Buscar

PORTUGUÊS

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 259 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 259 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 259 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 
 
Lí
ng
ua
 P
or
tu
gu
es
a 
 
 
 
 
 
 
Prefeitura de Hortolândia-SP 
 
Língua Portuguesa 
 
Conteúdo Programático até o Ensino Médio: Ortografia; ..................................................... 1 
Estrutura e Formação das palavras; ................................................................................. 18 
Divisão Silábica; Vogais; Semivogais; Gênero, Número; .................................................. 27 
Frases; .............................................................................................................................. 33 
Sinais de Pontuação; ........................................................................................................ 36 
Acentuação; ...................................................................................................................... 45 
Fonética e fonologia: Conceitos básicos; Classificação dos fonemas; Relação entre 
palavras;....... .......................................................................................................................... 50 
Uso da crase; .................................................................................................................... 59 
Sinônimos, homônimos e antônimos; ................................................................................ 64 
Fonemas e letras; ............................................................................................................. 66 
Substantivo; adjetivo; artigo; numeral; advérbio; verbos; conjugação de verbos; pronomes; 
preposição; conjunção; interjeição; ........................................................................................ 66 
Encontros vocálicos; encontros consonantais e dígrafo; tonicidade das palavras; sílaba 
tônica;...... ........................................................................................................................... 117 
Sujeito e predicado; formas nominais; locuções verbais; termos ligados ao verbo: adjunto 
adverbial, agente da passiva, objeto direto e indireto, ......................................................... 118 
Vozes verbais; ................................................................................................................ 118 
Termos essenciais da oração; termos integrantes da oração; termos acessórios da oração; 
orações coordenadas e subordinadas; período; .................................................................. 125 
Concordância nominal; concordância verbal; .................................................................. 145 
Regência verbal; ............................................................................................................. 161 
Vozes verbais; ................................................................................................................. 172 
Regência nominal; .......................................................................................................... 172 
Predicação verbal; aposto; vocativo; derivação e composição; ....................................... 172 
Uso do hífen; .................................................................................................................. 172 
Voz ativa; voz passiva; voz reflexiva; .............................................................................. 177 
Funções e empregos das palavras “que” e “se”; .............................................................. 177 
Uso do "porquê"; .............................................................................................................. 183 
Prefixos; sufixos; afixos; radicais; ................................................................................... 183 
Formas verbais seguidas de pronomes; ......................................................................... 183 
Flexão nominal e verbal; emprego de locuções; ............................................................. 183 
Sintaxe de concordância; ................................................................................................ 189 
Sintaxe de regência; ....................................................................................................... 189 
Sintaxe de colocação; ..................................................................................................... 189 
Comparações; ................................................................................................................ 189 
Criação de palavras; ........................................................................................................ 190 
Uso do travessão; ........................................................................................................... 190 
Discurso direto e indireto ................................................................................................. 190 
Imagens; ......................................................................................................................... 197 
Pessoa do discurso; ........................................................................................................ 203 
Relações entre nome e personagem; história em quadrinhos; ........................................ 203 
Relação entre ideias; ...................................................................................................... 207 
Intensificações; Personificação; oposição; provérbios; Discurso direto;Onomatopeias; 
Aliteração; assonância; repetições; relações; Expressões ao pé da letra; Palavras e ilustrações; 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
2 
 
metáfora; associação de ideias. Denotação e conotação; eufemismo; hipérbole; ironia; 
prosopopeia; catacrese; paradoxo; metonímia; elipse; pleonasmo; silepse; antítese; 
sinestesia;.... ........................................................................................................................ 209 
Vícios de linguagem. ....................................................................................................... 227 
Análise, compreensão e interpretação de texto: tipos de comunicação: descrição; narração; 
dissertação; tipos de discurso .............................................................................................. 232 
Coesão textual. ................................................................................................................ 242 
 
 
Olá Concurseiro, tudo bem? 
 
Sabemos que estudar para concurso público não é tarefa fácil, mas acreditamos na sua 
dedicação e por isso elaboramos nossa apostila com todo cuidado e nos exatos termos do 
edital, para que você não estude assuntos desnecessários e nem perca tempo buscando 
conteúdos faltantes. Somando sua dedicação aos nossos cuidados, esperamos que você 
tenha uma ótima experiência de estudo e que consiga a tão almejada aprovação. 
 
Pensando em auxiliar seus estudos e aprimorar nosso material, disponibilizamos o e-mail 
professores@maxieduca.com.br para que possa mandar suas dúvidas, sugestões ou 
questionamentos sobre o conteúdo da apostila. Todos e-mails que chegam até nós, passam 
por uma triagem e são direcionados aos tutores da matéria em questão. Para o maior 
aproveitamento do Sistema de Atendimento ao Concurseiro (SAC) liste os seguintes itens: 
 
01. Apostila (concurso e cargo); 
02. Disciplina (matéria); 
03. Número da página onde se encontra a dúvida; e 
04. Qual a dúvida. 
 
Caso existam dúvidas em disciplinas diferentes, por favor, encaminhar em e-mails separados, 
pois facilita e agiliza o processo de envio para o tutor responsável, lembrando que teremos até 
cinco dias úteis para respondê-lo (a). 
 
Não esqueça de mandar um feedback e nos contar quando for aprovado! 
 
Bons estudos e conte sempre conosco!
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
1 
 
 
 
ORTOGRAFIA 
 
A ortografia oficial prescreve a maneira correta de escrever as palavras, baseada nos padrões cultos 
do idioma. Procure sempre usar um bom dicionárioe ler muito para melhorar sua escrita. 
 
Alfabeto 
 
O alfabeto passou a ser formado por 26 letras: A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – 
O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z.. As letras “k”, “w” e “y” não eram consideradas integrantes 
do alfabeto (agora são). Essas letras são usadas em unidades de medida, nomes próprios, palavras 
estrangeiras e outras palavras em geral. Exemplos: km, kg, watt, playground, William, Kafka, kafkiano. 
 
Vogais: a, e, i, o, u, y, w. 
Consoantes: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z. 
Alfabeto: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. 
 
Observações: 
A letra “Y” possui o mesmo som que a letra “I”, portanto, ela é classificada como vogal. 
A letra “K” possui o mesmo som que o “C” e o “QU” nas palavras, assim, é considerada consoante. 
Exemplo: Kuait / Kiwi. 
Já a letra “W” pode ser considerada vogal ou consoante, dependendo da palavra em questão, veja os 
exemplos: 
No nome próprio Wagner o “W” possui o som de “V”, logo, é classificado como consoante. 
Já no vocábulo “web” o “W” possui o som de “U”, classificando-se, portanto, como vogal. 
 
Emprego da letra H 
Esta letra, em início ou fim de palavras, não tem valor fonético; conservou-se apenas como símbolo, 
por força da etimologia e da tradição escrita. Grafa-se, por exemplo, hoje, porque esta palavra vem do 
latim hodie. 
 
Emprega-se o H: 
- Inicial, quando etimológico: hábito, hélice, herói, hérnia, hesitar, haurir, etc. 
- Medial, como integrante dos dígrafos ch, lh e nh: chave, boliche, telha, flecha, companhia, etc. 
- Final e inicial, em certas interjeições: ah!, ih!, hem?, hum!, etc. 
- Algumas palavras iniciadas com a letra H: hálito, harmonia, hangar, hábil, hemorragia, hemisfério, 
heliporto, hematoma, hífen, hilaridade, hipocondria, hipótese, hipocrisia, homenagear, hera, húmus; 
- Sem h, porém, os derivados baianos, baianinha, baião, baianada, etc. 
 
Não se usa H: 
- No início de alguns vocábulos em que o h, embora etimológico, foi eliminado por se tratar de palavras 
que entraram na língua por via popular, como é o caso de erva, inverno, e Espanha, respectivamente do 
latim, herba, hibernus e Hispania. Os derivados eruditos, entretanto, grafam-se com h: herbívoro, 
herbicida, hispânico, hibernal, hibernar, etc. 
 
Emprego das letras E, I, O e U 
Na língua falada, a distinção entre as vogais átonas /e/ e /i/, /o/ e /u/ nem sempre é nítida. É 
principalmente desse fato que nascem as dúvidas quando se escrevem palavras como quase, intitular, 
mágoa, bulir, etc., em que ocorrem aquelas vogais. 
 
Escreve-se com a letra E: 
- A sílaba final de formas dos verbos terminados em –uar: continue, habitue, pontue, etc. 
- A sílaba final de formas dos verbos terminados em –oar: abençoe, magoe, perdoe, etc. 
- As palavras formadas com o prefixo ante– (antes, anterior): antebraço, antecipar, antedatar, 
antediluviano, antevéspera, etc. 
Conteúdo Programático até o Ensino Médio: Ortografia; 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
2 
 
- Os seguintes vocábulos: Arrepiar, Cadeado, Candeeiro, Cemitério, Confete, Creolina, Cumeeira, 
Desperdício, Destilar, Disenteria, Empecilho, Encarnar, Indígena, Irrequieto, Lacrimogêneo, Mexerico, 
Mimeógrafo, Orquídea, Peru, Quase, Quepe, Senão, Sequer, Seriema, Seringa, Umedecer. 
 
Emprega-se a letra I: 
- Na sílaba final de formas dos verbos terminados em –air/–oer /–uir: cai, corrói, diminuir, influi, possui, 
retribui, sai, etc. 
- Em palavras formadas com o prefixo anti- (contra): antiaéreo, Anticristo, antitetânico, antiestético, etc. 
- Nos seguintes vocábulos: aborígine, açoriano, artifício, artimanha, camoniano, Casimiro, chefiar, 
cimento, crânio, criar, criador, criação, crioulo, digladiar, displicente, erisipela, escárnio, feminino, Filipe, 
frontispício, Ifigênia, inclinar, incinerar, inigualável, invólucro, lajiano, lampião, pátio, penicilina, 
pontiagudo, privilégio, requisito, Sicília (ilha), silvícola, siri, terebintina, Tibiriçá, Virgílio. 
 
Grafam-se com a letra O: abolir, banto, boate, bolacha, boletim, botequim, bússola, chover, cobiça, 
concorrência, costume, engolir, goela, mágoa, mocambo, moela, moleque, mosquito, névoa, nódoa, 
óbolo, ocorrência, rebotalho, Romênia, tribo. 
 
Grafam-se com a letra U: bulir, burburinho, camundongo, chuviscar, cumbuca, cúpula, curtume, 
cutucar, entupir, íngua, jabuti, jabuticaba, lóbulo, Manuel, mutuca, rebuliço, tábua, tabuada, tonitruante, 
trégua, urtiga. 
 
Parônimos: Registramos alguns parônimos que se diferenciam pela oposição das vogais /e/ e /i/, /o/ 
e /u/. Fixemos a grafia e o significado dos seguintes: 
 
área = superfície 
ária = melodia, cantiga 
arrear = pôr arreios, enfeitar 
arriar = abaixar, pôr no chão, cair 
comprido = longo 
cumprido = particípio de cumprir 
comprimento = extensão 
cumprimento = saudação, ato de cumprir 
costear = navegar ou passar junto à costa 
custear = pagar as custas, financiar 
deferir = conceder, atender 
diferir = ser diferente, divergir 
delatar = denunciar 
dilatar = distender, aumentar 
descrição = ato de descrever 
discrição = qualidade de quem é discreto 
emergir = vir à tona 
imergir = mergulhar 
emigrar = sair do país 
imigrar = entrar num país estranho 
emigrante = que ou quem emigra 
imigrante = que ou quem imigra 
eminente = elevado, ilustre 
iminente = que ameaça acontecer 
recrear = divertir 
recriar = criar novamente 
soar = emitir som, ecoar, repercutir 
suar = expelir suor pelos poros, transpirar 
sortir = abastecer 
surtir = produzir (efeito ou resultado) 
sortido = abastecido, bem provido, variado 
surtido = produzido, causado 
vadear = atravessar (rio) por onde dá pé, passar a vau 
vadiar = viver na vadiagem, vagabundear, levar vida de vadio 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
3 
 
Emprego das letras G e J 
Para representar o fonema /j/ existem duas letras; g e j. Grafa-se este ou aquele signo não de modo 
arbitrário, mas de acordo com a origem da palavra. Exemplos: gesso (do grego gypsos), jeito (do latim 
jactu) e jipe (do inglês jeep). 
 
Escrevem-se com G: 
- Os substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem: garagem, massagem, viagem, origem, 
vertigem, ferrugem, lanugem. Exceção: pajem 
- As palavras terminadas em –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: contágio, estágio, egrégio, prodígio, 
relógio, refúgio. 
- Palavras derivadas de outras que se grafam com g: massagista (de massagem), vertiginoso (de 
vertigem), ferruginoso (de ferrugem), engessar (de gesso), faringite (de faringe), selvageria (de 
selvagem), etc. 
- Os seguintes vocábulos: algema, angico, apogeu, auge, estrangeiro, gengiva, gesto, gibi, gilete, 
ginete, gíria, giz, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, sugestão, tangerina, tigela. 
 
Escrevem-se com J: 
- Palavras derivadas de outras terminadas em –já: laranja (laranjeira), loja (lojista, lojeca), granja 
(granjeiro, granjense), gorja (gorjeta, gorjeio), lisonja (lisonjear, lisonjeiro), sarja (sarjeta), cereja 
(cerejeira). 
- Todas as formas da conjugação dos verbos terminados em –jar ou –jear: arranjar (arranje), despejar 
(despejei), gorjear (gorjeia), viajar (viajei, viajem) – (viagem é substantivo). 
- Vocábulos cognatos ou derivados de outros que têm j: laje (lajedo), nojo (nojento), jeito (jeitoso, 
enjeitar, projeção, rejeitar, sujeito, trajeto, trejeito). 
- Palavras de origem ameríndia (principalmente tupi-guarani) ou africana: canjerê, canjica, jenipapo, 
jequitibá, jerimum, jiboia, jiló, jirau, pajé, etc. 
- As seguintes palavras: alfanje, alforje, berinjela, cafajeste, cerejeira, intrujice, jeca, jegue, Jeremias, 
Jericó, Jerônimo, jérsei, jiu-jítsu, majestade, majestoso, manjedoura, manjericão, ojeriza, pegajento, 
rijeza, sabujice, sujeira, traje, ultraje, varejista. 
 
Atenção: Moji, palavra de origem indígena, deve ser escrita com J. Por tradição algumas cidades de 
São Paulo adotam a grafia com G, como as cidades de Mogi dasCruzes e Mogi-Mirim. 
 
Representação do fonema /S/ 
O fonema /s/, conforme o caso, representa-se por: 
 
- C, Ç: acetinado, açafrão, almaço, anoitecer, censura, cimento, dança, contorção, exceção, endereço, 
Iguaçu, maçarico, maço, maciço, miçanga, muçulmano, muçurana, paçoca, pança, pinça, Suíça, 
vicissitude. 
- S: ansioso, cansar, diversão, excursão, farsa, ganso, hortênsia, pretensão, propensão, remorso, 
sebo, tenso, utensílio. 
- SS: acesso, assar, asseio, assinar, carrossel, cassino, concessão, discussão, escassez, essencial, 
expressão, fracasso, impressão, massa, massagista, missão, necessário, obsessão, opressão, pêssego, 
procissão, profissão, ressurreição, sessenta, sossegar, submissão, sucessivo. 
Grafa-se com SS a correlação CED - CESS: cessão, intercessão, acessível, concessão. 
- SC, SÇ: acréscimo, adolescente, ascensão, consciência, crescer, cresço, descer, desço, disciplina, 
discípulo, discente, discernir, fascinar, florescer, imprescindível, néscio, oscilar, piscina, ressuscitar, 
seiscentos, suscetível, víscera. 
- X: aproximar, auxiliar, máximo, próximo, trouxe. 
- XC: exceção, excedente, excelência, excelso, excêntrico, excepcional, excesso, exceto, excitar. 
 
Homônimos 
São palavras que têm a mesma pronúncia, e às vezes a mesma grafia, mas significação diferente. 
 
acento = inflexão da voz, sinal gráfico 
assento = lugar para sentar-se 
acético = referente ao ácido acético (vinagre) 
ascético = referente ao ascetismo, místico 
cesta = utensílio de vime ou outro material 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
4 
 
sexta = ordinal referente a seis 
círio = grande vela de cera 
sírio = natural da Síria 
cismo = pensão 
sismo = terremoto 
empoçar = formar poça 
empossar = dar posse a 
incipiente = principiante 
insipiente = ignorante 
intercessão = ato de interceder 
interseção = ponto em que duas linhas se cruzam 
ruço = pardacento 
russo = natural da Rússia 
 
Emprego de S com valor de Z 
- Adjetivos com os sufixos –oso, -osa: gostoso, gostosa, gracioso, graciosa, teimoso, teimosa. 
- Adjetivos pátrios com os sufixos –ês, -esa: português, portuguesa, inglês, inglesa, milanês, milanesa. 
- Substantivos e adjetivos terminados em –ês, feminino –esa: burguês, burguesa, burgueses, 
camponês, camponesa, camponeses, freguês, freguesa, fregueses. 
- Verbos derivados de palavras cujo radical termina em –s: analisar (de análise), apresar (de presa), 
atrasar (de atrás), extasiar (de êxtase), extravasar (de vaso), alisar (de liso). 
- Formas dos verbos pôr e querer e de seus derivados: pus, pusemos, compôs, impuser, quis, 
quiseram. 
- Os seguintes nomes próprios de pessoas: Avis, Baltasar, Brás, Eliseu, Garcês, Heloísa, Inês, Isabel, 
Isaura, Luís, Luísa, Queirós, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás, Valdês. 
- Os seguintes vocábulos e seus cognatos: aliás, anis, arnês, ás, ases, através, avisar, besouro, 
colisão, convés, cortês, cortesia, defesa, despesa, empresa, esplêndido, espontâneo, evasiva, fase, frase, 
freguesia, fusível, gás, Goiás, groselha, heresia, hesitar, manganês, mês, mesada, obséquio, obus, 
paisagem, país, paraíso, pêsames, pesquisa, presa, presépio, presídio, querosene, raposa, represa, 
requisito, rês, reses, retrós, revés, surpresa, tesoura, tesouro, três, usina, vasilha, vaselina, vigésimo, 
visita. 
 
Emprego da letra Z 
- Os derivados em –zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita: cafezal, cafezeiro, cafezinho, avezinha, 
cãozito, avezita. 
- Os derivados de palavras cujo radical termina em –z: cruzeiro (de cruz), enraizar (de raiz), esvaziar 
(de vazio). 
- Os verbos formados com o sufixo –izar e palavras cognatas: fertilizar, fertilizante, civilizar, civilização. 
- Substantivos abstratos em –eza, derivados de adjetivos e denotando qualidade física ou moral: 
pobreza (de pobre), limpeza (de limpo), frieza (de frio). 
- As seguintes palavras: azar, azeite, azáfama, azedo, amizade, aprazível, baliza, buzinar, bazar, 
chafariz, cicatriz, ojeriza, prezar, prezado, proeza, vazar, vizinho, xadrez. 
 
Sufixo –ÊS e –EZ 
- O sufixo –ês (latim –ense) forma adjetivos (às vezes substantivos) derivados de substantivos 
concretos: montês (de monte), cortês (de corte), burguês (de burgo), montanhês (de montanha), francês 
(de França), chinês (de China). 
- O sufixo –ez forma substantivos abstratos femininos derivados de adjetivos: aridez (de árido), acidez 
(de ácido), rapidez (de rápido), estupidez (de estúpido), mudez (de mudo) avidez (de ávido) palidez (de 
pálido) lucidez (de lúcido). 
 
Sufixo –ESA e –EZA 
Usa-se –esa (com s): 
- Nos seguintes substantivos cognatos de verbos terminados em –ender: defesa (defender), presa 
(prender), despesa (despender), represa (prender), empresa (empreender), surpresa (surpreender), etc. 
- Nos substantivos femininos designativos de títulos: baronesa, dogesa, duquesa, marquesa, princesa, 
consulesa, prioresa, etc. 
- Nas formas femininas dos adjetivos terminados em –ês: burguesa (de burguês), francesa (de 
francês), camponesa (de camponês), milanesa (de milanês), holandesa (de holandês), etc. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
5 
 
- Nas seguintes palavras femininas: framboesa, indefesa, lesa, mesa, sobremesa, obesa, Teresa, tesa, 
toesa, turquesa, etc. 
 
Usa-se –eza (com z): 
- Nos substantivos femininos abstratos derivados de adjetivos e denotando qualidade, estado, 
condição: beleza (de belo), franqueza (de franco), pobreza (de pobre), leveza (de leve), etc. 
 
Verbos terminados em –ISAR e -IZAR 
Escreve-se –isar (com s) quando o radical dos nomes correspondentes termina em –s. Se o radical 
não terminar em –s, grafa-se –izar (com z): avisar (aviso + ar), analisar (análise + ar), alisar (a + liso + 
ar), bisar (bis + ar), catalisar (catálise + ar), improvisar (improviso + ar), paralisar (paralisia + ar), pesquisar 
(pesquisa + ar), pisar (piso + ar), frisar (friso + ar), grisar (gris + ar), anarquizar (anarquia + izar), civilizar 
(civil + izar), canalizar (canal + izar), amenizar (ameno + izar), colonizar (colono + izar), vulgarizar (vulgar 
+ izar), motorizar (motor + izar), escravizar (escravo + izar), cicatrizar (cicatriz + izar), deslizar (deslize + 
izar), matizar (matiz + izar). 
 
Emprego do X 
- Esta letra representa os seguintes fonemas: 
Ch – xarope, enxofre, vexame, etc. 
CS – sexo, látex, léxico, tóxico, etc. 
Z – exame, exílio, êxodo, etc. 
SS – auxílio, máximo, próximo, etc. 
S – sexto, texto, expectativa, extensão, etc. 
 
- Não soa nos grupos internos –xce- e –xci-: exceção, exceder, excelente, excelso, excêntrico, 
excessivo, excitar, inexcedível, etc. 
- Grafam-se com x e não com s: expectativa, experiente, expiar, expirar, expoente, êxtase, extasiado, 
extrair, fênix, texto, etc. 
- Escreve-se x e não ch: 
Em geral, depois de ditongo: caixa, baixo, faixa, feixe, frouxo, ameixa, rouxinol, seixo, etc. Excetuam-
se caucho e os derivados cauchal, recauchutar e recauchutagem. 
Geralmente, depois da sílaba inicial en-: enxada, enxame, enxamear, enxaguar, enxaqueca, enxergar, 
enxerto, enxoval, enxugar, enxurrada, enxuto, etc. Excepcionalmente, grafam-se com ch: encharcar (de 
charco), encher e seus derivados (enchente, preencher), enchova, enchumaçar (de chumaço), enfim, 
toda vez que se trata do prefixo en- + palavra iniciada por ch. 
Em vocábulos de origem indígena ou africana: abacaxi, xavante, caxambu, caxinguelê, orixá, maxixe, 
etc. 
Nas seguintes palavras: bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, mexer, mexerico, 
puxar, rixa, oxalá, praxe, vexame, xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, xampu. 
 
Emprego do dígrafo CH 
Escreve-se com ch, entre outros os seguintes vocábulos: bucha, charque, charrua, chavena, 
chimarrão, chuchu, cochilo, fachada, ficha, flecha, mecha, mochila, pechincha, tocha. 
 
Consoantes dobradas 
- Nas palavras portuguesas só se duplicam as consoantes C, R, S. 
- Escreve-se com CC ou CÇ quando as duas consoantes soam distintamente: convicção, occipital, 
cocção,fricção, friccionar, facção, sucção, etc. 
- Duplicam-se o R e o S em dois casos: Quando, intervocálicos, representam os fonemas /r/ forte e /s/ 
sibilante, respectivamente: carro, ferro, pêssego, missão, etc. Quando a um elemento de composição 
terminado em vogal seguir, sem interposição do hífen, palavra começada com /r/ ou /s/: arroxeado, 
correlação, pressupor, bissemanal, girassol, minissaia, etc. 
 
CÊ - cedilha1 
É a letra C que se pôs cedilha. Indica que o Ç passa a ter som de /SS/. O Ç só é usado antes de A, O, 
U. 
 
 
1 https://vestibular.uol.com.br/duvidas-de-portugues/ortografia-quando-usar-c.htm. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
6 
 
O Ç é utilizado em palavras derivadas de vocábulos terminados em -TO, -TOR e -TIVO: 
- Canto = canção 
- Ereto = ereção 
- Setor = seção 
- Condutor = condução 
- Ativo = ação 
- Intuitivo = intuição 
 
Também se utiliza Ç em substantivos que terminam em -TENÇÃO, que por sua vez derivam de verbos 
terminados em -TER: 
- Conter = contenção 
- Reter = retenção 
- Deter = detenção 
 
Em verbos terminados em -ÇAR, mas somente quando seu substantivo equivalente terminar em -CE 
ou -ÇO: 
- Lance = lançar 
- Alcance = alcançar 
- Abraço = abraçar 
 
Em substantivos que terminam em -ÇÃO desde que sejam derivados de verbos onde a letra R é 
retirada: 
- Abreviar = abreviação 
- Exportar = exportação 
- Enrolar = enrolação 
 
Emprego do M antes de P e B 
Antes das letras P e/ou B, sempre será utilizado a letra M. 
Ex: 
- Pombo, também, tempo, campo. 
Quando se tratar das demais consoantes, utiliza-se a letra N. 
Ex: 
- Canto, tanto, manto, ente, quente. 
 
R ou RR? 
A consolante R pode ser pronunciada com uma vibração mais forte e prolongada ou mais fraca e curta. 
No início das palavras, a pronúncia é sempre forte (rato, remo, rosa), e também quando se encontra 
duplicada entre duas vogais (correção, serrote, derramar). 
Quando a consoante R se encontra sozinha entre duas vogais, no meio das palavras, assumirá uma 
pronúncia fraca (caro, loiro, dourado). 
Ou seja, a utilização de R ou RR está relacionada à estrutura fonética da palavra, à maneira como é 
pronunciada. 
Dica: 
Palavras como genro, enredo e enrolar, por exemplo, a pronúncia do r é forte e com vibração 
prolongada, porém se utiliza r, pois a letra se encontra entre uma consoante e uma vogal, e não entre 
duas vogais. 
Nunca se utiliza RR no inicia das palavras! 
 
Questões 
 
01. (Prefeitura de Maracanã/PA - Auxiliar de Serviços Gerais - CETAP/2019) 
 
SONHO 
 
Não quero nem ma referir aqui do sonho onírico, aquele que vem quando estamos dormindo, e que 
cumpre uma função biológica e psicológica demasíadarnente importante para o nosso bem-estar. Falo 
eu de sonho como sendo o nosso desejo, o que queremos realizar, construir. Como Martin Luther King, 
ao falar de uma sociedade sem diferenças. Ou Mahatma Gandhl, ao lutar pela independência da índia e 
expressar o sonho de sem violência alguma, haver um povo que tivesse autodeterminação. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
7 
 
Quando dizemos “eu sonho ter uma casa" ou ‘eu sonho que meus filhos se formem” ou ‘eu sonho ter 
um casamento que perdure bastante tempo", o sonho é aquilo que nos Impulsiona. É um desejo que 
colocando no futuro, procuramos buscar. 
Isso nada tem a ver com delírio. Delírio é um desejo que não tem factibilidade, que não tem como se 
realizar. Sonho precisa se factível, realizável. 
Por exemplo não basta eu dizer: ‘Sonho ser o maior jogador de futebol da Fifa 2016". Isso não é sonho 
é delírio. Eu não tenho mais idade, não teria como entrar no circuito do futebol. “E se eu rezar muito?" 
Lamento, não vai acontecer. “E se eu ler muitos livros de autoajuda?" Também não vai adiantar. 
Sonho não é delírio, é o desejo com factibilidade, que pode ser realizado. Delírio é um desejo marcado 
pela incapacidade de realização. 
(CORTELLA, Mário Sárglo- Pensar bem nos faz bem! Vozes, p.138.) 
 
A letra “x" representa vários sons como em "exemploVz/. Assinale a alternativa com som diferente: 
(A) exato. 
(B) exame. 
(C) expressar. 
(D) exaurir. 
 
02. (Prefeitura de Porto Velho/RO - Especialista em Educação - IBADE/2019) 
 
Queremos a infância para nós 
 
O mundo anda bem atrapalhado: de um lado, temos crianças que se comportam, se vestem, falam e 
são tratadas como adultos. Do outro, adultos que se comportam, se vestem, falam e são tratados como 
crianças. Pelo jeito, infância e vida adulta têm hoje pouco a ver com idade cronológica. 
Não é preciso muito para observar sinais dessa troca: basta olhar as pessoas no espaço público. É 
corriqueiro vermos meninas vestidas com roupas de adultos, inclusive sensuais: blusas e saias curtas, 
calças apertadas, meia-calça e sapatos de salto. E pensar que elas precisam é de roupa folgada para 
deixar o corpo explodir em movimentos que devem ser experimentados... Mas sempre há um traço que 
trai a idade: um brinquedo pendurado, um exagero de enfeites, um excesso de maquiagem, etc. 
Se olharmos as adultas, vestidas com o mesmo tipo de roupa das meninas descritas acima, vemos 
também brinquedos, carregados como enfeites ou amuletos: nos chaveiros, nas bolsas, nos telefones 
celulares, nos carros. Isso sem falar nas mesas de trabalho, enfeitadas com ícones do mundo infantil. 
Criança pequena adora ter amigo imaginário, mas essa maravilhosa possibilidade tem sido destruída, 
pouco a pouco, pelo massacre da realidade do mundo adulto, que tem colaborado muito para desfazer a 
fantasia e o faz-de-conta. Mas os legítimos representantes desse mundo, por sua vez, não hesitam em 
ter o seu. Ultimamente, ele tem sido comum e ganhou o nome de deus. Não me refiro ao Deus das 
religiões e alvo da fé. A ideia de deus foi privatizada, e cada um tem o seu, à sua imagem e semelhança, 
mesmo sem professar religião nenhuma. 
O amigo imaginário dos adultos chamado de deus é aquele com quem eles conversam animadamente, 
a quem chamam nos momentos de estresse, a quem recorrem sempre que enfrentam dificuldades, 
precisam tomar uma decisão ou anseiam por algo e, principalmente, para contornar a solidão. Nada como 
ter um amigo invisível, já que ele não exige lealdade, dedicação nem cobra nada, não é? 
E o que dizer, então, das brincadeiras infantis que muitos adultos são obrigados a enfrentar quando 
fazem cursos, frequentam seminários ou assistem a aulas? É um tal de assoprar bexigas, abraçar quem 
está ao lado, acender fósforo para expressar uma ideia, carregar uma pedra para ter a palavra no grupo, 
escolher um bicho como imagem de identificação, usar canetas coloridas para fazer trabalhos, etc. 
Mas, se existe uma manifestação comum a crianças e adultos para expressar alegria, contentamento, 
comemoração e afins, ela tem sido o grito. Que as crianças gritem porque ainda não descobriram outras 
maneiras de expressar emoções, dá para entender. Aliás, é bom lembrar que os educadores não têm 
colaborado para que elas aprendam a desenvolver outros tipos de expressão. Mas os adultos gritarem 
desesperada e estridentemente para manifestar emoção é constrangedor. Com tamanha confusão, fica 
a impressão de que roubamos a infância das crianças porque a queremos para nós, não? 
SAYÃO, Rosely. “As melhores crônicas do Brasil”. In cronicasbrasil.blogspot.com. 
 
O vocábulo “impressão”, sublinhado no fragmento “fica a impressão de que roubamos a infância das 
crianças” (7º §), é grafado com “ss” em razão de uma regra ortográfica segundo a qual grafam-se com o 
dígrafo “ss” os nomes relacionados aos verbos com radical em “prim”, como imprimir / impressão, 
comprimir/compressão, etc. Abaixo estão relacionadas outras regras ortográficas, com os respectivos 
exemplos. A regra em que um dos exemplos NÃO se enquadra nela é: 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
8 
 
(A) grafam-se com Z os sufixos -izar, -ização: civilizar, humanizar, catalizar, colonização. 
(B) grafa-se com Ç a correlação T – Ç: absorção, ação, assunção,exceção. 
(C) grafa-se com SS a correlação CED - CESS: cessão, intercessão, acessível, concessão. 
(D) grafam-se com S os sufixos -esa, -ês, -esia, quando o radical é um substantivo: freguês, burguesa, 
maresia, pedrês. 
(E) grafam-se com Z os sufixos -ez, -eza, quando o radical é um adjetivo: pobreza, grandeza, acidez, 
realeza. 
 
03. (Prefeitura de Timbó/SC - Engenheiro Civil - FURB/2019) Assim como o verbo “autorizar”, 
assinale a alternativa que contenha outro exemplo de verbo terminado em IZAR: 
(A) avi___ar. 
(B) ali___ar. 
(C) pesqui___ar. 
(D) tranquili___ar. 
(E) preci___ar. 
 
04. (Prefeitura de Timbó/SC - Engenheiro Civil - FURB/2019) A exemplo de “crescimento”, escrito 
corretamente com SC, assinale a alternativa cuja lacuna também deve ser preenchida com SC: 
(A) e___eção. 
(B) do___ente. 
(C) anoite___er. 
(D) ace___ível. 
(E) di____ente. 
 
05. (MPE-GO - Secretário Auxiliar - MPE-GO/2019) Assinale a alternativa em que NÃO há erro de 
grafia nas palavras descritas: 
(A) aprasível, chafariz, puxar. 
(B) pecha, cochichar, piche. 
(C) poetiza, encharcada, exdrúxulo. 
(D) expetacular, exceção, objeção. 
(E) estiagem, expulsão, enchuto. 
 
Gabarito 
 
01. C / 02. A / 03. D / 04. E / 05. B 
 
Comentários 
 
01. Resposta: C 
Exemplo ("x" com som de "z"). 
Expressar ("x" com som de "s"). 
 
02. Resposta: A 
Grafam-se com Z os sufixos -izar, -ização: civilizar, humanizar, catalizar, colonização. O correto seria 
catalisar. 
 
03. Resposta: D 
(A) avisar. 
(B) alisar. 
(C) pesquisar. 
(D) tranquilizar. 
(E) precisar. 
 
04. Resposta: E 
(A) exceção. 
(B) docente. 
(C) anoitecer. 
(D) acessível. 
(E) discente. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
9 
 
05. Resposta: B 
(A) aprazível, chafariz, puxar. 
(B) pecha, cochichar, piche. 
(C) poetiza, encharcada, esdrúxulo. 
(D) espetacular, exceção, objeção. 
(E) estiagem, expulsão, enxuto. 
 
EMPREGO DAS INICIAIS MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS 
 
Maiúsculas 
 
- A primeira palavra de período ou citação. 
- Nos versos, a primeira letra é obrigatoriamente escrita em maiúscula. Mas, nos versos que não abrem 
período é facultativo o uso da letra maiúscula. 
Se as coisas são inatingíveis... ora! 
não é motivo para não querê-las... 
que tristes os caminhos, se não fora 
a presença distante das estrelas! 
Mario Quintana 
 
- Substantivos próprios: José, Tiradentes, Brasil, Amazônia, Campinas, Deus, Maria Santíssima, Tupã, 
Minerva, Via-Láctea, Marte, Cruzeiro do Sul, etc. 
- Nomes de épocas históricas, datas e fatos importantes, festas religiosas: Idade Média, Renascença, 
Centenário da Independência do Brasil, a Páscoa, o Natal, o Dia das Mães, etc. 
- Nomes de altos cargos e dignidades: Papa, Presidente da República, etc. 
- Nomes de altos conceitos religiosos ou políticos: Igreja, Nação, Estado, Pátria, União, República, etc. 
- Nomes de ruas, praças, edifícios, estabelecimentos, agremiações, órgãos públicos, etc: Rua do 
Ouvidor, Praça da Paz, Academia Brasileira de Letras, Banco do Brasil, Teatro Municipal, Colégio Santista, 
etc. 
- Nomes de artes, ciências, títulos de produções artísticas, literárias e científicas, títulos de jornais e 
revistas: Medicina, Arquitetura, Os Lusíadas, O Guarani, Dicionário Geográfico Brasileiro, Correio da 
Manhã, Manchete, etc. 
- Expressões de tratamento: Vossa Excelência, Sr. Presidente, Excelentíssimo Senhor Ministro, Senhor 
Diretor, etc. 
- Nomes dos pontos cardeais, quando designam regiões: Os povos do Oriente, o falar do Norte. Exceção: 
Corri o país de norte a sul. O Sol nasce a leste. 
- Nomes comuns, quando personificados ou especificados: o Amor, o Ódio, a Morte, o Jabuti (nas 
fábulas), etc. 
 
Minúsculas 
 
- Nomes de meses, de festas pagãs ou populares, nomes gentílicos, nomes próprios tornados comuns: 
maia, bacanais, carnaval, ingleses, ave-maria, um havana, etc. 
- Os nomes a que se referem (altos cargos e dignidades e conceitos religiosos ou políticos) quando 
empregados em sentido geral: São Pedro foi o primeiro papa. Todos amam sua pátria. 
- Nomes comuns antepostos a nomes próprios geográficos: o rio Amazonas, a baía de Guanabara, o 
pico da Neblina, etc. 
- Palavras, depois de dois pontos, não se tratando de citação direta: “Qual deles: o hortelão ou o 
advogado?”; “Chegam os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra”. 
- No interior dos títulos, as palavras átonas, como: o, a, com, de, em, sem, grafam-se com inicial 
minúscula. 
 
 
 
 
 
 
 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
10 
 
Questões 
 
01. (MPE/SC - Promotor de Justiça - MPE/SC/2019) 
 
Excerto 6 
 
“[...] O jurídico aparece sempre na forma de linguagem textual, mais precisamente, na maneira verbal 
escrita, o que outorga maior estabilidade às relações deônticas entre os sujeitos das relações. Como tal, 
as Ciências da Linguagem, particularmente a Semiótica, desempenham papel decisivo para a 
investigação do objeto Direito. E, se pensarmos também na afirmação de Flusser, segundo a qual a língua 
é constitutiva da realidade, ficaremos autorizados a dizer que a linguagem (língua) do Direito cria, forma 
e propaga a realidade jurídica. [...]” 
CARVALHO, Paulo Barros. O legislador como poeta: alguns apontamentos sobre a teoria flusseriana aplicados ao Direito. IN: PINTO, Rosalice; CABRAL, Ana 
Lúcia Tinoco; 
RODRIGUES, Maria das Graças Soares (Orgs.). Linguagem e direito: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Contexto, 2019. p. 25. [fragmento] 
 
As palavras Semiótica e Direito estão grafadas com letra inicial maiúscula, pois se referem a domínios 
do saber. De acordo com a norma ortográfica vigente, também poderiam ser grafadas com letra inicial 
minúscula. 
Certo ( ) Errado ( ) 
 
02. (MGS – Todos os Cargos de Nível Fundamental Completo - IBFC/2017) 
 
Estranhas Gentilezas 
(Ivan Angelo) 
 
Estão acontecendo coisas estranhas. Sabe-se que as pessoas nas grandes cidades não têm o hábito 
da gentileza. Não é por ruindade, é falta de tempo. Gastam a paciência nos ônibus, no trânsito, nas filas, 
nos mercados, nas salas de espera, nos embates familiares, e depois economizam com a gente. 
Comigo dá-se o contrário, é o que estou notando de uns dias para cá. Tratam-me com inquietante 
delicadeza. Já captava aqui e ali sinais suspeitos, imprecisos, ventinho de asas de borboleta, quase nada. 
A impressão de que há algo estranho tomou meu corpo mesmo foi na semana passada. Um vizinho que 
já fora meu amigo telefonou-me desfazendo o engano que nos afastava, intriga de pessoa que nem 
conheço e que afinal resolvera esclarecer tudo. Difícil reconstruir a amizade, mas a inimizade morria ali. 
Como disse, eu vinha desconfiando tenuemente de algumas amabilidades. O episódio do vizinho fez 
surgir em meu espírito a hipótese de uma trama, que já mobilizava até pessoas distantes. E as próximas? 
Tenho reparado. As próximas telefonam amáveis, sem motivo. Durante o telefonema fico aguardando 
o assunto que estaria embrulhado nos enfeites da conversa, e ele não sai. Um número inesperado de 
pessoas me cumprimenta na rua, com acenos de cabeça. Mulheres, antes esquivas, sorriem transitáveis 
nas ruas dos Jardins1. Num restaurante caro, o maître2, com uma piscadela, fura a demorada fila de 
executivos à espera e me arruma rapidinho uma mesa para dois. Um homem de pasta que parecia 
impaciente à minha frente me cede o último lugar no elevador. O jornaleiro larga sua banca na avenida 
Sumaré e vem ao prédio avisar-me que o jornal chegou. Os vizinhos de cima silenciam depois das dez 
da noite. 
[...] 
Que significa isso? Que querem comigo? Que complô é este? Que vão pedir em troca de tanta 
gentileza? 
Aguardo, meio apreensivo, meio feliz. 
Interrompo a crônica nesse ponto, saio para ir ao banco, desço pelas escadas porque alguém segura 
o elevador lá em cima, o segurança do banco faz-me esvaziar os bolsos antes de entrar na porta giratória, 
enfrento a fila do caixa, não aceitam meus cheques para pagar contas em nome de minha mulher, saiomal-humorado do banco, atravesso a avenida arriscando a vida entre bólidos3 , um caminhão joga-me 
água suja de uma poça, o elevador continua preso lá em cima, subo a pé, entro no apartamento, sento-
me ao computador e ponho-me de novo a sonhar com gentilezas. 
 
Vocabulário: 
1 bairro Jardim Paulista, um dos mais requintados de São Paulo 
2 funcionário que coordena agendamentos entre outras coisas nos restaurantes 
3 carros muito velozes 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
11 
 
Em “nas ruas dos Jardins1" (4º§), a palavra em destaque foi escrita com letra maiúscula por se tratar 
de: 
(A) um erro de grafia. 
(B) um destaque do autor 
(C) um substantivo próprio. 
(D) um substantivo coletivo. 
 
03. (IF/PB - Assistente em Administração - IDECAN/2019) 
 
ONG confirma segunda morte em conflitos na Venezuela 
 
Segunda vítima é mulher que foi baleada na cabeça, informa o Observatório Venezuelano de Conflito 
Social (OVCS). País enfrenta onda de protestos pró e contra Maduro. 
Disponível em: https://g1.globo.com/mundo/noticia/2019/05/02/ong-relata-morte-de-mais-uma-pessoa-durante-protestos-na-venezuela.ghtml 
 
No texto, no que concerne à grafia, as iniciais maiúsculas em “Observatório Venezuelano de Conflito 
Social” são gramaticalmente 
(A) inadequadas, pois se trata de um substantivo comum, em razão de formação por sigla. 
(B) inadequadas, pois se trata de um adjetivo ligado à Venezuela. 
(C) inadequadas, pois, no gênero textual notícia, deve haver a ausência de iniciais maiúsculas. 
(D) adequadas, pois se trata de um substantivo próprio. 
(E) adequadas, pois o gênero notícia exige este tipo de grafia para convencer ao leitor. 
 
Gabarito 
 
01. Certo / 02.C / 03. D 
 
Comentários 
 
01. Resposta: Certo 
Os nomes dos domínios do saber são grafados com letra inicial maiúscula. Grafar com a letra 
minúscula não iria implicar em erro, mas mudaria o sentido semântico. 
 
02. Resposta: C 
"Jardins" está se referindo, conforme a legenda, ao bairro Jardim Paulista, um dos mais requintados 
de São Paulo. Ou seja, trata-se de um substantivo próprio, o nome de um bairro. 
 
03. Resposta: D 
As inicias maiúsculas foram utilizadas corretamente para especificar, nomear o que significa a sigla. 
Trata-se de um substantivo próprio. 
 
Palavras ou Expressões que geram dificuldades 
 
Algumas palavras ou expressões costumam apresentar dificuldades colocando em maus lençóis quem 
pretende falar ou redigir português culto. Esta é uma oportunidade para você aperfeiçoar seu 
desempenho. Preste atenção e tente incorporar tais palavras certas em situações apropriadas. 
 
A anos: Daqui a um ano iremos à Europa. (a indica tempo futuro) 
Há anos: Não o vejo há meses. (há indica tempo passado) 
Atenção: Há muito tempo já indica passado. Não há necessidade de usar atrás, isto é um pleonasmo. 
 
Acerca de: Falávamos acerca de uma solução melhor. (a respeito de 
A cerca de: dessa forma, separado, tem o significado de “perto de”, “próximo de”, “aproximadamente”. 
(A mulher foi encontrada a cerca de 15 metros de sua casa.) 
Há cerca de: Há cerca de dias resolvemos este caso. (faz tempo) 
 
Ao encontro de: Sua atitude vai ao encontro da verdade. (estar a favor de) 
De encontro a: Minhas opiniões vão de encontro às suas. (oposição, choque) 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
12 
 
A fim de: Vou a fim de visitá-la. (finalidade) 
Afim: Somos almas afins. (igual, semelhante) 
 
Ao invés de: Ao invés de falar começou a chorar. (oposição, ao contrário de) 
Em vez de: Em vez de acompanhar-me, ficou só. (no lugar de) 
 
A par: Estamos a par das boas notícias. (bem informado, ciente) 
Ao par: O dólar e o euro estão ao par. (de igualdade ou equivalência entre valores financeiros – câmbio) 
 
Aprender: O menino aprendeu a lição. (tomar conhecimento de) 
Apreender: O fiscal apreendeu a carteirinha do menino. (prender) 
 
Baixar: os preços quando não há objeto direto; os preços funcionam como sujeito: Baixaram os preços 
(sujeito) nos supermercados. Vamos comemorar, pessoal! 
Abaixar: os preços empregado com objeto direto: Os postos (sujeito) de combustível abaixaram os 
preços (objeto direto) da gasolina. 
 
Bebedor: Tornei-me um grande bebedor de vinho. (pessoa que bebe) 
Bebedouro: Este bebedouro está funcionando bem. (aparelho que fornece água) 
 
Bem-Vindo: Você é sempre bem-vindo aqui, jovem. (adjetivo composto) 
Benvindo: Benvindo é meu colega de classe. (nome próprio) 
 
Câmara: Ficaram todos reunidos na Câmara Municipal. (local de trabalho) 
Câmera: Comprei uma câmera japonesa. (aparelho que fotografa) 
 
Champanha/Champanhe (do francês): O champanha/champanhe está bem gelado. 
 
Cessão: Foi confirmada a cessão do terreno. (ato de doar) 
Sessão: A sessão do filme durou duas horas. (intervalo de tempo) 
Seção/Secção: Visitei hoje a seção de esportes. (repartição pública, departamento) 
 
Demais: Vocês falam demais, caras! (advérbio de intensidade) 
Demais: Chamaram mais dez candidatos, os demais devem aguardar. (equivale a “os outros”) 
De mais: Não vejo nada de mais em sua decisão. (opõe-se a “de menos”) 
 
Descriminar: O réu foi descriminado; pra sorte dele. (inocentar, absolver de crime) 
Discriminar: Era impossível discriminar os caracteres do documento. (diferençar, distinguir, separar) 
Descrição: A descrição sobre o jogador foi perfeita. (descrever) 
Discrição: Você foi muito discreto. (reservado) 
 
Entrega em domicílio: Fiz a entrega em domicílio. (lugar) 
Entrega a domicílio: Enviou as compras a domicílio. (com verbos de movimento) 
 
Espectador: Os espectadores se fartaram da apresentação. (aquele que vê, assiste) 
Expectador: O expectador aguardava o momento da chamada. (que espera alguma coisa) 
 
Estada: A estada dela aqui foi gratificante. (tempo em algum lugar) 
Estadia: A estadia do carro foi prolongada por mais algumas semanas. (prazo concedido para carga e 
descarga) 
 
Estupro:2 Crime que consiste em constranger alguém a manter relações sexuais por meio de violência; 
forçamento, violação. 
Estrupo:3 Palavra antiga, de origem obscura, que caiu em desuso. Significa ruído, tropel, tumulto. 
 
Fosforescente: Este material é fosforescente. (que brilha no escuro) 
Fluorescente: A luz branca do carro era fluorescente. (determinado tipo de luminosidade) 
 
2 https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/estupro/. 
3 https://dicionario.priberam.org/estrupo. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
13 
 
Haja: É preciso que não haja descuido. (verbo haver – 1ª pessoa singular do presente do subjuntivo) 
Aja: Aja com cuidado, Carlinhos. (verbo agir – 1ª pessoa singular do presente do subjuntivo) 
 
Houve: Houve um grande incêndio no centro de São Paulo. (verbo haver - 3ª pessoa do singular do 
pretérito perfeito) 
Ouve: A mãe disse: ninguém me ouve. (verbo ouvir - 3ª pessoa singular do presente do indicativo) 
 
Mal: Dormi mal. (oposto de bem) 
Mau: Você é um mau exemplo. (oposto de bom) 
 
Mas: Telefonei-lhe mas ela não atendeu. (ideia contrária) 
Mais: Há mais flores perfumadas no campo. (opõe-se a menos) 
 
Nem um: Nem um filho de Deus apareceu para ajudá-la. (equivale a nem um sequer) 
Nenhum: Nenhum jornal divulgou o resultado do concurso. (oposto de algum) 
 
Onde: Onde fica a farmácia mais próxima? (lugar em que se está) 
Aonde: Aonde vão com tanta pressa? (ideia de movimento) 
 
Por ora: Por ora chega de trabalhar. (por este momento) 
Por hora: Você deve cobrar por hora. (cada sessenta minutos) 
 
Quotidiano e Cotidiano: Ambas estão corretas e siginificam “que acontece diariamente; que é comum 
a todos os dias; diário”. 
 
Senão: Não fazia coisa nenhuma senão criticar. (caso contrário) 
Se não: Se não houver homens honestos, o país não sairá desta situação crítica. (se por acaso não) 
 
Tampouco: Não compareceu, tampouco apresentou qualquer justificativa. (Também não) 
Tão pouco: Encontramo-nos tão pouco esta semana. (intensidade) 
 
Trás ou Atrás: O menino estava atrásda árvore. (lugar) 
Traz: Ele traz consigo muita felicidade. (verbo trazer) 
 
Vultoso: Fizemos um trabalho vultoso aqui. (volumoso) 
Vultuoso: Sua face está vultuosa e deformada. (congestão no rosto) 
 
Há menos de= Quando há a ideia de passado, tempo transcorrido. Pode ser substituído por 
"aproximadamente" ou "mais ou menos". Ou ainda "faz" (do verbo fazer). 
Exemplo: Ele saiu de casa há menos de dois anos. 
Samuel terminou a obra da casa há menos de seis meses. 
 
A Menos De4= Locução prepositiva. Indica tempo futuro ou distância aproximada. 
Exemplo: Passou a menos de um metro do muro. 
A menos de um mês estarei de férias. 
 
Bastante ou Bastantes?5 
Está aí uma palavra-encrenca. O uso de “bastante” depende muito de qual função ele está assumindo 
na frase, podendo ser três: adjetivo, advérbio e pronome indefinido. Vejamos os três casos. 
 
Como advérbio 
 
O uso mais comum é usar “bastante” como advérbio, no sentido de “muito”. Nesse caso, a palavra está 
relacionada ao verbo, então não sofre flexão e deve ficar sempre no singular. Veja exemplo: 
 
– O frio é bastante intenso por aqui em julho. 
– As questões formuladas estão bastante ruins. 
 
4 https://luconcursos.blogspot.com/2016/03/ha-menos-de-ou-menos-de.html 
5 https://guiadoestudante.abril.com.br/blog/duvidas-portugues/bastante-ou-bastantes 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
14 
 
– Você já comeu bastante por hoje. 
 
Como adjetivo 
 
Quando usado como adjetivo, “bastante” assume significado de “suficiente”, devendo ser flexionado de 
acordo com o substantivo que o acompanha. Veja: 
 
– Há motivos bastantes para o divórcio. 
– Os salgados e as bebidas não serão bastantes para a festa. 
– O álibi foi bastante para retirar as acusações. 
 
Como pronome indefinido 
 
Se “bastante” assume a função de pronome, ele deverá expressar qualidades ou quantidades não 
especificadas. Essa função é menos usada na nossa língua. 
 
– Bastantes empresas fecharam as portas este mês. 
– Camila tem bastantes amigos na escola. 
– Encontrei bastantes produtos como os que você pediu 
 
Questão 
 
01. (Prefeitura de Resende/RJ - Agente Comunitário de Saúde - CONSULPAM/2019) Marque 
abaixo o item onde todas as palavras estão escritas de forma CORRETA: 
(A) Tragédia, empréstimo, arcabouço. 
(B) Próximo, esfoço, estrupo. 
(C) Cabide, retrospequitiva, análogo. 
(D) Barcaça, palhero, aeroporto. 
 
02. (UTFPR - Engenheiro Civil - UTFPR/2019) Assinale a alternativa cujo texto apresenta erro 
ortográfico. 
(A) Paralisia do governo dos EUA já começa a afetar dia a dia de americanos. 
(B) Tomara que eles viajem juntos. 
(C) SP: falta saúde, educação e o problema é a pichação. 
(D) As perdas do semestre serão compensadas no próximo. 
(E) O país interviu em várias guerras. 
 
03. (Prefeitura de Mauriti/CE - Procurador - CEV/URCA/2019) Dada sequência a seguir, marque a 
opção que não apresenta desvio na grafia das palavras: 
(A) Transgressão; distorsão; consessão; expulsão; contorção; 
(B) Transgreção; distorção; concessão; expulção; contorsão; 
(C) Transgressão; distorção; conseção; expulsão; contorção; 
(D) Transgreção; distorsão; consessão; expulção; contorsão; 
(E) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção. 
 
04. (PGM/Campo Grande/MS - Procurador Municipal - CESPE/2019) A respeito das ideias e dos 
aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item que se segue. 
 
A jurisdição constitucional na contemporaneidade apresenta-se como uma consequência praticamente 
natural do Estado de direito. É ela que garante que a Constituição ganhará efetividade e que seu projeto 
não será cotidianamente rasurado por medidas de exceção desenhadas atabalhoadamente. Mais do que 
isso, a jurisdição é a garantia do projeto constitucional, 7 quando os outros poderes buscam redefinir os 
rumos durante a caminhada. 
Nesses termos, a jurisdição constitucional também se ro apresenta como medida democrática. Por 
meio dela, as bases que estruturaram democraticamente o Estado são conservadas, impedindo que o 
calor dos fatos mude a interpretação constitucional ou procure fugir de sua incidência sempre que os 
acontecimentos alegarem certa urgência. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
15 
 
Ademais, é a garantia hodierna de que os ventos da /6 mudança não farão despencar os edifícios que 
sustentam as bases constitucionais, independentemente das maiorias momentâneas e dos clamores 
populares. 
Emerson Ademir Borges de Oliveira. Jurisdição constitucional: entre a guarda da Constituição e o ativismo judicial. In: Revista Jurídica da Presidência. Brasília, 
v. 20, n° 121, jun.-set./2018, p. 468-94 (com adaptações). 
 
Seria incorreto o emprego da forma quotidianamente em lugar de “cotidianamente”, pois aquela forma 
foi abolida do vocabulário oficial da língua portuguesa. 
Certo ( ) Errado ( ) 
 
05. (UNESP - Agente de Desenvolvimento Infantil - UNESP) Assinale a alternativa correta: 
(A) criolina, embutir, impecilho, periquito. 
(B) inexorável, exaurir, exéquias, exumar. 
(C) excessão, ecelso, excêntrico, excitar. 
(D) boate, êmbulo, goela, engulir. 
(E) coxia, gracha, trouxa, chingar. 
 
Gabarito 
 
01. A / 02. E / 03. E / 04. Errado / 05. B 
 
Comentários 
 
01. Resposta: A 
A) Tragédia, empréstimo, arcabouço. 
(B) Próximo, esforço, estrupo (pode estar correta, ou não). 
(C) Cabide, retrospectiva, análogo. 
(D) Barcaça, palheiro, aeroporto. 
 
02. Resposta: E 
Não existe "interviu”. O correto é "interveio". 
 
03. Resposta: E 
(A) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; 
(B) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; 
(C) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; 
(D) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; 
(E) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção. 
 
04. Resposta: Errado 
Quotidianamente não foi abolida, podendo substituir cotidianamente. 
Quotidiano é mais utilizado em Portugal. No Brasil, adotamos mais cotidiano. Ambas possuem o 
mesmo significado (referem-se a acontecimentos comuns que se sucedem todos os dias). 
 
05. Resposta: B 
(A) criolina, embutir, empecilho, periquito. 
(B) inexorável, exaurir, exéquias, exumar. 
(C) exceção, ecelso, excêntrico, excitar. 
(D) boate, êmbulo, goela, engolir. 
(E) coxia, graxa, trouxa, chingar. 
 
Emprego do Porquê 
 
Por 
que 
Orações Interrogativas 
(pode ser substituído por: por qual motivo, 
por qual razão). 
Por que devemos nos preocupar com 
o meio ambiente? 
Equivalendo a “pelo qual”. 
Os motivos por que não respondeu 
são desconhecidos. 
Por 
quê 
Final de frases e seguidos de pontuação. 
Você ainda tem coragem de perguntar 
por quê? 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
16 
 
Porque 
Indica explicação ou causa. 
A situação agravou-se porque 
ninguém reclamou. 
Finalidade – equivale a “para que”, “a fim de 
que”. 
Não julgues porque não te julguem. 
Porquê 
Função de substantivo – vem acompanhado 
de artigo ou pronome. 
Não é fácil encontrar o porquê de 
toda confusão. 
 
1. Por que (pergunta) 
2. Porque (resposta) 
3. Por quê (fim de frase: motivo) 
4. O Porquê (substantivo) 
 
Questões 
 
01. (IPREMM - Psicólogo Clínico e Organizacional - VUNESP/2019) 
Membro da equipe curatorial do Brooklyn Museum desde 1998, Edward Bleiberg é especialista em 
arqueologia e em arte egípcias. Ele é o autor de uma pesquisa que busca compreender por que as 
estátuas egípcias têm não só o nariz quebrado, mas outras partes do corpo, como as mãos. 
Em entrevista, Bleiberg afirmou que partes quebradas não são comuns apenas em se tratando de 
protuberâncias de estátuas, mas também em baixos-relevos, como entalhes em placas de pedra, por 
exemplo. 
Isso indica que não se trata apenas de eventual acidente ou desgaste em razão do tempo, mas sugere 
que ele é proposital. 
Os egípcios acreditavam que a essência de uma deidade ou parte da alma de um ser humano morto 
podiam habitar estátuas que os representassem. 
Em tumbas e templos,estátuas e relevos em pedra tinham propósitos ritualísticos e eram um ponto de 
encontro entre o mundo sobrenatural e o mundo natural. 
Na crença do Egito Antigo, estátuas em uma tumba tinham o propósito de alimentar a pessoa morta 
com a comida deixada como oferenda. 
Segundo a explicação encontrada por Bleiberg, o vandalismo tinha, portanto, o objetivo de “desativar 
a força da imagem”. 
Quando um nariz era quebrado, a estátua não podia mais respirar, o que impedia que ela recebesse 
oferendas ou as retransmitisse para deuses ou poderosos mortos. 
Normalmente, as oferendas eram transmitidas com a mão esquerda. Por isso, muitas estátuas 
dedicadas à transmissão de oferendas tinham os braços esquerdos depredados. Por outro lado, estátuas 
que recebiam as oferendas tinham as mãos direitas depredadas. 
Posteriormente, durante o período cristão, entre os séculos 1 e 3 depois de Cristo, as estátuas eram 
vistas como demônios pagãos e, também, acabavam atacadas. 
(André Cabette Fábio. Por que tantas estátuas egípcias têm os narizes quebrados. www.nexojornal.com.br, 06.04.2019. Adaptado) 
 
A exemplo do que acontece no primeiro parágrafo, a expressão por que foi usada conforme a norma-
padrão na frase: 
(A) Muitos que olham para as estátuas egípcias hoje não entendem o por que de elas não terem nariz. 
(B) Por que muitas deidades tinham a função de transmitir oferendas com a mão esquerda, essa era 
a mão vandalizada. 
(C) Partes da estátua eram quebradas, por que assim a força da imagem supostamente seria 
desativada. 
(D) A explicação do por que de apenas algumas partes estarem danificadas não estava apenas no 
fator tempo. 
(E) Não se sabia por que certas partes em baixo-relevo das estátuas também estavam danificadas. 
 
02. (Prefeitura de Porto Nacional/TO - Assistente Administrativo - COPESE/2019) Assinale a 
alternativa que preenche CORRETAMENTE a lacuna da oração: “______ o jornalista não compareceu 
ao evento?”. 
(A) Porquê 
(B) Por quê 
(C) Porque 
(D) Por que 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
17 
 
03. (CONSED/GO - Engenheiro Civil - IDCAP/2019) Analise o trecho e assinale a alternativa que 
completa corretamente a lacuna: 
“Certamente há um _________ para eles terem discutido.”. 
(A) Porque. 
(B) Por que. 
(C) Porquê. 
(D) Por quê. 
(E) Para que. 
 
04. (MPE/SC - Promotor de Justiça - MPE/SC/2019) Considere as duas orações em (a) e (b) para 
responder a Questão. 
(a) Você chegou atrasado e gostaria de saber o porquê. 
(b) Você chegou atrasado e gostaria de saber por que. 
 
Na oração em (b), o uso de por que está errado, pois nesse contexto o correto seria por quê. 
Certo ( ) Errado ( ) 
 
05. (Prefeitura de Porto de Moz/PA - Psicólogo - FUNRIO/2019) Acerca do emprego do “por que", 
assinale a alternativa correta: 
(A) Você sabe o porquê ele foi grosseiro comigo? 
(B) Sou uma pessoa muito feliz por que tenho minha família por perto. 
(C) Você não foi ao baile. Porque? 
(D) Por quê temos que agir dessa forma? 
(E) Porque você quer me irritar? 
 
Gabarito 
 
01. E / 02. D / 03. C / 04. Certo / 05. A 
 
Comentários 
 
01. Resposta: E 
(A) Muitos que olham para as estátuas egípcias hoje não entendem o por que de elas não terem nariz. 
(O termo substantivado é: porquê, equivale a "motivo"). 
(B) Por que muitas deidades tinham a função de transmitir oferendas com a mão esquerda, essa era 
a mão vandalizada. (O correto seria "porque", sendo uma conjunção subordinativa causal, equivale a "já 
que"). 
(C) Partes da estátua eram quebradas, por que assim a força da imagem supostamente seria 
desativada. (O correto seria "porque", conjunção coordenativa explicativa, equivale a "pois"). 
(D) A explicação do por que de apenas algumas partes estarem danificadas não estava apenas no 
fator tempo. (O correto seria "porquê", novamente está substantivado). 
(E) Não se sabia por que certas partes em baixo-relevo das estátuas também estavam danificadas. 
(Correto, equivalendo a "por qual motivo"). 
 
02. Resposta: D 
“Por que o jornalista não compareceu ao evento?” - Temos o termo equivalendo a "por qual motivo", 
fazendo parte de uma pergunta direta. 
A) Porquê - é o "porque" substantivado, equivale a "motivo"; Queria saber o porquê de você ter faltado 
à aula hoje (o motivo). 
B) Por quê - equivale a "por qual motivo", fica antes de uma pontuação: Você não foi à festa, por quê? 
C) Porque - pode ser uma conjunção subordinativa causal, explicativa, equivale a "pois": Porque estava 
frio (respondendo o exemplo anterior). 
 
03. Resposta: C 
“Certamente há um PORQUÊ para eles terem discutido.” 
Temos o artigo indefinido "um" substantivo o termo "porque", logo se usa o acento circunflexo, o termo 
equivale a "motivo" (um porquê → um motivo). 
 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
18 
 
04. Resposta: Certo 
(A) Você chegou atrasado e gostaria de saber o porquê. - "porquê" substantivado, equivale a "o 
motivo", está plenamente correto. 
(B) Você chegou atrasado e gostaria de saber por que. - Incorreto, visto que temos um ponto final, 
logo o correto seria "por quê", equivale a: "por qual motivo". 
 
05. Resposta: A 
(A) Você sabe o porquê ele foi grosseiro comigo? - temos um "porque" substantivado, equivalendo a 
"motivo", deve ser escrito com acento circunflexo e junto - o motivo. 
(B) Sou uma pessoa muito feliz por que tenho minha família por perto. - o correto seria: porque, sendo 
uma conjunção subordinativa causal, podendo ser substituído por já que, visto que. 
(C) Você não foi ao baile. Porque? - o correto seria: por quê?, equivalendo a: por qual motivo, estando 
perto de uma pontuação, usamos o acento circunflexo. 
(D) Por quê temos que agir dessa forma? - o correto seria: por que, equivalendo a: por qual motivo, 
não estando perto de uma pontuação não é usado acento. 
(E) Porque você quer me irritar? - o correto seria: por que, equivalendo a: por qual motivo, não estando 
perto de uma pontuação não é usado acento. 
 
 
 
ESTRUTURA DAS PALAVRAS 
 
Estudar a estrutura é conhecer os elementos formadores das palavras. Assim, compreendemos melhor 
o significado de cada uma delas. As palavras podem ser divididas em unidades menores, a que damos o 
nome de elementos mórficos ou morfemas. 
 
Morfemas 
 
É o menor elemento linguístico que possui significado. 
- Raiz, Radical, Tema: elementos básicos e significativos. 
- Afixos (prefixos, sufixos), Desinência, Vogal Temática: elementos modificadores da significação 
dos primeiros. 
- Vogal de Ligação, Consoante de Ligação: elementos de ligação ou eufônicos. 
 
Raiz: é uma parte imutável. Ela remete à semântica da palavra, seu contexto de criação (formação) e 
suas transformações até a sua utilização atual. A referência da raiz é a identificação básica de um grupo 
de palavras, por suas semelhanças gráficas. 
Ex.: Crença - Cr; Criança - Cri; Reduzir - Duz; Irredutível - Dut; Evangelho - Angel. 
 
Radical: é o morfema que contém o significado básico da palavra e a ele podem ser acrescidos outros 
elementos mórficos, como as desinências e os afixos. O radical vai até a vogal temática ou à desinência 
de gênero se existirem, caso contrário, o vocábulo inteiro é o próprio radical. 
Ex.: Casa; Casebre; Casarão; Caseiro. 
 
Afixos: são elementos secundários (geralmente sem vida autônoma) que se agregam a um radical ou 
tema para formar palavras derivadas. Sabemos que o acréscimo do morfema "-mente", por exemplo, cria 
uma nova palavra a partir de "certo": certamente, advérbio de modo. De maneira semelhante, o 
acréscimo dos morfemas "a-" e "-ar" à forma "cert-" cria o verbo acertar. Observe que a- e -ar são 
morfemas capazes de operar mudança de classe gramatical na palavra a que são anexados. 
Quando são colocados antes do radical, como acontece com "a-", os afixos recebem o nome de 
prefixos. Quando, como "-ar", surgem depois do radical, os afixos são chamados de sufixos. 
Ex.: in-at-ivo; em-pobr-ecer; inter-nacion-al. 
 
Desinências: são os elementosterminais indicativos das flexões das palavras. Existem dois tipos: 
 
Estrutura e Formação das palavras; 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
19 
 
- Desinências Nominais: indicam as flexões de gênero (masculino e feminino) e de número (singular 
e plural) dos nomes. Exemplos: aluno-o / aluno-s; alun-a / aluna-s. Só podemos falar em desinências 
nominais de gêneros e de números em palavras que admitem tais flexões, como nos exemplos acima. 
Em palavras como mesa, tribo, telefonema, por exemplo, não temos desinência nominal de gênero. Já 
em pires, lápis, ônibus não encontramos desinência nominal de número. 
 
- Desinências Verbais: indicam as flexões de número e pessoa e de modo e tempo dos verbos. A 
desinência "-o", presente em "am-o", é uma desinência número-pessoal, pois indica que o verbo está 
na primeira pessoa do singular; "-va", de "ama-va", é desinência modo-temporal: caracteriza uma forma 
verbal do pretérito imperfeito do indicativo, na 1ª conjugação. 
 
Vogal Temática: aparece ligada ao radical. São três A, E, I átonas e finais. 
- Caracteriza os verbos da 1ª conjugação: buscar, buscavas, etc. 
- Caracteriza os verbos da 2ª conjugação: romper, rompemos, etc. 
- Caracteriza os verbos da 3ª conjugação: proibir, proibirá, etc. 
 
Tema: é o grupo formado pelo radical mais vogal temática. Nos verbos citados acima, os temas são: 
busca-, rompe-, proibi- 
 
Vogais e Consoantes de Ligação: são morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para 
facilitar ou mesmo possibilitar a pronúncia de uma determinada palavra. Exs.: parisiense (paris= radical, 
ense=sufixo, vogal de ligação=i); gas-ô-metro, alv-i-negro, tecn-o-cracia, pau-l-ada, cafe-t-eira, cha-l-
eira, inset-i-cida, pe-z-inho, pobr-e-tão, etc. 
 
Formação das Palavras 
 
Existem dois processos básicos pelos quais se formam as palavras: a Derivação e a Composição. A 
diferença entre ambos consiste basicamente em que, no processo de derivação, partimos sempre de um 
único radical, enquanto no processo de composição sempre haverá mais de um radical. 
 
Derivação 
É o processo pelo qual se obtém uma palavra nova, chamada derivada, a partir de outra já existente, 
chamada primitiva. Ex.: Mar (marítimo, marinheiro, marujo); terra (enterrar, terreiro, aterrar). Observamos 
que "mar" e "terra" não se formam de nenhuma outra palavra, mas, ao contrário, possibilitam a formação 
de outras, por meio do acréscimo de um sufixo ou prefixo. Logo, mar e terra são palavras primitivas, e as 
demais, derivadas. 
 
Tipos de Derivação 
 
- Derivação Prefixal ou Prefixação: resulta do acréscimo de prefixo à palavra primitiva, que tem o 
seu significado alterado: crer- descrer; ler- reler. 
- Derivação Sufixal ou Sufixação: resulta de acréscimo de sufixo à palavra primitiva, que pode sofrer 
alteração de significado ou mudança de classe gramatical: alfabetização. No exemplo, o sufixo -
ção transforma em substantivo o verbo alfabetizar. Este, por sua vez, já é derivado do substantivo alfabeto 
pelo acréscimo do sufixo -izar. 
 
A derivação sufixal pode ser: 
Nominal, formando substantivos e adjetivos: papel – papelaria; riso – risonho. 
Verbal, formando verbos: atual - atualizar. 
Adverbial, formando advérbios de modo: feliz – felizmente. 
 
- Derivação Parassintética ou Parassíntese: ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo 
simultâneo de prefixo e sufixo à palavra primitiva. Por meio da parassíntese formam-se nomes 
(substantivos e adjetivos) e verbos. 
Considere o adjetivo "triste". Do radical “trist-” formamos o verbo entristecer através da junção 
simultânea do prefixo “en-” e do sufixo “-ecer”. A presença de apenas um desses afixos não é suficiente 
para formar uma nova palavra, pois em nossa língua não existem as palavras "entriste", nem "tristecer". 
Exs.: 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
20 
 
Emudecer 
mudo – palavra inicial 
e – prefixo 
mud – radical 
ecer – sufixo 
 
- Derivação Regressiva: ocorre derivação regressiva quando uma palavra é formada não por 
acréscimo, mas por redução. Ex.: comprar (verbo) - compra (substantivo); beijar (verbo) - beijo 
(substantivo). 
 
Para descobrirmos se um substantivo deriva de um verbo ou se ocorre o contrário, podemos seguir a 
seguinte orientação: 
- Se o substantivo denota ação, será palavra derivada, e o verbo palavra primitiva. 
- Se o nome denota algum objeto ou substância, verifica-se o contrário. 
 
Vamos observar os exemplos acima: compra e beijo indicam ações, logo, são palavras derivadas. O 
mesmo não ocorre, porém, com a palavra âncora, que é um objeto. Neste caso, um substantivo primitivo 
que dá origem ao verbo ancorar. 
Por derivação regressiva, formam-se basicamente substantivos a partir de verbos. Por isso, recebem 
o nome de substantivos deverbais. Note que na linguagem popular, são frequentes os exemplos de 
palavras formadas por derivação regressiva. O portuga (de português); o boteco (de botequim); o 
comuna (de comunista); agito (de agitar); amasso (de amassar); chego (de chegar). 
 
- Derivação Imprópria: ocorre quando determinada palavra, sem sofrer qualquer acréscimo ou 
supressão em sua forma, muda de classe gramatical. Neste processo: 
Os adjetivos passam a substantivos: Os bons serão contemplados. 
Os particípios passam a substantivos ou adjetivos: Aquele garoto alcançou um feito passando no 
concurso. 
Os infinitivos passam a substantivos: O andar de Roberta era fascinante; O badalar dos sinos soou na 
cidadezinha. 
Os substantivos passam a adjetivos: O funcionário fantasma foi despedido; O menino prodígio resolveu 
o problema. 
Os adjetivos passam a advérbios: Falei baixo para que ninguém escutasse. 
Palavras invariáveis passam a substantivos: Não entendo o porquê disso tudo. 
Substantivos próprios tornam-se comuns: Aquele coordenador é um caxias! (Chefe severo e exigente) 
 
Composição 
É o processo que forma palavras compostas, a partir da junção de dois ou mais radicais. Existem dois 
tipos: 
 
- Composição por Justaposição: ao juntarmos duas ou mais palavras ou radicais, não ocorre 
alteração fonética: passatempo, quinta-feira, girassol, couve-flor. Em “girassol” houve uma alteração na 
grafia (acréscimo de um “s”) justamente para manter inalterada a sonoridade da palavra. 
 
- Composição por Aglutinação: ao unirmos dois ou mais vocábulos ou radicais, ocorre supressão de 
um ou mais de seus elementos fonéticos: embora (em boa hora); fidalgo (filho de algo - referindo-se a 
família nobre); hidrelétrico (hidro + elétrico); planalto (plano alto). Ao aglutinarem-se, os componentes 
subordinam-se a um só acento tônico, o do último componente. 
 
- Redução: algumas palavras apresentam, ao lado de sua forma plena, uma forma reduzida. Observe: 
auto - por automóvel; cine - por cinema; micro - por microcomputador; Zé - por José. Como exemplo de 
redução ou simplificação de palavras, podem ser citadas também as siglas, muito frequentes na 
comunicação atual. 
 
- Hibridismo: ocorre hibridismo na palavra em cuja formação entram elementos de línguas diferentes. 
Ex.: auto (grego) + móvel (latim). 
 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
21 
 
- Onomatopeia: numerosas palavras devem sua origem a uma tendência constante da fala humana 
para imitar as vozes e os ruídos da natureza. As onomatopeias são vocábulos que reproduzem 
aproximadamente os sons e as vozes dos seres: miau, zunzum, piar, tinir, urrar, chocalhar, cocoricar, etc. 
 
Prefixos 
 
São morfemas que se colocam antes dos radicais basicamente a fim de modificar-lhes o sentido; 
raramente esses morfemas produzem mudança de classe gramatical. Os prefixos ocorrentes em palavras 
portuguesas se originam do latim e do grego, línguas em que funcionavam como preposições ou 
advérbios, logo, como vocábulos autônomos. Alguns prefixos foram pouco ou nada produtivos em 
português. Outros, por sua vez, tiveram grande vitalidade na formação de novas palavras: a-, contra-, 
des-,em- (ou en-), es-, entre- re-, sub-, super-, anti-. 
 
Alguns Prefixos de Origem Grega 
a-, an-: afastamento, privação, negação, insuficiência, carência: anônimo, amoral, ateu, afônico. 
ana-: inversão, mudança, repetição: analogia, análise, anagrama, anacrônico. 
anti-: oposição, ação contrária: antídoto, antipatia, antagonista, antítese. 
apo-: afastamento, separação: apoteose, apóstolo, apocalipse, apologia. 
cata-: movimento de cima para baixo: cataplasma, catálogo, catarata. 
di-: duplicidade: dissílabo, ditongo, dilema. 
dis-: dificuldade, privação: dispneia, disenteria, dispepsia, disfasia. 
ec-, ex-, exo-, ecto-: movimento para fora: eclipse, êxodo, ectoderma, exorcismo. 
en-, em-, e-: posição interior, movimento para dentro: encéfalo, embrião, elipse, entusiasmo. 
endo-: movimento para dentro: endovenoso, endocarpo, endosmose. 
eu-: excelência, perfeição, bondade: eufemismo, euforia, eucaristia, eufonia. 
hiper-: posição superior, excesso: hipertensão, hipérbole, hipertrofia. 
hipo-: posição inferior, escassez: hipocrisia, hipótese, hipodérmico. 
meta-: mudança, sucessão: metamorfose, metáfora, metacarpo. 
para-: proximidade, semelhança, intensidade: paralelo, parasita, paradoxo, paradigma. 
pro-: posição em frente, anterioridade: prólogo, prognóstico, profeta, programa. 
poli-: multiplicidade: polissílabo, polissíndeto, politeísmo. 
sin-, sim-: simultaneidade, companhia: síntese, sinfonia, simpatia, sinopse. 
tele-: distância, afastamento: televisão, telepatia, telégrafo. 
 
Alguns Prefixos de Origem Latina 
a-, ab-, abs-: afastamento, separação: aversão, abuso, abstinência, abstração. 
ante-: anterioridade, procedência: antebraço, antessala, anteontem, antever. 
ambi-: duplicidade: ambidestro, ambiente, ambiguidade, ambivalente. 
ben(e)-, bem-: bem, excelência de fato ou ação: benefício, bendito. 
bis-, bi-: repetição, duas vezes: bisneto, bimestral, bisavô, biscoito. 
circu(m)-: movimento em torno: circunferência, circunscrito, circulação. 
co-, con-, com-: companhia, concomitância: colégio, cooperativa, condutor. 
contra-: oposição: contrapeso, contrapor, contradizer. 
de-: movimento de cima para baixo, separação, negação: decapitar, decair, depor. 
de(s)-, di(s)-: negação, ação contrária, separação: desventura, discórdia, discussão. 
e-, es-, ex-: movimento para fora: excêntrico, evasão, exportação, expelir. 
en-, em-, in-: movimento para dentro, passagem para um estado ou forma, revestimento: imergir, 
enterrar, embeber, injetar, importar. 
i-, in-, im-: sentido contrário, privação, negação: ilegal, impossível, improdutivo. 
inter-, entre-: posição intermediária: internacional, interplanetário. 
justa-: posição ao lado: justapor, justalinear. 
ob-, o-: posição em frente, oposição: obstruir, ofuscar, ocupar, obstáculo. 
pos-: posterioridade: pospor, posterior, pós-graduado. 
pre-: anterioridade: prefácio, prever, prefixo, preliminar. 
re-: repetição, reciprocidade: rever, reduzir, rebater, reatar. 
retro-: movimento para trás: retrospectiva, retrocesso, retroagir, retrógrado. 
so-, sob-, sub-, su-: movimento de baixo para cima, inferioridade: soterrar, sobpor, subestimar. 
super-, supra-, sobre-: posição superior, excesso: supercílio, supérfluo. 
trans-, tras-, tres-, tra-: movimento para além, movimento através: transatlântico, tresnoitar, tradição. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
22 
 
ultra-: posição além do limite, excesso: ultrapassar, ultrarromantismo, ultrassom, ultraleve, ultravioleta. 
vice-, vis-: em lugar de: vice-presidente, visconde, vice-almirante. 
 
Sufixos 
 
São elementos (isoladamente insignificativos) que, acrescentados a um radical, formam nova palavra. 
Sua principal característica é a mudança de classe gramatical que geralmente opera. Dessa forma, 
podemos utilizar o significado de um verbo num contexto em que se deve usar um substantivo, por 
exemplo. 
Como o sufixo é colocado depois do radical, a ele são incorporadas as desinências que indicam as 
flexões das palavras variáveis. Existem dois grupos de sufixos formadores de substantivos extremamente 
importantes para o funcionamento da língua. São os que formam nomes de ação e os que formam nomes 
de agente. 
 
Sufixos que formam nomes de ação: -ada – caminhada; -ança – mudança; -ância – abundância; -
ção – emoção; -dão – solidão; -ença – presença; -ez(a) – sensatez, beleza; -ismo – civismo; -mento – 
casamento; -são – compreensão; -tude – amplitude; -ura – formatura. 
 
Sufixos que formam nomes de agente: -ário(a) – secretário; -eiro(a) – ferreiro; -ista – manobrista; 
-or – lutador; -nte – feirante. 
 
Sufixos que formam nomes de lugar, depositório: -aria – churrascaria; -ário – herbanário; -eiro – 
açucareiro; -or – corredor; -tério – cemitério; -tório – dormitório. 
 
Sufixos que formam nomes indicadores de abundância, aglomeração, coleção: -aço – ricaço; -
ada – papelada; -agem – folhagem; -al – capinzal; -ario(a) - casario, infantaria; -edo – arvoredo; -eria – 
correria; -io – mulherio; -ume – negrume. 
 
Sufixos que formam nomes técnicos usados na ciência: 
-ite - bronquite, hepatite (inflamação), amotite (fósseis). 
-oma - mioma, epitelioma, carcinoma (tumores). 
-ato, eto, ito - sulfato, cloreto, sulfito (sais), granito (pedra). 
-ina - cafeína, codeína (alcaloides, álcalis artificiais). 
-ol - fenol, naftol (derivado de hidrocarboneto). 
-ema - morfema, fonema, semema, semantema (ciência linguística). 
-io - sódio, potássio, selênio (corpos simples). 
 
Sufixo que forma nomes de religião, doutrinas filosóficas, sistemas políticos: - ismo: budismo, 
kantismo, comunismo. 
 
Sufixos Formadores 
- de substantivos: -aco – maníaco; -ado – barbado; -áceo(a) - herbáceo, liláceas; -aico – prosaico; 
-al – anual; -ar – escolar; -ário - diário, ordinário; -ático – problemático; -az – mordaz; -engo – 
mulherengo; -ento – cruento; -eo – róseo; -esco – pitoresco; -este – agreste; -estre – terrestre; -enho 
– ferrenho; -eno – terreno; -ício – alimentício; -ico – geométrico; -il – febril; -ino – cristalino; -ivo – 
lucrativo; -onho – tristonho; -oso – bondoso; -udo – barrigudo. 
 
- de verbos: 
-(a)(e)(i)nte: ação, qualidade, estado – semelhante, doente, seguinte. 
-(á)(í)vel: possibilidade de praticar ou sofrer uma ação – louvável, perecível, punível. 
-io, -(t)ivo: ação referência, modo de ser – tardio, afirmativo, pensativo. 
-(d)iço, -(t)ício: possibilidade de praticar ou sofrer uma ação, referência – movediço, quebradiço, 
factício. 
-(d)ouro,-(t)ório: ação, pertinência – casadouro, preparatório. 
 
Sufixos Adverbiais: na Língua Portuguesa, existe apenas um único sufixo adverbial: É o sufixo "-
mente", derivado do substantivo feminino latino mens, mentis que pode significar "a mente, o espírito, o 
intento". Este sufixo juntou-se a adjetivos, na forma feminina, para indicar circunstâncias, especialmente 
a de modo. Ex.: altiva-mente, brava-mente, bondosa-mente, nervosa-mente, fraca-mente, pia-mente. 
1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS
 
23 
 
Já os advérbios que se derivam de adjetivos terminados em –ês (burgues-mente, portugues-mente, 
etc.) não seguem esta regra, pois esses adjetivos eram outrora uniformes. Exs.: cabrito montês / cabrita 
montês. 
 
Sufixos Verbais: agregam-se, via de regra, ao radical de substantivos e adjetivos para formar novos 
verbos. Em geral, os verbos novos da língua formam-se pelo acréscimo da terminação-ar. Exemplos: 
esqui-ar; radiograf-ar; (a)doç-ar; nivel-ar; (a)fin-ar; telefon-ar; (a)portugues-ar. 
Os verbos exprimem, entre outras ideias, a prática de ação. 
-ar: cruzar, analisar, limpar 
-ear: guerrear, golear 
-entar: afugentar, amamentar 
-ficar: dignificar, liquidificar 
-izar: finalizar, organizar 
 
Questões 
 
01. (IF/PA - Auxiliar em Administração - FUNRIO) “Chegou o fim de semana. É tempo de encontrar 
os amigos no boteco e relaxar, mas a crise econômica vem deixando muitos paraenses de cabeça quente. 
Para ajudar o bolso dos amantes da culinária de raiz, os bares participantes

Outros materiais