Buscar

Prova 3

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

GABARITO | Avaliação Final (Discursiva) - Individual
(Cod.:746317)
Peso da Avaliação
4,00
Prova
44213802
Qtd. de Questões
2
Nota
7,20
"A analogia nos parece de fato promissora, porque, como bem sabem os gerativistas e estudiosos, no modelo chomskiano a pragmática 
não pode ser apreendida por uma ciência natural, porque envolve precisamente a vontade do falante que é, por princípio, livre. A pragmática 
se insere, portanto, nas humanidades. A semântica, por sua vez, ainda nesse modelo, é sintaxe porque é passível de ser calculada pelo 
sistema computacional e pode, portanto, receber um tratamento naturalista" (OLIVEIRA; BASSO, 2007, p. 2). 
Enquanto estamos em processo de formação, precisamos estudar as mais variadas áreas. A semântica e a pragmática são os campos da 
linguística responsáveis pelo estudo da significação das construções da língua. A semântica estuda mais especificamente a relação entre o 
significado e o significante, o que eles representam, ou seja, o sentido denotativo. Considerando que a pragmática está além da construção 
da frase, explique sobre esse fato. 
 
FONTE: OLIVEIRA, R. P.; BASSO, R. M. A Semântica, a pragmática e os seus mistérios. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 8, p. 1-30, 
2007.
Resposta esperada
Dizer que a pragmática está para além da frase faz total sentido na medida em que essa frase está dentro do texto e esse texto é
sempre contextualizado. Sempre precisará ser analisado como sendo uma parte de um todo. De um entorno. De uma situação,
envolvendo pessoas e contextos. A pragmática, dessa forma, é o estudo da linguagem no seu uso cotidiano. No cotidiano, as palavras ou
frases podem adquirir novos sentidos, ou seja, nem sempre as informações estão explícitas na fala, porém elas podem ser
compreendidas a partir da inferência do interlocutor.
 
Minha resposta
A pragmática é a área da linguística que analisa o uso correto da linguagem em diferentes contextos. Ela vai além dos sentidos
atribuídos pela semântica e pela sintaxe, que se dedicam a construção teórica. O foco da pragmática é a interpretação da linguagem.
Desse modo, leva em conta a linguagem falada e seus efeitos nos contextos culturais e sociais. Ela assinala que o significado linguístico
depende da interação entre interlocutores dos elementos socioculturais envolvidos, do objetivo dos efeitos e das consequências.
"O texto redistribui a língua. Uma das vias dessa reconstrução é a de permutar textos, fragmentos de textos que existiram ou existem 
em redor do texto considerado e, por fim, dentro dele mesmo; todo texto é um intertexto; outros textos estão presentes nele, em níveis 
variáveis, sob formas mais ou menos reconhecíveis" (GREIMAS, 1966, p. 60). 
Ao analisar um texto, alguns procedimentos são necessários. Para isso, é necessário ter uma boa bagagem com relação aos três elementos 
fundamentais: o pragmático, a coerência e a coesão. Ainda, vale frisar que os fatores pragmáticos ainda se dividem em: intencionalidade, 
aceitabilidade, situacionalidade, informatividade e intertextualidade. Disserte sobre o texto e sua relação com o já dito - o caso da 
intertextualidade. 
 
FONTE: GREIMAS, A. J. Sémantique structurale. Paris: Larousse, 1966.
Resposta esperada
O já dito é fator fundamental ao analisar o texto. Em sala, podemos observar a relação que os textos estabelecem com outros já
construídos. A intertextualidade é a relação que um texto possui com ele mesmo ou com outros textos. É um constituinte muito
importante à compreensão do destinatário ou do receptor. A intertextualidade é um princípio muito ligado às características textuais, ou
seja, cada um desses tipos de textos possui a sua intertextualidade com palavras, gírias e modos de dizer próprios. A forma de escrever
também pode ser influenciada por outros textos, mas num aspecto relacionado ao estilo do autor.
 VOLTAR
A+
Alterar modo de visualização
1
2
Maria Carolina de Almeida Santos
Letras - Português (1133084) 
3
 
Minha resposta
A textualidade é um conjunto de elementos necessários em toda produção textual. Ela é composta por sete fatores. São eles: coerência,
coesão, intencionalidade, aceitabilidade, situcionalidade, informatividade e intertextualidade. Os fatores da textualidade são elementos
essenciais a toda produção textual, pois são características básicas que abarcam os elementos textuais e contextuais, imbricados em
toda comunicação. Os fatores textuais: Coerência: trabalha no aspecto lógico semântico e cognitivo do texto. Ela é a propriedade que
garante a construção de um novo sentido, a partir das relações entre diferentes ideias e conceitos utilizados. Coesão: é a materialização
da coerência, por meio dos elementos conectivos (conjunções, pronomes, preposições, etc.), responsáveis por estabelecer e caracterizar
a natureza das relações entre as ideias do texto. Intencionalidade: refere-se ao esforço linguístico do locutores expressar a sua
mensagem, por meio de um texto coerente e coeso. Todo texto é produzido com algum intuito comunicativo. Quando organizamos bem
o sentido, a intenção do autor se faz mais evidente. Aceitabilidade: é o fator referente ao interlocutor pois indica a expectativa do
receptor em compreender a mensagem do texto. O sentido não se constrói só pela intenção do autor, mas também pelo conhecimento
do leitor. Situcionalidade: indica o contexto no qual o texto está inserido, analisando a pertinência ou não da produção textual para a
situação comunicativa. Informatividade: é o fator que avalia o equilíbrio entre as novas informações e as informações já conhecidas.
Intertextualidade: refere-se á presença de marcas semânticas ou formais de textos produzidos anteriormente no novo texto. Como dito
anteriormente, o texto não pode apresentar informações totalmente novas, por isso nos referimos a outros textos para acrescentarmos
ou criticarmos seu sentido.
Imprimir
Maria Carolina de Almeida Santos
Letras - Português (1133084) 
3

Outros materiais