Buscar

TC - Curso ENEM - Aula 16 (Estudo da Habilidade 8 (1 Parte) Poemas)) (1)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

CURSO ANUAL DE LÍNGUA INGLESA 
Prof. Daniel Nícolas (Enem/Fuvest/Unicamp) 
 AULA 16 – ESTUDO DA HABILIDADE 8 (1ª Parte) 
1. INTRODUÇÃO 
Nesta aula, serão abordadas questões em que o candidato 
demonstrará a sua habilidade de ler e compreender produtos 
culturais específicos, tais como poemas e canções. Em um 
primeiro momento, serão trabalhados apenas poemas. 
QUESTÕES DE CLASSE 
Questão 01 (ENEM 2012 – 1ª Aplicação) 
 
I, TOO 
I, too, sing America. 
I am the darker brother. 
They send me to eat in the kitchen 
When company comes, 
But I laugh, 
And eat well, 
And grow strong. 
Tomorrow, 
I’ll be at the table 
When company comes. 
Nobody’ll dare 
Say to me, 
“Eat in the kitchen,” 
Then. 
Besides, 
They’ll see how beautiful I am 
And be ashamed 
I, too, am America. 
Langston Hughes foi um poeta negro americano que viveu no 
século XX e escreveu I, too em 1932. No poema, a personagem 
descreve uma prática racista que provoca nela um sentimento 
de: 
a) coragem, pela superação. 
b) vergonha, pelo retraimento. 
c) compreensão, pela aceitação. 
d) superioridade, pela arrogância. 
e) resignação, pela submissão. 
Questão 02 (ENEM 2015 – 1ª Aplicação) 
 
My brother the star, my mother the earth 
my father the sun, my sister the moon, 
to my life give beauty, to my 
body give strength, to my corn give 
goodness, to my house give peace, to 
my spirit give truth, to my elders give 
wisdom. 
Produções artístico-culturais revelam visões de mundo 
próprias de um grupo social. Esse poema demonstra a estreita 
relação entre a tradição oral da cultura indígena norte-
americana e a: 
a) transmissão de hábitos alimentares entre gerações. 
b) dependência da sabedoria de seus ancestrais. 
c) representação do corpo em seus rituais. 
d) importância dos elementos da natureza. 
e) preservação da estrutura familiar. 
Questão 03 (ENEM 2014 – 1ª Aplicação) 
 
THE ROAD NOT TAKEN 
two roads diverged in a wood, and I -- 
I took the one less traveled by, 
And that has made all the difference. 
Estes são os versos finais do famoso poema The Road Not 
Taken, do poeta americano Robert Frost. Levando-se em 
consideração que a vida é comumente metaforizada como 
uma viagem, esses versos indicam que o autor: 
a) festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua 
vida. 
b) lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas 
bifurcações. 
c) viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em 
sua vida. 
d) reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas 
superadas. 
e) percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua 
vida. 
Questão 04 
 
The night has a thousand eyes, 
And the day but one; 
Yet the light of the bright world dies 
With the dying sun. 
The mind has a thousand eyes, 
And the heart but one; 
Yet the light of a whole life dies 
When love is done. 
Leia o poema anterior e descubra sua temática. 
a) A similaridade entre o coração e o cérebro. 
b) A predominância da emoção sobre a razão. 
c) A predominância do pensamento sobre o sentimento. 
d) O contraste entre o dia e a noite. 
e) A conexão entre os corpos celestes e a mente humana. 
Questão 05 
 
DREAMS 
Hold fast to dreams 
For if dreams die 
Life is a broken-winged bird 
That cannot fly. 
Hold fast to dreams 
For when dreams go 
Life is a barren field 
Frozen with snow. 
 VestCursos – Especialista em Preparação para Vestibulares de Alta Concorrência 
 
 
 
 
 
CURSO ANUAL DE LÍNGUA INGLESA – (Prof. Daniel Nícolas) 
A poesia de Langston Hughes, escritor negro estadunidense 
da primeira metade do século XX, incorporou elementos do 
blues e do jazz, representando grande inovação literária. Com 
base no poema acima de sua autoria, Langston Hughes: 
a) aconselha que busquemos a realização dos nossos sonhos o 
mais rápido possível em função da efemeridade da vida e a 
certeza da morte. 
b) enaltece aqueles que conseguem transformar seus sonhos em 
realidade, independentemente das dificuldades enfrentadas no 
caminho. 
c) recomenda que lutemos para que os nossos sonhos não 
morram, sob pena de vivermos uma vida destituída de grandes 
possibilidades. 
d) menospreza o valor dos sonhos por julgar que eles nos 
impedem de enxergar a verdadeira realidade, promovendo a 
alienação social. 
e) critica duramente aqueles que ceifam nossos sonhos, retirando-
nos a esperança de vivermos uma vida repleta de realizações 
pessoais. 
QUESTÕES PARA CASA 
Questão 01 (Elaboração do Professor Daniel Nícolas) 
 
A MINOR BIRD 
I have wished a bird would fly away, 
And not sing by my house all day; 
Have clapped my hands at him from the door 
When it seemed as if I could bear no more. 
The fault must partly have been in me. 
The bird was not to blame for his key. 
And of course there must be something wrong 
In wanting to silence any song. 
Robert Lee Frost nasceu em San Francisco, Califórnia, em 26 
de março de 1874 e faleceu aos 89 anos em 29 de Janeiro de 
1963 na cidade de Massachusetts em Boston. Ele foi um dos 
mais importantes poetas dos Estados Unidos do século XX. 
Com base no poema de sua autoria, o eu lírico 
a) justifica o fato de desejar tanto o silêncio por causa das 
atribulações diárias da vida urbana. 
b) revela a total incapacidade do ser humano de respeitar o meio 
ambiente nos tempos atuais. 
c) expressa o seu intenso amor pela natureza e pelas belezas que 
ela oferece ao ser humano. 
d) culpa uma mera ave por não deixar que ele encontre o sossego 
no conforto de seu novo lar. 
e) reconhece que deve haver algo errado em preferir o silêncio a 
ouvir qualquer tipo de canção. 
Questão 02 (Elaboração do Professor Daniel Nícolas) 
 
LOSS AND GAIN 
When I compare 
What I have lost with what I have gained, 
What I have missed with what attained, 
Little room do I find for pride. 
I am aware 
How many days have been idly spent; 
How like an arrow the good intent 
Has fallen short or been turned aside. 
But who shall dare 
To measure loss and gain in this wise? 
Defeat may be victory in disguise; 
The lowest ebb is the turn of the tide. 
Henry Wadsworth Longfellow (1807 – 1882) foi um poeta, 
tradutor e educador americano, cujos poemas se tornaram 
imensamente populares entre o público de seu tempo. Com 
base na leitura do poema acima, o eu lírico 
a) critica aqueles que não conseguem aprender com os erros que 
cometeram no passado. 
b) lamenta o tempo perdido com projetos que foram deixados de 
lado ou que fracassaram. 
c) acredita que é possível que uma derrota sofrida seja, na 
verdade, uma vitória disfarçada. 
d) reconhece que colecionou muito mais derrotas do que vitórias 
ao longo de sua existência. 
e) demonstra muito orgulho da forma como ele conseguiu 
transformar as perdas em ganhos. 
Questão 03 (Elaboração do Professor Daniel Nícolas) 
 
INVICTUS 
Out of the night that covers me, 
Black as the Pit from pole to pole, 
I thank whatever gods may be 
For my unconquerable soul. 
In the fell clutch of circumstance 
I have not winced nor cried aloud. 
Under the bludgeonings of chance 
My head is bloody, but unbowed. 
Beyond this place of wrath and tears 
Looms but the Horror of the shade, 
And yet the menace of the years 
Finds, and shall find, me unafraid. 
It matters not how strait the gate, 
How charged with punishments the scroll, 
I am the master of my fate; 
I am the captain of my soul. 
Mais de um século após ser escrito, o poema “Invictus”, do 
britânico William Ernest Henley continua fascinando e 
influenciando pessoas em todo o mundo. Certamente, Henley 
não imaginou que suas palavras – escritas em 1875 – 
inspirariam um personagem importante da história: Nelson 
Mandela. Com base na leitura do poema, o eu lírico 
a) reconhece que não suportou o impacto dos inúmeros golpes 
que o destino aplicou sobre ele. 
b) afirma que assumiu as rédeas de seu próprio destino e que tem 
controle sobre o seu espírito. 
c) relata que a sua vida foi toda marcada por decepções e derrotas 
que o fizeram desistir de tudo. 
d) confessa que sentiu dificuldadeem fazer escolhas e, assim, 
desperdiçou muitas oportunidades. 
e) revela um temor em relação ao que o destino reserva para ele 
com o inevitável passar dos anos. 
 
 2 VestCursos – Especialista em Preparação para Vestibulares de Alta Concorrência 
AULA 16 – ESTUDO DA HABILIDADE 8 (1ª Parte) – (Prof. Daniel Nícolas) 
 
 
 
 
Questão 04 (Elaboração do Professor Daniel Nícolas) 
 
O ME! O LIFE! 
Oh me! Oh life! of the questions of these recurring, 
Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the 
foolish, 
Of myself forever reproaching myself, (for who more 
foolish than I, and who more faithless?) 
Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of 
the struggle ever renew’d, 
Of the poor results of all, of the plodding and sordid 
crowds I see around me, 
Of the empty and useless years of the rest, with the rest 
me intertwined, 
The question, O me! so sad, recurring—What good amid 
these, O me, O life? 
 
Answer. 
That you are here—that life exists and identity, 
That the powerful play goes on, and you may contribute a 
verse. 
Walt Whitman (1819 – 1892) é considerado, merecidamente, 
um dos maiores poetas dos Estados Unidos – quando não o 
maior poeta – bem como de toda a literatura moderna 
ocidental. Com base na leitura do poema, o eu lírico 
a) confessa que não tem mais paciência para lidar com 
questionamentos tão irrelevantes para a vida. 
b) revela que o mundo, repleto de descrença e tolice, 
tornou-se um lugar no qual não vale a pena viver. 
c) compara a vida à uma peça de teatro, para a qual ele 
sugere que podemos contribuir com um verso. 
d) reconhece que a vida não tem sentido, sendo 
considerada por ele uma série de acontecimentos vazios. 
e) afirma, contrariado, que a vida carece de sentido e a 
reduz à uma mera disputa por poder político. 
Questão 05 (Elaboração do Professor Daniel Nícolas) 
 
DREAM DEFERRED 
What happens to a dream deferred? 
Does it dry up 
Like a raisin in the sun? 
Or fester like a sore-- 
And then run? 
Does it stink like rotten meat? 
Or crust and sugar over-- 
like a syrupy sweet? 
Maybe it just sags 
like a heavy load. 
Or does it explode? 
James Langston Hughes (1902-1967), o mais expressivo poeta 
negro americano, transportou para a poesia os ritmos e a 
cadência da música de seu povo, notadamente o blues. No 
poema acima, Hughes 
a) indaga se realmente é necessário conferir tanta importância, na 
vida, à concretização dos sonhos. 
b) compara, através de questionamentos, as diferenças entre os 
sonhos realizados e os não realizados. 
c) questiona as razões pelas quais as pessoas não conseguem 
realizar os sonhos que elas alimentam. 
d) levanta, em tom de indagação, hipóteses para descrever o que 
acontece com um sonho não realizado. 
e) busca explicações para justificar o motivo de algumas 
pessoas realizarem seus sonhos enquanto outras não. 
RESOLUÇÃO DAS QUESTÕES DE CASA 
01. Resposta: [E] 
Comentário: Comentário: A questão avalia a habilidade do aluno de usar a 
língua inglesa para compreender um produto cultural específico, no caso, um 
poema. Na última estrofe do referido poema, o eu lírico afirma que, 
obviamente, deve haver algo errado em querer silenciar qualquer canção. 
02. Resposta: [C] 
Comentário: A questão avalia a habilidade do aluno de usar a língua inglesa 
para compreender um produto cultural específico, no caso, um poema. No 
poema em questão, o eu lírico afirma, no penúltimo verso da última estrofe, 
que a derrota pode ser uma vitória disfarçada. 
03. Resposta: [B] 
Comentário: A questão avalia a habilidade do aluno de usar a língua inglesa 
para compreender um produto cultural específico, no caso, um poema. Na 
última estrofe, o eu lírico resume a ideia central do poema quando afirma: 
“Não importa o quão estreito seja o portão e quão repleta de castigos seja a 
sentença, eu sou o dono do meu destino, eu sou o capitão da minha alma”. 
Dito de outra forma, não importa o quão difícil seja o desafio que você 
enfrenta, você é responsável pelo seu destino. 
04. Resposta: [C] 
Comentário: A questão avalia a habilidade do aluno de usar a língua inglesa 
para compreender um produto cultural específico, no caso, um poema. No 
último verso, depois de traçar um quadro desanimador da vida, o eu lírico 
indaga: “O que há de bom em tudo isso?”. Na estrofe seguinte, ele responde: 
“Que você está aqui. Que existe vida e identidade. Que a poderosa peça teatral 
continua e que você pode contribuir com um verso”. 
05. Resposta: [D] 
Comentário: A questão avalia a habilidade do aluno de usar a língua inglesa 
para compreender um produto cultural específico, no caso, um poema. No 
poema em questão, Langston Hughes questiona-se acerca do que acontece 
com um sonho não realizado, levantando hipótese para tentar descrever o que 
poderia acontecer com um sonho que não foi tornado realidade. 
 
 
3 VestCursos – Especialista em Preparação para Vestibulares de Alta Concorrência

Continue navegando