Buscar

UNIVESP - Semana 1 - Quiz Objeto Educacional - Inglês

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Leia o seguinte trecho sobre a precisão dos resultados do Google Tradutor: 
"O Google Tradutor é um aplicativo para smartphones e acessível pelo navegador na web. O serviço, como o nome 
sugere, permite traduzir diversas palavras e sentenças em 103 idiomas diferentes." 
GOOGLE Tradutor: como funciona, dicas e tudo o que você precisa saber. Disponível 
em <https://olhardigital.com.br/2018/12/21/noticias/google-tradutor-como-funciona-dicas-e-tudo-o-que-voce-precisa-
saber/>. Acesso em setembro de 2022. 
Assinale a alternativa correta com relação às funcionalidades do Google Tradutor: 
 
 
 O Google Tradutor só faz a tradução de um texto que foi digitado na ferramenta. 
 
 O Google Tradutor faz traduções do Inglês para outras línguas e não o contrário. 
 
 O Google Tradutor faz a tradução de palavras isoladas e não de textos longos. 
 
 O Google Tradutor somente pode ser utilizado em computadores, não em smartphones. 
 O Google Tradutor também faz tradução de textos a partir de fotos ou áudios. 
 
Leia o seguinte trecho sobre as diferenças entre diversos eventos acadêmicos: 
There are lots of different types of academic event that you might want to attend, such as conferences, seminars, 
workshops and symposiums. […] Usually the difference between a conference and a symposium is that a conference will 
be a larger event and a symposium a smaller one. [...] Moreover, the difference between a conference and a seminar 
may be that a conference has a more general theme with a focus on presentations and lectures, whereas a workshop is 
usually more specific and hands-on, so to speak. 
ALSTON, J. What's the difference between a conference, a seminar, a workshop and a symposium? Conference 
Monkay, 2019. Online. Disponível em <https://conferencemonkey.org/blog/whats-the-difference-between-a-conference-a-
seminar-a-workshop-and-a-symposium-1075915>. Acesso em setembro de 2022. 
De acordo com o texto-base e com o trecho acima, assinale a alternativa correta no que se refere às diferenças entre os 
tipos de eventos acadêmicos: 
 
 
 Algumas diferenças são tempo e finalidade; um simpósio, por exemplo, é geralmente menor do que uma 
conferência e um workshop mais voltado para atividades práticas do que palestras. 
 
 A diferença de cada evento está relacionada ao tempo; simpósios e conferências, por exemplo, são mais longos do 
que workshops e seminários. 
 
 As diferenças entre esses eventos estão relacionadas ao tempo de duração; conferências e simpósios, por 
exemplo, são maiores do que workshops. 
 
 Não há grandes diferenças específicas entre os diversos eventos, eles são escolhidos de acordo com o tema e as 
áreas de conhecimento. 
 
 As diferenças entre os diversos eventos estão relacionadas à área de conhecimento e aos temas; na área de 
humanas, por exemplo, há mais workshops e na de exatas mais conferências. 
 
Leia o trecho a seguir sobre a tecnologia ligada ao estudo de línguas: 
"There are currently an enormous amount of resources out there to help anyone serious about learning a new language. 
Many of these have many benefits over the more traditional way of learning them. But, like anything in life, this is not for 
everyone. If you prefer the real-world interactive form of learning from a real person then do that instead. But, even so, 
any tools you can use to make your learning experience more efficient should be considered by any serious language 
learner. Why sell yourself short?" 
MCFADDEN, C. How Technology Has Revolutionized Language Learning. Interesting Engineering, 2019. Online. 
Disponível em <https://interestingengineering.com/how-technology-has-revolutionized-language-learning>. Acesso em 
setembro de 2022. 
De acordo com o texto-base, assinale a alternativa correta no que se refere ao uso de tecnologias para aprender 
idiomas: 
 
 
 As tecnologias podem auxiliar na aprendizagem de línguas, mas o ideal é interagir com pessoas no mundo real. 
 
 Não é recomendável utilizar ferramentas como autocorreção e tradutores automáticos, pois atrapalham na 
aprendizagem do idioma. 
 
 Recursos como autocorreção são usados somente por pessoas que não conhecem o idioma sendo usado e não 
servem para a aprendizagem. 
 
 Existem diversas tecnologias disponíveis que auxiliam no aprendizado de um idioma, mas é essencial utilizar 
gramáticas e dicionários tradicionais. 
 
 Textos digitais, áudios, vídeos proporcionaram o estudo de um idioma de maneira mais autêntica e 
acessível.

Continue navegando