Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Programa de Nivelamento 
Análise de Texto 
Módulo IV – Interpretação de texto: alguns aspectos essenciais 
 1 
 
Ambiguidade 
 
 
A ambiguidade é presente em nosso dia a dia, seja no uso de palavras ou 
expressões. Esse recurso consiste no duplo sentido de algo. Para Pacheco, “a 
ambiguidade é a possibilidade de mais de um sentido válido para um só enunciado 
num dado contexto, podendo ser por lapso ou por intenção [...]”. 
 
A compreensão da ambiguidade depende do contexto e do conhecimento 
internalizado do leitor/interlocutor. 
 
Exemplo 1 
 
Maria anotou diversas dicas de português em seu caderno, Carla. 
 
� A ambiguidade está no uso do pronome seu, que gera um conflito no 
entendimento. Não se sabe se caderno é de Maria ou de Carla. O uso dos 
pronomes seu e sua é delicado e deve ser usado com cautela para evitar esse tipo 
de situação. Essa ambiguidade não é intencional e pode ser considerada um desvio 
na norma culta. 
 
Exemplo 2 
 
 
Disponível em: <https://arteemanhasdalingua.blogspot.com/2019/06/atividade-com-charge-olha-bala.html>. Acesso em 
17 fev 2021 
 
Programa de Nivelamento 
Análise de Texto 
Módulo IV – Interpretação de texto: alguns aspectos essenciais 
 2 
 
� No segundo exemplo, a ambiguidade é intencional e provoca um efeito no 
leitor. A palavra “bala”, cujo significado é polissêmico (reveja abaixo o que isso 
quer dizer), evoca a ambiguidade. Para o vendedor, bala significa o doce. Para os 
cidadãos correndo, significa tiros. Podemos observar uma crítica à realidade social 
e uma denúncia à violência no país. 
 
 
Polissemia 
 
Segundo Cegalla, é considerada polissêmica a palavra que possui mais de um 
significado. 
Observe um exemplo proposto por Evanildo Bechara: 
 
 
 
 
A intertextualidade é o recurso de incorporar um texto ou uma ideia dentro de um 
novo texto ou apenas estabelecer diálogo entre eles. Pode ocorrer na forma ou no 
conteúdo, porém neste módulo nos ateremos apenas à intertextualidade de 
conteúdo. Para Koch, é um fato que os textos escritos numa mesma época ou de 
um mesmo assunto sempre dialogam de alguma maneira. 
 
O intertexto pode aparecer de maneira implícita ou explícita. No primeiro caso, 
não há fontes ou indicações claras, sendo necessário uma maior aferência do texto 
para poder identificar. Aparece, geralmente em paródias e algumas paráfrases. 
 
Já a intertextualidade explícita expõe fontes, nomes e, até mesmo, pode vir entre 
aspas para demarcar a introdução do texto-base dentro do texto “novo”. 
 
Intertextualidade 
 
Programa de Nivelamento 
Análise de Texto 
Módulo IV – Interpretação de texto: alguns aspectos essenciais 
 3 
Existem vários tipos de intertextualidade, como estudamos ao longo do módulo. 
Veja mais alguns exemplos: 
 
Exemplo 1 – Paródia 
 
 
Disponível em: <https://www.todoestudo.com.br/portugues/parodia>. Acesso em 7 fev 2021. 
 
 
➢ Paródia com a canção Garota de Ipanema, de Tom Jobim. 
 
Exemplo 2 – Paráfrase 
 
1. Texto original 
 
Canção do exílio, de Gonçalves Dias 
 
Nosso céu tem mais estrelas, 
Nossas várzeas têm mais flores, 
Nossos bosques têm mais vida, Nossa vida mais amores. 
 
Em cismar, sozinho, à noite, 
Mais prazer encontro eu lá; 
Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá. 
 
 
 
Programa de Nivelamento 
Análise de Texto 
Módulo IV – Interpretação de texto: alguns aspectos essenciais 
 4 
Minha terra tem primores, 
Que tais não encontro eu cá; 
Em cismar – sozinho, à noite – Mais prazer encontro eu lá. 
 
Minha terra tem palmeiras, Onde canta o Sabiá. Não permita Deus que eu morra, 
Sem que eu volte para lá. 
 
Sem que desfrute os primores 
Que não encontro por cá; 
Sem qu’inda aviste as palmeiras, Onde canta o Sabiá. 
 
Paráfrase 
 
2. Canção do exílio facilitada, de José Paulo Paes lá? ah! sabiá… papá… maná… 
sofá… sinhá… cá? bah! 
 
Exemplo 3 – Citação 
 
“[...] Contrariando a célebre frase de Simone de Beauvoir “Não se nasce mulher, 
tornase mulher”, a cultura brasileira, em grande parte, prega que o sexo 
feminino tem a função social de se submeter ao masculino, independentemente 
de seu convívio social, capaz de construir um ser como mulher livre. [...]” 
(Redação nota mil no Enem; tema: A persistência da violência contra a mulher na 
sociedade brasileira (2015); Autora: Amanda Carvalho Maia Castro. Disponível 
em: <https://blog.imaginie.com.br/exemplos-de-redacoes-nota-1000/>. Acesso 
em 17 fev 2021) 
 
 Exemplo 4 – Alusão ou Referência 
 
“A mais bonita de todas era sem dúvida Helena - a minha filha e não a outra. 
(Alusão a Helena de Troia, a mulher mais bonita do mundo)” 
(Exemplo retirado de: <https://www.normaculta.com.br/intertextualidade-o-
que-e-quais-os-tipos-de-intertextualidade/>. Acesso em 17 fev 2021) 
 
 
 
Programa de Nivelamento 
Análise de Texto 
Módulo IV – Interpretação de texto: alguns aspectos essenciais 
 5 
Referências Bibliográficas: 
 
 
BECHARA, E. MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA. 37 ed. Editora Nova 
Fronteira: Rio de Janeiro, 2009. 
 
CEGALLA, Domingos P. Novíssima gramática da língua portuguesa. Editora: 
Companhia Nacional, 2002. 
 
FERRARI, L. Paráfrase. Todo Estudo. Disponível em: 
<https://www.todoestudo.com.br/portugues/parafrase>. Acesso em 17 fev 2021 
 
KOCH, I.; VILLAÇA, G. & TRAVAGLIA, L. A coerência textual. 18 ed. São Paulo: 
Contexto, 
2015.

Mais conteúdos dessa disciplina