Prévia do material em texto
MANUAL DE INSTRUÇÕES COAGULÔMETRO CA 51 1 CANAL VERSÃO: A/8 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 2 DECLARAÇÃO Este manual ajudará você a entender a operação e a manutenção melhor do aparelho. Atente-se que o aparelho deve ser utilizado cumprindo rigorosamente os procedimentos deste manual. A operação do aparelho, por usuários que não cumpram com as orientações deste manual, pode resultar em mau funcionamento ou acidentes, pelo qual a Genrui Biotech Inc (Fabricante) e a Protec Produtos Cientificos Ltda (importadora e distribuidora) não podem ser responsabilizadas. A Genrui possui os direitos autorais deste manual. Sem prévio consentimento da Genrui, qualquer material contido neste manual não deve ser foto copiados, reproduzidos ou traduzidos para outras línguas. Materiais protegidos pela lei de direitos autorais, incluindo, mas não limitados a informações confidenciais, como informações técnicas e patentes contidas neste manual, o usuário não deve divulgar tais informações a qualquer terceiro irrelevante. O usuário deve entender que nada neste manual lhe garante, expressamente ou implicitamente, qualquer direito ou licença para usar qualquer propriedade da Genrui. Genrui reserva-se o direito de modificar e atualizar este manual sem aviso prévio. ATENÇÃO Este sistema só pode ser operado por profissionais de teste, médicos, laboratórios ou pessoal para manutenção do sistema e resolução de problemas, que foram treinados por PROTEC. É importante para o hospital ou organização que emprega este equipamento executar um cronograma de manutenção. Negligência isso pode resultar em avarias na máquina ou danos à saúde humana. Certifique-se de usar o aparelho sob as orientações deste manual de operações. Caso contrário, o aparelho pode não funcionar normalmente, o teste resultado não será confiável e poderá danificar partes do aparelho e colocar em risco a segurança das pessoas. DEPARTAMENTO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Importador/Distribuidor PROTEC PRODUTOS CIENTÍFICOS LTDA - CNPJ: 01.014.406/0001-96 Endereço AVENIDA L, 466 - QD 13 A LT 04 / SETOR AEROPORTO / GOIÂNIA-GO / CEP: 74075-030 Website www.protecgo.com.br E-mail assistenciatecnica@protecgo.com.br Telefone +55 (62) 3224-8359 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 3 INDICE Capítulo 1 Introdução ao instrumento ............................................................................................................................ 5 1.1 Visão Geral .............................................................................................................................................................. 5 1.2 Parâmetros Técnicos .............................................................................................................................................. 5 1.3 Descrição da Estrutura ........................................................................................................................................... 6 1.3.1 Diagrama dos Componentes principais .......................................................................................................... 6 1.3.2 Vista do Painel de Operações ......................................................................................................................... 6 1.3.3 Vista traseira do aparelho ............................................................................................................................... 6 1.3.4 Interface do Menu ........................................................................................................................................... 7 1.4 Símbolos, Serigrafia, Etiquetas e Figuras ............................................................................................................... 7 1.4.1 Símbolos .......................................................................................................................................................... 7 1.4.2 Serigrafia e etiquetas ...................................................................................................................................... 8 1.4.3 Figuras .............................................................................................................................................................. 8 1.5 Garantia e Serviço .................................................................................................................................................. 9 1.6 Treinamento ........................................................................................................................................................... 9 1.7 Resumo do Manual de Operações ......................................................................................................................... 9 Capitulo 2 – Segurança e Precauções ............................................................................................................................ 10 2.1 Segurança ............................................................................................................................................................. 10 2.1 Precauções ............................................................................................................................................................ 10 Capitulo 3 – Instalação do Instrumento ........................................................................................................................ 12 3.1 Condições de trabalho ......................................................................................................................................... 12 3.2 Instalação do Instrumento ................................................................................................................................... 12 3.2.1 Operadores de Instalação ............................................................................................................................. 12 3.2.2 Verificação de danos ..................................................................................................................................... 12 3.2.3 Lista de embalagem ...................................................................................................................................... 13 3.2.4 Instalação ....................................................................................................................................................... 13 Capitulo 4 – Fluxograma de medição ............................................................................................................................ 14 Capitulo 5 – Operações de Rotina ................................................................................................................................. 15 5.1 Preparação de Amostra ........................................................................................................................................ 15 5.2 Medição de Amostra ............................................................................................................................................ 16 5.3 Procedimentos operacionais básicos para uso diário ......................................................................................... 19 5.4 Relatório de resultados ........................................................................................................................................ 21 5.4.1 Revisão de resultados ................................................................................................................................... 21 5.4.3 Excluindo Resultados .................................................................................................................................... 23 Capitulo 6 – Operação do Software ...............................................................................................................................24 6.1 Edição de itens de teste ....................................................................................................................................... 24 6.2 Configuração do Sistema...................................................................................................................................... 27 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 4 6.3 Manutenção de sistema ....................................................................................................................................... 29 Capitulo 7 – Uso diário e manutenção .......................................................................................................................... 32 7.1 Manutenção e cuidados diários ........................................................................................................................... 32 7.2 Falhas comuns e solução de problemas .............................................................................................................. 32 7.3 Lista de Componentes de Reposição ................................................................................................................... 33 7.4 Explicação sobre a eliminação ou redução do tempo de inatividade do instrumento ..................................... 33 Capitulo 8 – Consumíveis comumente usados e informações de pedidos .................................................................. 35 Capítulo 9 Transporte e Armazenagem ......................................................................................................................... 36 9.1 Transporte ............................................................................................................................................................ 36 9.2 Armazenagem ....................................................................................................................................................... 36 9.3 Explicações gráficas sobre o pacote externo ....................................................................................................... 36 Apêndice....................................................................................................................................................................... 37 A 1 Substituição do papel e impressão ...................................................................................................................... 37 A 2 COM Protocolo de Comunicação ......................................................................................................................... 37 A 3 Substituição do Reagente .................................................................................................................................... 39 Garantia da Família ........................................................................................................................................................ 40 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 5 Capítulo 1 Introdução ao instrumento 1.1 Visão Geral Este analisador de coagulação é um tipo de instrumento de canal único. Seu princípio de medição é a colorimétrica óptica. Depois de misturar os reagentes com plasma, o fibrinogénio converte-se em fibrina e coagula, pelo que a densidade óptica da amostra de ensaio muda e o analisador pode detectar o ponto final da coagulação. Estrutura e composição do produto: Consiste principalmente em microprocessadores, sistema de detecção, tela LCD, impressora e pipeta. Âmbito de aplicação: Este instrumento é principalmente aplicável para determinar o tempo de protrombina (PT), tempo de tromboplastina parcial ativada (APTT), tempo de trombina (TT), fibrinogénio (FIB) e outros fatores de coagulação sanguínea em testes clínicos de coagulação. 1.2 Parâmetros Técnicos Posições de pré-aquecimento da amostra: 5 Posições de pré-aquecimento do reagente: 2 Temporizador: 1 Canais de teste: 1 Comprimento de onda: 470nm Temperatura das posições de teste: 37,0 ℃ ± 1,0 ℃ Temperatura de pré-aquecimento das posições: 37.0 ℃ ± 1.0 ℃ Volume de reagente: Pelo menos 20μL Volume de amostra: 20-40μL Repetitividade: Ao testar o plasma normal de QC, o CV (tempo de protrombina), tempo de tromboplastina parcial ativa (APTT) e fibrinogênio (FIB) são ≤ 5%; A do tempo de trombina (TT) é ≤ 8% Precisão: Para medição de FIB, o viés relativo (B) dentro de ± 8,0%. Linearidade: O coeficiente de regressão linear (r) ≥ 0,980 Cálculo: Capaz de calcular com unidades de medida de S,%, PTR, INR e g / L Fonte de alimentação: A.C. 100-240V ~; 50 / 60Hz Potência: ≤80VA Impressora incorporada: impressora térmica de 24 dígitos (58 mm de largura) Dimensão: 289 mm (L) × 275 mm (L) × 133 mm (A) Ambiente de trabalho: Temperatura 10 ℃ -30 ℃ Umidade relativa ≤ 70% Peso: cerca de 2 kg Vida útil esperada: 8 (oito) anos Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 6 Tela LCD Painel de Operações Posição de pré- aquecimento da amostra Impressora Térmica Posição de pré- aquecimento do Reagente Canal de Teste Luz indicadora de temperatura Tecla Numérica, usada para inserir números e letras Luz indicadora de energia Tecla de cursor Tecla de confirmação, utilizada para confirmar uma operação Tecla de Inicio do tempo Tecla de ativação do canal de detecção óptica Tecla Menu, usada para retornar ao menu anterior Tecla de alimentação do papel Porta serial RS-232 Haste de aterramento Conector de pipeta Interruptor de Energia Soquete de três núcleos Ventilador Marcador traseiro 1.3 Descrição da Estrutura 1.3.1 Diagrama dos Componentes principais 1.3.2 Vista do Painel de Operações 1.3.3 Vista traseira do aparelho Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 7 1.3.4 Interface do Menu 1-Measure 2-Result 3-QC 4-EditTest 5-Setup 6-Maintain 7-Time Como ilustrado na figura acima, a interface principal exibida após a inicialização do instrumento possui sete submenus, que podem ser selecionados com as teclas numéricas no teclado pelos operadores. Durante o trabalho de rotina, os operadores usam principalmente os itens 1, 2 e 3. O item 1 é usado para testar amostras, os itens 2 e 3 podem ajudar os usuários a imprimir relatórios e o item 7 pode exibir a hora e a data atuais. 1.4 Símbolos, Serigrafia, Etiquetas e Figuras 1.4.1 Símbolos Símbolo Significado Cuidado! 1. O Analisador pode estar danificado ou os resultados do teste podem ser afetados. 2. Consulte este manual Risco biológico, não toque diretamente. Pode causar choque elétrico. Alta temperatura da cabeça de impressão e sua área circundante. O contato pode levar a queimadura. Ao substituir o papel de impressão, pare primeiro a impressão e espere pelo menos 20 minutos para substituí-lo. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 8 Lesão corporal, os componentes como o ventilador, pode causar ferimentos pessoais. Tenha cuidado ao usá-lo. As interfaces de operação incluídas neste manual podem não ser consistente com várias versões do software ou modelos de instrumentos. Por favor, operar com base nas interfaces reais do seu analisador 1.4.2 Serigrafia e etiquetas Etiqueta Significado Número de Série do produto Terminal equipotencial, ligado ao cabo terra Data de produção Dispositivos de diagnóstico in vitro, apenas para diagnóstico in vitro ~ Corrente alternada Ligar Desligar PIPETTE Ligação à Pipeta compatível com o instrumento POWER Fonte de alimentação principal COM RS-232 Porta de comunicação, que pode trocar dados com este tipo de sistema de análise no departamento de testes ou outros sistemasde instrumentos e equipamentos 1.4.3 Figuras Todas as figuras deste manual são usadas apenas para ilustração ou exemplos, não para outros fins. As operações específicas devem basear-se no instrumento real. A modificação pode ser feita sem aviso prévio. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 9 1.5 Garantia e Serviço A PROTEC PRODUTOS CIENTÍFICOS (importadora e distribuidora) garante que este produto estará isento de defeitos nos materiais e mão-de-obra que ocorram dentro do período de garantia. Esta garantia não se aplica aos danos causados pelas seguintes situações: 1) O ambiente de operação não atende aos requisitos especificados; 2) Não usar a fonte de alimentação especificada ou a fonte de alimentação está anormal; 3) Danos causado pelo homem; 4) Pessoal não autorizado pela PROTEC que efetua a reparação; 5) Outros fatores naturais irresistíveis, como terremotos, incêndios, guerras, etc; 6) Danos causados por acidentes; 7) Substituição ou remoção da etiqueta do número de série e da etiqueta de fabricação. Se um produto coberto por esta garantia for considerado defeituoso devido a defeitos de materiais, componentes ou mão-de-obra e a solicitação de garantia for feita dentro do período de garantia, a PROTEC, a seu critério, reparará ou substituirá a(s) peça(s) defeituosa(s). A PROTEC não fornecerá um produto substituto para uso quando o produto defeituoso estiver sendo reparado. 1.6 Treinamento A fim de ajudar os usuários a usar adequadamente o analisador de coagulação e dar pleno jogo ao seu desempenho, a PROTEC realiza treinamento gratuito periódico para os usuários em todo o mundo. Visite o site da PROTEC ou entre em contato com o escritório local para obter o cronograma de treinamento. Apenas o pessoal formado pela PROTEC ou pelos seus distribuidores autorizados pode operar este instrumento, caso contrário poderá danificar a proteção fornecida pelo instrumento. Leia atentamente este manual e as respectivas instruções de reagentes, se não estiver a funcionar de acordo com as disposições deste manual do instrumento, poderá danificar a proteção fornecida ou afetar significativamente os resultados do teste. 1.7 Resumo do Manual de Operações Este manual pretende principalmente ajudar os utilizadores a aprenderem sobre a segurança, estrutura, instalação, princípios de análise, procedimentos operacionais, manutenção e serviço, problemas de resolução de problemas, etc.do analisado de coagulação. Siga este manual para operar o instrumento. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 10 Capitulo 2 – Segurança e Precauções A seguir estão os símbolos de aviso relacionados ao analisador, se ignorar esses símbolos, os usuários podem correr o risco de morte ou ferimentos graves. Os símbolos de aviso a seguir não são classificados por sua importância. Todos os símbolos tem a mesma importância. 2.1 Segurança Choque Elétrico 1) Quando a fonte de alimentação é ligada, técnicos de serviço não autorizados são proibidos de abrir o painel do analisador. 2) Evite derramar qualquer líquido sobre a bancada de trabalho. Se líquidos penetrarem no analisador, por favor, desligue a energia imediatamente e entre em contato com a PROTEC prontamente Risco Biológico 1) Todas as amostras de ensaio e os controles de qualidade devem ser considerados como infecciosos. Por favor, use luvas ao entrar em contato com eles. 2) Os componentes que constatam com amostras de ensaio, tais como pontas de pipeta e copos de medição, devem ser considerados como infecciosos. Por favor, use luvas ao entrar em contato com eles. 3) Todos os resíduos são potencialmente infecciosos e deve ser considerado como resíduos médicos e eliminados de acordo com os atuais requisitos regulamentares. 4) Quando a vida útil do instrumento terminar, deve ser descartada de acordo com os requisitos locais de proteção ambiental e não pode ser descartada como resíduo comum. 2.1 Precauções Âmbito de Aplicação 1) Este instrumento é aplicável para determinar o tempo de protrombina (TP), tempo de trombosplastina parcial ativado (APTT), tempo de trombina (TT) e fibrinogênio (FIB) em testes de coagulação clínica. 2) Ao fazer um julgamento clínico com base nos resultados do teste, considere os resultados do exame clínico do paciente, outros resultados de teste ou sintomas clínicos também. Operadores Este analisador só pode ser utilizado por pessoal que tenha sido treinado e autorizado pela PROTEC ou seus distribuidores. Caso contrário, pode danificar a proteção fornecida ou afetar significativamente os resultados do teste. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 11 Ações em caso de avaria Se o instrumento tiver uma avaria perigosa, com incêndio, cheiro estranho, fumaça ou outras situações perigosas, alguém deve cortar diretamente a eletricidade ou fonte de alimentação principal e, em seguida, entrar em contato com a PROTEC. Ambiente de Aplicação Instale o instrumento de acordo com as condições ambientais especificadas neste manual. Caso contrário os resultados do teste obtidos podem ser imprecisos e o analisador pode ser danificado. Interferência eletromagnética 1) O analisador é suscetível a interferências eletromagnéticas durante o funcionamento, o que pode afetar os resultados do teste e levar a operações incorretas. Durante o seu funcionamento, por favor, não use dispositivos que geram ondas eletromagnéticas, como brocas elétricas, telefones celulares, intercomunicadores, etc. 2) O analisador pode emitir ondas eletromagnéticas durante o funcionamento. Por favor, não instale ou use equipamentos sensíveis à eletromagnética perto do analisador Má ligação à terra 1) A fonte de alimentação deve estar corretamente aterrada; Caso contrário, existe o risco de choque elétrico. 2) A impedância de aterramento deve ser inferior a 0,1 Ω: uma má ligação à terra pode provocar resultados de teste instáveis e fugas de eletricidade da carcaça e, assim, existe o risco de choque elétrico. Conexão do dispositivo 1) Para um dispositivo não conectado permanentemente, não o coloque em um local que é difícil de desconectar. 2) Para todos os interruptores externos ou disjuntores e dispositivos externos de proteção contra sobrecorrente, recomenda0se coloca-los perto do analisador. 3) Os dispositivos que se conectam com a porta de entrada e a saída deste analisador (COM RS-232 ou porta USB) devem estar em conformidade com os requisitos das normas nacionais GB4793 e GB4943 da China, bem como IEC60950. Combustão Não utilize materiais perigosos inflamáveis, tais como álcool e éter, perto do analisador. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 12 Capitulo 3 – Instalação do Instrumento 3.1 Condições de trabalho O analisador de coagulação é um instrumento eletrônico preciso. Para garantir seu funcionamento normal e resultados precisos, as seguintes condições ambientais devem ser cumpridas. Conteúdo Requisitos Localização Bancada de trabalho plana com inclinação <1/200 e suficiente intensidade, que pode suportar o peso de 50 kg. Livre de poeira, sem corrosivo e gases inflamáveis, isentos de fontes de calor ou de vento e vibração mecânica. Evitar a luz solar direta e colocando em local com boa ventilação. Espaço Espaço suficiente para colocar o analisador na área de mais de 0.40m2 (comprimento ≥ 80cm, largura ≥ 50cm). Temperatura Ambiente 10℃-30℃ Humidade do Ar ≤70% Pressão Atmosférica 70kPa-106kPa Ventilação Capaz de trocar ar com ambiente externo, fluxo de ar suave, sem vento direto soprando no analisador. Fonte de Energia 100-240V ~, 50 / 60Hz, aterramento correto e impedância de aterramento <0,1Ω Ondas Eletromagnéticas Não fechea escova elétrica do motor ou dispositivos elétricos que são frequentemente comutados ligado desligado. Não coloque o analisador na mesma sala com dispositivos de alta potência e forte interferência, tais como centrífuga, geladeira, incubadora ou compartilhar um soquete de energia com esses dispositivos. 3.2 Instalação do Instrumento 3.2.1 Operadores de Instalação Este analisador de coagulação só pode ser instalado pela PROTEC ou seus distribuidores autorizados, os usuários são obrigados a fornecer o ambiente e espaço correspondente. Quando receber este analisador, notifique imediatamente o PROTEC ou o seu distribuidor local. 3.2.2 Verificação de danos Todos os pacotes analisadores foram rigorosamente examinados pela PROTEC antes do transporte. Quando receber o instrumento, verifique cuidadosamente para verificar se existem os seguintes danos antes de abrir a caixa de embalagem: 1) Inversão ou deformidade da embalagem exterior; 2) Marcas úmidas no pacote exterior; 3) Marcas de impacto no pacote exterior; 4) A indicação da embalagem exterior foi aberta. Depois de encontrar qualquer um dos problemas acima, por favor não abra o pacote e não ligue o instrumento. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. Informe imediatamente à PROTEC. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 13 Se a embalagem externa estiver intacta, abra a caixa de embalagem e verifique os itens na caixa na presença do distribuidor ou do pessoal da PROTEC: 1) Verifique se todos os componentes estão equipados de acordo com a lista de embalagem; 2) Verifique cuidadosamente a aparência de todos os componentes para verificar se há quebra, queda ou deformidade. 3.2.3 Lista de embalagem Verifique a Lista de Embalagem na caixa de embalagem do instrumento. 3.2.4 Instalação 1) Abra a caixa de embalagem dedicada do analisador e verifique cuidadosamente se o instrumento e os acessórios na caixa são consistentes com a lista de embalagem. Se houver alguma perda ou dano, entre em contato com o fornecedor imediatamente. 2) Se os artigos na caixa estiverem corretos, retire o instrumento com cuidado e coloque-o sobre uma bancada estável, plana e bem ventilada. Não o coloque num local que seja difícil de desligar, por exemplo, perto da parede. 3) Retire o cabo de alimentação, conecte uma extremidade na tomada de força no painel traseiro do instrumento e insira a outra extremidade na tomada aterrada de três fios. Para um dispositivo não conectado permanentemente, não o coloque em um local que é difícil de desconectar. A resistência à terra deve ser inferior a 0,1Ω. 4) Se diferentes dispositivos necessitam de cooperar em conjunto para conseguir algumas funções, é necessário um potencial de referência idêntico, então é necessário ligar todos os terminais isoelétricos. As conexões isoelétricas podem inibir a diferença de potencial, eliminando assim a interferência eletromagnética. Se for necessário fazer uma conexão isoelétrica, retire o fio de aterramento isoelétrico conectado e insira-o na entrada isoelétrica para conexão com o fio terra isoelétrico. 5) Retire a pipeta em anexo e insira a ficha na tomada "ONLINE PIPETTE" no painel traseiro da caixa do analisador. 6) Ligue o interruptor de alimentação no painel traseiro do instrumento. 7) Pré-aqueça pelo menos 15 minutos após o instrumento estar ligado. 8) Aguarde até que o indicador TEMP acenda e opere de acordo com a mensagem de aviso exibida na tela do instrumento, bem como as descrições no Capítulo 4 ~ 7 deste manual e as instruções do reagente. 9) O fusível utilizado neste instrumento é indicado como "F3AL250V", que tem classificação de 3A para corrente e uma tensão de CA 250V para tensão. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 14 Capitulo 4 – Fluxograma de medição Ligue o interruptor de energia Ligue e pré-aqueça até que o indicador TEMP acenda Pressione “1” para abrir a interface “Measure” Pressione “1” para abrir a janela de medição da amostra Pressione “2” para abrir a janela de medição QC Pressione “1” para insetir o ID de medição Pressione “2” para introduzir os itens de medição Pressione “1” para definir os QC s e itens de teste Coloque a amostra ou o reagente nas posições de pré-aquecimento e, enquanto isso, pressione a tecla “TIMER” para iniciar o tempo Após o pré-aquecimento, colocar a amostra no canal de teste Pressione a tecla “OPTIC”. A tela exibe “Add Reagent” Adicione o reagente ao longo da parede da célula colorimétrica correspondente. Observe que não devem ser geradas bolhas de ar O instrumento inicia automaticamente o teste Após o teste, os resultados são exibidos na tela Continuar a testar Sim Não Pressione a tecla “Menu” para retornar ao menu principal Prepare a próxima amostra e o reagente Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 15 Capitulo 5 – Operações de Rotina 5.1 Preparação de Amostra Existem dois métodos de coleta de amostras, conforme ilustrado no fluxograma a seguir: Preparar o anticoagulante Tiragem do sangue venoso Agite bem uma vez com o anticoagulante conforme a proporção 9:1 Centrifugar 10 minutos a 3500 r/min e obter o sobrenadante (plasma) Tiragem diretamente do sangue venoso com um tubo Teste a amostra 1) O citrato de sódio preparado a 0.109 mol / L é utilizado como anticoagulante e a proporção de mistura da amostra de sangue e do anticoagulante é 9:1. 2) Durante a tiragem do sangue venoso, o torniquete não deve ser demasiado apertado e não pode ser usado por mais de cinco minutos; Caso contrário, a coagulação e os fatores fibrinolíticos serão ativados. Não colher amostras de sangue no local de infusão venosa ou na sua área proximal. A punção deve ser bem sucedida no primeiro ensaio; Sangue extravasado, bolhas de ar e poluição do fluido do tecido devem ser evitados. O volume de coleta deve ser preciso; Se o valor for inferior a 90% do volume especificado, a amostra não poderá ser utilizada. Se você usar tubos anticoagulantes (tubos de coleta de vácuo), faça o julgamento acima com base na amostra no segundo ou terceiro tubo. 3) A amostra de sangue deve ser bem misturada com o anticoagulante imediatamente após a coleta e ser centrifugada o mais rapidamente possível. 4) A centrifugação deve ser realizada a 3500 rpm durante 10 minutos e a amostra deve ser testada dentro de 60 minutos após a coleta. Se a amostra é deixada assentar durante um tempo prolongado, o resultado pode ser impreciso. 5) O tubo de ensaio que contém o plasma deve ser tapado e selado prontamente para evitar um aumento do pH. 6) Todas as peças em contato com a amostra (seringas, cuvetes, copos de medição, etc.) devem ser feitas de plástico ou vidro siliconado. Não é adequado utilizar tubos de vidro comuns para evitar a ativação de fatores de coagulação. Eles também devem estar livres de detergentes ou soluções de limpeza. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 16 7) Os seguintes fatores podem afetar os resultados do teste: (1) Oxalato de sódio, EDTA e heparina não podem ser utilizados como anticoagulantes; (2) Os fármacos fibrinolíticos podem prolongar o tempo de coagulação; (3) A coleta e o tratamento inadequados da amostra podem alterar o tempo de coagulação; (4) Copos de medição e pontas de pipeta são artigos descartáveis e não podem ser reutilizados. 8) Todos os contatos associados à operação do analisador têm riscos potencialmente biológicos. Por favor, use luvas de proteção durante a operação para evitar a infecção. 5.2 Medição de Amostra 10 ~ 20 minutos depois de ligar o interruptor, o indicador de temperatura acende, o que significa que o canal de teste deste analisador atingiu a temperatura constante de 37 ± 1,0 ℃ e você pode iniciar a medição da amostra. Pressione "1" no menu principal para abrir uma janela paraselecionar para medir uma amostra ou QC, como ilustrado abaixo: 1-Sample 2-QC 1) Pressione "1" para abrir a janela de medição da amostra, conforme ilustrado abaixo: 1-ID: 2-ItemNo:01 Item: PT 11.59S Add Reagent 0123 T1:02:00 Pressione "1", depois que o cursor aparecer no campo "ID", digite a ID de medição e pressione a tecla "ENTER" para confirmar ou a tecla "MENU" para cancelar. Nota: Após completar um ensaio no canal, o número do paciente será automaticamente aumentado "1"; Se a próxima amostra for do mesmo paciente, mude o número do paciente para o valor original. Pressione "2", depois que o cursor aparecer no campo "Item No.", digite o número do item de medição. Você pode pesquisar os itens desejados pressionando as teclas para cima e para baixo, ou insira-as diretamente pressionando as teclas numéricas, e então pressione "ENTER" para confirmar ou "MENU" para cancelar. 2) Pressione "2" para abrir a janela de medição QC, conforme ilustrado abaixo: Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 17 1-QC: QC1 2-Item:PT 11.59S Add Reagent T1:02:00 Controles de qualidade são usados para examinar e controlar a precisão do instrumento durante o ensaio, monitorar as mudanças de estabilidade, melhorar a consistência do resultado para amostras inter e intra- lote durante o ensaio de rotina e, assim, garantir a confiabilidade dos resultados de teste para cada amostra de paciente. Preparações antes da medição: Seleção de QCs: ⑴ Coagulação sanguínea QC pó de plasma produzido por um fabricante especializado; (2) Plasma anticoagulante fresco de dadores saudáveis; (3) plasma anticoagulante de origem animal; Preparação de QCs: Diluir o pó de plasma QC de acordo com a sua instrução, coloque o plasma por 20 minutos e torná-lo estável antes do uso. 3) Ao pré-aquecer as amostras ou os reagentes, pode-se pressionar a tecla "TIMER" para iniciar o temporizador de software. Em seguida, o tempo de pré-aquecimento será exibido na tela, ajudando-o a completar o processo de pré-aquecimento corretamente. O instrumento irá automaticamente tocar o alarme quando o tempo definido for atingido. 4) Após o pré-aquecimento, colocar as amostras no canal de ensaio correspondente e aspirar um volume apropriado do reagente pré-aquecido com a pipeta online. Pressionando "OPTIC", a tela irá exibir "Add Reagent"; Neste momento, você deve adicionar imediatamente o reagente ao longo da parede da célula colorimétrica correspondente (Figura 1); Por favor note que a pipeta deve ser pressionada completamente. O instrumento soa uma vez e a caixa de seleção deste canal é exibida com uma cor inversa para proibir qualquer operação para o canal. Após a remoção da pipeta, o instrumento iniciará automaticamente a medição. Após o teste, o instrumento soará e os resultados do ensaio serão exibidos na posição correspondente da janela de medição, conforme ilustrado na Figura acima. Figura 1: Diagrama de pipetagem Cubeta Inclinação na parede da cubeta Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 18 5) Se houver outras amostras a serem testadas, defina um novo item e ID de acordo com a Etapa 1. Descarte as células colorimétricas testadas e coloque a próxima amostra pré-aquecida no canal correspondente para realizar o próximo ensaio. 6) Após a medição, pressione a tecla "MENU" para voltar ao menu principal. Em seguida, abra a janela "Resultado" e execute uma operação apropriada para imprimir o relatório de resultado da amostra testada. Observações: 1. Se o ID do canal for maior que 1999, o ID para o próximo teste será automaticamente alterado para 0. 2.Você deve ter cuidado ao usar a pipeta para adicionar as amostras, certificando-se de que estão livres de bolhas de ar. As operações corretas para pipetagem de plasma e reagentes são ilustradas como se segue: ① Coloque a pipeta na parte inferior da célula colorimétrica (Figura 2). ② Pressione a pipeta para o seu primeiro local de estadia. Neste momento, o estado é ilustrado na Figura 3 e algum plasma permanece na ponta de pipetagem. ③Eleve a pipeta para o local como ilustrado na Figura 4 e, em seguida, pressione-o cuidadosamente para adicionar o plasma remanescente. Por favor, note que a pipeta deve estar acima do nível de líquido quando todo o plasma é adicionado (Figura 5). Se estiver abaixo do nível do líquido ou entrar em contato com a superfície do líquido, as bolhas de ar serão geradas e assim os resultados do ensaio serão imprecisos. Reagentes de pipetagem: Segure a pipeta perto da parede da célula colorimétrica e adicione o reagente (Figura 6). Por favor, note que a pipeta deve ser cuidadosamente pressionada e o reagente deve ser libertado com uma certa velocidade para facilitar a mistura suficiente do reagente e do plasma. Após a pipetagem, a ponta de pipetagem deve estar acima do nível do líquido e não pode tocar a superfície (Fig.7). Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 19 5.3 Procedimentos operacionais básicos para uso diário 1) Colocar em funcionamento: Depois de ligar o interruptor de alimentação, o sistema executa uma auto inspeção e enquanto isso o termostato aquece o canal de teste. 10 ~ 20 minutos mais tarde, o indicador TEMP (temperatura) acende e você pode realizar a medição normal. 2) Desligamento: Após a conclusão da medição, pressione a tecla "MENU" para retornar ao menu principal e, em seguida, desligue-a. Nunca desligue o analisador de repente durante o teste ou a impressão. 3) Exemplos de procedimentos operacionais básicos para ensaios de rotina: Para permitir que você se familiarize rapidamente com o analisador, os exemplos operacionais de ensaios de rotina são listados a seguir. Nota: Os reagentes nos exemplos seguintes são da Sunbio, Inc. Se utilizar um reagente diferente, consulte as instruções de reagente correspondentes. I. PT Ensaio (reagente Sunbio) (1) Pré-aqueça o reagente PT (obter um volume adequado de acordo com o ensaio) a 37 ℃ por 10 minutos; (2) Adicionar 20μL de plasma e pré-aqueça por 2 minutos (a amostra deve ser colocada no fundo da xícara e não deve haver bolhas de ar); (3) Colocar as amostras pré-aquecidas no canal de teste e aspirar 40μL do reagente PT com a pipeta online; (4) Depois de pressionar a tecla "OPTIC", a tela exibe "Add Reagent" e então você deve adicionar o reagente PT (a pipeta deve ser pressionada completamente e um som deve ser ouvido), então o instrumento inicia a medição; (5) Aproximadamente 80 segundos depois, a tela exibe "XX .XX S"; (6) Repita os passos 2 ~ 5 para medição contínua. Pressione a tecla "MENU" para retornar ao menu principal. II. APTT Ensaio Figura 6 Figura 7 Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 20 (1) Obter uma quantidade adequada do reagente APTT (de acordo com a quantidade necessária do ensaio). Não é necessário pré-aquecer este reagente. Mas pré-aqueça a solução de CaCl2 a 37 ℃ por 10 minutos; (2) Adicionar 20 μL de plasma e depois 20 μL do reagente APTT. Misture e pré-aqueça em 37 ℃ por 3 minutos; (3) Colocar a mistura pré-aquecida no canal de ensaio e aspirar 20 μL da solução de CaCl2 0,025 mol / L (pré-aquecida) com a pipeta online; (4) Depois de pressionar a tecla "OPTIC", a tela exibe "Add Reagent" e então você deve adicionar a solução CaCl2 (um som deve ser ouvido), então o instrumento começa a medição. (5) Aproximadamente 100 segundos depois, a tela exibe "XX .XXS"; (6) Repita os passos 2 ~ 5 para ensaio contínuo e pressione a tecla "MENU" para retornar ao menu principal. III. TT Ensaio (1) Obter uma quantidade adequada de reagente TT (de acordo com a quantidade necessária do ensaio). Não é necessário pré-aquecer este reagente; (2) Adicionar 30μL de plasma e pré-aqueça por 2 minutos (a amostra deve ser colocadano fundo da xícara e não deve haver bolhas de ar); (3) Colocar a célula colorimétrica pré-aquecida no canal de teste e aspirar 30μL do reagente TT com a pipeta online; (4) Depois de pressionar a tecla "OPTIC", a tela exibe "Add Reagent" e então você deve adicionar o reagente TT (um som deve ser ouvido), então o instrumento inicia a medição. (5) Aproximadamente 60 segundos depois, a tela exibe "XX.XX S"; (6) Repita os passos 2 ~ 5 para ensaio contínuo e pressione a tecla "MENU" para retornar ao menu principal. IV. Ensaio FIB (1) Obter 40μL do plasma de teste diluído e colocá-lo em uma célula colorimétrica e, em seguida, pré-aquece ló por 3 minutos; (2) Aspirar 20μL do reagente FIB com a pipeta online. Não é necessário pré-aquecer este reagente; (3) Depois de pressionar a tecla "OPTIC", a tela exibe "Add Reagent" e então você deve adicionar o reagente FIB (um som deve ser ouvido); Então o instrumento inicia a medição. (4) Aproximadamente 60 segundos depois, a tela exibe "XX .XX S"; (5) Repita os passos 1 ~ 4 para ensaio contínuo e pressione a tecla "MENU" para retornar ao menu principal. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 21 V. Amostras de teste comumente usadas para os ensaios de coagulação sanguínea e o consumo de reagente. Nº Item de Teste Amostra (μL) Tempo de pré-aquecimento (min) Reagente 1 (μL) Tempo de pré-aquecimento (min) Reagente 2 (μL) 1 PT 20 2 40 2 APTT 20 0 20 3 (CaCl2) 20 3 TT 30 2 30 4 FIB 40 3 20 Nota: 1. Os procedimentos operacionais são usados apenas para referência. Os métodos de utilização dos reagentes de diferentes fabricantes podem variar ligeiramente. Por favor, opere de acordo com as instruções de reagente correspondentes. 2. Não toque no lado transparente da célula colorimétrica durante o teste; Caso contrário os resultados podem ser imprecisos. 3. As células colorimétricas e as pontas de pipetagem são artigos descartáveis e não podem ser reutilizadas. 5.4 Relatório de resultados 5.4.1 Revisão de resultados Após o teste, você pode abrir o menu "Result" para visualizar e imprimir o relatório de resultados. Você pode abrir o submenu "Result" no menu principal. A tela exibe o seguinte: Total 01 Item PT Result Time 11.98S 11-11-11 11:11 0-ID 1-Print NO. 01 ID:0000 1) “Total” significa as medições totais deste ID, cujo valor máximo é 50. 2) “NO.” significa qualquer número de QC dentro do "Total" acima, que pode ser aumentado ou diminuído "1" pressionando uma vez a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 3) Pressione “0” para pesquisar diretamente o ID desejado. 4) Pesquise o número de identificação de acordo com o tempo de medição pressionando a tecla de seta para cima ou para baixo. O ID exibido na janela de pesquisa é o último número de teste. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 22 5) Pressione "1" para entrar na interface de seleção de conteúdo de impressão. Pressione "1" para imprimir somente os resultados atualmente exibidos para a ID consultada; Pressione "2" para imprimir todos os resultados armazenados sob esta ID. 5.4.2 Revisão QC Após o teste, você pode abrir o menu "QC" para exibir e imprimir o relatório QC. Você pode abrir o sub menu "QC" no menu principal. A tela exibe o seguinte: 1-QC1 4-QC4 2-QC2 5-QC5 3-QC3 Em seguida, pressione as teclas numéricas "1", "2", "3", "4" ou "5" para abrir o menu de revisão do QC correspondente. A tela exibe o seguinte: Total 01 Item PT Result Time 11.98S 11-11-11 11:11 1-Print 2-Dele 3-Stat NO. 01 1) "Total" significa as medidas de QC total deste QC, das quais o valor máximo é 50. 2) "NÃO" significa qualquer número de QC dentro do "Total" acima, que pode ser aumentado ou diminuído "1" pressionando uma vez a tecla de seta para a esquerda ou para a direita. 3) Pressione "1" para imprimir os dados exibidos da ID pesquisada. 4) Pressione "2" para apagar os dados exibidos da ID pesquisada. 5) Depois de obter mais de cinco grupos de resultados para o mesmo QC sob o mesmo item de teste, você pode visualizar os resultados estatísticos na interface de revisão de QC; No máximo 50 grupos de resultados para o mesmo QC sob o mesmo item de teste podem ser salvos para preparar o relatório QC. Além disso, os valores AV, SD e CV serão automaticamente calculados, conforme ilustrado abaixo: Total 05 AV: 11.98 SD: 0.103 CV: 0.84 % 1-GrapItem PT Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 23 Os dados estatísticos também podem ser exibidos e impressos em formato gráfico, conforme ilustrado abaixo: 14,5 13,5 12,5 11,5 10,5 01 1-Print 02 03 04 05 5.4.3 Excluindo Resultados Esta função pode ajudá-lo a eliminar os resultados errados. Observe que os resultados para o ID inteiro serão excluídos e, portanto, esta função deve ser usada com cautela. Pressione "6" para abrir a janela de manutenção do sistema e então pressione "1" para abrir a interface de exclusão de resultados. A tela é apresentada da seguinte forma: Total 01 Item PT Result 11.98S Time 2011-11-11 11:11 0-ID No. 01 ID:0123 1-Dele Encontre o ID que precisa ser excluído e pressione "1" para excluir seus resultados. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 24 Capitulo 6 – Operação do Software Além dos três menus frequentemente utilizados na medição de rotina, este instrumento também tem três menus e suas funções são as seguintes: O menu "Edit Test" é usado para revisar o conteúdo de um item de teste; O menu "Setup" é utilizado para configurar os parâmetros do sistema; E o menu "Maintain" é utilizado para executar a configuração da manutenção do sistema. Os detalhes são descritos abaixo. 6.1 Edição de itens de teste Esta seção descreve principalmente como configurar os parâmetros de medição de um reagente ao usá-lo pela primeira vez. Recomenda-se que os parâmetros sejam ajustados de novo de acordo com as instruções do reagente sempre que trocar o reagente, de forma a obter resultados corretos. Pressione "4" no menu principal para abrir a janela "Edit Test", conforme ilustrado abaixo: 1-Item : PT 2-Method : C 3-Reaction: 30 S 4-HotTime : 120 S -Next 1) Pressione “1” para alternar entre diferentes itens de teste. 2) Pressione “2” para alternar entre diferentes métodos de medição. "B": Coagulação + Absorvência (utilizada se FIB deve ser calculada com PT) "C": Coagulação. 3) Pressione "3" para ajustar o tempo de reação, que significa o tempo necessário para medir este item e é geralmente duas vezes a mediana de seus valores normais. O valor máximo é 319. 4) Pressione "4" para configurar o tempo de notificação do pré-aquecimento. Quando o tempo de pré- aquecimento definido chegar, o instrumento soará. O valor máximo é 399. Pressione a tecla de seta para baixo para alternar para a próxima página da janela "Editar teste", conforme ilustrado abaixo: 1-MinLim :110 S 2-MaxLim :170 S 3-Display :S- -I-%-E 4-Uints :S -Prev -Next R 5) Pressione "1" para introduzir o limite superior dos valores de referência normais. O valor é determinado de acordo com a instrução do reagente. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 25 6) Pressione "2" para introduzir o limite inferior dos valores de referência normais. O valor é determinado de acordo com a instrução do reagente. 7) Pressione "3" para escolher o relatório de resultado desejado; Pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita para mover o cursor para a esquerda ou para a direita; Pressione "3" para alternar entre as diferentes opções de exibição. S – Expressando com o segundo; R – Abreviatura de PTR, representando a razão do tempo de protrombina; I – Abreviatura de INR, Representando o razão normalizada internacional; % - Expressandocom porcentagem; E – Exibindo o valor de absorbância 8) Pressione “4” para alternar entre diferentes unidades de medição deste item. Pressione a tecla de seta para cima para retornar à página de menu anterior e a tecla de seta para baixo para entrar na próxima página de menu, conforme ilustrado abaixo: 1-Reference 012.2 2-ISI 1.28 3-Percentage 4-PT-der -Prev 9) Insira os valores de referência normais deste item (consulte a instrução de reagente) no campo "Reference". 10) Insira o índice de sensibilidade internacional deste item (consulte a instrução de reagente) no campo "ISI". 11) Se "%" for selecionado para a exibição de resultados, ocorre a curva de porcentagem, da qual o modo de medição pode ser selecionado. Existem dois modos, padrão e personalizado. Modo padrão: Os resultados em percentagem são calculados de acordo com a fórmula predefinida do instrumento, a interface de seleção de modo é apresentada da seguinte forma: 1-default Yes 2-custom Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 26 Modo personalizado: Os resultados em percentagem são calculados de acordo com a curva de percentagem definida pelos utilizadores, a interface de seleção de modo é apresentada da seguinte forma: 1-default No 2-custom A curva percentual é mostrada abaixo. Pressione "ENTER" para modificar, pressione as teclas de seta para mover o cursor. 1:002.5%--100.7S 2:025.0%--027.1S 3:050.0%--018.2S -Next 4:075.0%--014.5S 5:100.0%--012.3S -Prev 12) Depois de selecionar o item FIB, a curva de concentração pode ser revisada movendo o cursor com as setas. A tela exibe o seguinte: 1:199.9mg/dL -- 00.99S 2:000.0mg/dL -- 00.00S 3:000.0mg/dL -- 00.00S -Next 4:000.0mg/dL -- 00.00S 5:000.0mg/dL -- 00.00S -Prev Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 27 13) Selecione o item PT e escolha o método de medição como "B" para rever a curva de derivação movendo o cursor com as teclas de seta e, em seguida, prima "ENTER" para confirmar as alterações. A tela é exibida da seguinte maneira: 1:199.9mg/dL -- 00.99E 2:000.0mg/dL -- 00.00E 3:000.0mg/dL -- 00.00E -Next 4:000.0mg/dL -- 00.00E 5:000.0mg/dL -- 00.00E -Prev 6.2 Configuração do Sistema Existem cinco submenus no menu de configuração do sistema, conforme ilustrado abaixo: 1-SetTime 4-SetFan 2-SetCom 5-Contrast 3-SetPrint 1) Configuração do relógio, conforme ilustrado abaixo: Date: 2011-11-11 Time: 11:11:11 Pressione a tecla correspondente de "0" ~ "9" para alterar o valor para a posição do cursor e pressione as teclas de seta para mover o cursor, então pressione "ENTER" para salvar e sair ou pressione a tecla "MENU" para retornar sem alterar o Hora e data exibidas no momento. 2) Configuração da porta serial, conforme ilustrado abaixo: Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 28 1-Baud : 19200 2-Verify : none 3-ComState: On Pressione "1" para alterar a taxa de transmissão; Pressione "2" para configurar o dígito de verificação e pressione "3" para configurar o status COM. 3) Configuração de impressão, conforme ilustrado abaixo: 1-Print 2-No Print Pressione "1" para imprimir automaticamente após a medição; Pressione "2" para não imprimir automaticamente. 4) Configuração do ventilador, conforme ilustrado abaixo: 1-Fan On 2-Fan Off Pressione "1" ou "2" para selecionar ligar / desligar o ventilador. Esta função é usada principalmente para ajustar a temperatura dentro do instrumento quando a temperatura ambiente muda grandemente. Quando a temperatura ambiente é inferior a 15 ℃, o ventilador pode ser desligado para promover a elevação rápida da temperatura do instrumento; Quando a temperatura ambiente é superior a 30 ℃, o ventilador deve ser ligado para facilitar a dissipação de calor. 5) Configuração de contraste, conforme ilustrado abaixo: 20 % -+LCD Contrast -- Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 29 Pressione a tecla de seta para a esquerda ou para a direita para ajustar o contraste do LCD. 6.3 Manutenção de sistema Este menu inclui principalmente seis submenus, conforme ilustrado abaixo: 1-DeleRit 4-Sensitivity 2-SetQC 5-ADC 3-Temp ADJ 6-Add Result 1) Excluindo resultados. Consulte a operação de exclusão de resultados no menu "Resultado" para obter detalhes. 2) Configuração QC, conforme ilustrado abaixo: 1-QCNum : Qc1 2-QCItem : PT 3-Target : 12.0 4-Warp : 1.05 Pressione "1" para escolher o número de QC desejado; Pressione "2" para selecionar um item de teste deste QC; Pressione "3" para inserir o valor alvo do reagente usado nesta medida QC. O desvio padrão significa o desvio padrão admissível deste item; Estes dois itens fornecem o valor central e o desvio padrão para o gráfico estatístico. O intervalo de valores normais é variável em diferentes regiões e populações diferentes e também há diferenças entre os instrumentos, portanto, a faixa de valores fornecida por uma área diferente só pode ser usada como referência. Por favor, determine o intervalo de valores normais aplicáveis à população em sua região! 3) Correção de temperatura, conforme ilustrado abaixo: -+ -- 1-SetTemp : 37.0ºC ShowTemp: 37.0ºC Destine : 22634 Pressione "1" para introduzir a temperatura desejada. Se a temperatura de detecção for diferente da temperatura real, ajuste o valor predefinido com as setas para cima e para baixo para corrigir a temperatura. 4) Sensibilidade, conforme ilustrado abaixo: Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 30 20 % -+Pipette Sensity -- Use as teclas de seta esquerda e direita para ajustar a sensibilidade da pipeta. 5) ADC, conforme ilustrado abaixo: ADC CH1 : 123 Esta função pode exibir os parâmetros internos de conversão AD, que é usado por técnicos de serviço durante a reparação. 6) Adicione o resultado, conforme ilustrado abaixo: 0-ID:206 Total 00 1-Item PT 2-Result 000.0S 3-Time 2012-11-12 10:01 Pressione "0" para selecionar o ID desejado que precisa para adicionar resultados, pressione "1" para selecionar o item que precisa adicionar resultados, pressione "2" para inserir o valor específico do resultado adicionado, pressione "3" para inserir o Tempo de adição específico e use as teclas de seta para cima e para baixo para alternar entre IDs diferentes. 7) Configuração de Idioma, conforme ilustrado abaixo: 1-Chinese 2-English Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 31 Pressione e segure qualquer tecla no teclado durante a inicialização e digite a senha "1234" para abrir a janela de manutenção do sistema. Pressione "1" para abrir a interface de idioma e alternar entre chinês e inglês. 8) Reinicialização do sistema, conforme ilustrado abaixo: 20 % Initializing Data Pressione e segure qualquer tecla no teclado durante a inicialização e digite a senha "1234" para abrir a janela de manutenção do sistema. Pressione "2" para abrir a interface de redefinição do sistema. Nota: Todos os dados armazenados serão perdidos após a reinicialização do sistema e os parâmetros do sistema restaurarão as configurações de fábrica. Use esta função com cautela. 9) Ajuste da inclinação, conforme ilustrado abaixo: Slope 1-Item PT 2-Slope 0.95 3-Intercept 0.00 Para diferentes reagentes, os resultados da medição podem ser ajustados conforme necessário. Pressione "1" para mudar para o item de teste correspondente, pressione "2" para entrar na inclinação apropriada e pressione "3" para digitar a intercepção específica. Você deve usar esta interface para fazer ajustes ao trocar por reagentes de um fabricante diferente. Consulte o Apêndice 3 para obter procedimentos detalhados. Protec Produtos CientíficosManual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 32 Capitulo 7 – Uso diário e manutenção 7.1 Manutenção e cuidados diários Reagentes são um fator importante para o funcionamento normal do instrumento, bem como a confiabilidade e validade dos resultados do teste. Enquanto isso, isso também depende da manutenção e cuidados adequados do instrumento. Os procedimentos de manutenção e cuidados diários são descritos abaixo. 1) Manutenção diária (1) Desligue o interruptor de alimentação após a utilização todos os dias. (2) Verifique os canais de teste e todas as posições de pré-aquecimento diariamente para verificar se estão limpos e sem poeira. Limpe-os com papel de lentes macias ou cotonetes de algodão embebidos em álcool, se necessário. (3) Durante a medição, se um canal de teste não for utilizado, uma célula colorimétrica vazia deve ser colocada nele para proteger a fonte de luz. 2) Lavagem e desinfecção da superfície do instrumento Lavar: Mergulhe um pedaço de toalha molhada com solução de limpeza para limpar o tabuleiro do analisador até que todas as manchas sejam removidas. Recomenda-se realizar esta operação uma vez por dia. Desinfecção: Mergulhe um pedaço de pano molhado com 75% de álcool ou solução de pasteurização para limpar e desinfetar a superfície do analisador. Recomenda-se realizar esta operação uma vez por semana. Nota: Certifique-se de desligar o interruptor de alimentação e retirar a ficha antes de limpar a caixa do analisador. Por favor, use água limpa, limpadores neutros ou detergentes sem corrosão para lavar; Não use solventes orgânicos ou água quente para evitar danos ao instrumento devido à deformidade. 3) Manutenção preventiva e inspeção para fins de segurança Verifique se o cabo de alimentação está conectado e bem aterrado antes da inicialização; Verifique se a haste de aterramento isoelétrica está bem conectada antes da inicialização; Efetue a manutenção e o cuidado do instrumento de acordo com a descrição nesta secção. 7.2 Falhas comuns e solução de problemas Descrição das Falhas Causas Possíveis Solução de Problemas Nenhuma exibição na tela 1. O interruptor de alimentação está desligado Ligue o interruptor de alimentação 2. A fonte de alimentação está indisponível Reintroduza a ficha de alimentação 3. O Cabo do sinal de exibição está solto Reinsira o cabo do monitor 4. A tela LCD está quebrada Entre em contato com a assistência técnica da PROTEC para a troca da tela LCD Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 33 A impressora não imprime 1. O papel de impressão não está disponível Trocar o papel de impressão por um novo 2. O papel de impressão não está corretamente instalado Verifique se o papel abaixo do rolo da cabeça de impressão está enrugado ou não vertical com o rolo. Se sim, levante a barra de depressão da cabeça de impressão e torne o papel plano e vertical O papel de impressão pode sair da impressora, mas não há palavras nele 1. O lado térmico do papel de impressão não está voltado para a cabeça de impressão Verifique se o lado térmico do papel de impressão está voltado para a cabeça de impressão (isto é, para baixo), caso contrário, corrija-o 2. Isso não é o papel de impressão térmico Reinstale o papel de impressão térmica adequado O resultado da medição é anormal 1. Reagente Ineficaz Trocar por reagentes eficazes 2. O plasma anticoagulante especificado não é utilizado Mudar para usar o anticoagulante apropriado 3. Os reagentes e amostras não são pré-aquecidos estritamente de acordo com os procedimentos operacionais Pré-aqueça de acordo com os procedimentos operacionais 4. Há interferência gerada devido à má conexão do cabo de aterramento Reconecte o cabo de aterramento Se a falha do instrumento ainda estiver presente ou houver outras falhas, entre em contato com a PROTEC ou com o distribuidor local. 7.3 Lista de Componentes de Reposição Lista de peças e consumíveis que podem ser substituídos por usuários Consumíveis: Papel de impressão (ver Apêndice 1) Peças: Nenhuma Lista de peças que devem ser substituídas por técnicos de assistência autorizados Fusível (especificações: F3A250V) Alimentação e interruptor Sistema de hardware PCB 7.4 Explicação sobre a eliminação ou redução do tempo de inatividade do instrumento Fornecemos ao pessoal responsável explicações específicas para eliminar ou reduzir o tempo de inatividade do instrumento e os riscos na transferência ou descarte do produto. Essas explicações devem incluir os requisitos para minimizar danos biológicos: 1) O soro, os reagentes e todos os outros líquidos devem ser considerados infecciosos. Se uma pequena quantidade desses materiais derramar sobre a superfície do instrumento, por favor, limpe-o usando uma bola de algodão mergulhado com 75% de álcool; Caso contrário, tocar a superfície do instrumento pode causar riscos biológicos, como infecção. Se uma grande quantidade de líquido salpica e penetra no analisador, pare de usar o instrumento e retire a ficha de alimentação, e contate a PROTEC ou representante local; Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 34 2) Se o instrumento precisar ser movido, recolocado, apresentado, emprestado ou reparado, desinfetar completamente sua superfície para minimizar os danos biológicos. Se o instrumento é esmagado ou caiu, se há danos óbvios na sua superfície ou no interior, pare de usá-lo e entre em contato com a PROTEC ou representante local; 3) Se houver uma falha do instrumento após o período de garantia, pergunte ao engenheiro de serviço da PROTEC, engenheiro de reparação no departamento de dispositivos do hospital ou outros engenheiros qualificados para repará-lo; Caso contrário, existe o risco de choque elétrico. É melhor entrar em contato com a PROTEC antes da reparação; 4) Quando a vida útil esperada deste instrumento termina (cerca de oito anos), recomenda-se parar de usá- lo ou retomar o uso após a solução geral de problemas, manutenção e cuidados por PROTEC; 5) Este analisador só pode ser utilizado por pessoal treinado e autorizado pela PROTEC ou seu representante; Caso contrário, a proteção fornecida pelo instrumento pode ser prejudicada ou os resultados dos testes podem ser significativamente afetados. Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 35 Capitulo 8 – Consumíveis comumente usados e informações de pedidos Os consumíveis normalmente utilizados para este analisador incluem: Nº Nome Especificação Número Material 1 Papel de Impressão φ57*35mm 00431-A-05-0005---- 2 Ponta de Pipetagem 10~50μL 00427-A-05-0001---- 3 Célula colorimétrica Tamanho Grande 00434-A-05-0008---- 4 Copo do reagente C900 00437-A-05-0011---- 5 Tubo anticoagulante a vácuo 109mmol/L 00436-A-05-0010---- 6 PT reagente 10*2.5mL 00527-A-05-0018---- 7 TT reagente 10*2.0mL 00526-A-05-0017---- 8 APTT reagente 10*2.0mL 00528-A-05-0019---- 9 FIB reagente 10*2.5mL 00528-A-05-0020---- O analisador e os consumíveis estão disponíveis contatando a PROTEC ou o seu distribuidor local, Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 36 Capítulo 9 Transporte e Armazenagem 9.1 Transporte Este analisador pode ser entregue por transporte geral; Entretanto, o impacto forte, a vibração ou a exposição na chuva e na neve devem ser evitadas durante a expedição. Os requisitos de transporte são determinados de acordo com o contrato de encomenda. 9.2 Armazenagem O analisador embalado deve ser armazenado em uma sala bem ventilada com temperatura ambiente de - 0 ℃ ~ 55 ℃ e umidade relativa de 93% e está livre de gases corrosivos. 9.3 Explicações gráficas sobre o pacote externo “Frágil”: Por favor, coloque-o cuidadosamente ao mover a embalagem. “Vertical”: O pacote de transporte deve estar na posição vertical.“À prova de chuva”: A embalagem não deve ser exposta à chuva. “Limite de Empilhamento”: O mesmo pacote devem ser empilhado para no máximo 4 camadas. Note: Esses gráficos só podem ser usados como referência; Você deve operar de acordo com os números reais no pacote exterior do produto Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 37 Apêndice A 1 Substituição do papel e impressão 1) Abra a tampa da impressora e remova o rolo (tome cuidado para removê-lo horizontalmente) e remova o papel de impressão residual. 2) Coloque o rolo de papel na abertura do papel. Observe que há diferenças entre os lados do papel de impressão térmica. Certifique-se de que o lado térmico está para baixo. Coloque o papel de impressão abaixo do rolete, conforme ilustrado na figura abaixo. Certifique-se de que a direção de movimento do papel de impressão é vertical com a orientação do rolo, evitando assim a impossibilidade de impressão normal devido ao encravamento de papel. Diagrama para substituição de papel de impressão 3) Instale o rolo: Primeiro alinhe o terminal com as engrenagens e, em seguida, pressione o rolo para baixo no lugar. 4) Pressione a tecla "FEED". Em seguida, um segmento do papel de impressão sai da impressora (passando pela tampa da impressora). Observe se o papel se move suavemente e se é vertical com o rolo da impressora; Caso contrário, ajuste-o conforme necessário. 5) Retire o papel de impressão da saída de papel na tampa da impressora e feche a tampa. Nota: A tecla "FEED" está disponível na interface principal e todas as telas aguardam a entrada do teclado. Esta função está desativada em todas as outras interfaces para proteger a impressora. A 2 COM Protocolo de Comunicação Condições de hardware: Conecte as portas RS-232C dos dois instrumentos que precisam ser comunicados pelo cabo RS-232C, ou conecte o instrumento com a porta COM do computador. Abra a interface COM e selecione para exibir no formato de caractere. Este instrumento fornece as seguintes opções sobre o status COM: Tampa da Impressora Abertura do papel Lado não térmico para cima Tomada de papel Rolo de papel Rolete de papel Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 38 Taxas de Baud: 115200, 57600, 38400, 19200, 9600, 4800 Verificação de paridade: Ímpar, Até, Nenhum Status de trabalho: Enviando, Simples Formato de envio de um quadro: Caractere Numérico Campo Conteúdo 1 Cabeçote 0x02 2 Número da Versão 1(ASCII) 2 Tipo de instrumento 4(ASCII) 2 Instrumento Nº 5(ASCII) 15 Tempo 0-9(ASCII) 7 Paciente Nº 0-2000(ASCII) 6 Item Nº 0--Z(ASCII) 5 Resultado 0--Z(ASCII) 6 Unidade 0--Z(ASCII) 6 Limite inferior 0--Z(ASCII) 6 Limite superior 0--Z(ASCII) 7 PTR 0--Z(ASCII) 7 INR 0--Z(ASCII) 7 PTA 0--Z(ASCII) 6 Item Nº 0--Z(ASCII) 5 Resultado 0--Z(ASCII) 6 Unidade 0--Z(ASCII) 6 Limite inferior 0--Z(ASCII) 6 Limite superior 0--Z(ASCII) 1 Porta traseira do quadro 0x03 Os resultados de dados enviados são os seguintes: _1 4 5 11 12 15 10 14 000162 FIB-C 296.9mg/dL 200.0 400.0 _ _1 4 5 11 12 15 15 19 QC1 PT 11.98S 011.0 017.0 _ _1 4 5 11 12 15 09 31 000153 PT 11.98S 011.0 017.0 01.05R 01.07I 087.4% FIB-C 000.0mg/dL 200.0 400.0_ Cabeçote: _ (selecione na interface de configuração COM para exibir no formato de caractere) Número da Versão: 1 Tipo de instrumento: 4 Instrumento No.: 5 Tempo: 11 12 15 10 14 (Dezembro 15, 2011 10:14) Paciente No.: 000162 (O ID de medição é 000162 e QC1 significa que é uma medida de QC) Item No.: FIB-C (O item de medição é FIB-C) Resultado : 296.9 (Exibir o resultado da medição armazenado) Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 39 Unidade: mg/dL (A unidade de medição para o resultado) Limite Inferior: 200.0 Limite Superior: 400.0 (O intervalo de referência normal é definido como 200~400) PTR: 01.05R (Este resultado pode ser exportado ao selecionar "R" na janela " Edit Test ") INR: 01.07I (Este resultado pode ser exportado ao selecionar "I" na janela “Edit Test”) PTA: 087.4% (Este resultado pode ser exportado ao selecionar "%" na janela “Edit Test”) Item No.: FIB-C (Os resultados do cálculo do FIB podem ser exportados ao selecionar o método de medição de "B" na janela “Edit Test”) Resultado: 000.0 (Resultado Calculado) Unidade: mg/dL (A unidade de medida do resultado do item calculado) Limite Inferior: 200.0 Limite Superior: 400.0 (O intervalo de referência normal é calculado como 200 - 400) Frame end: _ A 3 Substituição do Reagente 1) Se os reagentes não forem da mesma marca que os reagentes ligados a este analisador ou tiver de alterar o fabricante do reagente, tem de manter pressionada qualquer tecla do teclado durante a colocação em funcionamento e introduzir a palavra-passe "1234" para abrir a interface de manutenção do sistema, e então pressione "3" para abrir a janela de ajuste da inclinação. 2) Pressione "1" para escolher os itens de teste do reagente correspondente; Pressione "2" para mudar a inclinação para "1.00", e pressione "3" para mudar a interceptação para "0.00". 3) Abra a interface de medição para realizar uma medição normal. Medir com QC plasma e o reagente precisa ser substituído, medir 3 vezes para cada canal e, em seguida, calcular a média geral (AV). 4) Calcule o fator de inclinação "K" de acordo com a fórmula: K = Valor-alvo do plasma QC / AV. Reinicie o analisador e abra a janela de ajuste da inclinação, depois insira o fator de inclinação calculado "K" no campo de inclinação do item correspondente e saia da interface de ajuste da inclinação. 5).Depois de mudar, execute 3 vezes as medições para cada canal para verificar se os requisitos de teste podem ser cumpridos Protec Produtos Científicos Manual de Instruções Coagulômetro CA51 Página 40 Garantia da Família O COAGULÔMETRO CA51 têm garantia de 12 meses contra defeitos de fabricação, contados da data de sua aquisição. O atendimento em garantia não inclui o pagamento de fretes e o equipamento deve ser entregue no balcão da PROTEC no endereço abaixo especificado. Não estão cobertos no termo de garantia reparos nos EQUIPAMENTOS decorrentes de: Manutenções feitas de forma inadequada ou com material não indicado para uso no equipamento; Manutenções decorrentes de danos causados por mau uso do equipamento; Manutenções decorrentes de danos causados por uso do equipamento fora das condições previstas no manual de uso do equipamento; Manutenções decorrentes de danos causados por manutenções feitas por serviços técnicos não autorizados pela PROTEC PRODUTOS CIENTIFICOS LTDA. PARA MANUTENÇÃO DA GARANTIA DA FAMÍLA DE COAGULÔMETRO PROTEC, UTILIZE APENAS SERVIÇOS TÉCNICOS AUTORIZADOS PELA PROTEC PRODUTOS CIENTÍFICOS LTDA. EM CASO DE DÚVIDAS FAVOR CONTACTARNOS NO ENDEREÇO ABAIXO. Fabricado por: Genrui Biotech Inc. 6F, Shanshui Building B, Nanshan Yungu Innovation Industrial Park, 1183 Liuxian Blvd, Nanshan District, 518055, Shenzhen, P.R. China . Tel: +86 755 26835560/1/2 Fax: +86 755 26678789 Importado e Distribuído por: PROTEC PRODUTOS CIENTÍFICOS LTDA. Tel: +55(62) 3224-8359 / Avenida L, 466 - QD 13-A LT4 - Setor Aeroporto - Cep: 74075-030 - Goiânia - GO Site: www.protecgo.com.br E-mail: assistenciatecnica@protecgo.com.br Resp. Técnica: Fabricia de Almeida Jesus - CRF/GO: 4636 REGISTRO NA ANVISA: 80024360002