Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 Lí ng ua P or tu gu es a Prefeitura de Hortolândia-SP Língua Portuguesa Conteúdo Programático até o Ensino Médio: Ortografia; ..................................................... 1 Estrutura e Formação das palavras; ................................................................................. 18 Divisão Silábica; Vogais; Semivogais; Gênero, Número; .................................................. 27 Frases; .............................................................................................................................. 33 Sinais de Pontuação; ........................................................................................................ 36 Acentuação; ...................................................................................................................... 45 Fonética e fonologia: Conceitos básicos; Classificação dos fonemas; Relação entre palavras;....... .......................................................................................................................... 50 Uso da crase; .................................................................................................................... 59 Sinônimos, homônimos e antônimos; ................................................................................ 64 Fonemas e letras; ............................................................................................................. 66 Substantivo; adjetivo; artigo; numeral; advérbio; verbos; conjugação de verbos; pronomes; preposição; conjunção; interjeição; ........................................................................................ 66 Encontros vocálicos; encontros consonantais e dígrafo; tonicidade das palavras; sílaba tônica;...... ........................................................................................................................... 117 Sujeito e predicado; formas nominais; locuções verbais; termos ligados ao verbo: adjunto adverbial, agente da passiva, objeto direto e indireto, ......................................................... 118 Vozes verbais; ................................................................................................................ 118 Termos essenciais da oração; termos integrantes da oração; termos acessórios da oração; orações coordenadas e subordinadas; período; .................................................................. 125 Concordância nominal; concordância verbal; .................................................................. 145 Regência verbal; ............................................................................................................. 161 Vozes verbais; ................................................................................................................. 172 Regência nominal; .......................................................................................................... 172 Predicação verbal; aposto; vocativo; derivação e composição; ....................................... 172 Uso do hífen; .................................................................................................................. 172 Voz ativa; voz passiva; voz reflexiva; .............................................................................. 177 Funções e empregos das palavras “que” e “se”; .............................................................. 177 Uso do "porquê"; .............................................................................................................. 183 Prefixos; sufixos; afixos; radicais; ................................................................................... 183 Formas verbais seguidas de pronomes; ......................................................................... 183 Flexão nominal e verbal; emprego de locuções; ............................................................. 183 Sintaxe de concordância; ................................................................................................ 189 Sintaxe de regência; ....................................................................................................... 189 Sintaxe de colocação; ..................................................................................................... 189 Comparações; ................................................................................................................ 189 Criação de palavras; ........................................................................................................ 190 Uso do travessão; ........................................................................................................... 190 Discurso direto e indireto ................................................................................................. 190 Imagens; ......................................................................................................................... 197 Pessoa do discurso; ........................................................................................................ 203 Relações entre nome e personagem; história em quadrinhos; ........................................ 203 Relação entre ideias; ...................................................................................................... 207 Intensificações; Personificação; oposição; provérbios; Discurso direto;Onomatopeias; Aliteração; assonância; repetições; relações; Expressões ao pé da letra; Palavras e ilustrações; 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 2 metáfora; associação de ideias. Denotação e conotação; eufemismo; hipérbole; ironia; prosopopeia; catacrese; paradoxo; metonímia; elipse; pleonasmo; silepse; antítese; sinestesia;.... ........................................................................................................................ 209 Vícios de linguagem. ....................................................................................................... 227 Análise, compreensão e interpretação de texto: tipos de comunicação: descrição; narração; dissertação; tipos de discurso .............................................................................................. 232 Coesão textual. ................................................................................................................ 242 Olá Concurseiro, tudo bem? Sabemos que estudar para concurso público não é tarefa fácil, mas acreditamos na sua dedicação e por isso elaboramos nossa apostila com todo cuidado e nos exatos termos do edital, para que você não estude assuntos desnecessários e nem perca tempo buscando conteúdos faltantes. Somando sua dedicação aos nossos cuidados, esperamos que você tenha uma ótima experiência de estudo e que consiga a tão almejada aprovação. Pensando em auxiliar seus estudos e aprimorar nosso material, disponibilizamos o e-mail professores@maxieduca.com.br para que possa mandar suas dúvidas, sugestões ou questionamentos sobre o conteúdo da apostila. Todos e-mails que chegam até nós, passam por uma triagem e são direcionados aos tutores da matéria em questão. Para o maior aproveitamento do Sistema de Atendimento ao Concurseiro (SAC) liste os seguintes itens: 01. Apostila (concurso e cargo); 02. Disciplina (matéria); 03. Número da página onde se encontra a dúvida; e 04. Qual a dúvida. Caso existam dúvidas em disciplinas diferentes, por favor, encaminhar em e-mails separados, pois facilita e agiliza o processo de envio para o tutor responsável, lembrando que teremos até cinco dias úteis para respondê-lo (a). Não esqueça de mandar um feedback e nos contar quando for aprovado! Bons estudos e conte sempre conosco! 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 1 ORTOGRAFIA A ortografia oficial prescreve a maneira correta de escrever as palavras, baseada nos padrões cultos do idioma. Procure sempre usar um bom dicionárioe ler muito para melhorar sua escrita. Alfabeto O alfabeto passou a ser formado por 26 letras: A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z.. As letras “k”, “w” e “y” não eram consideradas integrantes do alfabeto (agora são). Essas letras são usadas em unidades de medida, nomes próprios, palavras estrangeiras e outras palavras em geral. Exemplos: km, kg, watt, playground, William, Kafka, kafkiano. Vogais: a, e, i, o, u, y, w. Consoantes: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z. Alfabeto: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Observações: A letra “Y” possui o mesmo som que a letra “I”, portanto, ela é classificada como vogal. A letra “K” possui o mesmo som que o “C” e o “QU” nas palavras, assim, é considerada consoante. Exemplo: Kuait / Kiwi. Já a letra “W” pode ser considerada vogal ou consoante, dependendo da palavra em questão, veja os exemplos: No nome próprio Wagner o “W” possui o som de “V”, logo, é classificado como consoante. Já no vocábulo “web” o “W” possui o som de “U”, classificando-se, portanto, como vogal. Emprego da letra H Esta letra, em início ou fim de palavras, não tem valor fonético; conservou-se apenas como símbolo, por força da etimologia e da tradição escrita. Grafa-se, por exemplo, hoje, porque esta palavra vem do latim hodie. Emprega-se o H: - Inicial, quando etimológico: hábito, hélice, herói, hérnia, hesitar, haurir, etc. - Medial, como integrante dos dígrafos ch, lh e nh: chave, boliche, telha, flecha, companhia, etc. - Final e inicial, em certas interjeições: ah!, ih!, hem?, hum!, etc. - Algumas palavras iniciadas com a letra H: hálito, harmonia, hangar, hábil, hemorragia, hemisfério, heliporto, hematoma, hífen, hilaridade, hipocondria, hipótese, hipocrisia, homenagear, hera, húmus; - Sem h, porém, os derivados baianos, baianinha, baião, baianada, etc. Não se usa H: - No início de alguns vocábulos em que o h, embora etimológico, foi eliminado por se tratar de palavras que entraram na língua por via popular, como é o caso de erva, inverno, e Espanha, respectivamente do latim, herba, hibernus e Hispania. Os derivados eruditos, entretanto, grafam-se com h: herbívoro, herbicida, hispânico, hibernal, hibernar, etc. Emprego das letras E, I, O e U Na língua falada, a distinção entre as vogais átonas /e/ e /i/, /o/ e /u/ nem sempre é nítida. É principalmente desse fato que nascem as dúvidas quando se escrevem palavras como quase, intitular, mágoa, bulir, etc., em que ocorrem aquelas vogais. Escreve-se com a letra E: - A sílaba final de formas dos verbos terminados em –uar: continue, habitue, pontue, etc. - A sílaba final de formas dos verbos terminados em –oar: abençoe, magoe, perdoe, etc. - As palavras formadas com o prefixo ante– (antes, anterior): antebraço, antecipar, antedatar, antediluviano, antevéspera, etc. Conteúdo Programático até o Ensino Médio: Ortografia; 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 2 - Os seguintes vocábulos: Arrepiar, Cadeado, Candeeiro, Cemitério, Confete, Creolina, Cumeeira, Desperdício, Destilar, Disenteria, Empecilho, Encarnar, Indígena, Irrequieto, Lacrimogêneo, Mexerico, Mimeógrafo, Orquídea, Peru, Quase, Quepe, Senão, Sequer, Seriema, Seringa, Umedecer. Emprega-se a letra I: - Na sílaba final de formas dos verbos terminados em –air/–oer /–uir: cai, corrói, diminuir, influi, possui, retribui, sai, etc. - Em palavras formadas com o prefixo anti- (contra): antiaéreo, Anticristo, antitetânico, antiestético, etc. - Nos seguintes vocábulos: aborígine, açoriano, artifício, artimanha, camoniano, Casimiro, chefiar, cimento, crânio, criar, criador, criação, crioulo, digladiar, displicente, erisipela, escárnio, feminino, Filipe, frontispício, Ifigênia, inclinar, incinerar, inigualável, invólucro, lajiano, lampião, pátio, penicilina, pontiagudo, privilégio, requisito, Sicília (ilha), silvícola, siri, terebintina, Tibiriçá, Virgílio. Grafam-se com a letra O: abolir, banto, boate, bolacha, boletim, botequim, bússola, chover, cobiça, concorrência, costume, engolir, goela, mágoa, mocambo, moela, moleque, mosquito, névoa, nódoa, óbolo, ocorrência, rebotalho, Romênia, tribo. Grafam-se com a letra U: bulir, burburinho, camundongo, chuviscar, cumbuca, cúpula, curtume, cutucar, entupir, íngua, jabuti, jabuticaba, lóbulo, Manuel, mutuca, rebuliço, tábua, tabuada, tonitruante, trégua, urtiga. Parônimos: Registramos alguns parônimos que se diferenciam pela oposição das vogais /e/ e /i/, /o/ e /u/. Fixemos a grafia e o significado dos seguintes: área = superfície ária = melodia, cantiga arrear = pôr arreios, enfeitar arriar = abaixar, pôr no chão, cair comprido = longo cumprido = particípio de cumprir comprimento = extensão cumprimento = saudação, ato de cumprir costear = navegar ou passar junto à costa custear = pagar as custas, financiar deferir = conceder, atender diferir = ser diferente, divergir delatar = denunciar dilatar = distender, aumentar descrição = ato de descrever discrição = qualidade de quem é discreto emergir = vir à tona imergir = mergulhar emigrar = sair do país imigrar = entrar num país estranho emigrante = que ou quem emigra imigrante = que ou quem imigra eminente = elevado, ilustre iminente = que ameaça acontecer recrear = divertir recriar = criar novamente soar = emitir som, ecoar, repercutir suar = expelir suor pelos poros, transpirar sortir = abastecer surtir = produzir (efeito ou resultado) sortido = abastecido, bem provido, variado surtido = produzido, causado vadear = atravessar (rio) por onde dá pé, passar a vau vadiar = viver na vadiagem, vagabundear, levar vida de vadio 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 3 Emprego das letras G e J Para representar o fonema /j/ existem duas letras; g e j. Grafa-se este ou aquele signo não de modo arbitrário, mas de acordo com a origem da palavra. Exemplos: gesso (do grego gypsos), jeito (do latim jactu) e jipe (do inglês jeep). Escrevem-se com G: - Os substantivos terminados em –agem, -igem, -ugem: garagem, massagem, viagem, origem, vertigem, ferrugem, lanugem. Exceção: pajem - As palavras terminadas em –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: contágio, estágio, egrégio, prodígio, relógio, refúgio. - Palavras derivadas de outras que se grafam com g: massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem), ferruginoso (de ferrugem), engessar (de gesso), faringite (de faringe), selvageria (de selvagem), etc. - Os seguintes vocábulos: algema, angico, apogeu, auge, estrangeiro, gengiva, gesto, gibi, gilete, ginete, gíria, giz, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, sugestão, tangerina, tigela. Escrevem-se com J: - Palavras derivadas de outras terminadas em –já: laranja (laranjeira), loja (lojista, lojeca), granja (granjeiro, granjense), gorja (gorjeta, gorjeio), lisonja (lisonjear, lisonjeiro), sarja (sarjeta), cereja (cerejeira). - Todas as formas da conjugação dos verbos terminados em –jar ou –jear: arranjar (arranje), despejar (despejei), gorjear (gorjeia), viajar (viajei, viajem) – (viagem é substantivo). - Vocábulos cognatos ou derivados de outros que têm j: laje (lajedo), nojo (nojento), jeito (jeitoso, enjeitar, projeção, rejeitar, sujeito, trajeto, trejeito). - Palavras de origem ameríndia (principalmente tupi-guarani) ou africana: canjerê, canjica, jenipapo, jequitibá, jerimum, jiboia, jiló, jirau, pajé, etc. - As seguintes palavras: alfanje, alforje, berinjela, cafajeste, cerejeira, intrujice, jeca, jegue, Jeremias, Jericó, Jerônimo, jérsei, jiu-jítsu, majestade, majestoso, manjedoura, manjericão, ojeriza, pegajento, rijeza, sabujice, sujeira, traje, ultraje, varejista. Atenção: Moji, palavra de origem indígena, deve ser escrita com J. Por tradição algumas cidades de São Paulo adotam a grafia com G, como as cidades de Mogi dasCruzes e Mogi-Mirim. Representação do fonema /S/ O fonema /s/, conforme o caso, representa-se por: - C, Ç: acetinado, açafrão, almaço, anoitecer, censura, cimento, dança, contorção, exceção, endereço, Iguaçu, maçarico, maço, maciço, miçanga, muçulmano, muçurana, paçoca, pança, pinça, Suíça, vicissitude. - S: ansioso, cansar, diversão, excursão, farsa, ganso, hortênsia, pretensão, propensão, remorso, sebo, tenso, utensílio. - SS: acesso, assar, asseio, assinar, carrossel, cassino, concessão, discussão, escassez, essencial, expressão, fracasso, impressão, massa, massagista, missão, necessário, obsessão, opressão, pêssego, procissão, profissão, ressurreição, sessenta, sossegar, submissão, sucessivo. Grafa-se com SS a correlação CED - CESS: cessão, intercessão, acessível, concessão. - SC, SÇ: acréscimo, adolescente, ascensão, consciência, crescer, cresço, descer, desço, disciplina, discípulo, discente, discernir, fascinar, florescer, imprescindível, néscio, oscilar, piscina, ressuscitar, seiscentos, suscetível, víscera. - X: aproximar, auxiliar, máximo, próximo, trouxe. - XC: exceção, excedente, excelência, excelso, excêntrico, excepcional, excesso, exceto, excitar. Homônimos São palavras que têm a mesma pronúncia, e às vezes a mesma grafia, mas significação diferente. acento = inflexão da voz, sinal gráfico assento = lugar para sentar-se acético = referente ao ácido acético (vinagre) ascético = referente ao ascetismo, místico cesta = utensílio de vime ou outro material 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 4 sexta = ordinal referente a seis círio = grande vela de cera sírio = natural da Síria cismo = pensão sismo = terremoto empoçar = formar poça empossar = dar posse a incipiente = principiante insipiente = ignorante intercessão = ato de interceder interseção = ponto em que duas linhas se cruzam ruço = pardacento russo = natural da Rússia Emprego de S com valor de Z - Adjetivos com os sufixos –oso, -osa: gostoso, gostosa, gracioso, graciosa, teimoso, teimosa. - Adjetivos pátrios com os sufixos –ês, -esa: português, portuguesa, inglês, inglesa, milanês, milanesa. - Substantivos e adjetivos terminados em –ês, feminino –esa: burguês, burguesa, burgueses, camponês, camponesa, camponeses, freguês, freguesa, fregueses. - Verbos derivados de palavras cujo radical termina em –s: analisar (de análise), apresar (de presa), atrasar (de atrás), extasiar (de êxtase), extravasar (de vaso), alisar (de liso). - Formas dos verbos pôr e querer e de seus derivados: pus, pusemos, compôs, impuser, quis, quiseram. - Os seguintes nomes próprios de pessoas: Avis, Baltasar, Brás, Eliseu, Garcês, Heloísa, Inês, Isabel, Isaura, Luís, Luísa, Queirós, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás, Valdês. - Os seguintes vocábulos e seus cognatos: aliás, anis, arnês, ás, ases, através, avisar, besouro, colisão, convés, cortês, cortesia, defesa, despesa, empresa, esplêndido, espontâneo, evasiva, fase, frase, freguesia, fusível, gás, Goiás, groselha, heresia, hesitar, manganês, mês, mesada, obséquio, obus, paisagem, país, paraíso, pêsames, pesquisa, presa, presépio, presídio, querosene, raposa, represa, requisito, rês, reses, retrós, revés, surpresa, tesoura, tesouro, três, usina, vasilha, vaselina, vigésimo, visita. Emprego da letra Z - Os derivados em –zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita: cafezal, cafezeiro, cafezinho, avezinha, cãozito, avezita. - Os derivados de palavras cujo radical termina em –z: cruzeiro (de cruz), enraizar (de raiz), esvaziar (de vazio). - Os verbos formados com o sufixo –izar e palavras cognatas: fertilizar, fertilizante, civilizar, civilização. - Substantivos abstratos em –eza, derivados de adjetivos e denotando qualidade física ou moral: pobreza (de pobre), limpeza (de limpo), frieza (de frio). - As seguintes palavras: azar, azeite, azáfama, azedo, amizade, aprazível, baliza, buzinar, bazar, chafariz, cicatriz, ojeriza, prezar, prezado, proeza, vazar, vizinho, xadrez. Sufixo –ÊS e –EZ - O sufixo –ês (latim –ense) forma adjetivos (às vezes substantivos) derivados de substantivos concretos: montês (de monte), cortês (de corte), burguês (de burgo), montanhês (de montanha), francês (de França), chinês (de China). - O sufixo –ez forma substantivos abstratos femininos derivados de adjetivos: aridez (de árido), acidez (de ácido), rapidez (de rápido), estupidez (de estúpido), mudez (de mudo) avidez (de ávido) palidez (de pálido) lucidez (de lúcido). Sufixo –ESA e –EZA Usa-se –esa (com s): - Nos seguintes substantivos cognatos de verbos terminados em –ender: defesa (defender), presa (prender), despesa (despender), represa (prender), empresa (empreender), surpresa (surpreender), etc. - Nos substantivos femininos designativos de títulos: baronesa, dogesa, duquesa, marquesa, princesa, consulesa, prioresa, etc. - Nas formas femininas dos adjetivos terminados em –ês: burguesa (de burguês), francesa (de francês), camponesa (de camponês), milanesa (de milanês), holandesa (de holandês), etc. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 5 - Nas seguintes palavras femininas: framboesa, indefesa, lesa, mesa, sobremesa, obesa, Teresa, tesa, toesa, turquesa, etc. Usa-se –eza (com z): - Nos substantivos femininos abstratos derivados de adjetivos e denotando qualidade, estado, condição: beleza (de belo), franqueza (de franco), pobreza (de pobre), leveza (de leve), etc. Verbos terminados em –ISAR e -IZAR Escreve-se –isar (com s) quando o radical dos nomes correspondentes termina em –s. Se o radical não terminar em –s, grafa-se –izar (com z): avisar (aviso + ar), analisar (análise + ar), alisar (a + liso + ar), bisar (bis + ar), catalisar (catálise + ar), improvisar (improviso + ar), paralisar (paralisia + ar), pesquisar (pesquisa + ar), pisar (piso + ar), frisar (friso + ar), grisar (gris + ar), anarquizar (anarquia + izar), civilizar (civil + izar), canalizar (canal + izar), amenizar (ameno + izar), colonizar (colono + izar), vulgarizar (vulgar + izar), motorizar (motor + izar), escravizar (escravo + izar), cicatrizar (cicatriz + izar), deslizar (deslize + izar), matizar (matiz + izar). Emprego do X - Esta letra representa os seguintes fonemas: Ch – xarope, enxofre, vexame, etc. CS – sexo, látex, léxico, tóxico, etc. Z – exame, exílio, êxodo, etc. SS – auxílio, máximo, próximo, etc. S – sexto, texto, expectativa, extensão, etc. - Não soa nos grupos internos –xce- e –xci-: exceção, exceder, excelente, excelso, excêntrico, excessivo, excitar, inexcedível, etc. - Grafam-se com x e não com s: expectativa, experiente, expiar, expirar, expoente, êxtase, extasiado, extrair, fênix, texto, etc. - Escreve-se x e não ch: Em geral, depois de ditongo: caixa, baixo, faixa, feixe, frouxo, ameixa, rouxinol, seixo, etc. Excetuam- se caucho e os derivados cauchal, recauchutar e recauchutagem. Geralmente, depois da sílaba inicial en-: enxada, enxame, enxamear, enxaguar, enxaqueca, enxergar, enxerto, enxoval, enxugar, enxurrada, enxuto, etc. Excepcionalmente, grafam-se com ch: encharcar (de charco), encher e seus derivados (enchente, preencher), enchova, enchumaçar (de chumaço), enfim, toda vez que se trata do prefixo en- + palavra iniciada por ch. Em vocábulos de origem indígena ou africana: abacaxi, xavante, caxambu, caxinguelê, orixá, maxixe, etc. Nas seguintes palavras: bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, mexer, mexerico, puxar, rixa, oxalá, praxe, vexame, xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, xampu. Emprego do dígrafo CH Escreve-se com ch, entre outros os seguintes vocábulos: bucha, charque, charrua, chavena, chimarrão, chuchu, cochilo, fachada, ficha, flecha, mecha, mochila, pechincha, tocha. Consoantes dobradas - Nas palavras portuguesas só se duplicam as consoantes C, R, S. - Escreve-se com CC ou CÇ quando as duas consoantes soam distintamente: convicção, occipital, cocção,fricção, friccionar, facção, sucção, etc. - Duplicam-se o R e o S em dois casos: Quando, intervocálicos, representam os fonemas /r/ forte e /s/ sibilante, respectivamente: carro, ferro, pêssego, missão, etc. Quando a um elemento de composição terminado em vogal seguir, sem interposição do hífen, palavra começada com /r/ ou /s/: arroxeado, correlação, pressupor, bissemanal, girassol, minissaia, etc. CÊ - cedilha1 É a letra C que se pôs cedilha. Indica que o Ç passa a ter som de /SS/. O Ç só é usado antes de A, O, U. 1 https://vestibular.uol.com.br/duvidas-de-portugues/ortografia-quando-usar-c.htm. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 6 O Ç é utilizado em palavras derivadas de vocábulos terminados em -TO, -TOR e -TIVO: - Canto = canção - Ereto = ereção - Setor = seção - Condutor = condução - Ativo = ação - Intuitivo = intuição Também se utiliza Ç em substantivos que terminam em -TENÇÃO, que por sua vez derivam de verbos terminados em -TER: - Conter = contenção - Reter = retenção - Deter = detenção Em verbos terminados em -ÇAR, mas somente quando seu substantivo equivalente terminar em -CE ou -ÇO: - Lance = lançar - Alcance = alcançar - Abraço = abraçar Em substantivos que terminam em -ÇÃO desde que sejam derivados de verbos onde a letra R é retirada: - Abreviar = abreviação - Exportar = exportação - Enrolar = enrolação Emprego do M antes de P e B Antes das letras P e/ou B, sempre será utilizado a letra M. Ex: - Pombo, também, tempo, campo. Quando se tratar das demais consoantes, utiliza-se a letra N. Ex: - Canto, tanto, manto, ente, quente. R ou RR? A consolante R pode ser pronunciada com uma vibração mais forte e prolongada ou mais fraca e curta. No início das palavras, a pronúncia é sempre forte (rato, remo, rosa), e também quando se encontra duplicada entre duas vogais (correção, serrote, derramar). Quando a consoante R se encontra sozinha entre duas vogais, no meio das palavras, assumirá uma pronúncia fraca (caro, loiro, dourado). Ou seja, a utilização de R ou RR está relacionada à estrutura fonética da palavra, à maneira como é pronunciada. Dica: Palavras como genro, enredo e enrolar, por exemplo, a pronúncia do r é forte e com vibração prolongada, porém se utiliza r, pois a letra se encontra entre uma consoante e uma vogal, e não entre duas vogais. Nunca se utiliza RR no inicia das palavras! Questões 01. (Prefeitura de Maracanã/PA - Auxiliar de Serviços Gerais - CETAP/2019) SONHO Não quero nem ma referir aqui do sonho onírico, aquele que vem quando estamos dormindo, e que cumpre uma função biológica e psicológica demasíadarnente importante para o nosso bem-estar. Falo eu de sonho como sendo o nosso desejo, o que queremos realizar, construir. Como Martin Luther King, ao falar de uma sociedade sem diferenças. Ou Mahatma Gandhl, ao lutar pela independência da índia e expressar o sonho de sem violência alguma, haver um povo que tivesse autodeterminação. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 7 Quando dizemos “eu sonho ter uma casa" ou ‘eu sonho que meus filhos se formem” ou ‘eu sonho ter um casamento que perdure bastante tempo", o sonho é aquilo que nos Impulsiona. É um desejo que colocando no futuro, procuramos buscar. Isso nada tem a ver com delírio. Delírio é um desejo que não tem factibilidade, que não tem como se realizar. Sonho precisa se factível, realizável. Por exemplo não basta eu dizer: ‘Sonho ser o maior jogador de futebol da Fifa 2016". Isso não é sonho é delírio. Eu não tenho mais idade, não teria como entrar no circuito do futebol. “E se eu rezar muito?" Lamento, não vai acontecer. “E se eu ler muitos livros de autoajuda?" Também não vai adiantar. Sonho não é delírio, é o desejo com factibilidade, que pode ser realizado. Delírio é um desejo marcado pela incapacidade de realização. (CORTELLA, Mário Sárglo- Pensar bem nos faz bem! Vozes, p.138.) A letra “x" representa vários sons como em "exemploVz/. Assinale a alternativa com som diferente: (A) exato. (B) exame. (C) expressar. (D) exaurir. 02. (Prefeitura de Porto Velho/RO - Especialista em Educação - IBADE/2019) Queremos a infância para nós O mundo anda bem atrapalhado: de um lado, temos crianças que se comportam, se vestem, falam e são tratadas como adultos. Do outro, adultos que se comportam, se vestem, falam e são tratados como crianças. Pelo jeito, infância e vida adulta têm hoje pouco a ver com idade cronológica. Não é preciso muito para observar sinais dessa troca: basta olhar as pessoas no espaço público. É corriqueiro vermos meninas vestidas com roupas de adultos, inclusive sensuais: blusas e saias curtas, calças apertadas, meia-calça e sapatos de salto. E pensar que elas precisam é de roupa folgada para deixar o corpo explodir em movimentos que devem ser experimentados... Mas sempre há um traço que trai a idade: um brinquedo pendurado, um exagero de enfeites, um excesso de maquiagem, etc. Se olharmos as adultas, vestidas com o mesmo tipo de roupa das meninas descritas acima, vemos também brinquedos, carregados como enfeites ou amuletos: nos chaveiros, nas bolsas, nos telefones celulares, nos carros. Isso sem falar nas mesas de trabalho, enfeitadas com ícones do mundo infantil. Criança pequena adora ter amigo imaginário, mas essa maravilhosa possibilidade tem sido destruída, pouco a pouco, pelo massacre da realidade do mundo adulto, que tem colaborado muito para desfazer a fantasia e o faz-de-conta. Mas os legítimos representantes desse mundo, por sua vez, não hesitam em ter o seu. Ultimamente, ele tem sido comum e ganhou o nome de deus. Não me refiro ao Deus das religiões e alvo da fé. A ideia de deus foi privatizada, e cada um tem o seu, à sua imagem e semelhança, mesmo sem professar religião nenhuma. O amigo imaginário dos adultos chamado de deus é aquele com quem eles conversam animadamente, a quem chamam nos momentos de estresse, a quem recorrem sempre que enfrentam dificuldades, precisam tomar uma decisão ou anseiam por algo e, principalmente, para contornar a solidão. Nada como ter um amigo invisível, já que ele não exige lealdade, dedicação nem cobra nada, não é? E o que dizer, então, das brincadeiras infantis que muitos adultos são obrigados a enfrentar quando fazem cursos, frequentam seminários ou assistem a aulas? É um tal de assoprar bexigas, abraçar quem está ao lado, acender fósforo para expressar uma ideia, carregar uma pedra para ter a palavra no grupo, escolher um bicho como imagem de identificação, usar canetas coloridas para fazer trabalhos, etc. Mas, se existe uma manifestação comum a crianças e adultos para expressar alegria, contentamento, comemoração e afins, ela tem sido o grito. Que as crianças gritem porque ainda não descobriram outras maneiras de expressar emoções, dá para entender. Aliás, é bom lembrar que os educadores não têm colaborado para que elas aprendam a desenvolver outros tipos de expressão. Mas os adultos gritarem desesperada e estridentemente para manifestar emoção é constrangedor. Com tamanha confusão, fica a impressão de que roubamos a infância das crianças porque a queremos para nós, não? SAYÃO, Rosely. “As melhores crônicas do Brasil”. In cronicasbrasil.blogspot.com. O vocábulo “impressão”, sublinhado no fragmento “fica a impressão de que roubamos a infância das crianças” (7º §), é grafado com “ss” em razão de uma regra ortográfica segundo a qual grafam-se com o dígrafo “ss” os nomes relacionados aos verbos com radical em “prim”, como imprimir / impressão, comprimir/compressão, etc. Abaixo estão relacionadas outras regras ortográficas, com os respectivos exemplos. A regra em que um dos exemplos NÃO se enquadra nela é: 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 8 (A) grafam-se com Z os sufixos -izar, -ização: civilizar, humanizar, catalizar, colonização. (B) grafa-se com Ç a correlação T – Ç: absorção, ação, assunção,exceção. (C) grafa-se com SS a correlação CED - CESS: cessão, intercessão, acessível, concessão. (D) grafam-se com S os sufixos -esa, -ês, -esia, quando o radical é um substantivo: freguês, burguesa, maresia, pedrês. (E) grafam-se com Z os sufixos -ez, -eza, quando o radical é um adjetivo: pobreza, grandeza, acidez, realeza. 03. (Prefeitura de Timbó/SC - Engenheiro Civil - FURB/2019) Assim como o verbo “autorizar”, assinale a alternativa que contenha outro exemplo de verbo terminado em IZAR: (A) avi___ar. (B) ali___ar. (C) pesqui___ar. (D) tranquili___ar. (E) preci___ar. 04. (Prefeitura de Timbó/SC - Engenheiro Civil - FURB/2019) A exemplo de “crescimento”, escrito corretamente com SC, assinale a alternativa cuja lacuna também deve ser preenchida com SC: (A) e___eção. (B) do___ente. (C) anoite___er. (D) ace___ível. (E) di____ente. 05. (MPE-GO - Secretário Auxiliar - MPE-GO/2019) Assinale a alternativa em que NÃO há erro de grafia nas palavras descritas: (A) aprasível, chafariz, puxar. (B) pecha, cochichar, piche. (C) poetiza, encharcada, exdrúxulo. (D) expetacular, exceção, objeção. (E) estiagem, expulsão, enchuto. Gabarito 01. C / 02. A / 03. D / 04. E / 05. B Comentários 01. Resposta: C Exemplo ("x" com som de "z"). Expressar ("x" com som de "s"). 02. Resposta: A Grafam-se com Z os sufixos -izar, -ização: civilizar, humanizar, catalizar, colonização. O correto seria catalisar. 03. Resposta: D (A) avisar. (B) alisar. (C) pesquisar. (D) tranquilizar. (E) precisar. 04. Resposta: E (A) exceção. (B) docente. (C) anoitecer. (D) acessível. (E) discente. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 9 05. Resposta: B (A) aprazível, chafariz, puxar. (B) pecha, cochichar, piche. (C) poetiza, encharcada, esdrúxulo. (D) espetacular, exceção, objeção. (E) estiagem, expulsão, enxuto. EMPREGO DAS INICIAIS MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS Maiúsculas - A primeira palavra de período ou citação. - Nos versos, a primeira letra é obrigatoriamente escrita em maiúscula. Mas, nos versos que não abrem período é facultativo o uso da letra maiúscula. Se as coisas são inatingíveis... ora! não é motivo para não querê-las... que tristes os caminhos, se não fora a presença distante das estrelas! Mario Quintana - Substantivos próprios: José, Tiradentes, Brasil, Amazônia, Campinas, Deus, Maria Santíssima, Tupã, Minerva, Via-Láctea, Marte, Cruzeiro do Sul, etc. - Nomes de épocas históricas, datas e fatos importantes, festas religiosas: Idade Média, Renascença, Centenário da Independência do Brasil, a Páscoa, o Natal, o Dia das Mães, etc. - Nomes de altos cargos e dignidades: Papa, Presidente da República, etc. - Nomes de altos conceitos religiosos ou políticos: Igreja, Nação, Estado, Pátria, União, República, etc. - Nomes de ruas, praças, edifícios, estabelecimentos, agremiações, órgãos públicos, etc: Rua do Ouvidor, Praça da Paz, Academia Brasileira de Letras, Banco do Brasil, Teatro Municipal, Colégio Santista, etc. - Nomes de artes, ciências, títulos de produções artísticas, literárias e científicas, títulos de jornais e revistas: Medicina, Arquitetura, Os Lusíadas, O Guarani, Dicionário Geográfico Brasileiro, Correio da Manhã, Manchete, etc. - Expressões de tratamento: Vossa Excelência, Sr. Presidente, Excelentíssimo Senhor Ministro, Senhor Diretor, etc. - Nomes dos pontos cardeais, quando designam regiões: Os povos do Oriente, o falar do Norte. Exceção: Corri o país de norte a sul. O Sol nasce a leste. - Nomes comuns, quando personificados ou especificados: o Amor, o Ódio, a Morte, o Jabuti (nas fábulas), etc. Minúsculas - Nomes de meses, de festas pagãs ou populares, nomes gentílicos, nomes próprios tornados comuns: maia, bacanais, carnaval, ingleses, ave-maria, um havana, etc. - Os nomes a que se referem (altos cargos e dignidades e conceitos religiosos ou políticos) quando empregados em sentido geral: São Pedro foi o primeiro papa. Todos amam sua pátria. - Nomes comuns antepostos a nomes próprios geográficos: o rio Amazonas, a baía de Guanabara, o pico da Neblina, etc. - Palavras, depois de dois pontos, não se tratando de citação direta: “Qual deles: o hortelão ou o advogado?”; “Chegam os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra”. - No interior dos títulos, as palavras átonas, como: o, a, com, de, em, sem, grafam-se com inicial minúscula. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 10 Questões 01. (MPE/SC - Promotor de Justiça - MPE/SC/2019) Excerto 6 “[...] O jurídico aparece sempre na forma de linguagem textual, mais precisamente, na maneira verbal escrita, o que outorga maior estabilidade às relações deônticas entre os sujeitos das relações. Como tal, as Ciências da Linguagem, particularmente a Semiótica, desempenham papel decisivo para a investigação do objeto Direito. E, se pensarmos também na afirmação de Flusser, segundo a qual a língua é constitutiva da realidade, ficaremos autorizados a dizer que a linguagem (língua) do Direito cria, forma e propaga a realidade jurídica. [...]” CARVALHO, Paulo Barros. O legislador como poeta: alguns apontamentos sobre a teoria flusseriana aplicados ao Direito. IN: PINTO, Rosalice; CABRAL, Ana Lúcia Tinoco; RODRIGUES, Maria das Graças Soares (Orgs.). Linguagem e direito: perspectivas teóricas e práticas. São Paulo: Contexto, 2019. p. 25. [fragmento] As palavras Semiótica e Direito estão grafadas com letra inicial maiúscula, pois se referem a domínios do saber. De acordo com a norma ortográfica vigente, também poderiam ser grafadas com letra inicial minúscula. Certo ( ) Errado ( ) 02. (MGS – Todos os Cargos de Nível Fundamental Completo - IBFC/2017) Estranhas Gentilezas (Ivan Angelo) Estão acontecendo coisas estranhas. Sabe-se que as pessoas nas grandes cidades não têm o hábito da gentileza. Não é por ruindade, é falta de tempo. Gastam a paciência nos ônibus, no trânsito, nas filas, nos mercados, nas salas de espera, nos embates familiares, e depois economizam com a gente. Comigo dá-se o contrário, é o que estou notando de uns dias para cá. Tratam-me com inquietante delicadeza. Já captava aqui e ali sinais suspeitos, imprecisos, ventinho de asas de borboleta, quase nada. A impressão de que há algo estranho tomou meu corpo mesmo foi na semana passada. Um vizinho que já fora meu amigo telefonou-me desfazendo o engano que nos afastava, intriga de pessoa que nem conheço e que afinal resolvera esclarecer tudo. Difícil reconstruir a amizade, mas a inimizade morria ali. Como disse, eu vinha desconfiando tenuemente de algumas amabilidades. O episódio do vizinho fez surgir em meu espírito a hipótese de uma trama, que já mobilizava até pessoas distantes. E as próximas? Tenho reparado. As próximas telefonam amáveis, sem motivo. Durante o telefonema fico aguardando o assunto que estaria embrulhado nos enfeites da conversa, e ele não sai. Um número inesperado de pessoas me cumprimenta na rua, com acenos de cabeça. Mulheres, antes esquivas, sorriem transitáveis nas ruas dos Jardins1. Num restaurante caro, o maître2, com uma piscadela, fura a demorada fila de executivos à espera e me arruma rapidinho uma mesa para dois. Um homem de pasta que parecia impaciente à minha frente me cede o último lugar no elevador. O jornaleiro larga sua banca na avenida Sumaré e vem ao prédio avisar-me que o jornal chegou. Os vizinhos de cima silenciam depois das dez da noite. [...] Que significa isso? Que querem comigo? Que complô é este? Que vão pedir em troca de tanta gentileza? Aguardo, meio apreensivo, meio feliz. Interrompo a crônica nesse ponto, saio para ir ao banco, desço pelas escadas porque alguém segura o elevador lá em cima, o segurança do banco faz-me esvaziar os bolsos antes de entrar na porta giratória, enfrento a fila do caixa, não aceitam meus cheques para pagar contas em nome de minha mulher, saiomal-humorado do banco, atravesso a avenida arriscando a vida entre bólidos3 , um caminhão joga-me água suja de uma poça, o elevador continua preso lá em cima, subo a pé, entro no apartamento, sento- me ao computador e ponho-me de novo a sonhar com gentilezas. Vocabulário: 1 bairro Jardim Paulista, um dos mais requintados de São Paulo 2 funcionário que coordena agendamentos entre outras coisas nos restaurantes 3 carros muito velozes 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 11 Em “nas ruas dos Jardins1" (4º§), a palavra em destaque foi escrita com letra maiúscula por se tratar de: (A) um erro de grafia. (B) um destaque do autor (C) um substantivo próprio. (D) um substantivo coletivo. 03. (IF/PB - Assistente em Administração - IDECAN/2019) ONG confirma segunda morte em conflitos na Venezuela Segunda vítima é mulher que foi baleada na cabeça, informa o Observatório Venezuelano de Conflito Social (OVCS). País enfrenta onda de protestos pró e contra Maduro. Disponível em: https://g1.globo.com/mundo/noticia/2019/05/02/ong-relata-morte-de-mais-uma-pessoa-durante-protestos-na-venezuela.ghtml No texto, no que concerne à grafia, as iniciais maiúsculas em “Observatório Venezuelano de Conflito Social” são gramaticalmente (A) inadequadas, pois se trata de um substantivo comum, em razão de formação por sigla. (B) inadequadas, pois se trata de um adjetivo ligado à Venezuela. (C) inadequadas, pois, no gênero textual notícia, deve haver a ausência de iniciais maiúsculas. (D) adequadas, pois se trata de um substantivo próprio. (E) adequadas, pois o gênero notícia exige este tipo de grafia para convencer ao leitor. Gabarito 01. Certo / 02.C / 03. D Comentários 01. Resposta: Certo Os nomes dos domínios do saber são grafados com letra inicial maiúscula. Grafar com a letra minúscula não iria implicar em erro, mas mudaria o sentido semântico. 02. Resposta: C "Jardins" está se referindo, conforme a legenda, ao bairro Jardim Paulista, um dos mais requintados de São Paulo. Ou seja, trata-se de um substantivo próprio, o nome de um bairro. 03. Resposta: D As inicias maiúsculas foram utilizadas corretamente para especificar, nomear o que significa a sigla. Trata-se de um substantivo próprio. Palavras ou Expressões que geram dificuldades Algumas palavras ou expressões costumam apresentar dificuldades colocando em maus lençóis quem pretende falar ou redigir português culto. Esta é uma oportunidade para você aperfeiçoar seu desempenho. Preste atenção e tente incorporar tais palavras certas em situações apropriadas. A anos: Daqui a um ano iremos à Europa. (a indica tempo futuro) Há anos: Não o vejo há meses. (há indica tempo passado) Atenção: Há muito tempo já indica passado. Não há necessidade de usar atrás, isto é um pleonasmo. Acerca de: Falávamos acerca de uma solução melhor. (a respeito de A cerca de: dessa forma, separado, tem o significado de “perto de”, “próximo de”, “aproximadamente”. (A mulher foi encontrada a cerca de 15 metros de sua casa.) Há cerca de: Há cerca de dias resolvemos este caso. (faz tempo) Ao encontro de: Sua atitude vai ao encontro da verdade. (estar a favor de) De encontro a: Minhas opiniões vão de encontro às suas. (oposição, choque) 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 12 A fim de: Vou a fim de visitá-la. (finalidade) Afim: Somos almas afins. (igual, semelhante) Ao invés de: Ao invés de falar começou a chorar. (oposição, ao contrário de) Em vez de: Em vez de acompanhar-me, ficou só. (no lugar de) A par: Estamos a par das boas notícias. (bem informado, ciente) Ao par: O dólar e o euro estão ao par. (de igualdade ou equivalência entre valores financeiros – câmbio) Aprender: O menino aprendeu a lição. (tomar conhecimento de) Apreender: O fiscal apreendeu a carteirinha do menino. (prender) Baixar: os preços quando não há objeto direto; os preços funcionam como sujeito: Baixaram os preços (sujeito) nos supermercados. Vamos comemorar, pessoal! Abaixar: os preços empregado com objeto direto: Os postos (sujeito) de combustível abaixaram os preços (objeto direto) da gasolina. Bebedor: Tornei-me um grande bebedor de vinho. (pessoa que bebe) Bebedouro: Este bebedouro está funcionando bem. (aparelho que fornece água) Bem-Vindo: Você é sempre bem-vindo aqui, jovem. (adjetivo composto) Benvindo: Benvindo é meu colega de classe. (nome próprio) Câmara: Ficaram todos reunidos na Câmara Municipal. (local de trabalho) Câmera: Comprei uma câmera japonesa. (aparelho que fotografa) Champanha/Champanhe (do francês): O champanha/champanhe está bem gelado. Cessão: Foi confirmada a cessão do terreno. (ato de doar) Sessão: A sessão do filme durou duas horas. (intervalo de tempo) Seção/Secção: Visitei hoje a seção de esportes. (repartição pública, departamento) Demais: Vocês falam demais, caras! (advérbio de intensidade) Demais: Chamaram mais dez candidatos, os demais devem aguardar. (equivale a “os outros”) De mais: Não vejo nada de mais em sua decisão. (opõe-se a “de menos”) Descriminar: O réu foi descriminado; pra sorte dele. (inocentar, absolver de crime) Discriminar: Era impossível discriminar os caracteres do documento. (diferençar, distinguir, separar) Descrição: A descrição sobre o jogador foi perfeita. (descrever) Discrição: Você foi muito discreto. (reservado) Entrega em domicílio: Fiz a entrega em domicílio. (lugar) Entrega a domicílio: Enviou as compras a domicílio. (com verbos de movimento) Espectador: Os espectadores se fartaram da apresentação. (aquele que vê, assiste) Expectador: O expectador aguardava o momento da chamada. (que espera alguma coisa) Estada: A estada dela aqui foi gratificante. (tempo em algum lugar) Estadia: A estadia do carro foi prolongada por mais algumas semanas. (prazo concedido para carga e descarga) Estupro:2 Crime que consiste em constranger alguém a manter relações sexuais por meio de violência; forçamento, violação. Estrupo:3 Palavra antiga, de origem obscura, que caiu em desuso. Significa ruído, tropel, tumulto. Fosforescente: Este material é fosforescente. (que brilha no escuro) Fluorescente: A luz branca do carro era fluorescente. (determinado tipo de luminosidade) 2 https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/estupro/. 3 https://dicionario.priberam.org/estrupo. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 13 Haja: É preciso que não haja descuido. (verbo haver – 1ª pessoa singular do presente do subjuntivo) Aja: Aja com cuidado, Carlinhos. (verbo agir – 1ª pessoa singular do presente do subjuntivo) Houve: Houve um grande incêndio no centro de São Paulo. (verbo haver - 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito) Ouve: A mãe disse: ninguém me ouve. (verbo ouvir - 3ª pessoa singular do presente do indicativo) Mal: Dormi mal. (oposto de bem) Mau: Você é um mau exemplo. (oposto de bom) Mas: Telefonei-lhe mas ela não atendeu. (ideia contrária) Mais: Há mais flores perfumadas no campo. (opõe-se a menos) Nem um: Nem um filho de Deus apareceu para ajudá-la. (equivale a nem um sequer) Nenhum: Nenhum jornal divulgou o resultado do concurso. (oposto de algum) Onde: Onde fica a farmácia mais próxima? (lugar em que se está) Aonde: Aonde vão com tanta pressa? (ideia de movimento) Por ora: Por ora chega de trabalhar. (por este momento) Por hora: Você deve cobrar por hora. (cada sessenta minutos) Quotidiano e Cotidiano: Ambas estão corretas e siginificam “que acontece diariamente; que é comum a todos os dias; diário”. Senão: Não fazia coisa nenhuma senão criticar. (caso contrário) Se não: Se não houver homens honestos, o país não sairá desta situação crítica. (se por acaso não) Tampouco: Não compareceu, tampouco apresentou qualquer justificativa. (Também não) Tão pouco: Encontramo-nos tão pouco esta semana. (intensidade) Trás ou Atrás: O menino estava atrásda árvore. (lugar) Traz: Ele traz consigo muita felicidade. (verbo trazer) Vultoso: Fizemos um trabalho vultoso aqui. (volumoso) Vultuoso: Sua face está vultuosa e deformada. (congestão no rosto) Há menos de= Quando há a ideia de passado, tempo transcorrido. Pode ser substituído por "aproximadamente" ou "mais ou menos". Ou ainda "faz" (do verbo fazer). Exemplo: Ele saiu de casa há menos de dois anos. Samuel terminou a obra da casa há menos de seis meses. A Menos De4= Locução prepositiva. Indica tempo futuro ou distância aproximada. Exemplo: Passou a menos de um metro do muro. A menos de um mês estarei de férias. Bastante ou Bastantes?5 Está aí uma palavra-encrenca. O uso de “bastante” depende muito de qual função ele está assumindo na frase, podendo ser três: adjetivo, advérbio e pronome indefinido. Vejamos os três casos. Como advérbio O uso mais comum é usar “bastante” como advérbio, no sentido de “muito”. Nesse caso, a palavra está relacionada ao verbo, então não sofre flexão e deve ficar sempre no singular. Veja exemplo: – O frio é bastante intenso por aqui em julho. – As questões formuladas estão bastante ruins. 4 https://luconcursos.blogspot.com/2016/03/ha-menos-de-ou-menos-de.html 5 https://guiadoestudante.abril.com.br/blog/duvidas-portugues/bastante-ou-bastantes 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 14 – Você já comeu bastante por hoje. Como adjetivo Quando usado como adjetivo, “bastante” assume significado de “suficiente”, devendo ser flexionado de acordo com o substantivo que o acompanha. Veja: – Há motivos bastantes para o divórcio. – Os salgados e as bebidas não serão bastantes para a festa. – O álibi foi bastante para retirar as acusações. Como pronome indefinido Se “bastante” assume a função de pronome, ele deverá expressar qualidades ou quantidades não especificadas. Essa função é menos usada na nossa língua. – Bastantes empresas fecharam as portas este mês. – Camila tem bastantes amigos na escola. – Encontrei bastantes produtos como os que você pediu Questão 01. (Prefeitura de Resende/RJ - Agente Comunitário de Saúde - CONSULPAM/2019) Marque abaixo o item onde todas as palavras estão escritas de forma CORRETA: (A) Tragédia, empréstimo, arcabouço. (B) Próximo, esfoço, estrupo. (C) Cabide, retrospequitiva, análogo. (D) Barcaça, palhero, aeroporto. 02. (UTFPR - Engenheiro Civil - UTFPR/2019) Assinale a alternativa cujo texto apresenta erro ortográfico. (A) Paralisia do governo dos EUA já começa a afetar dia a dia de americanos. (B) Tomara que eles viajem juntos. (C) SP: falta saúde, educação e o problema é a pichação. (D) As perdas do semestre serão compensadas no próximo. (E) O país interviu em várias guerras. 03. (Prefeitura de Mauriti/CE - Procurador - CEV/URCA/2019) Dada sequência a seguir, marque a opção que não apresenta desvio na grafia das palavras: (A) Transgressão; distorsão; consessão; expulsão; contorção; (B) Transgreção; distorção; concessão; expulção; contorsão; (C) Transgressão; distorção; conseção; expulsão; contorção; (D) Transgreção; distorsão; consessão; expulção; contorsão; (E) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção. 04. (PGM/Campo Grande/MS - Procurador Municipal - CESPE/2019) A respeito das ideias e dos aspectos linguísticos do texto precedente, julgue o item que se segue. A jurisdição constitucional na contemporaneidade apresenta-se como uma consequência praticamente natural do Estado de direito. É ela que garante que a Constituição ganhará efetividade e que seu projeto não será cotidianamente rasurado por medidas de exceção desenhadas atabalhoadamente. Mais do que isso, a jurisdição é a garantia do projeto constitucional, 7 quando os outros poderes buscam redefinir os rumos durante a caminhada. Nesses termos, a jurisdição constitucional também se ro apresenta como medida democrática. Por meio dela, as bases que estruturaram democraticamente o Estado são conservadas, impedindo que o calor dos fatos mude a interpretação constitucional ou procure fugir de sua incidência sempre que os acontecimentos alegarem certa urgência. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 15 Ademais, é a garantia hodierna de que os ventos da /6 mudança não farão despencar os edifícios que sustentam as bases constitucionais, independentemente das maiorias momentâneas e dos clamores populares. Emerson Ademir Borges de Oliveira. Jurisdição constitucional: entre a guarda da Constituição e o ativismo judicial. In: Revista Jurídica da Presidência. Brasília, v. 20, n° 121, jun.-set./2018, p. 468-94 (com adaptações). Seria incorreto o emprego da forma quotidianamente em lugar de “cotidianamente”, pois aquela forma foi abolida do vocabulário oficial da língua portuguesa. Certo ( ) Errado ( ) 05. (UNESP - Agente de Desenvolvimento Infantil - UNESP) Assinale a alternativa correta: (A) criolina, embutir, impecilho, periquito. (B) inexorável, exaurir, exéquias, exumar. (C) excessão, ecelso, excêntrico, excitar. (D) boate, êmbulo, goela, engulir. (E) coxia, gracha, trouxa, chingar. Gabarito 01. A / 02. E / 03. E / 04. Errado / 05. B Comentários 01. Resposta: A A) Tragédia, empréstimo, arcabouço. (B) Próximo, esforço, estrupo (pode estar correta, ou não). (C) Cabide, retrospectiva, análogo. (D) Barcaça, palheiro, aeroporto. 02. Resposta: E Não existe "interviu”. O correto é "interveio". 03. Resposta: E (A) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; (B) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; (C) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; (D) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção; (E) Transgressão; distorção; concessão; expulsão; contorção. 04. Resposta: Errado Quotidianamente não foi abolida, podendo substituir cotidianamente. Quotidiano é mais utilizado em Portugal. No Brasil, adotamos mais cotidiano. Ambas possuem o mesmo significado (referem-se a acontecimentos comuns que se sucedem todos os dias). 05. Resposta: B (A) criolina, embutir, empecilho, periquito. (B) inexorável, exaurir, exéquias, exumar. (C) exceção, ecelso, excêntrico, excitar. (D) boate, êmbulo, goela, engolir. (E) coxia, graxa, trouxa, chingar. Emprego do Porquê Por que Orações Interrogativas (pode ser substituído por: por qual motivo, por qual razão). Por que devemos nos preocupar com o meio ambiente? Equivalendo a “pelo qual”. Os motivos por que não respondeu são desconhecidos. Por quê Final de frases e seguidos de pontuação. Você ainda tem coragem de perguntar por quê? 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 16 Porque Indica explicação ou causa. A situação agravou-se porque ninguém reclamou. Finalidade – equivale a “para que”, “a fim de que”. Não julgues porque não te julguem. Porquê Função de substantivo – vem acompanhado de artigo ou pronome. Não é fácil encontrar o porquê de toda confusão. 1. Por que (pergunta) 2. Porque (resposta) 3. Por quê (fim de frase: motivo) 4. O Porquê (substantivo) Questões 01. (IPREMM - Psicólogo Clínico e Organizacional - VUNESP/2019) Membro da equipe curatorial do Brooklyn Museum desde 1998, Edward Bleiberg é especialista em arqueologia e em arte egípcias. Ele é o autor de uma pesquisa que busca compreender por que as estátuas egípcias têm não só o nariz quebrado, mas outras partes do corpo, como as mãos. Em entrevista, Bleiberg afirmou que partes quebradas não são comuns apenas em se tratando de protuberâncias de estátuas, mas também em baixos-relevos, como entalhes em placas de pedra, por exemplo. Isso indica que não se trata apenas de eventual acidente ou desgaste em razão do tempo, mas sugere que ele é proposital. Os egípcios acreditavam que a essência de uma deidade ou parte da alma de um ser humano morto podiam habitar estátuas que os representassem. Em tumbas e templos,estátuas e relevos em pedra tinham propósitos ritualísticos e eram um ponto de encontro entre o mundo sobrenatural e o mundo natural. Na crença do Egito Antigo, estátuas em uma tumba tinham o propósito de alimentar a pessoa morta com a comida deixada como oferenda. Segundo a explicação encontrada por Bleiberg, o vandalismo tinha, portanto, o objetivo de “desativar a força da imagem”. Quando um nariz era quebrado, a estátua não podia mais respirar, o que impedia que ela recebesse oferendas ou as retransmitisse para deuses ou poderosos mortos. Normalmente, as oferendas eram transmitidas com a mão esquerda. Por isso, muitas estátuas dedicadas à transmissão de oferendas tinham os braços esquerdos depredados. Por outro lado, estátuas que recebiam as oferendas tinham as mãos direitas depredadas. Posteriormente, durante o período cristão, entre os séculos 1 e 3 depois de Cristo, as estátuas eram vistas como demônios pagãos e, também, acabavam atacadas. (André Cabette Fábio. Por que tantas estátuas egípcias têm os narizes quebrados. www.nexojornal.com.br, 06.04.2019. Adaptado) A exemplo do que acontece no primeiro parágrafo, a expressão por que foi usada conforme a norma- padrão na frase: (A) Muitos que olham para as estátuas egípcias hoje não entendem o por que de elas não terem nariz. (B) Por que muitas deidades tinham a função de transmitir oferendas com a mão esquerda, essa era a mão vandalizada. (C) Partes da estátua eram quebradas, por que assim a força da imagem supostamente seria desativada. (D) A explicação do por que de apenas algumas partes estarem danificadas não estava apenas no fator tempo. (E) Não se sabia por que certas partes em baixo-relevo das estátuas também estavam danificadas. 02. (Prefeitura de Porto Nacional/TO - Assistente Administrativo - COPESE/2019) Assinale a alternativa que preenche CORRETAMENTE a lacuna da oração: “______ o jornalista não compareceu ao evento?”. (A) Porquê (B) Por quê (C) Porque (D) Por que 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 17 03. (CONSED/GO - Engenheiro Civil - IDCAP/2019) Analise o trecho e assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna: “Certamente há um _________ para eles terem discutido.”. (A) Porque. (B) Por que. (C) Porquê. (D) Por quê. (E) Para que. 04. (MPE/SC - Promotor de Justiça - MPE/SC/2019) Considere as duas orações em (a) e (b) para responder a Questão. (a) Você chegou atrasado e gostaria de saber o porquê. (b) Você chegou atrasado e gostaria de saber por que. Na oração em (b), o uso de por que está errado, pois nesse contexto o correto seria por quê. Certo ( ) Errado ( ) 05. (Prefeitura de Porto de Moz/PA - Psicólogo - FUNRIO/2019) Acerca do emprego do “por que", assinale a alternativa correta: (A) Você sabe o porquê ele foi grosseiro comigo? (B) Sou uma pessoa muito feliz por que tenho minha família por perto. (C) Você não foi ao baile. Porque? (D) Por quê temos que agir dessa forma? (E) Porque você quer me irritar? Gabarito 01. E / 02. D / 03. C / 04. Certo / 05. A Comentários 01. Resposta: E (A) Muitos que olham para as estátuas egípcias hoje não entendem o por que de elas não terem nariz. (O termo substantivado é: porquê, equivale a "motivo"). (B) Por que muitas deidades tinham a função de transmitir oferendas com a mão esquerda, essa era a mão vandalizada. (O correto seria "porque", sendo uma conjunção subordinativa causal, equivale a "já que"). (C) Partes da estátua eram quebradas, por que assim a força da imagem supostamente seria desativada. (O correto seria "porque", conjunção coordenativa explicativa, equivale a "pois"). (D) A explicação do por que de apenas algumas partes estarem danificadas não estava apenas no fator tempo. (O correto seria "porquê", novamente está substantivado). (E) Não se sabia por que certas partes em baixo-relevo das estátuas também estavam danificadas. (Correto, equivalendo a "por qual motivo"). 02. Resposta: D “Por que o jornalista não compareceu ao evento?” - Temos o termo equivalendo a "por qual motivo", fazendo parte de uma pergunta direta. A) Porquê - é o "porque" substantivado, equivale a "motivo"; Queria saber o porquê de você ter faltado à aula hoje (o motivo). B) Por quê - equivale a "por qual motivo", fica antes de uma pontuação: Você não foi à festa, por quê? C) Porque - pode ser uma conjunção subordinativa causal, explicativa, equivale a "pois": Porque estava frio (respondendo o exemplo anterior). 03. Resposta: C “Certamente há um PORQUÊ para eles terem discutido.” Temos o artigo indefinido "um" substantivo o termo "porque", logo se usa o acento circunflexo, o termo equivale a "motivo" (um porquê → um motivo). 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 18 04. Resposta: Certo (A) Você chegou atrasado e gostaria de saber o porquê. - "porquê" substantivado, equivale a "o motivo", está plenamente correto. (B) Você chegou atrasado e gostaria de saber por que. - Incorreto, visto que temos um ponto final, logo o correto seria "por quê", equivale a: "por qual motivo". 05. Resposta: A (A) Você sabe o porquê ele foi grosseiro comigo? - temos um "porque" substantivado, equivalendo a "motivo", deve ser escrito com acento circunflexo e junto - o motivo. (B) Sou uma pessoa muito feliz por que tenho minha família por perto. - o correto seria: porque, sendo uma conjunção subordinativa causal, podendo ser substituído por já que, visto que. (C) Você não foi ao baile. Porque? - o correto seria: por quê?, equivalendo a: por qual motivo, estando perto de uma pontuação, usamos o acento circunflexo. (D) Por quê temos que agir dessa forma? - o correto seria: por que, equivalendo a: por qual motivo, não estando perto de uma pontuação não é usado acento. (E) Porque você quer me irritar? - o correto seria: por que, equivalendo a: por qual motivo, não estando perto de uma pontuação não é usado acento. ESTRUTURA DAS PALAVRAS Estudar a estrutura é conhecer os elementos formadores das palavras. Assim, compreendemos melhor o significado de cada uma delas. As palavras podem ser divididas em unidades menores, a que damos o nome de elementos mórficos ou morfemas. Morfemas É o menor elemento linguístico que possui significado. - Raiz, Radical, Tema: elementos básicos e significativos. - Afixos (prefixos, sufixos), Desinência, Vogal Temática: elementos modificadores da significação dos primeiros. - Vogal de Ligação, Consoante de Ligação: elementos de ligação ou eufônicos. Raiz: é uma parte imutável. Ela remete à semântica da palavra, seu contexto de criação (formação) e suas transformações até a sua utilização atual. A referência da raiz é a identificação básica de um grupo de palavras, por suas semelhanças gráficas. Ex.: Crença - Cr; Criança - Cri; Reduzir - Duz; Irredutível - Dut; Evangelho - Angel. Radical: é o morfema que contém o significado básico da palavra e a ele podem ser acrescidos outros elementos mórficos, como as desinências e os afixos. O radical vai até a vogal temática ou à desinência de gênero se existirem, caso contrário, o vocábulo inteiro é o próprio radical. Ex.: Casa; Casebre; Casarão; Caseiro. Afixos: são elementos secundários (geralmente sem vida autônoma) que se agregam a um radical ou tema para formar palavras derivadas. Sabemos que o acréscimo do morfema "-mente", por exemplo, cria uma nova palavra a partir de "certo": certamente, advérbio de modo. De maneira semelhante, o acréscimo dos morfemas "a-" e "-ar" à forma "cert-" cria o verbo acertar. Observe que a- e -ar são morfemas capazes de operar mudança de classe gramatical na palavra a que são anexados. Quando são colocados antes do radical, como acontece com "a-", os afixos recebem o nome de prefixos. Quando, como "-ar", surgem depois do radical, os afixos são chamados de sufixos. Ex.: in-at-ivo; em-pobr-ecer; inter-nacion-al. Desinências: são os elementosterminais indicativos das flexões das palavras. Existem dois tipos: Estrutura e Formação das palavras; 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 19 - Desinências Nominais: indicam as flexões de gênero (masculino e feminino) e de número (singular e plural) dos nomes. Exemplos: aluno-o / aluno-s; alun-a / aluna-s. Só podemos falar em desinências nominais de gêneros e de números em palavras que admitem tais flexões, como nos exemplos acima. Em palavras como mesa, tribo, telefonema, por exemplo, não temos desinência nominal de gênero. Já em pires, lápis, ônibus não encontramos desinência nominal de número. - Desinências Verbais: indicam as flexões de número e pessoa e de modo e tempo dos verbos. A desinência "-o", presente em "am-o", é uma desinência número-pessoal, pois indica que o verbo está na primeira pessoa do singular; "-va", de "ama-va", é desinência modo-temporal: caracteriza uma forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo, na 1ª conjugação. Vogal Temática: aparece ligada ao radical. São três A, E, I átonas e finais. - Caracteriza os verbos da 1ª conjugação: buscar, buscavas, etc. - Caracteriza os verbos da 2ª conjugação: romper, rompemos, etc. - Caracteriza os verbos da 3ª conjugação: proibir, proibirá, etc. Tema: é o grupo formado pelo radical mais vogal temática. Nos verbos citados acima, os temas são: busca-, rompe-, proibi- Vogais e Consoantes de Ligação: são morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para facilitar ou mesmo possibilitar a pronúncia de uma determinada palavra. Exs.: parisiense (paris= radical, ense=sufixo, vogal de ligação=i); gas-ô-metro, alv-i-negro, tecn-o-cracia, pau-l-ada, cafe-t-eira, cha-l- eira, inset-i-cida, pe-z-inho, pobr-e-tão, etc. Formação das Palavras Existem dois processos básicos pelos quais se formam as palavras: a Derivação e a Composição. A diferença entre ambos consiste basicamente em que, no processo de derivação, partimos sempre de um único radical, enquanto no processo de composição sempre haverá mais de um radical. Derivação É o processo pelo qual se obtém uma palavra nova, chamada derivada, a partir de outra já existente, chamada primitiva. Ex.: Mar (marítimo, marinheiro, marujo); terra (enterrar, terreiro, aterrar). Observamos que "mar" e "terra" não se formam de nenhuma outra palavra, mas, ao contrário, possibilitam a formação de outras, por meio do acréscimo de um sufixo ou prefixo. Logo, mar e terra são palavras primitivas, e as demais, derivadas. Tipos de Derivação - Derivação Prefixal ou Prefixação: resulta do acréscimo de prefixo à palavra primitiva, que tem o seu significado alterado: crer- descrer; ler- reler. - Derivação Sufixal ou Sufixação: resulta de acréscimo de sufixo à palavra primitiva, que pode sofrer alteração de significado ou mudança de classe gramatical: alfabetização. No exemplo, o sufixo - ção transforma em substantivo o verbo alfabetizar. Este, por sua vez, já é derivado do substantivo alfabeto pelo acréscimo do sufixo -izar. A derivação sufixal pode ser: Nominal, formando substantivos e adjetivos: papel – papelaria; riso – risonho. Verbal, formando verbos: atual - atualizar. Adverbial, formando advérbios de modo: feliz – felizmente. - Derivação Parassintética ou Parassíntese: ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo à palavra primitiva. Por meio da parassíntese formam-se nomes (substantivos e adjetivos) e verbos. Considere o adjetivo "triste". Do radical “trist-” formamos o verbo entristecer através da junção simultânea do prefixo “en-” e do sufixo “-ecer”. A presença de apenas um desses afixos não é suficiente para formar uma nova palavra, pois em nossa língua não existem as palavras "entriste", nem "tristecer". Exs.: 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 20 Emudecer mudo – palavra inicial e – prefixo mud – radical ecer – sufixo - Derivação Regressiva: ocorre derivação regressiva quando uma palavra é formada não por acréscimo, mas por redução. Ex.: comprar (verbo) - compra (substantivo); beijar (verbo) - beijo (substantivo). Para descobrirmos se um substantivo deriva de um verbo ou se ocorre o contrário, podemos seguir a seguinte orientação: - Se o substantivo denota ação, será palavra derivada, e o verbo palavra primitiva. - Se o nome denota algum objeto ou substância, verifica-se o contrário. Vamos observar os exemplos acima: compra e beijo indicam ações, logo, são palavras derivadas. O mesmo não ocorre, porém, com a palavra âncora, que é um objeto. Neste caso, um substantivo primitivo que dá origem ao verbo ancorar. Por derivação regressiva, formam-se basicamente substantivos a partir de verbos. Por isso, recebem o nome de substantivos deverbais. Note que na linguagem popular, são frequentes os exemplos de palavras formadas por derivação regressiva. O portuga (de português); o boteco (de botequim); o comuna (de comunista); agito (de agitar); amasso (de amassar); chego (de chegar). - Derivação Imprópria: ocorre quando determinada palavra, sem sofrer qualquer acréscimo ou supressão em sua forma, muda de classe gramatical. Neste processo: Os adjetivos passam a substantivos: Os bons serão contemplados. Os particípios passam a substantivos ou adjetivos: Aquele garoto alcançou um feito passando no concurso. Os infinitivos passam a substantivos: O andar de Roberta era fascinante; O badalar dos sinos soou na cidadezinha. Os substantivos passam a adjetivos: O funcionário fantasma foi despedido; O menino prodígio resolveu o problema. Os adjetivos passam a advérbios: Falei baixo para que ninguém escutasse. Palavras invariáveis passam a substantivos: Não entendo o porquê disso tudo. Substantivos próprios tornam-se comuns: Aquele coordenador é um caxias! (Chefe severo e exigente) Composição É o processo que forma palavras compostas, a partir da junção de dois ou mais radicais. Existem dois tipos: - Composição por Justaposição: ao juntarmos duas ou mais palavras ou radicais, não ocorre alteração fonética: passatempo, quinta-feira, girassol, couve-flor. Em “girassol” houve uma alteração na grafia (acréscimo de um “s”) justamente para manter inalterada a sonoridade da palavra. - Composição por Aglutinação: ao unirmos dois ou mais vocábulos ou radicais, ocorre supressão de um ou mais de seus elementos fonéticos: embora (em boa hora); fidalgo (filho de algo - referindo-se a família nobre); hidrelétrico (hidro + elétrico); planalto (plano alto). Ao aglutinarem-se, os componentes subordinam-se a um só acento tônico, o do último componente. - Redução: algumas palavras apresentam, ao lado de sua forma plena, uma forma reduzida. Observe: auto - por automóvel; cine - por cinema; micro - por microcomputador; Zé - por José. Como exemplo de redução ou simplificação de palavras, podem ser citadas também as siglas, muito frequentes na comunicação atual. - Hibridismo: ocorre hibridismo na palavra em cuja formação entram elementos de línguas diferentes. Ex.: auto (grego) + móvel (latim). 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 21 - Onomatopeia: numerosas palavras devem sua origem a uma tendência constante da fala humana para imitar as vozes e os ruídos da natureza. As onomatopeias são vocábulos que reproduzem aproximadamente os sons e as vozes dos seres: miau, zunzum, piar, tinir, urrar, chocalhar, cocoricar, etc. Prefixos São morfemas que se colocam antes dos radicais basicamente a fim de modificar-lhes o sentido; raramente esses morfemas produzem mudança de classe gramatical. Os prefixos ocorrentes em palavras portuguesas se originam do latim e do grego, línguas em que funcionavam como preposições ou advérbios, logo, como vocábulos autônomos. Alguns prefixos foram pouco ou nada produtivos em português. Outros, por sua vez, tiveram grande vitalidade na formação de novas palavras: a-, contra-, des-,em- (ou en-), es-, entre- re-, sub-, super-, anti-. Alguns Prefixos de Origem Grega a-, an-: afastamento, privação, negação, insuficiência, carência: anônimo, amoral, ateu, afônico. ana-: inversão, mudança, repetição: analogia, análise, anagrama, anacrônico. anti-: oposição, ação contrária: antídoto, antipatia, antagonista, antítese. apo-: afastamento, separação: apoteose, apóstolo, apocalipse, apologia. cata-: movimento de cima para baixo: cataplasma, catálogo, catarata. di-: duplicidade: dissílabo, ditongo, dilema. dis-: dificuldade, privação: dispneia, disenteria, dispepsia, disfasia. ec-, ex-, exo-, ecto-: movimento para fora: eclipse, êxodo, ectoderma, exorcismo. en-, em-, e-: posição interior, movimento para dentro: encéfalo, embrião, elipse, entusiasmo. endo-: movimento para dentro: endovenoso, endocarpo, endosmose. eu-: excelência, perfeição, bondade: eufemismo, euforia, eucaristia, eufonia. hiper-: posição superior, excesso: hipertensão, hipérbole, hipertrofia. hipo-: posição inferior, escassez: hipocrisia, hipótese, hipodérmico. meta-: mudança, sucessão: metamorfose, metáfora, metacarpo. para-: proximidade, semelhança, intensidade: paralelo, parasita, paradoxo, paradigma. pro-: posição em frente, anterioridade: prólogo, prognóstico, profeta, programa. poli-: multiplicidade: polissílabo, polissíndeto, politeísmo. sin-, sim-: simultaneidade, companhia: síntese, sinfonia, simpatia, sinopse. tele-: distância, afastamento: televisão, telepatia, telégrafo. Alguns Prefixos de Origem Latina a-, ab-, abs-: afastamento, separação: aversão, abuso, abstinência, abstração. ante-: anterioridade, procedência: antebraço, antessala, anteontem, antever. ambi-: duplicidade: ambidestro, ambiente, ambiguidade, ambivalente. ben(e)-, bem-: bem, excelência de fato ou ação: benefício, bendito. bis-, bi-: repetição, duas vezes: bisneto, bimestral, bisavô, biscoito. circu(m)-: movimento em torno: circunferência, circunscrito, circulação. co-, con-, com-: companhia, concomitância: colégio, cooperativa, condutor. contra-: oposição: contrapeso, contrapor, contradizer. de-: movimento de cima para baixo, separação, negação: decapitar, decair, depor. de(s)-, di(s)-: negação, ação contrária, separação: desventura, discórdia, discussão. e-, es-, ex-: movimento para fora: excêntrico, evasão, exportação, expelir. en-, em-, in-: movimento para dentro, passagem para um estado ou forma, revestimento: imergir, enterrar, embeber, injetar, importar. i-, in-, im-: sentido contrário, privação, negação: ilegal, impossível, improdutivo. inter-, entre-: posição intermediária: internacional, interplanetário. justa-: posição ao lado: justapor, justalinear. ob-, o-: posição em frente, oposição: obstruir, ofuscar, ocupar, obstáculo. pos-: posterioridade: pospor, posterior, pós-graduado. pre-: anterioridade: prefácio, prever, prefixo, preliminar. re-: repetição, reciprocidade: rever, reduzir, rebater, reatar. retro-: movimento para trás: retrospectiva, retrocesso, retroagir, retrógrado. so-, sob-, sub-, su-: movimento de baixo para cima, inferioridade: soterrar, sobpor, subestimar. super-, supra-, sobre-: posição superior, excesso: supercílio, supérfluo. trans-, tras-, tres-, tra-: movimento para além, movimento através: transatlântico, tresnoitar, tradição. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 22 ultra-: posição além do limite, excesso: ultrapassar, ultrarromantismo, ultrassom, ultraleve, ultravioleta. vice-, vis-: em lugar de: vice-presidente, visconde, vice-almirante. Sufixos São elementos (isoladamente insignificativos) que, acrescentados a um radical, formam nova palavra. Sua principal característica é a mudança de classe gramatical que geralmente opera. Dessa forma, podemos utilizar o significado de um verbo num contexto em que se deve usar um substantivo, por exemplo. Como o sufixo é colocado depois do radical, a ele são incorporadas as desinências que indicam as flexões das palavras variáveis. Existem dois grupos de sufixos formadores de substantivos extremamente importantes para o funcionamento da língua. São os que formam nomes de ação e os que formam nomes de agente. Sufixos que formam nomes de ação: -ada – caminhada; -ança – mudança; -ância – abundância; - ção – emoção; -dão – solidão; -ença – presença; -ez(a) – sensatez, beleza; -ismo – civismo; -mento – casamento; -são – compreensão; -tude – amplitude; -ura – formatura. Sufixos que formam nomes de agente: -ário(a) – secretário; -eiro(a) – ferreiro; -ista – manobrista; -or – lutador; -nte – feirante. Sufixos que formam nomes de lugar, depositório: -aria – churrascaria; -ário – herbanário; -eiro – açucareiro; -or – corredor; -tério – cemitério; -tório – dormitório. Sufixos que formam nomes indicadores de abundância, aglomeração, coleção: -aço – ricaço; - ada – papelada; -agem – folhagem; -al – capinzal; -ario(a) - casario, infantaria; -edo – arvoredo; -eria – correria; -io – mulherio; -ume – negrume. Sufixos que formam nomes técnicos usados na ciência: -ite - bronquite, hepatite (inflamação), amotite (fósseis). -oma - mioma, epitelioma, carcinoma (tumores). -ato, eto, ito - sulfato, cloreto, sulfito (sais), granito (pedra). -ina - cafeína, codeína (alcaloides, álcalis artificiais). -ol - fenol, naftol (derivado de hidrocarboneto). -ema - morfema, fonema, semema, semantema (ciência linguística). -io - sódio, potássio, selênio (corpos simples). Sufixo que forma nomes de religião, doutrinas filosóficas, sistemas políticos: - ismo: budismo, kantismo, comunismo. Sufixos Formadores - de substantivos: -aco – maníaco; -ado – barbado; -áceo(a) - herbáceo, liláceas; -aico – prosaico; -al – anual; -ar – escolar; -ário - diário, ordinário; -ático – problemático; -az – mordaz; -engo – mulherengo; -ento – cruento; -eo – róseo; -esco – pitoresco; -este – agreste; -estre – terrestre; -enho – ferrenho; -eno – terreno; -ício – alimentício; -ico – geométrico; -il – febril; -ino – cristalino; -ivo – lucrativo; -onho – tristonho; -oso – bondoso; -udo – barrigudo. - de verbos: -(a)(e)(i)nte: ação, qualidade, estado – semelhante, doente, seguinte. -(á)(í)vel: possibilidade de praticar ou sofrer uma ação – louvável, perecível, punível. -io, -(t)ivo: ação referência, modo de ser – tardio, afirmativo, pensativo. -(d)iço, -(t)ício: possibilidade de praticar ou sofrer uma ação, referência – movediço, quebradiço, factício. -(d)ouro,-(t)ório: ação, pertinência – casadouro, preparatório. Sufixos Adverbiais: na Língua Portuguesa, existe apenas um único sufixo adverbial: É o sufixo "- mente", derivado do substantivo feminino latino mens, mentis que pode significar "a mente, o espírito, o intento". Este sufixo juntou-se a adjetivos, na forma feminina, para indicar circunstâncias, especialmente a de modo. Ex.: altiva-mente, brava-mente, bondosa-mente, nervosa-mente, fraca-mente, pia-mente. 1715098 E-book gerado especialmente para WESLEI H M SANTOS 23 Já os advérbios que se derivam de adjetivos terminados em –ês (burgues-mente, portugues-mente, etc.) não seguem esta regra, pois esses adjetivos eram outrora uniformes. Exs.: cabrito montês / cabrita montês. Sufixos Verbais: agregam-se, via de regra, ao radical de substantivos e adjetivos para formar novos verbos. Em geral, os verbos novos da língua formam-se pelo acréscimo da terminação-ar. Exemplos: esqui-ar; radiograf-ar; (a)doç-ar; nivel-ar; (a)fin-ar; telefon-ar; (a)portugues-ar. Os verbos exprimem, entre outras ideias, a prática de ação. -ar: cruzar, analisar, limpar -ear: guerrear, golear -entar: afugentar, amamentar -ficar: dignificar, liquidificar -izar: finalizar, organizar Questões 01. (IF/PA - Auxiliar em Administração - FUNRIO) “Chegou o fim de semana. É tempo de encontrar os amigos no boteco e relaxar, mas a crise econômica vem deixando muitos paraenses de cabeça quente. Para ajudar o bolso dos amantes da culinária de raiz, os bares participantes
Compartilhar