Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1-Procure no dicionário as palavras abaixo. Diga a que classe gramatical pertencem, o gênero, a declinação, em que caso se encontram e seu significado. Siga o modelo: Exemplo: puellam – substantivo / feminino / 1ª declinação / acusativo singular / menina a. lux - substantivo - feminino - 3ª declinação - nominativo singular -luz b. florem - substantivo - masculino - 3ª declinação - acusativo singular - flor c. manu - substantivo - feminino - 4ª declinação - ablativo singular- mão d. uulpem - substantivo - feminino - 3ª declinação- acusativo singular- raposa e. ciuitatibus- substantivo- feminino - 3ª declinação- ablativo / dativo plural -cidadão - cidade f. rebus - substantivo - feminino - 5ª declinação - ablativo / dativo plural- coisa g. feminarum - substantivo - feminino - 1ª declinação - genitivo plural- mulher h. spei - substantivo - feminino - 5ª declinação - genitivo / dativo singular - esperança i. uitae - substantivo - feminino - 1ª declinação - nominativo/ vocativo plural ou genitivo/ dativo singular - vida j. populorum - substantivo - masculino - 2ª declinação - genitivo plural- povo 2- Complete com a forma correta dos adjetivos entre parênteses, realizando a concordância com os termos grifados. a) Amicitia cara est. (carus, -a, -um) b) Canes fideles sunt. (fidelis, -e) c) Opus facile est. (facilis, -e) d) Flumen paruum in mare magnum fluit. (paruus, -a, -um / magnus, -a, -um) e) Moderati senes tolerabilem senectutem agunt. (moderatus, -a, -um / tolerabilis, -e) f) Puella rosam pulchram fert. (pulcher, -chra, -chrum) g) Antiquus amor molestus est. (molestus, -a, -um) h) Malus laetam sapientiam non iudicat. (laetus, -a, -um) i) Lupus ferox agnum petit. (ferox, -ocis) j) Aquila muscam magnam non capit. (magnus, -a, -um) 3- Analise morfossintaticamente e traduza as sentenças abaixo. Em seguida, mude para o singular ou plural, conforme o caso, os termos sublinhados, fazendo as modificações necessárias. a. In uultu lucet sapientia. In - preposição (em) uultu - ablativo singular masculino 4ª declinação- adjunto adverbial - fisionomia, aspecto, rosto, aparência lucet- verbo - brilhar, luzir, amanhecer sapientia - substantivo feminino nominativo singular 1ª declinação- sujeito→ bom senso, discernimento, prudência, sabedoria conhecimento A sabedoria reluz no rosto / O conhecimento brilha na fisionomia/ A sabedoria brilha no rosto In uultubus lucet sapientia b. Sine laudibus nemo uiuit. sine - preposição (sem) laudibus - ablativo feminino plural (3ª declinação) – adjunto adverbiall - elogio, louvor, mérito, valor, glória, reputação, estima nemo - nominativo masculino singular (3ª declinação) – sujeito -ninguém, nenhuma pessoa, pessoa desprezível uiuit - verbo Ninguém vive sem reputação, sem estima, sem mérito. Sine laude nemo uiuit c. Sub lapidibus dormit scorpio. Sub - preposição - sob lapidibus - ablativo masculino plural- (3ª declinação) – adjunto adverbial - pedra, limite, estúpido, mármore, mosaico dormit - verbo - estar morto, estar desocupado scorpio -nominativo masculino singular (3ª declinação) – sujeito - escorpião O escorpião dorme sob as pedras Sub lapidibus dormiunt scorpiones d. Occaciones faciunt furem. Occaciones - snominativo feminino plural (3ª declinação) – sujeito faciunt - verbo furem- sacusativo masculino singular (3ª declinação) – objeto direto- ladrão As ocasiões fazem o ladrão Occaciones faciunt fures e. Necessitas non habet legem. Necessitas- substantivo nominativo feminino 3ª declinação - sujeito - necessário, necessidade, obrigação, destino, interesse, relação de amizade non- advérbio - não, de forma alguma, de jeito nenhum habet- verbo- ter, manter, ocupar, possuir, conter, conservar, considerar, avaliar, morar, viver legem - lex - substantivo feminino 3ª declinação (acusativo singular) - lei, convenção, contrato, cláusula, condição O destino não possui regra Necessitates non habent legem f. Corpus insanum uir prudens curat. Corpus - acusativo neutro singular (substantivo, 3ª declinação) – objeto direto - corpo, nação, povo insanum- acusativo neutro singular (adjetivo, 1ª classe) – objeto direto (adjunto adnominal do OD) - louco, insensato, insano, furioso uir - nominativo masculino singular (substantivo, 2ª declinação) – sujeito - homem prudens- - nominativo masculino singular (adjetivo, 2ª classe) – sujeito (adjunto adnominal do sujeito)- prudente, experiente, competente, sábio, sagaz, sensato curat- verbo - cura O homem sábio cuida do corpo doente Corpora insana uir prudens curat g. Rex leo cum uacca, capella et oue pacem facit Rex leo - nominativo masculino singular (3ª declinação) – sujeito rei leão cum - preposição - com uacca ablativo feminino singular (1ª declinação) – adjunto adverbial- vaca capella ablativo feminino singular (1ª declinação) – adjunto adverbial- cabra et - conjunção aditiva “e” oue - ablativo feminino singular (3ª declinação) – adjunto adverbial- ovelha pacem - acusativo feminino singular (3ª declinação) – objeto direto- pazes facit - verbo - produz, faz O rei leão faz/ produz a paz com a vaca, com a cabra e com a ovelha. Rex leo cum uacca, capella et oue paces facit h. Cautus agnus societatem cum potenti lupo non facit. Cautus- nominativo masculino singular (adjetivo, 1ª classe) – adjunto adnominal do sujeito - cauteloso agnus - nominativo masculino singular (substantivo, 2ª declinação) – sujeito- cordeiro societatem- acusativo feminino singular (3ª declinação) – objeto direto- sociedade cum - preposição - com potenti- ablativo masculino singular (adjetivo, 2ª classe) - forte, potente lupo- ablativo masculino singular (substantivo, 1ª declinação)- lobo non- advérbio - não, de forma alguma, de jeito nenhum facit 3ª pessoa do singular do presente do indicativo- fazer O esperto/cauteloso cordeiro não faz sociedade com o forte lobo. Cautus agnus sociatatem cum potentibus lupis non facit i. Verba homines mouent. verba - nominativo neutro plural (3ª declinação) – sujeito- palavra homines- acusativo masculino plural (3ª declinação) – objeto direto- homens mouent- verbo 3ª pessoa do plural do presente do indicativo- mover, impressionar As palavras movem/impressionam os homens Verbum homines mouet j. In uino, in ira, in puero semper est ueritas In - preposição - em uino- ablativo neutro singular (2ª declinação) – adjunto adverbiall- vinho in - preposição - em ira - ablativo feminino singular (1ª declinação) – adjunto adverbial - ira in - preposição - em puero- ablativo masculino singular (2ª declinação) – adjunto adverbial- menino / garoto semper - advérbio - sempre est - verbo - 3ª pessoa do singular presente do indicativo ueritas -nominativo feminino singular(3ª declinação) - sujeito - verdade A verdade sempre está no vinho, na ira e no menino. In uinis, in irius, in pueris semper est ueritas
Compartilhar