFÍCIE FIRME SUPERFÍCIE DE ESPUMA SUPERFÍCIE DE ESPUMA Tentativa 1 ______ s Tentativa 1______ s Tentativa 1 ______ s Tentativa 1______ s Tentativa 2 ______ s Tentativa 2 ______ s Tentativa 2 ______ s Tentativa 2 ______ s (3) 30 s estável (3) 30 s estável (3) 30 s estável (3) 30 s estável (2) 30 s instável (2) 30 s instável (2) 30 s instável (2) 30 s instável (1) <30 s (1) <30 s (1) <30 s (1) <30 s (0) Incapaz (0) Incapaz (0) Incapaz (0) Incapaz 20. INCLINAÇÃO – OLHOS FECHADOS Dedos apontados para o topo (3) Fica de pé independentemente, estável sem oscilação excessiva, mantém por 30 s, e alinha com a gravidade (2) Fica de pé independentemente 30 s com maior oscilação que no item 19-B OU alinha com a superfície (1) Requer auxílio pelo toque OU fica de pé sem assistência por 10-20 s (0) Incapaz de ficar de pé >10 s OU não tenta ficar de pé independentemente 208 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 BESTest and MiniBESTest: cultural adaptation and Rasch model VI. ESTABILIDADE NA MARCHA ....................................................... (SEÇÃO V: _____/ 21 PONTOS) 21. MARCHA – SUPERFÍCIE PLANA (Tempo ________ s) (3) Normal: Anda 6 m, com boa velocidade (≤5,5 s), sem evidência de desequilíbrio (2) Leve: 6 m, com velocidade menor (>5,5 s), sem evidência de desequilíbrio (1) Moderado: anda 6 m, com evidência de desequilíbrio (base larga, movimento lateral do tronco, trajetória de passos inconsistente) – em qualquer velocidade preferida (0) Grave: não consegue andar 6 m sem assistência OU desvios graves de marcha OU desequilíbrio grave 22. MUDANÇA NA VELOCIDADE DA MARCHA (3) Normal: Muda a velocidade da marcha significativamente sem desequilíbrio (2) Leve: Incapaz de mudar velocidade da marcha sem desequilíbrio (1) Moderado: Muda a velocidade da marcha, mas com sinais de desequilíbrio (0) Grave: Incapaz de alcançar mudança significativa da velocidade E sinais de desequilíbrio 23. ANDAR COM VIRADAS DE CABEÇA – HORIZONTAL (3) Normal: realiza viradas de cabeça sem mudar a velocidade da marcha e bom equilíbrio (2) Leve: realiza viradas de cabeça suavemente com redução da velocidade da marcha (1) Moderado: realiza viradas de cabeça com desequilíbrio (0) Grave: realiza viradas de cabeça com velocidade reduzida E desequilíbrio E/OU não movimenta a cabeça na amplitude disponível enquanto anda 24. ANDAR E GIRAR SOBRE O EIXO (3) Normal: Gira com pés próximos RÁPIDO (≤3 passos) com bom equilíbrio (2) Leve: Gira com pés próximos DEVAGAR (≥4 passos) com bom equilíbrio (1) Moderado: Gira com pés próximos em qualquer velocidade com sinais leves de desequilíbrio (0) Grave: Não consegue girar com pés próximos em qualquer velocidade e desequilíbrio significativo 25. PASSAR SOBRE OBSTÁCULOS (Tempo ________segundos) (3) Normal: capaz de passar sobre as duas caixas de sapato empilhadas sem mudar a velocidade e com bom equilíbrio (2) Leve: passa sobre duas caixas de sapato empilhadas mas reduz a velocidade, com bom equilíbrio (1) Moderado: passa sobre as duas caixas de sapato empilhadas com desequilíbrio ou as toca (0) Grave: não consegue passar sobre as caixas E reduz a velocidade com desequilíbrio ou não consegue realizar com assistência 26. “GET UP & GO” CRONOMETRADO (Tempo ________segundos) (3) Normal: Rápido (<11 s) com bom equilíbrio (2)Leve: Devagar (>11 s) com bom equilíbrio (1) Moderado: Rápido (<11 s) com desequilíbrio (0) Grave: Devagar (>11 s) E desequilíbrio 27. “GET UP & GO” CRONOMETRADO COM DUPLA TAREFA (Tempo ________segundos) (3) Normal: Nenhuma mudança notável entre sentado e de pé, no ritmo ou precisão da contagem regressiva e nenhuma mudança na velocidade da marcha (2) Leve: Desaceleração notável, hesitação ou erros na contagem regressiva OU marcha lenta (em 10%) na dupla tarefa (1) Moderado: Afeta AMBAS: afeta a tarefa cognitiva E diminui a velocidade de marcha (em >10%) na dupla tarefa (0) Grave: Não consegue contar regressivamente enquanto anda ou para de andar enquanto fala 209 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Maia AC, Rodrigues-de-Paula F, Magalhães LC, Teixeira RLL INSTRUÇÕES PARA O BESTEST I. RESTRIÇÕES BIOMECÂNICAS 1. BASE DE APOIO Instruções para o examinador: Examine detalhadamente ambos os pés procurando por deformidades ou queixas de dor, assim como supinação/pronação anormais, ausência ou anormalidade nos dedos dos pés, dor de fasceíte plantar, bursite, etc. Paciente: Fique de pé com pés descalços e me diga se atualmente tem alguma dor nos pés ou tornozelos ou pernas. 2. ALINHAMENTO DO CDM Instruções pra o examinador: Olhe o paciente de lado e imagine uma linha vertical passando através do seu centro de massa corporal (CDM) até os pés. (O CDM é um ponto imaginário dentro ou fora do corpo em torno do qual o corpo rodaria se flutuasse no espaço). Em um adulto, ereto de pé, uma linha vertical através do CDM até a superfície de apoio está alinhada à frente das vértebras na altura do umbigo e passa aproximadamente 2 cm à frente do maléolo lateral, centrada entre os dois pés. Alinhamentos posturais segmentares anormais, tais como escoliose ou cifose ou assimetrias, podem ou não afetar o alinhamento do CDM. Paciente: Fique de pé, relaxado, olhando diretamente para frente. 3. FORÇA & AMPLITUDE DE TORNOZELO Instruções para o examinador: Peça ao paciente para repousar a ponta dos dedos das mãos em suas mãos para apoio enquanto ele fica de pé sobre a ponta dos pés, o mais alto possível e depois, fica de pé sobre os calcanhares. Observe a altura do calcanhar e o levantamento dos dedos do pé. Paciente: Repouse os dedos nas minhas mãos para apoio enquanto fica de pé sobre a ponta dos pés.Agora fique sobre os calcanhares, levantando os dedos dos pés. Mantenha cada posição por 3 segundos. 4. FORÇA LATERAL DE QUADRIL/ TRONCO Instruções para o examinador: Peça ao paciente para repousar a ponta dos dedos das mãos em suas mãos enquanto levanta a perna para o lado tirando-a do chão e mantém. Conte 10 segundos enquanto o pé está fora do chão com o joelho esticado. Se ele usar força moderada em suas mãos para manter o tronco verticalmente, pontue como se ele não tivesse mantido o tronco na vertical. Paciente: Repouse levemente seus dedos nas minhas mãos enquanto levanta sua perna para o lado no ar e mantenha a posição até eu falar para parar. Tente manter seu tronco vertical enquanto você sustenta sua perna no ar. 5. SENTAR NO CHÃO E LEVANTAR Instruções para o examinador: Comece com o paciente de pé perto de uma cadeira firme. Considere que o paciente está sentado quando ambos os glúteos estiverem bem apoiados no chão. Se a tarefa levar mais de 2 minutos para ser completada, com ou sem a cadeira, pontue=0. Se o paciente necessitar de alguma assistência física, pontue=0. Paciente: Você é capaz de sentar no chão e depois levantar em menos de 2 minutos? Se você precisar usar a cadeira para ajudar a ir ao chão ou para levantar-se, vá em frente, mas sua pontuação será afetada. Avise-me caso você não possa sentar no chão e se levantar sem a minha ajuda. II. LIMITES DE ESTABILIDADE 6. VERTICALIDADE E INCLINAÇÃO LATERAL Instruções pra o examinador: O paciente deve estar sentado confortavelmente em uma superfície firme, nivelada, sem braços (banco ou cadeira), com os pés bem apoiados no chão. É permito levantar o ísquio ou pés quando inclinar. Observe se o paciente retorna à posição vertical suavemente sem movimentar a mais nem a menos. Pontue a pior execução de cada lado. Paciente: Cruze seus braços no peito. Posicione seus pés na largura dos ombros. Eu pedirei a você que feche os olhos e incline para um lado o máximo que conseguir. Você deve manter sua coluna reta e inclinar para o lado o máximo que você conseguir sem perder o equilíbrio OU usar suas mãos. Mantendo seus olhos fechados, retorne à posição inicial depois que tiver inclinado o máximo que conseguir. É permitido levantar os glúteos ou pés. Feche os olhos e incline agora. (Repita para o outro lado) 210 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 BESTest and MiniBESTest: cultural adaptation and Rasch model 7. ALCANCE FUNCIONAL PARA FRENTE Instruções para o examinador: O examinador deve colocar uma régua no final da ponta dos dedos do indivíduo, quando seus braços estiverem a 90º de flexão. O paciente não pode levantar os calcanhares, rodar o tronco ou protrair a escápula excessivamente. O paciente deve manter os braços paralelos à régua e pode usar o braço menos envolvido. A medida registrada é a máxima distância horizontal alcançada pelo paciente. Registre o melhor alcance. Paciente: Fique de pé normalmente. Por favor, levante ambos os braços esticados a sua frente, com as pontas dos dedos mantidas alinhadas. Estique seus dedos e alcance para frente o máximo que conseguir. Não levante os calcanhares. Não toque a régua ou a parede. Uma vez tendo alcançado o mais longe que conseguir, por favor, retorne à posição de pé normal. Eu pedirei a você que faça isso duas vezes. Alcance o mais longe que conseguir. 8. ALCANCE FUNCIONAL LATERAL Instruções para o examinador: Peça para o indivíduo alinhar bem os pés, para que as pontas dos dedos das mãos, com os braços abduzidos a 90º, estejam no começo da régua. A medida registrada é a distância máxima horizontal alcançada pelo paciente. Registre o melhor alcance. Certifique-se de que o indivíduo começou no neutro. É permitido ao paciente levantar um calcanhar do chão, mas não o pé inteiro. Paciente: Fique de pé normalmente com os pés na largura dos ombros. Braços ao lado. Levante o braço para o lado. Seus dedos não devem tocar a régua. Alongue seus dedos e alcance o mais longe que conseguir. Não levante os dedos do pé do chão. Alcance o mais longe que conseguir. (REPITA para o outro lado) III. TRANSIÇÕES – AJUSTES POSTURAIS ANTECIPATÓRIOS 9. SENTADO PARA DE PÉ Instruções para o examinador: Note o início do movimento e o apoio das mãos nos braços da cadeira ou nas coxas ou o movimento de jogar os braços para frente. Paciente: Cruze os braços na frente do peito. Tente não usar as mãos a menos que você precise. Não deixe suas pernas encostarem na cadeira quando ficar de pé. Por favor, levante agora. 10. FICAR NA PONTA DOS PÉS Instruções para o examinador: Permita ao paciente tentar duas vezes. Registre a melhor pontuação. (Se suspeitar que o indivíduo esteja usando menos que sua altura máxima, peça a ele que levante enquanto segura nas mãos do examinador.) Certifique-se de que o indivíduo olha para um alvo a 1,2 - 3,6 m de distância. Paciente: Posicione seus pés na largura dos seus ombros. Coloque suas mãos nos quadris. Tente se elevar o mais alto possível sobre a ponta dos pés. Eu contarei em voz alta até 3 segundos. Tente manter essa posição por, no mínimo, 3 segundos. Olhe diretamente para frente. Levante agora. 11. DE PÉ EM UMA PERNA Instruções para o examinador: Permita ao paciente duas tentativas e registre a melhor. Registre em segundos o quanto ele mantém a posição, até um máximo de 30 segundos. Pare de contar quando o indivíduo tirar suas mãos dos quadris ou colocar o pé no chão. Paciente: Olhe diretamente para frente. Mantenha suas mãos no quadril. Dobre uma perna para trás. Não toque a perna levantada na outra perna. Fique de pé sobre uma perna o máximode tempo que conseguir. Olhe diretamente para frente. Levante agora. (REPITA DO OUTRO LADO) 12. TOCAR DEGRAU ALTERNADAMENTE Instruções para o examinador: Use um degrau padrão com altura de 15 centímetros. Conte o número de toques bem sucedidos e o tempo total para completar oito toques. É permitido que o indivíduo olhe para seus pés. Paciente: Coloque suas mãos nos quadris. Toque a ponta de cada pé alternadamente no degrau. Continue até que cada pé toque o degrau quatro vezes (total de oito toques). Eu cronometrarei o quão rápido você consegue fazer isso. Comece agora. 13. DE PÉ, LEVANTAR O BRAÇO Instruções para o examinador: Use um peso de 2,5 kg. Faça o indivíduo ficar de pé e levantar o peso com ambas as mãos até altura dos ombros. O indivíduo deve realizar isso o mais rápido que puder. Diminua a pontuação em uma categoria se o peso utilizado precisar ser menor que 2,5 kg ou se levantar <75º. Paciente: Levante esse peso com ambas as mãos de uma posição a sua frente até a altura dos ombros. Por favor, faça isso o mais rápido que puder. Mantenha seus cotovelos esticados enquanto você levantar e mantenha. Mantenha até que eu conte até 3. Comece agora. 211 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Maia AC, Rodrigues-de-Paula F, Magalhães LC, Teixeira RLL IV. RESPOSTAS POSTURAIS REATIVAS 14. RESPOSTA NO LUGAR – PARA FRENTE Instruções para o examinador: Fique de frente para o paciente, coloque uma mão em cada ombro e empurre levemente o paciente para trás até que os músculos anteriores do tornozelo contraiam (e os dedos dos pés comecem a estender), então solte subitamente. Não permita nenhuma inclinação antecipada pelo paciente. Pontue a melhor de duas tentativas se o paciente estiver despreparado ou caso você tenha empurrado muito forte. Paciente: Para os próximos testes, eu irei empurrá-lo para testar suas reações de equilíbrio. Fique de pé em sua postura normal com os pés na largura dos ombros, braços ao lado do corpo. Não permita que minhas mãos o empurrem para trás. Quando eu soltar, mantenha seu equilíbrio sem dar um passo. 15. RESPOSTA NO LUGAR – PARA TRÁS Instruções para o examinador: Fique de pé atrás do paciente, coloque uma mão em cada escápula e empurre isometricamente o paciente, até seus calcanhares estarem quase levantados, não permita movimento do tronco. Solte subitamente. Não permita nenhuma inclinação antecipada do paciente. Pontue a melhor de duas respostas se o paciente estiver despreparado ou se empurrar forte demais. Paciente: Fique de pé com seus pés na distância dos ombros, braços ao lado do corpo. Não permita que minhas mãos o empurrem para frente. Quando eu soltar, mantenha o equilíbrio sem dar um passo. 16. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA FRENTE Instruções para o examinador: Fique de pé em frente e ao lado do paciente com uma mão em cada ombro e peça a ele que empurre para frente. (Certifique-se de que há espaço para que ele dê um passo à frente). Peça a ele que se incline até que seus ombros e quadris estejam à frente dos seus pés. Solte subitamente seu apoio quando o indivíduo estiver posicionado. Esse teste deve elicitar um passo. Esteja preparado para segurar o paciente. Paciente: Fique de pé com seus pés na largura dos ombros, braços ao lado do corpo. Incline para frente contra minhas mãos além dos seus limites anteriores. Quando eu soltar, faça o que for necessário, incluindo dar um passo para prevenir uma queda. 17. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA TRÁS Instruções para o examinador: Fique de pé atrás e do lado do paciente com uma mão em cada escápula e peça para ele inclinar para trás. (Certifique-se de que há espaço para que ele dê um passo para trás). Peça a ele que incline até que seus ombros e quadris estejam atrás dos seus calcanhares. Solte o seu apoio quando o indivíduo estiver no lugar. O teste deve elicitar um passo. Paciente: Fique de pé com seus pés na largura dos ombros, braços ao lado do corpo. Incline para trás contra minhas mãos além dos seus limites posteriores. Quando eu soltar, faça o que for necessário, incluindo dar um passo para prevenir uma queda. NOTA: Esteja preparado para segurar o paciente. 18. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – LATERAL Instruções para o examinador: Fique atrás do paciente, coloque uma mão no lado direito (ou esquerdo) da pelve, e peça a ele que incline seu corpo todo verticalmente na sua mão. Peça que ele incline até que a linha média da pelve esteja além do pé direito (ou esquerdo) e depois solte subitamente o apoio. Paciente: Fique de pé com seus pés juntos, braços para baixo ao lado do corpo. Incline em direção à minha mão além do seu limite lateral. Quando eu soltar, dê um passo se precisar, para evitar uma queda. NOTA: Esteja preparado para segurar o paciente. V. ORIENTAÇÃO SENSORIAL 19. INTEGRAÇÃO SENSORIAL PARA EQUILÍBRIO (CTSIB MODIFICADO) Instruções para o examinador: Faça os testes em ordem. Registre o tempo que o paciente foi capaz de ficar em pé em cada condição até o máximo de 30 segundos. Repita a condição se ele não for capaz de ficar de pé por 30 s e registre ambas as tentativas (média por categoria). Utilize a espuma de média densidade Tempur®, de 10 centímetros de espessura. Auxilie o indivíduo a pisar sobre a espuma. Faça o indivíduo pisar fora da espuma entre as tentativas. Inclua inclinação ou estratégia do quadril durante uma tentativa como “instabilidade”. Paciente: Para as próximas quatro avaliações, você estará de pé nesta espuma ou no chão normal, com seus olhos abertos ou fechados. Posicione suas mãos nos seus quadris. Posicione seus pés juntos até quase se tocarem. Olhe diretamente para frente. A cada tempo, permaneça o mais estável possível até que eu diga pare. 212 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 BESTest and MiniBESTest: cultural adaptation and Rasch model 20. INCLINAÇÃO - OLHOS FECHADOS Instruções para o examinador: Ajude o paciente a subir na rampa. Assim que o paciente fechar os olhos, comece a cronometrar. Repita a condição se não for capaz de ficar de pé por 30 segundos e faça a média de ambas as tentativas. Note se a oscilação é maior do que quando de pé em superfície plana com olhos fechados (Item 19B) ou se há pobre alinhamento com a vertical. Assistência inclui uso de bengala ou toque leve a qualquer momento durante a tentativa. Paciente: Por favor, fique de pé na rampa inclinada com os dedos dos pés apontados na direção do topo da rampa. Posicione seus pés na largura dos ombros. Coloque suas mãos nos seus quadris. Vou começar a cronometrar quando você fechar seus olhos. VI. ESTABILIDADE NA MARCHA 21. MARCHA – SUPERFÍCIE PLANA Instruções para o examinador: Coloque duas marcas separadas por uma distância de 6 metros visíveis para o paciente em uma superfície plana. Use um cronômetro para cronometrar a duração da marcha. Faça o indivíduo começar com os dedos dos pés na marca. Comece a cronometrar quando o primeiro pé deixa o chão e pare de cronometrar quando ambos os pés pararem além da marca seguinte. Paciente: Caminhe na sua velocidade normal desde aqui, passe a próxima marca e pare. 22. MUDANÇA NA VELOCIDADE Instruções para o examinador: Permita ao paciente dar 2-3 passos na sua velocidade normal, e então diga “rápido”, após 2-3 passos rápidos, diga “devagar”. Permita 2-3 passos lentos antes que ele pare de andar. Paciente: Comece andando na sua velocidade normal, quando eu lhe disser “rápido”, ande o mais rápido que conseguir. Quando eu disser “devagar”, ande bem vagarosamente. 23. ANDAR COM VIRADAS DE CABEÇA – HORIZONTAL Instruções para o examinador: Peça para o paciente virar a cabeça e manter como se olhasse por cima do ombro até que você diga a ele para olhar sobre o ombro oposto, a cada 2-3 passos. Se o paciente tiver restrições cervicais, permita movimentos combinados de cabeça e tronco (em bloco). Paciente: Comece andando na velocidade normal, quando eu disser “direita”, vire sua cabeçae olhe para a direita. Quando eu disser “esquerda”, vire sua cabeça e olhe para a esquerda. Tente manter-se andando em uma linha reta. 24. ANDAR E GIRAR SOBRE O EIXO Instruções para o examinador: Demonstre um giro sobre o eixo. Uma vez que o paciente esteja andando em velocidade normal, diga “gire e pare.” Conte os passos desde o giro até que o indivíduo esteja estável. Instabilidade é indicada por ampla largura de passo, passo extra ou movimentação de tronco e braço. Paciente: Comece andando na sua velocidade normal. Quando eu disser “gire e pare”, gire o mais rápido que puder para olhar na direção oposta e pare. Após o giro, seus pés devem estar próximos. 25. PASSAR SOBRE OBSTÁCULOS Instruções para o examinador: Posicione as duas caixas empilhadas (22,9 cm) a 3 metros de distância de onde o paciente começará a andar. Use um cronômetro para cronometrar a duração da marcha para calcular a velocidade média ao dividir o número de segundos por 6 metros. Procure por hesitação, passos curtos e toque no obstáculo. Paciente: Comece andando na sua velocidade normal. Quando você chegar às caixas de sapato, passe por cima delas, não em volta delas, e continue andando. 26. “GET UP & GO” CRONOMETRADO Instruções para o examinador: Faça o paciente sentar com as costas contra a cadeira. Cronometre o paciente desde a hora em que disser “vá” até que ele retorne para sentar na cadeira. Pare de cronometrar quando os glúteos do paciente tocarem o assento da cadeira. A cadeira deve ser firme, com braços, para ele se empurrar, se necessário. FERRAMENTAS: FITA NO CHÃO 3 METROS À FRENTE DAS PERNAS DA CADEIRA. Paciente: Quando eu disser “vá”, levante-se da cadeira, ande na sua velocidade normal através da fita no chão, gire, e volte para sentar na cadeira. Eu vou cronometrar quanto tempo isso levará. 213 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Maia AC, Rodrigues-de-Paula F, Magalhães LC, Teixeira RLL Anexo 2. Versão traduzida para o português-Brasil do MiniBESTest. NOME DO EXAMINADOR ________________________________DATA ____/____/______ INDIVÍDUO _____________________________________________ MINIBESTest Avaliação do Equilíbrio – Teste dos Sistemas Os indivíduos devem ser testados com sapatos sem salto ou sem sapatos nem meias. Se o indivíduo precisar de um dispositivo de auxílio para um item, pontue aquele item em uma categoria mais baixa. Se o indivíduo precisar de assistência física para completar um item, pontue na categoria mais baixa (0) para aquele item. 1. SENTADO PARA DE PÉ (2) Normal: Passa para de pé sem a ajuda das mãos e se estabiliza independentemente (1) Moderado: Passa para de pé na primeira tentativa COM o uso das mãos (0) Grave: Impossível levantar de uma cadeira sem assistência – OU – várias tentativas com uso das mãos 2. FICAR NA PONTA DOS PÉS (2) Normal: Estável por 3 s com altura máxima (1) Moderado: Calcanhares levantados, mas não na amplitude máxima (menor que quando segurando com as mãos) OU instabilidade notável por 3 s (0) Grave: ≤3 s 3. DE PÉ EM UMA PERNA 27. “GET UP & GO” CRONOMETRADO COM DUPLA TAREFA Instruções para o examinador: Antes de começar, pratique com o paciente como contar regressivamente de 3 em 3 a partir de um número entre 90 e 100 para ter certeza de que ele pode realizar a tarefa cognitiva. Então peça que ele conte regressivamente a partir de um número diferente e, depois de alguns números, diga “vá” para a tarefa ‘GET UP AND GO’. Cronometre o paciente a partir de quando você disser “vá” até quando ele retornar para sentar. Pare de cronometrar quando os glúteos do paciente tocarem o assento da cadeira. A cadeira deve ser firme com braços para ele se empurrar, se necessário. Paciente: a) Conte de trás para frente de 3 em 3 começando de 100 OU b) Liste alguns números aleatoriamente e, quando eu disser “vá,” levante-se da cadeira, ande na sua velocidade normal através da fita no chão, gire e volte para sentar na cadeira, mas continue listando os números. Esquerdo Tempo (em segundos)Tentativa 1:_____. Tentativa 2:_____. (2) Normal: 20 s (1) Moderado: <20 s (0) Grave: Incapaz Direito Tempo (em segundos) Tentativa 1:_____. Tentativa 2:_____. (2) Normal: 20 s (1) Moderado: <20 s (0) Grave: Incapaz 4. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA FRENTE (2) Normal: Recupera independentemente com passo único e amplo (segundo passo para realinhamento é permitido) (1) Moderado: Mais de um passo usado para recuperar o equilíbrio (0) Nenhum passo, OU cairia se não fosse pego, OU cai espontaneamente 5. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA TRÁS (2) Normal: Recupera independentemente com passo único e amplo (1) Moderado: Mais de um passo usado para recuperar o equilíbrio (0) Grave: Nenhum passo, OU cairia se não fosse pego, OU cai espontaneamente 214 Braz J Phys Ther. 2013 May-June; 17(3):195-217 Tel +1 (414) 276-2145 Fax +1 (414) 276-3349 555 E. Wells Street, Suite 1100 Milwaukee, WI 53202-3823 www.movementdisorders.org ratingscales@movementdisorders.org Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society. All rights reserved. The MDS-sponsored Revision of the Unified Parkinson’s Disease Rating Scale MDS-UPDRS Authored by: Christopher G. Goetz Stanley Fahn Pablo Martinez-Martin Werner Poewe Cristina Sampaio Glenn T. Stebbins Matthew B. Stern Barbara C. Tilley Richard Dodel Bruno Dubois Robert Holloway Joseph Jankovic Jaime Kulisevsky Anthony E. Lang Andrew Lees Sue Leurgans Peter A. LeWitt David Nyenhuis Warren Olanow Olivier Rascol Anette Schrag Jeanne A. Teresi Jacobus J. van Hilten Nancy LaPelle Official MDS Portuguese Translation Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society. All rights reserved. MDS Permissions The MDS-sponsored revision of the UPDRS (MDS-UPDRS) is owned and licensed by the International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). Permission is required to use the scale and can be obtained by submitting a Permissions Request Form on the MDS website. For licensing inquiries, please e-mail ratingscales@movementdisorders.org. Unauthorized reproduction, distribution, translation, or sale of any portion of the MDS-UPDRS is strictly prohibited. Changes, modifications and derivative works of the scale are not permitted without the express authorization of MDS. Including but not limited to the following, the MDS-UPDRS may not be incorporated into clinical trials, training materials, certification programs, software programs, electronic platforms, electronic medical records, databases, or devices except by permission of MDS. https://mds.movementdisorders.org/publications/rating_scales/request_form.php mailto:ratingscales@movementdisorders.org Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 1 MDS-UPDRS A nova versão da UPDRS patrocinada pela Sociedade de Distúrbios do Movimento (Movement Disorders Society - MDS) baseia-se na crítica anteriormente formulada pelo Grupo de Trabalho para Escalas de Avaliação em Doença de Parkinson (Mov Disord 2003;18:738-750). Consequentemente, a MDS selecionou um coordenador principal para organizar um programa visando criar uma nova versão da UPDRS para a comunidade dos Distúbios do Movimento a qual manteria o formato geral da versão original da UPDRS, mas que abordasse as fraquezas e ambiguidades identificadas na análise crítica. O coordenador principal nomeou subcomitês com coordenadores e membros. Cada parte foi redigida pelos membros do respetivo subcomitê e posteriormenterevista e retificada por todo o grupo. Estes membros estão listados abaixo. A MDS UPDRS tem quatro partes: Parte I (aspectos não motores da vida diária), Parte II (aspectos motores da vida diária), Parte III (avaliação motora) e Parte IV (complicações motoras). A Parte I tem dois componentes: IA refere-se a um determinado número de comportamentos avaliados pelo investigador através de toda a informação pertinente obtida a partir dos pacientes e cuidadores e IB, que é preenchida pelo paciente, com ou sem a ajuda do cuidador, mas de forma independente do investigador. Este componente pode, no entanto, ser revisto pelo avaliador, para garantir que todas as perguntas são respondidas de modo claro, podendo o avaliador ajudar a explicar qualquer ambiguidade encontrada. A Parte II é desenhada para ser um questionário de autopreenchimento, como a parte IB, porém pode ser revista pelo investigador para garantir o seu claro e completo preenchimento. Deve ser salientado que as versões oficiais das Partes 1A, 1B e 2 da MDS-UPDRS não têm avaliações on e off separadas. Contudo, para programas ou protocolos específicos, pode-se utilizar as mesmas questões para os estados on e off separadamente. A Parte III tem instruções para o avaliador fornecer ou demonstrar ao paciente e é preenchida pelo avaliador. A Parte IV tem instruções para o avaliador e também instruções para serem lidas ao paciente. Esta parte integra a informação obtida do paciente com as observações e julgamentos clínicos do avaliador, sendo preenchida pelo avaliador. Os autores desta nova versão são: Coordenador principal: Christopher G. Goetz Part I: Werner Poewe (coordenador), Bruno Dubois, Anette Schrag Part II: Matthew B. Stern (coordenador), Anthony E. Lang, Peter A. LeWitt Part III: Stanley Fahn (coordenador), Joseph Jankovic, C. Warren Olanow Part IV: Pablo Martinez-Martin (coordenador), Andrew Lees, Olivier Rascol, Bob van Hilten Normas de Desenvolvimento: Glenn T. Stebbins (coordenador), Robert Holloway, David Nyenhuis Apêndices: Cristina Sampaio (coordenador), Richard Dodel, Jaime Kulisevsky Teste Estatístico: Barbara Tilley (coordenador), Sue Leurgans, Jean Teresi, Consultores: Stephanie Shaftman, Nancy LaPelle Pessoa de contato: International Parkinson and Movement Disorder Society 555 East Wells Street, Suite 1100 Milwaukee, WI USA 53202 Telefone: 414-276-2145 Email: ratingscales@movementdisorders.org 1 de Julho de 2008 Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 2 Parte I: Aspectos Não Motores das Experiências da Vida Diária (nM-EVD) Visão geral: Esta parte da escala avalia o impacto dos aspectos não motores da Doença de Parkinson (DP) nas experiências de vida diária dos pacientes. Ela tem 13 questões. A Parte 1A é administrada pelo avaliador (seis questões) e foca-se em comportamentos complexos. A Parte 1B é uma componente do Questionário de autopreenchimento do paciente que abrange sete questões sobre as experiências não motoras da vida diária. Parte 1A: Ao administrar a Parte 1A, o avaliador deve utilizar as seguintes recomendações: 1. Assinale na parte superior do formulário a fonte principal dos dados: paciente, cuidador, ou paciente e cuidador em igual proporção. 2. A resposta a cada item deve referir-se ao período que abrange a semana anterior, incluindo o dia em que se coleta a informação. 3. Todos os items devem ser pontuados com um valor inteiro (sem meios pontos, sem dados em falta). Na eventualidade de um item não se aplicar ou não poder ser quantificado (e.x., amputado que não consegue andar), o item é marcado com NA para Não Aplicável. 4. As respostas devem refletir o nível de funcionamento habitual e palavras como “habitualmente”, “geralmente”, “a maior parte do tempo” podem ser usadas com os pacientes. 5. Cada questão tem um texto para ser lido (Instruções para os pacientes/cuidador). Após esta instrução, pode-se elaborar e perguntar baseando-se nos sintomas alvo descritos nas Instruções para o avaliador. NÃO SE DEVE LER AS OPÇÕES DE RESPOSTA ao paciente/cuidador, porque estas estão escritas em terminologia médica. A partir da entrevista e das perguntas, o avaliador utiliza o juízo médico para chegar à melhor resposta. 6. Os pacientes podem ter co-morbidades e outras condições médicas que podem afetar a sua funcionalidade. O avaliador e o paciente devem avaliar o problema como ele se apresenta e não tentar separar elementos da Doença de Parkinson de outras condições. EXEMPLO DE SELEÇÃO ENTRE AS OPÇÕES DE RESPOSTA PARA A PARTE 1A Estratégias sugeridas para obter a resposta mais exata: Após ler as instruções ao paciente, o avaliador necessitará de sondar todo o domínio sob discussão para determinar se é normal ou problemático. Se as questões não identificarem qualquer problema nesse domínio, assinalar 0 e passar para a próxima questão. Se as questões identificarem um problema nesse domínio, deve-se tomar como ponto de referência uma pontuação intermediária (opção 2 ou ligeiro) para verificar se a funcionalidade do paciente se encontra neste nível, melhor ou pior. O avaliador não deverá ler as opções de resposta ao paciente pois as respostas usam terminologia médica. O avaliador deverá fazer as perguntas de sondagem necessárias para determinar a resposta que deve ser escolhida. O avaliador deve discutir com o paciente as opções acima e abaixo para identificar a resposta mais exata, fazendo uma revisão final excluindo as opções acima e abaixo da resposta selecionada. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 3 Pontuação ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ____ ___ ___ - ___ ___ - ___ ___ ___ ___ ____ ____ ____ Nome do paciente ou ID do Sujeito ID do Local (dd-mm-aaaa) Data da Avaliação In iciais do Investigador MDS UPDRS Parte I: Aspectos Não Motores das Experiências da Vida Diária (nM-EVD) Parte 1A: Comportamentos complexos: [preenchido pelo avaliador] Fonte primária da informação: Paciente Cuidador Paciente e Cuidador em proporções iguais Para ler ao paciente: Vou colocar-lhe seis questões acerca de comportamentos que podem ou não ter vivenciado. Algumas questões referem-se a problemas comuns e outras questões a problemas que são incomuns. Se tem um problema numa destas áreas, por favor escolha a melhor resposta que descreve como se sentiu NA MAIOR PARTE DO TEMPO durante a ÚLTIMA SEMANA. Se não é afetado pelo problema, pode simplesmente responder NÃO. Tento ser minucioso, por isso posso colocar-lhe questões que nada têm a ver consigo. 1.1 Disfunção cognitiva Instruções para o avaliador: Considere todos os tipos de alteração das funções cognitivas, incluindo lentidão cognitiva, alteração do raciocínio, perda de memória, déficit de atenção e orientação. Pontue o seu impacto nas atividades da vida diária, tal como estas são identificadas pelo paciente e/ou cuidador. Instruções para os pacientes [e cuidador]: Durante a última semana, teve dificuldade em lembrar-se de coisas, acompanhar conversas, prestar atenção, pensar claramente ou em orientar-se em casa ou na cidade? [se sim, o avaliador pede ao paciente ou cuidador para especificar, para melhor esclarecimento]. 0: Normal: Sem disfunção cognitiva. 1: Discreto: Disfunção cognitiva identificada pelo paciente ou cuidador, sem interferência concreta na capacidade do pacientedesempenhar as suas atividades e interações sociais normais. 2: Ligeiro: Disfunção cognitiva clinicamente evidente, mas apenas com interferência mínima na capacidade do paciente desempenhar as suas atividades e interações sociais normais. 3:Moderado: As disfunções cognitivas interferem, mas não impedem, que o paciente desempenhe as suas atividades e interações sociais normais. 4: Grave: A disfunção cognitiva impede que o paciente desempenhe as suas atividades e interações sociais normais Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 4 Pontuação 1.2 Alucinações e Psicose Instruções para o avaliador: Considere ilusões (interpretações falsas de estímulos reais) e alucinações (sensações falsas espontâneas). Considere todos os principais domínios sensoriais (visual, auditivo, táctil, olfativo e gustativo). Determine a presença de sensações não formadas (por exemplo, sensação de presença ou falsas impressões transitórias) bem como de sensações formadas (completamente desenvolvidas e detalhadas). Avalie a noção de realidade que o paciente tem em relação às alucinações e identifique delírios e pensamentos psicóticos. Instruções para o paciente [e cuidador]: Durante a última semana, viu, ouviu, cheirou ou sentiu coisas que não estavam realmente lá? [se sim, o avaliador pede ao paciente ou cuidador para especificar, para melhor esclarecimento]. 0: Normal: Sem alucinações ou comportamento psicótico. 1: Discreto: Ilusões ou alucinações não formadas, mas o paciente reconhece-as sem perda de noção da realidade. 2:Ligeiro: Alucinações formadas, independentes de estímulos ambientais. Sem perda de noção da realidade. 3: Moderado: Alucinações formadas com perda de noção da realidade. 4: Grave: O paciente tem delírios ou paranóia. 1.3. Humor depressivo Instruções para o avaliador: Considere desânimo, tristeza, desespero, sentimentos de vazio ou perda da capacidade de sentir prazer (anedonia). Determine a sua presença e duração na última semana e pontue a sua interferência na capacidade do paciente desempenhar rotinas diárias e envolver-se em interações sociais. Instruções para o paciente [e cuidador]: Durante a última semana, sentiu-se mal, triste, desesperado ou incapaz de apreciar coisas? Se sim, esse sentimento durou mais de um dia de cada vez? Este sentimento trouxe-lhe dificuldades em desempenhar as suas atividades habituais ou em estar com outras pessoas? [Se sim, o avaliador pede ao paciente ou cuidador para especificar, para melhor esclarecimento]. 0: Normal: Sem humor depressivo. 1: Discreto: Episódios de humor depressivo que não se prolongam por mais de um dia de cada vez. Sem interferência na capacidade do paciente desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 2:Ligeiro: Humor depressivo mantido por vários dias, mas sem interferência na capacidade do paciente desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 3: Moderado: Humor depressivo que interfere mas não impede o paciente de desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 4:Grave: Humor depressivo que impede o paciente de desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. ág Pág 3 Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 5 Pontuação 1.4 Ansiedade Instruções para o avaliador: Determine a presença da sensação de nervosismo, tensão, preocupação ou ansiedade (incluindo ataques de pânico) durante a última semana e pontue a sua duração e interferência com a capacidade do paciente desempenhar rotinas diárias e envolver-se em interações sociais. Instruções para o paciente [e cuidador]: Durante a última semana, sentiu-se nervoso, preocupado ou tenso? Se sim, este sentimento durou mais de um dia de cada vez? Isto fez com que tivesse dificuldade em realizar as suas atividades habituais ou em estar com outras pessoas? [Se sim, o avaliador pede ao paciente ou cuidador para especificar, para melhor esclarecimento]. 0: Normal: Sem ansiedade. 1: Discreto: Sentimento de ansiedade presente mas não mantido por mais de um dia de cada vez. Sem interferência na capacidade do paciente desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 2: Ligeiro: Sentimento de ansiedade presente e mantido por mais de um dia de cada vez. Sem interferências na capacidade do paciente desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 3: Moderado: O sentimento de ansiedade interfere mas não impede o paciente de desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 4:Grave: O sentimento de ansiedade impede o paciente de desempenhar as suas atividades e interações sociais habituais. 1.5 Apatia Instruções para o avaliador: Considere os níveis de atividade espontânea, assertividade, motivação e iniciativa e pontue o seu impacto no desempenho das rotinas diárias e interação social. Aqui, o avaliador deve tentar distinguir entre apatia e sintomas semelhantes que são melhor explicados pela depressão. Instruções para o paciente (e cuidador): Durante a última semana, sentiu-se sem interesse em realizar atividades ou estar com pessoas? [se sim, o avaliador pede ao paciente ou cuidador para especificar, para melhor esclarecimento]. 0: Normal: Sem apatia. 1: Discreto: Apatia referida pelo paciente e/ou cuidador, mas sem interferência na realização das suas atividades e interações sociais habituais. 2: Ligeiro: Apatia que interfere com atividades e interações sociais esporádicas. 3: Moderado: Apatia que interfere com a maioria das atividades e interações sociais. 4: Grave: Passivo e com completa perda de iniciativa. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 6 Pontuação 1.6 ASPECTOS DA SÍNDROME DE DESREGULAÇÃO DOPAMINÉRGICA Instruções para o avaliador: Considere o envolvimento em várias atividades, incluindo jogo atípico ou excessivo (e.x., cassinos ou bilhetes de loteria), ímpeto sexual atípico ou excessivo (e.x., interesse incomum por pornografia, masturbação, exigências sexuais ao parceiro), outras atividades repetitivas (e.x., passatempos, desmontar, ordenar ou organizar objetos), ou tomar medicação extra não prescrita por razões não relacionadas com o estado físico (ou seja, comportamentos aditivos). Pontue o impacto destas atividades ou comportamentos anormais do paciente na sua vida pessoal, familiar e relações sociais (incluindo a necessidade de pedir dinheiro emprestado ou outras dificuldades financeiras como a suspensão do cartão de crédito, conflitos graves com a família, perda de horas de trabalho, de refeições ou de sono devido à atividade). Instruções para o paciente [e cuidador]: Durante a última semana, teve algum desejo extremamente forte e difícil de controlar? Sentiu-se tentado a fazer ou pensar algo e depois teve dificuldade em parar essa atividade? [dê ao pacienteexemplos como jogar, limpar, usar o computador, tomar medicação a mais, obsessão pela comida ou sexo, tudo variando de pessoa para pessoa]. 0: Normal: Ausência de problemas. 1: Discreto: Os problemas estão presentes mas geralmente não causam dificuldades ao paciente ou família/cuidador. 2: Ligeiro: Os problemas estão presentes e geralmente causam algumas dificuldades na vida pessoal e familiar do paciente. 3: Moderado: Os problemas estão presentes e geralmente causam muitas dificuldades na vida pessoal e familiar do paciente. 4: Grave: Os problemas estão presentes e impedem o paciente de desempenhar as atividades habituais e interações sociais ou impedem a manutenção dos padrões anteriores na vida pessoal e familiar. As questões restantes da Parte I (Experiências Não Motoras da Vida Diária) [Sono, Sonolência diurna, Dor e outras Sensações, Problemas Urinários, Problemas de Obstipação Intestinal, Tonturas ao se levantar, e Fadiga] estão no Questionário do Paciente juntamente com todas as questões da Parte II [Experiências Motoras da Vida Diária]. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 7 Questionário do Paciente: INSTRUÇÕES Este questionário irá colocar-lhe questões sobre as suas experiências de vida diária. São 20 perguntas. Queremos ser minuciosos e, portanto, algumas das perguntas podem não se aplicar à sua situação atual ou futura. Se não tiver o problema, marque simplesmente 0 ou NÃO. Estamos interessados na sua funcionalidade média ou habitual durante a última semana, incluindo o dia de hoje. Alguns pacientes conseguem fazer coisas melhor numa parte do dia do que noutras. No entanto, apenas é permitida uma resposta para cada questão. Portanto, escolha a resposta que melhor descreve aquilo que consegue fazer na maior parte do tempo. Você pode ter outras doenças além da doença de Parkinson. Não se preocupe em distinguir a doença de Parkinson de outras doenças. Apenas responda à questão com a sua resposta mais adequada. Use apenas as respostas 0, 1, 2, 3 ou 4, e mais nenhuma. Não deixe nenhum espaço em branco. O seu médico ou outro profissional de saúde podem rever as questões com você, mas este questionário é para ser preenchido pelo paciente, seja sozinho ou com a ajuda do seu cuidador. Quem está preenchendo este questionário (escolha a resposta mais adequada): Paciente Cuidador Paciente e cuidador em igual proporção Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 8 Pontuação Parte I: Aspectos Não Motores das Experiências da Vida Diária (nM-EVD) 1.7 PROBLEMAS DO SONO Durante a última semana, você teve algum problema para adormecer à noite ou em permanecer dormindo durante a noite? Considere o quanto descansado se sentiu ao acordar de manhã. 0: Normal: Sem problemas. 1: Discreto: Os problemas do sono existem, mas habitualmente não impedem que tenha uma noite de sono completa. 2: Ligeiro: Os problemas do sono causam habitualmente alguma dificuldade em ter uma noite de sono completa. 3: Moderado: Os problemas do sono causam muitas dificuldades em ter uma noite de sono completa, mas habitualmente ainda durmo mais de metade da noite. 4: Grave: Habitualmente não consigo dormir durante a maior parte da noite. 1.8 SONOLÊNCIA DIURNA Durante a última semana, teve dificuldade em manter-se acordado durante o dia? 0: Normal: Sem sonolência durante o dia. 1: Discreto: Tenho sonolência durante o dia, mas consigo resistir e permaneço acordado. 2: Ligeiro: Por vezes adormeço quando estou sozinho e relaxado. Por exemplo, enquanto leio ou vejo televisão. 3: Moderado: Por vezes adormeço quando não deveria. Por exemplo, enquanto como ou falo com outras pessoas. 4: Grave: Adormeço frequentemente quando não deveria. Por exemplo, enquanto como ou falo com outras pessoas. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 9 Pontuação 1.9 DOR E OUTRAS SENSAÇÕES Durante a última semana, teve sensações desconfortáveis no seu corpo tais como dor, sensação de ardor, formigamento ou cãimbras? 0: Normal: Não tenho estas sensações desconfortáveis. 1: Discreto: Tenho estas sensações desconfortáveis. No entanto, consigo fazer coisas e estar com outras pessoas sem dificuldade. 2: Ligeiro: Estas sensações causam alguns problemas quando faço coisas ou estou com outras pessoas. 3: Moderado: Estas sensações causam muitos problemas, mas não me impedem de fazer coisas ou de estar com outras pessoas. 4: Grave: Estas sensações impedem-me de fazer coisas ou de estar com outras pessoas. 1.10 PROBLEMAS URINÁRIOS Durante a última semana, teve problemas em reter a urina? Por exemplo, necessidade urgente em urinar, necessidade de urinar vezes de mais, ou perder controlo da urina? 0: Normal: Sem problemas em reter a urina. 1: Discreto: Preciso de urinar frequentemente ou tenho urgência em urinar. No entanto, estes problemas não me causam dificuldades nas atividades diárias. 2: Ligeiro: Os problemas com a urina causam-me algumas dificuldades nas atividades diárias. No entanto, não tenho perdas acidentais de urina. 3: Moderado: Os problemas com a urina causam-me muitas dificuldades nas atividades diárias, incluindo perdas acidentais de urina. 4: Grave: Não consigo reter a minha urina e uso uma fralda ou tenho sonda urinária. g 9 Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 10 Pontuação 1.11 PROBLEMAS DE OBSTIPAÇÃO INTESTINAL (prisão de ventre) Durante a última semana, teve problemas de obstipação intestinal (prisão de ventre) que lhe tenham causado dificuldade em evacuar? 0: Normal: Sem obstipação (prisão de ventre). 1: Discreto: Tive obstipação (prisão de ventre). Faço um esforço extra para evacuar. No entanto, este problema não perturba as minhas atividades ou o meu conforto. 2: Ligeiro: A obstipação (prisão de ventre) causa-me alguma dificuldade em fazer coisas ou em estar confortável. 3: Moderado: A obstipação (prisão de ventre) causa-me muita dificuldade em fazer coisas ou em estar confortável. No entanto, não me impede de fazer o que quer que seja. 4: Grave: Habitualmente preciso da ajuda física de outra pessoa para evacuar. 1.12 TONTURAS AO SE LEVANTAR Durante a última semana, sentiu que iria desmaiar, ficou tonto ou com sensação de cabeça vazia quando se levantou, após ter estado sentado ou deitado? 0: Normal: Não tenho a sensação de cabeça vazia ou tonturas. 1: Discreto: Tenho a sensação de cabeça vazia ou de tonturas, mas não me causam dificuldade em fazer coisas. 2: Ligeiro: A sensação de cabeça vazia ou de tonturas fazem com que tenha de me segurar a alguma coisa, mas não preciso de me sentar ou deitar. 3: Moderado: A sensação de cabeça vazia ou de tonturas fazem com que tenhade me sentar ou deitar para evitar desmaiar ou cair. 4: Grave: A sensação de cabeça vazia ou de tonturas fazem com que caia ou desmaie. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 11 Pontuação Pontuação 1.13 FADIGA Durante a última semana, sentiu-se habitualmente fatigado? Esta sensação não é por estar com sono ou triste. 0: Normal: Sem fadiga. 1: Discreto: Sinto fadiga. No entanto, não me causa dificuldade em fazer coisas ou em estar com pessoas. 2: Ligeiro: A fadiga causa-me alguma dificuldade em fazer coisas ou em estar com pessoas. 3: Moderado: A fadiga causa-me muita dificuldade em fazer coisas ou em estar com pessoas. No entanto, não me impede de fazer nada. 4: Grave: A fadiga impede-me de fazer coisas ou de estar com pessoas. Parte II: Aspectos Motores de Experiências da Vida Diária (M-EVD) 2.1 FALA Durante a última semana, teve dificuldades com a sua fala? 0: Normal: Não (sem problemas). 1: Discreto: A minha forma de falar é com uma voz baixa, arrastada ou irregular, mas os outros não me pedem para repetir. 2: Ligeiro: A minha forma de falar faz com que, ocasionalmente, as pessoas me peçam para repetir, mas não todos os dias. 3: Moderado: A minha forma de falar é pouco clara, de tal modo que, as outras pessoas me pedem para repetir todos os dias, apesar da maioria da minha fala ser compreendida. 4: Grave: A maioria ou toda a minha fala não é compreendida. g 11 Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 12 Pontuação 2.2 SALIVA E BABA Durante a última semana, teve habitualmente excesso de saliva enquanto estava acordado ou enquanto estava dormindo? 0: Normal: Não (sem problemas). 1: Discreto: Eu tenho saliva em excesso, mas não babo. 2: Ligeiro: Eu babo um pouco durante o sono, mas não quando estou acordado. 3: Moderado: Eu babo um pouco quando estou acordado, mas habitualmente não preciso de lenço. 4: Grave: Eu babo tanto que preciso habitualmente de usar lenços para proteger as minhas roupas. 2.3 MASTIGAÇÃO E DEGLUTIÇÃO Durante a última semana, teve habitualmente problemas em engolir comprimidos ou em comer as refeições? Precisa que os seus comprimidos sejam cortados ou amassados ou que as suas refeições sejam pastosas, picadas ou batidas para evitar engasgar-se? 0: Normal: Sem problemas. 1: Discreto: Estou ciente da minha lentidão ao mastigar ou da minha maior dificuldade para engolir, mas eu não me engasgo nem necessito de ter a minha comida especialmente preparada. 2: Ligeiro: Preciso que os meus comprimidos sejam partidos ou que a minha comida seja especialmente preparada devido aos meus problemas em mastigar ou engolir, mas não me engasguei na última semana. 3: Moderado: Engasguei-me pelo menos uma vez na última semana. 4: Grave: Devido aos meus problemas em mastigar ou engolir, preciso de ser alimentado por uma sonda. Pág 12 Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 13 Pontuação 2.4 TAREFAS PARA COMER Durante a última semana, teve habitualmente problemas em manipular os alimentos e em utilizar os talheres para comer? Por exemplo, teve dificuldade em manusear a comida com as mãos ou a usar garfos, facas, colheres ou pauzinhos? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: Sou lento, mas não preciso de ajuda para manipular os alimentos e não tenho entornado alimentos enquanto como. 2: Ligeiro: Sou lento com a minha alimentação e ocasionalmente entorno comida. Posso precisar de ajuda em algumas tarefas, como cortar carne. 3: Moderado: Preciso de ajuda em muitas tarefas durante a alimentação, mas consigo fazer algumas tarefas sozinho. 4: Grave: Preciso de ajuda na maioria ou para todas as tarefas relacionadas com a alimentação. 2.5 VESTIR Durante a última semana, teve habitualmente dificuldade em vestir-se? Por exemplo: é lento ou precisa de ajuda para abotoar botões, usar fechecler, vestir ou despir roupa, ou colocar ou retirar jóias? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: Sou lento, mas não preciso de ajuda. 2: Ligeiro: Sou lento e preciso de ajuda para algumas tarefas relacionadas com o vestir (botões, braceletes). 3: Moderado: Preciso de ajuda em várias tarefas relacionadas com o vestir. 4: Grave: Preciso de ajuda na maioria ou em todas as tarefas relacionadas com o vestir. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 14 Pontuação 2.6 HIGIENE Durante a última semana, você tem estado lento ou precisou de ajuda para se lavar, tomar banho, barbear, escovar os dentes, pentear o cabelo ou para outras tarefas de higiene pessoal? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: Sou lento, mas não preciso de ajuda para nenhuma tarefa. 2: Ligeiro: Preciso da ajuda de outra pessoa para algumas tarefas de higiene. 3: Moderado: Preciso de ajuda para várias tarefas de higiene. 4: Grave: Preciso de ajuda para a maioria ou para todas as tarefas de higiene. 2.7 ESCRITA Durante a última semana, as pessoas tiveram, habitualmente, dificuldade em ler o que escreveu? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: A minha escrita é lenta, desajeitada ou irregular, mas todas as palavras são claras. 2: Ligeiro: Algumas palavras são pouco claras e difíceis de ler. 3: Moderado: Muitas palavras são pouco claras e difíceis de ler. 4: Grave: A maioria ou todas as palavras são ilegíveis. 2.8 PASSATEMPOS E OUTRAS ATIVIDADES Durante a última semana, teve, habitualmente, dificuldade em praticar os seus passatempos ou outras coisas que gosta de fazer? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: Sou um pouco lento, mas faço estas atividades facilmente. 2: Ligeiro: Tenho alguma dificuldade em fazer estas atividades. 3: Moderado: Tenho grandes problemas em fazer estas atividades, mas ainda faço a maior parte delas. 4: Grave: Sou incapaz de fazer a maioria ou todas estas atividades. Official MDS Translation | Last Updated February 4, 2021 Copyright © 2016 International Parkinson and Movement Disorder Society (MDS). All rights reserved. Pág 15 Pontuação 2.9 VIRAR-SE NA CAMA Durante a última semana, teve, habitualmente, dificuldade em virar-se na cama? 0: Normal: Não (Sem problemas). 1: Discreto: Tenho alguma dificuldade, mas não preciso de nenhuma ajuda. 2: Ligeiro: Tenho muita dificuldade em virar-me, e ocasionalmente preciso de ajuda de outra pessoa. 3: Moderado: Preciso frequentemente de ajuda de outra pessoa para me virar. 4: Grave: Sou incapaz de me virar sem a ajuda de outra pessoa. 2.10 TREMOR Durante a última semana, teve, habitualmente, tremor? 0: Normal: Não, eu não tenho tremor.
Compartilhar