Buscar

curso-120871-aula-04-v1

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 111 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 111 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 111 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Livro Eletrônico
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
Ena Loiola
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 1 
AULA 04 
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 
Presente Simples 02 
Passado Simples 08 
Futuro Simples e com GOING TO 17 
Quantificadores e Determinantes 23 
Compreensão de Textos Não-Verbais 28 
Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 30 
Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 40 
Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 44 
Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 49 
Texto 5, Questões Comentadas e Tradução 53 
Texto 6, Questões Comentadas e Tradução 60 
Texto 7, Questões Comentadas e Tradução 67 
Texto 8, Questões Comentadas e Tradução 73 
Textos 9, Questões Comentadas e Tradução 78 
Texto 10, Questões Comentadas e Tradução 87 
Resumo da Aula 92 
Vocabulários 93 
Lista de Questões Apresentadas 96 
Gabaritos 110 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 2 
PRESENTE SIMPLES 
 
Vamos começar com o Presente Simples. Ele é o termo verbal que é usado para falar sobre 
ações que são praticadas em base regular. Nós poderíamos dizer que é referente às ações que 
são rotineiras ou habituais. O tempo verbal Presente Simples também é usado para falar sobre 
coisas que são sempre verdade e às vezes até mesmo coisas que acontecerão no futuro. 
Observe os exemplos abaixo: 
 
a) rotina: 
 
Every Monday he goes to an ATM. 
Toda Segunda-feira ele vai a um caixa eletrônico. 
 
b) confirmação de algo que é uma verdade: 
 
It usually snows here in December. 
Geralmente neva aqui em Dezembro. 
 
c) falar sobre o futuro: 
 
The train leaves at 3:00. 
O trem parte às 3 horas. 
 
1.1. Verbos To Be (Ser, estar) e There Be (haver, existir) 
 
No tempo verbal Presente Simples existe apenas uma “conjugação” com exceção dos 
verbos To Be e There Be. Esses verbos são irregulares. O verbo There Be é a palavra There + 
verbo To Be e é usado para descrever a presença de algo ou alguém não apenas no Presente 
Simples mas também em outros tempos verbais. 
 
I am a teacher. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 3 
Eu sou uma professora. 
 
You are my student. 
Você é meu aluno (a). 
 
He/She/It is here. 
Ele/Ela/Isso está aqui. 
 
We are champions. 
Nós somos campeões. 
 
You are kind. 
Vocês são amáveis. 
 
They are at home now. 
Eles/Elas estão em casa agora. 
 
There is a teacher in the classroom. 
Há um professor na sala de aula. 
 
There are many students in this school today. 
Há muitos alunos nessa escola hoje. 
 
Nos outros verbos sempre é usada a forma base do verbo (o infinitivo menos o “to”), exceto 
para a terceira pessoa do singular, he, she e it. A terceira pessoa do singular requer um –s (em 
alguns casos excepcionais um –es ou -ies ) para serem adicionados no final do verbo. Vamos dar 
uma olhada no verbo regular to work (trabalhar): 
 
I work. 
Eu trabalho. 
 
I work in a Bank. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 4 
Eu trabalho em um banco. 
 
He/she/it works. 
Ele/Ela/isto trabalha. 
 
The bank teller works from nine to five on Tuesdays and Thursdays. 
O caixa bancário trabalha das nove às cinco nas Terças e Quintas. 
 
She works in a gas station. 
Ela trabalha em um posto de gasolina. 
 
Look at the watch. It works but it is losing time. 
Olhe para o relógio. Ele trabalha mas está perdendo tempo. 
 
You/we/they work. 
Vocês/nós/eles (a)(s) trabalham. 
 
We work when the baby is sleeping. 
Nós trabalhamos quando o bebê está dormindo. 
 
You work very well together. 
Vocês trabalham muito bem juntos. 
 
They work best when you are here. 
Eles trabalham melhor quando você está aqui. 
 
Observe mais uma vez, que para todas as formas (I, you, we, they) é simplesmente usado a 
forma base do verbo, e apenas as formas he, she e it requerem que seja adicionado um –s. 
Agora vamos ver algumas exceções à regra do –s na terceira pessoa do singular: 
 
a) verbos que terminam em s, ss, sh, ch, x 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 5 
Nestes verbos é adicionado –es ao invés de um simples –s. Dê uma olhada em alguns exemplos 
de frases na terceira pessoa do singular. 
 
US House passes natural gas pipeline permitting reform bill. (www.ogj.com) 
Câmara dos Deputados dos EUA aprova gasoduto de gás natural permitindo projeto de lei de 
reforma. 
 
He usually watches TV after eating dinner. 
Ele usualmente assiste TV depois do jantar. 
 
My next-door neighbor washes his new car every evening. 
Meu vizinho de porta lava o novo carro dele a cada noitinha. 
 
1.2. Presente Simples na Interrogativa 
 
A forma interrogativa é feita de forma diferente quando se trata dos verbos To Be (ser, estar) 
e There Be (haver, existir) e dos demais verbos. Pois aqueles não precisam da ajuda de 
auxiliares. 
 
1.2.1. Com os verbos To Be e There Be 
 
Para fazer a interrogativa com os verbos to be (ser, estar) e there be (existir, haver) é só 
inverter a posição entre o verbo e o sujeito na frase para o verbo to be e colocar o verbo na 
frente da frase para o there be. 
 
Are they at home now? 
Eles/Elas estão em casa agora? 
 
Is there a teacher in the classroom? 
Há um professor na sala de aula? 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 6 
Para os demais verbos na interrogativa acrescenta-se o DO ou DOES (3ª pessoa sing.) no início 
da frase e o verbo vai para o infinitivo. 
 
Does he usually watch TV after eating dinner? 
Ele usualmente assiste TV depois do jantar? 
 
Do they work best when you are here? 
Eles trabalham melhor quando você está aqui? 
 
Observe que os exemplos citados acima mostram atividades rotineiras que acontecem 
repetidamente. 
 
1.3. Presente Simples na Negativa 
 
A forma negativa é feita de forma diferente quando se trata dos verbos To Be (ser, estar) e There 
Be (haver, existir) e dos demais verbos. Pois aqueles não precisam da ajuda de auxiliares. 
 
1.3.1. Com os verbos To Be e There Be 
 
Para fazer a negativa com os verbos to be (ser, estar) e there be (existir, haver) é só colocar o 
not depois do verbo, tanto para o to be como para o there be. 
 
They are not at home now. 
Eles/Elas não estão em casa agora. 
 
There is not a teacher in the classroom. 
Não há um professor na sala de aula. 
 
Para os demais verbos na negativa acrescenta-se o auxiliar DO ou DOES seguido do NOT e o 
verbo vai para o infinitivo. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 7 
My next-door neighbor does not wash his new car every evening. 
Meu vizinho de porta não lava o novo carro dele a cada noitinha. 
 
I do not work at the café on the corner. 
Eu não trabalho no café da esquina. 
 
1.3.2. Com os verbos to go (ir) e to do (fazer) 
 
Também é acrescentado –es nos verbos to go e to do quando eles estão sendo usados na 
terceira pessoa do singular do Presente Simples. 
 
David goes to work by subway. 
Davi vai para o trabalho de trem. 
 
My daughter does her homework every afternoon before dinner. 
Minha filha faz o dever de casa dela toda tarde antes do jantar. 
 
The sun goes up and the sun goes down. 
O sol se levanta e o sol se põe. 
 
1.3.3. Com verbos que terminam com a consoante y. 
 
Para verbos que terminam com a consoante y, existe uma regra simples. É retirado o y e coloca-
se o –ies. 
 
Pedrostudies English and tries to learn it on Tuesdays. 
Pedro estuda Inglês e tenta o aprender nas Terças. 
 
My sister carries a briefcase to work every day and she relies on me to help her. 
Minha irmã leva uma maleta para o trabalho todos os dias e ela se confia em mim para ajudá-la. 
 
Because the student applies herself, she can meet the requirements of the course. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 8 
Visto que a estudante esforça-se, ela é capaz de atender as exigências do curso. 
 
If she hurries, she will get here on time because she worries with us. 
Se ela se apressar, ela chegará aqui a tempo porque ela se preocupa conosco. 
 
Esta mesma regra é usada para fazer o plural dos substantivos que terminam em –s. Mas não é 
aplicada para verbos que terminam em uma vogal + y. Com exceção dos verbos acima, os 
verbos que terminam em vogal + y não são considerados irregulares. Então apenas acrescenta-
se um –s como se faz com qualquer verbo regular. 
 
1.3.4. Com o verbo to have (ter) 
 
A exceção final é o verbo to have, como ele é irregular, se transforma em has na terceira pessoa 
do Presente Simples e no Present Perfect. 
 
He has a lot of work to do. 
Ele tem muito trabalho a fazer. 
 
She has never been to France. 
Ela nunca esteve na França. 
 
PASSADO SIMPLES 
 
O tempo verbal Simple Past (Passado Simples) é usado quando uma ação ou situação acontece 
e termina no Passado. Geralmente dizemos ou sabemos quando ela aconteceu. 
 
2.1. Verbos Regulares 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 9 
Os verbos regulares recebem o acréscimo de ED ao infinitivo para formar o passado simples. A 
forma é a mesma para todas as pessoas (I, you, he, we, etc). 
 
Verbos terminados em E: acrescenta-se apenas -d. 
Exemplo: to free (libertar) → freed 
 
Vogal + y: acrescenta-se -ed. 
Exemplo: to play (jogar, brincar) → played 
 
consoante + y: elimina-se o y e acrescenta-se -ied. 
Exemplo: to dry (enxugar)→ dried 
 
consoante + vogal tônica + consoante: repete-se a consoante final e acrescenta-se -ed. 
Exemplo: to plan (planejar) → planned 
 
Nos demais verbos, permanece a regra de simplesmente acrescentar o sufixo -ed. Ex: to look 
(olhar) → looked (olhou), to arrive (chegar) → arrived (chegou), etc. 
 
MAPA MENTAL 
 
 
 
ed	
looked	
played	
arrived	
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 10 
2.2. Verbos Irregulares 
 
Nos verbos irregulares, não há nenhum tipo de regra que estabeleça como será formado o 
passado. É necessário memorizar o passado de cada verbo irregular. Mas, a forma também é a 
mesma para todas as pessoas (I, you, he, we, etc). 
 
2.2.1. Com os verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) 
 
To Be → was (1ª e 3ª pessoas do singular), were (plural e 2ª pessoa do singular) 
 
There Be → There was (singular), There were (plural) 
 
They were at home yesterday. 
Eles/Elas estavam em casa ontem. 
 
There was a teacher in the classroom this morning. 
Havia um professor na sala de aula esta manhã. 
 
2.2.2. Com os demais verbos 
 
Os demais verbos irregulares tem formas diferentes para o Passado Simples. 
 
To have (ter) → had; To do (fazer) → did; To eat (comer) → ate; To go (ir) → went; To come (vir, 
chegar) → came 
 
She got up, had a shower, got dressed, made breakfast and went to work. 
Ela se levantou, tomou banho, se vestiu, tomou o café da manhã e foi trabalhar. 
 
I spent all my childhood in Fortaleza. When I was a kid, we built a house by the sea and I ran 
every day on the beach. 
Eu passei toda a minha infância em Fortaleza. Quando eu era criança, nós construímos uma 
casa à beira mar e eu corria todo dia na praia. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 11 
MAPA MENTAL 
 
 
Veja abaixo a Lista dos Verbos Irregulares mais Comuns: 
 
 
Presente Tradução Passado Simples 
arise surgir arose 
bear nascer bore 
beat bater beat 
begin começar began 
bite morder bit 
blow soprar blew 
break quebrar broke 
to	be	
was	 were	
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 12 
bring trazer brought 
build construir built 
buy comprar bought 
catch pegar caught 
choose escolher chose 
come vir came 
cut cortar cut 
do fazer did 
draw desenhar drew 
drive dirigir drove 
eat comer ate 
fall cair fell 
feel sentir felt 
find encontrar found 
fly voar flew 
forbid proibir forbade 
get conseguir got 
give dar gave 
go ir went 
grow crescer grew 
hang pendurar hung 
have ter had 
hear ouvir heard 
hide esconder hid 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 13 
hit golpear hit 
hold abraçar held 
is/are/am ser, estar was, were 
keep manter kept 
know saber knew 
lay pôr laid 
lead guiar led 
learn aprender learnt/learned 
leave deixar left 
let permitir let 
lie deitar, mentir lay 
lose perder lost 
make fazer made 
meet encontrar met 
pay pagar paid 
put colocar put 
read ler read 
rise levantar rose 
run correr ran 
say dizer said 
see ver saw 
sell vender sold 
send enviar sent 
set estabelecer set 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 14 
shoot filmar, atirar shot 
shut fechar shut 
sit sentar sat 
sleep dormir slept 
speak falar spoke 
spend gastar spent 
stand levantar-se stood 
swear jurar swore 
take levar, pegar took 
teach ensinar taught 
tell contar, notar told 
think pensar thought 
throw arremessar threw 
understand entender understood 
wear usar wore 
write escrever wrote 
 
O Simple Past também é usado para se referir a períodos acabados em determinados momentos 
de tempo. Refere-se a um passado definido. 
 
Assim, é muitas vezes usado com os adjuntos adverbiais de tempo, como ontem à noite (last 
night), algum tempo atrás (some time ago), em 1985, hoje cedo (earlier today), às seis horas 
desta manhã (at six o’clock), a última vez (last time), a primeira vez (first time), etc. Compare o 
seguinte: 
 
The first time I ate escargot was in Italy two years ago and the last time was at Helen’s last 
Thursday. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 15 
A primeira vez que comi escargot foi na Itália há dois anos e a última vez foi na casa da Helena 
na última Terça-feira. 
 
We bought that car when we moved to Brazil in 2001 and sold it last year. 
Compramos aquele carro quando nos mudamos para o Brasil em 2001 e o vendemos no ano 
passado. 
 
When did you last speak to her? ~ I spoke to her on the phone this afternoon. 
Quando foi a última vez que você falou com ela? ~ Eu falei com ela pelo telefone essa tarde. 
 
I stopped here yesterday. 
Eu parei aqui ontem. 
 
Em outros casos não são mencionados um momento particular ou data no tempo. Mas observa-
se claramente que o autor está se referindo a um momento definido no passado. Ação já 
ocorrida e terminada. 
 
Where did you get those books? ~ I got them from the Central Library. 
Onde você conseguiu aqueles livros? ~ Eu os consegui na Biblioteca Central. 
 
2.3. O Passado Simples na Interrogativa 
 
A forma interrogativa do tempo verbal Simple Past ou Passado Simples (Pretérito Perfeito e 
Imperfeito)é feita de forma diferente entre os verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, 
existir) e os demais verbos. Visto que aqueles não precisam de auxiliares. 
 
2.3.1. Com os verbos To Be e There Be 
 
Para fazer a interrogativa no Passado simples com esses verbos é só inverter a posição entre o 
sujeito e o verbo para o To Be. Com o There Be se coloca o verbo na frente da frase. 
 
Were they at home yesterday? 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 16 
Eles/Elas estavam em casa ontem? 
 
Was there a teacher in the classroom this morning? 
Havia um professor na sala de aula esta manhã? 
 
2.3.1. Com os demais verbos 
 
Para os demais verbos faz-se a interrogativa no Simple Past assim: o verbo fica no infinitivo e o 
sujeito ou pronome pessoal é precedido do auxiliar DID (passado de DO, DOES), observe a 
mudança: 
 
Got (afirmativa) para Did you get na interrogativa 
Spoke (afirmativa) para Did you ...speak na interrogativa 
 
Did they listen to pop music at home last night? 
Eles ouviram música popular em casa ontem à noite? 
 
Did you know the Russian Navy has its own dinosaur? (New Update Defense) 
Você sabia que a marinha russa tem seu próprio dinossauro? 
 
Did he stop here last night? 
Ele parou aqui ontem à noite? 
 
 2 .4. O Passado Simples na Negativa 
 
A forma interrogativa é feita de forma diferente entre os verbos To Be (ser, estar) e There 
Be (haver, existir) e os demais verbos. Visto que aqueles não precisam de auxiliares. 
 
2.4.1. Com os verbos To Be e There Be 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 17 
Com os verbos To Be e There Be a negativa faz-se sem o uso de auxiliares. Acrescenta-se o 
NOT após o verbo. Em frases afirmativas ou interrogativas. 
 
You were not a good friend. 
Você não foi um bom amigo. 
 
There wasn’t a table here yesterday. 
Não havia uma mesa aqui ontem. 
 
Wasn’t there a teacher in the classroom this morning? 
Não havia um professor na sala de aula esta manhã? 
 
2.4.2. Com os demais verbos 
 
Para os demais verbos faz-se a negativa do Simple Past acrescentando-se NOT depois do 
auxiliar DID, quer a frase esteja na afirmativa ou na interrogativa. O verbo fica no Infinitivo. 
 
You did not (didn’t) get those books. 
Você não conseguiu aqueles livros. 
 
She didn’t have her dinner last night. 
Ela não jantou ontem a noite. 
 
FUTURO SIMPLES E COM O GOING TO 
 
O tempo verbal Futuro Simples (Simple Future) usa-se para expressar eventos que ainda 
vão acontecer, estando estes situados após o ato da fala ou da escrita. É formado pelo uso do 
verbo modal ou auxiliar WILL + verbo no infinitivo sem o TO. É possível também usar o auxiliar 
Shall para expressar o futuro, seguido de verbo no infinitivo sem TO. O auxiliar Shall é mais 
usado para as primeiras pessoas (I e We). Quando usado para as demais pessoas dá ênfase à 
frase. Vejamos a seguir quais são as situações em que normalmente se utiliza o Futuro 
Simples. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 18 
3.1. Para expressar uma decisão que está sendo tomada no 
momento da fala 
 
I wil l give you the book right now. 
Vou te dar o livro agora. 
 
3.2. Para fazer uma solicitação 
 
Will you open the window, please? 
Você pode abrir a janela, por favor? 
 
3.3. Para fazer uma predição 
 
There will be food shortages. 
Haverá escassez de alimentos. 
 
3.4. Para fazer uma promessa, ameaça, aviso ou ordenar algo 
 
I wil l call the police if you don’t go away from me. 
Eu chamarei a polícia se você não se afastar de mim. 
 
3.5. Para fazer um convite 
 
Will you join us tomorrow? 
Você nos acompanhará amanhã? 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 19 
3. 6. Para falar sobre acontecimentos sobre os quais não se tem 
certeza 
 
Neste caso, usa-se advérbios que indicam probabilidade, como: perhaps (talvez), maybe 
(talvez), probably (provavelmente), it’s possible/probable that... (É possível, provável que). 
 
It wil l probably rain tomorrow. 
Provavelmente vai chover amanhã. 
 
This will perhaps become a reality in the end of September. 
Isto talvez se tornará uma realidade no fim de Setembro. 
 
Maybe there will be a huge relief. 
Talvez haverá um grande alívio. 
 
Geralmente o Futuro Simples é acompanhado por alguns advérbios ou locuções adverbiais, 
como: Tomorrow (amanhã), soon (em breve), next month (próximo mês)/week 
(próxima semana)/year(próximo ano), in a few days (em poucos dias), in a short 
time (em pouco tempo), in hours... (em horas…) 
 
I hope it will be available as soon as possible. 
Espero que isto esteja pronto o mais brevemente possível. 
 
The list will be compiled at the beginning of next week. 
A lista será estabelecida no início da próxima semana. 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 20 
3.8. Futuro na Negativa com WILL 
 
Faz-se a forma negativa no Simple Future acrescentando-se NOT depois do auxiliar WILL, 
contraindo-se no formato: WILL + NOT = WON’T 
 
They won’t be there. 
Eles não estarão lá. 
 
There won’t be a huge African debt crisis tomorrow. (The Economist) 
Não haverá uma enorme crise da dívida Africana futuramente. 
 
It won’t rain next week. 
Não vai chover na próxima semana. 
 
3.9. . Futuro na Interrogativa com WILL 
 
A Forma Interrogativa difere quanto ao posicionamento do Will entre o verbo There Be (haver, 
existir) e os demais verbos. 
 
3.9.1. Com o verbo There Be 
 
Faz-se a interrogativa colocando-se o Will antes do There Be. 
 
Will there be an ISIS state on the trans-Israel highway? (israelnationalnews.com) 
Haverá um estado islâmico na rodovia trans-Israel? 
 
3.9.1. Com os demais verbos 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 21 
Para os demais verbos faz-se a forma interrogativa afirmativa no Simple Future posicionando o 
auxiliar WILL no início da frase, seguido do sujeito e em seguida do verbo: 
 
Will she be in your house next month? 
Ela vai está na sua casa no mês que vem? 
 
Will you call him now? 
Você vai ligar para ele agora? 
	
3.9.2. Na Interrogativa Negativa 
 
A forma interrogativa negativa é feita da mesma forma, acrescentando-se, porém NOT depois 
do auxiliar WILL ou fazendo a contração WILL + NOT = WON’T. 
 
Won’t he play tennis tomorrow? 
Ele não jogará tênis amanhã? 
 
3.10. Com o GOING TO 
 
O tempo verbal Futuro com o “GOING TO“ é um modo de falarmos sobre decisões que 
tomamos antes do momento da fala. Forma-se o Futuro com o GOING TO assim: To Be 
(am/is/are) + Going To + verbo principal. e There + To Be (am/is/are) + Going To + 
Be. 
 
I’m going to invite Marianna over for dinner. 
Vou convidar a Mariana para jantar aqui em casa. 
 
He is going to buy house near the river. 
Ele vai comprar uma casa perto do rio. 
 
There is going to be peace among nations. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 22 
Haverá paz entre as nações. 
 
3.11. Futuro na Negativa com o GOING TO 
 
A forma negativa é feita com a adição do NOT antes do GOING TO. 
 
I’m not going to invite Joanna over for dinner. 
Não vou convidar a Joana para jantar aqui em casa. 
 
He is not going to buy a house, but a cabin. 
Ele não vai comprar uma casa, massim uma cabana. 
 
There is not going to be peace among nations. 
Não haverá paz entre as nações. 
 
3.12. Futuro na Interrogativa com o GOING TO 
 
Para formar perguntas, faz-se a inversão do sujeito com o verbo auxiliar no verbo To Be e no 
verbo There Be coloca-se o auxiliar na frente do there. 
 
Are you going to invite Joanna over for dinner? 
Você vai convidar Joana para jantar aqui em casa? 
 
Are there going to be any reviews? 
Haverá algum comentário? 
 
3.13. Predição com o GOING TO 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 23 
O GOING TO também é usado para fazer planos ou predições. Quando temos evidência de 
que algo vai ocorrer. 
 
The sky is dark. It’s going to rain. 
O céu está escuro. Vai chover. 
 
There are going to be great challenges. 
Haverá grandes desafios. 
 
QUANTIFICADORES E DETERMINANTES 
 
Os Quantificadores (Quantifiers) são expressões usadas para indicar e fornecer 
informações a respeito da quantidade imprecisa de algo. Os Determinantes (Determiners) 
servem para determinar se uma frase indica algo específico ou em geral. Os Determinantes 
específicos estudamos no tópico dos Pronomes, pois eles são os pronomes possessivos, 
demonstrativos e o interrogativo which. As vezes as palavras fazem o papel de Determinantes e 
Quantificadores ao mesmo tempo. Eles são uma categoria de adjetivos, pronomes e artigos que 
quantificam os substantivos. Vejamos aqueles que são mais usados. 
 
4.1. Os Quantificadores All , Every e Each 
	
Os Quantificadores All (todo(a)(s), Every e Each (cada) indicam o número total de algo em 
um grupo. A diferença no uso deles é que o All é seguido de palavras no Plural ou de um 
substantivo incontável. O Every e o Each são seguidos de um substantivo no singular. 
 
All the leaves are brown. (The Economist) 
Todas as folhas estão marrons. 
 
Where did all the money go? (The Economist) 
Para onde foi todo o dinheiro? 
 
Meet The Richest Person In Every/Each State (Forbes) 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 24 
Conheça A Pessoa Mais Rica Em Cada Estado (Forbes) 
 
O All of e Each of podem ser seguidos por substantivo ou pronome no plural. 
 
Protectionism can take many forms, not all of them obvious. (The Economist) 
O Protecionismo pode assumir muitas formas, nem todas elas são óbvias. 
 
A good state would give each of us a chance to thrive. (The Guardian) 
Um bom estado daria a cada um de nós uma chance de prosperar. 
 
4.2. Os Quantificadores/Determinantes Both (ambos), Neither 
(nenhum de dois) e Either (um de dois) 
	
Os Quantificadores/Determinantes Both (ambos), Neither (nenhum de dois) e Either (um de dois) 
são usados para se referir a duas pessoas ou coisas. 
 
Look both ways. (The Economist) 
Olhe para ambos os lados. 
 
Neither answer is wrong. 
Nenhuma das duas respostas está errada. 
 
Either policeman could stop them. 
Qualquer um dos dois policiais poderia detê-los. 
	
4.3. Os Quantificadores Too much e Too many (demais) 
	
Os Quantificadores Too much e Too many (demais) são usados para indicar que algo está em 
uma quantidade maior do que esperado. Sendo que o Too much é usado para substantivos 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 25 
incontáveis e o Too many para substantivos contáveis. O Enough (o bastante, o suficiente) 
descreve a quantidade satisfatória de algo. 
 
There is too much pepper in this food. 
Tem pimenta demais nessa comida. 
 
There were too many people on the boat. 
Tinha gente demais no barco. 
 
Are you getting enough exercise? 
Você se exercita o suficiente? 
 
Observe no quadro abaixo outros exemplos dos Quantificadores mais usados, lembrando que 
alguns são contáveis, outros incontáveis e outros são ambos: 
	
4.4. Contáveis: Many, A Few, A Lot e Outros 
	
A large number of foreigners (muitos 
estrangeiros) 
A great number of houses (um grande 
número de casas) 
A lot of kids (muitas crianças) Many soldiers (muitos soldados) 
Many books (muitos livros) A few days (poucos dias) 
	
	
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 26 
4.5. Incontáveis: Much, A Little e Outros 
 
A bit of flour (um pouco de farinha) Much wine (muito vinho) 
A great deal of meat (muita carne) Much juice (muito suco) 
A little vinegar (um pouco de vinagre) A large amount of energy (uma enorme 
quantidade de energia) 
 
4.6. Contáveis e Não-Contáveis: 
 
A lack of water (falta de água) A lot of governments (muitos governos) 
Lack of books (falta de livros) Plenty of signs (muitos sinais) 
Most of the water (A maioria da água) Most homes (A maioria das casas ) 
None/no sugar (nenhum açucar) No/none student (nenhum aluno) 
Plenty of exercise (bastante exercício) Lots of knowledge/ of books (muito 
conhecimento /muitos livros) 
Some water/visitors (algum(a) água/visitantes) Any help/rooms (algum(a) ajuda/salas) 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 27 
4.7. O Duplo Negativo 
 
O Duplo Negativo (Double Negative) é usado às vezes na linguagem informal. No entanto, 
não está correto. Não segue as normas culta da Língua Inglesa. Geralmente são palavras 
compostas formadas com quantificadores como ANY e NO. São formadas as palavras anything, 
nothing, anybody e nobody. 
 
Para se dizer: “Ela não fez nada!” Não se diz She didn’t do nothing! O correto é dizer She 
didn’t do anything! ou então She did nothing! Mas, por que? Veja bem, na frase She 
didn’t do nothing nós temos duas palavras negativas o not e o nothing. Por isso que se 
chama duplo negativo. 
 
Para a frase está correta basta uma palavra negativa. Então, na frase She didn’t do anything! 
temos uma formação correta pois só existe uma palavra negando, que é o didn’t. Assim como 
também na frase She did nothing temos apenas uma palavra que nega que é o nothing. 
 
Não se diz I ain’t talked to nobody (Não tenho conversado com ninguém), mas sim I 
haven’t talked to anybody. O ain’t é usado em linguagem informal e fora dos padrões 
cultos da Língua, é uma contração que significa AM NOT, IS NOT, ARE NOT, HAVE NOT ou 
HAS NOT. 
 
A palavra nobody (ninguém) é negativa. Então como já tem o not no início da frase, não 
precisa se usar outra palavra negativa. Por isso, a frase correta é I haven’t talked to anybody 
pois a palavra anybody não é negativa, então assim não fica uma dupla negativa. 
 
Em Inglês, a dupla negativa também pode causar interpretação errada. Em Português é 
perfeitamente normal dizer: Eles não querem nada. Vemos aí duas palavras negativas. Em 
Inglês se você disser ou escrever They don’t want nothing, o leitor vai entender que eles não 
querem o nada, ou seja, que eles não aceitam não receber nada, mas que querem alguma coisa. 
Portanto, para evitar o duplo negativo, a frase correta para “Eles não querem nada” deve ser 
They don’t want anything, pois tem apenas uma palavra negativa, que é o don’t ou então 
They want nothing, que também só tem uma palavra negativa, que é o nothing. 
 
 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 28 
COMPREENSÃO DE TEXTOS NÃO-VERBAIS 
 
Além da linguagem escrita e da linguagem falada existem outros meios de comunicação. 
Ao contrário da linguagem verbal, temos a linguagem não verbal, a qual não se utiliza do 
vocábulo, das palavras para se comunicar. Há vários textos não verbais que mesmo nãosendo 
escrita, voz ou música informam e definem nossa cultura contemporânea. Alguns exemplos deles 
são: rótulos, figuras, logotipos, gestos, mímicas, objetos, placas de sinalização (como aquelas de 
trânsito e outras), pintura, cores. Ás vezes em provas de concursos, pode haver um misto de 
textos verbais e não-verbais. Isso acontece quando os textos vem acompanhados de figuras. 
Pode ser na forma de cartuns, anúncios de publicidades, campanhas, gráficos, etc. Seja 
observador! Uma gravura ou foto fala mais que mil palavras. Elas são grandes aliados na 
interpretaçãoo de textos. Podem ajudá-lo a discernir algo que não está no texto escrito. 
 
No quadro acima temos vários exemplos de linguagem verbal associada à não verbal ao mesmo 
tempo. Ele descreve quais são os objetivos da Geração do Milênio, observamos várias gravuras 
que podemos identificar que mensagem transmitem mesmo sem lermos a descrição abaixo 
delas. O número 1 mostra um prato de sopa, que está relacionado com a fome (hunger). O 
número 2 mostra um lápis que indica educação (education). O número 3 mostra um símbolo que 
indica o sexo feminino (women). O número 4 mostra o desenho de um brinquedo indicando algo 
relacionado com criança (child). No número 5 vemos claramente o desenho de uma mulher 
grávida (maternal). O desenho de número 6 mostra um medicamento, o que fazemos relação 
com doenças (HIV, malaria, diseases). No número 7 vemos uma árvore, o que indica algo 
relacionado com o meio-ambiente ou ambientalismo (environmental). No número 8 temos uma 
união de pessoas que transmite a ideia de parceria (partnership). 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 29 
 
 
 
 
 
 
Um terço do alimento que compramos na Grã-Bretanha termina sendo jogado 
fora. Triste, não é? 
 
Nesse outro exemplo temos novamente linguagem verbal e não verbal ao mesmo tempo. No 
anúncio acima vemos uma fruta, uma pera, chorando. A fruta representa o alimento (food) e a 
lágrima que cai indica algo triste (sad). Se olharmos apenas para a foto já deduzimos que a 
mensagem é triste e é relacionada com alimento. Essa é a comunicação não-verbal. 
 
No exemplo acima temos apenas linguagem não verbal. A imagem acima tem se tornado muito 
comum ultimamente. E quando olhamos para ela de imediato já relacionamos com o zika vírus 
ou com a dengue. Esse é mais um exemplo de comunicação não-verbal, mas eles estão em 
todos os lugares. 
 
 
 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 30 
Dica: Leia primeiro as questões pois ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar as 
palavras que foram citadas no enunciado. Agora vá para a página da Lista de Questões 
Apresentadas e tente resolver sozinho (a), só depois confira os gabaritos e os comentários das 
questões. Assim, você tirará mais proveito, pois perceberá onde tem que melhorar. 
TEXTO 1 
Especialista em Regulação de Aviação Civil – ANAC - UnB/CESPE 
 
A fight breaks out at the low-cost airline 
 
1 There is never a good time to have a full-blown 
boardroom brawl in public. But for Sir Stelios Haji-Ioannou, 
a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment 
4 to go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget 
airline, is as puzzling as it is potentially destructive. 
The airline industry is reeling from the twin effects 
7 of seesawing fuel prices and tumbling demand. Thirty 
airlines have already succumbed this year and as many again 
are forecast to disappear in 2009. As Europe’s fourth-biggest 
10 airline, easy Jet, founded by Sir Stelios 13 years ago, will not 
be one of them. Its strong balance-sheet, modern fleet and 
low-cost operating model mean it is much better placed than 
13 most of its competitors to ride out the storm. But it is still 
feeling the strain. Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, 
began his attack on November 13 th, arguing that the airline’s 
16 plans to expand its fleet during the recession should be 
abandoned. He added that easy Jet should consider paying a 
dividend from 2011, reversing its policy of investing 
19 available funds to support the airline’s growth. To this end, 
he invoked rights that were established when the company 
was floated, by proposing to put two representatives of his 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 31 
22 holding company, easy Group, on the board. Sir Stelios hinted 
that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to 
acquiesce, he would reassume the chairmanship himself, as 
25 he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a 
more cautious approach. Some observers think that his 
knowledge of the shipping industry, which is undergoing 
28 even greater pain than the airline business, has persuaded him 
that this is a time to batten down hatches. Others have 
suggested that he needs the promise of a dividend flow to 
31 fund his other interests. There has even been some 
far-fetched speculation that he may be trying to drive down 
easy Jet’s share price in order to retake control of it. 
34 Whatever his reasons, they spell trouble for easy Jet. 
The airline’s expansion plans for the coming year are 
modest: capacity is planned to grow by 5% compared with 
37 the 15% that is easy Jet’s norm. Given the desperate state of 
Alitalia and the difficulties of Iberia, easy Jet, which has hubs 
at Milan Malpensa and Madrid Barajas, is in a strong 
40 position to benefit. Mr van Klaveren fears that the 
ultra-cautious approach Sir Stelios is advocating, combined 
with talk of dividends, could result in the stock going 
43 “ex-growth” and losing the premium it shares with its rival, 
Ryanair. It is hard to see how that is in anyone’s interests. 
Internet: <www.economist.com> (adapted). 
 
Comentários: 
 
Judge the following items about the ideas and the linguistic structure of the text above 
Julgue os seguintes itens sobre as ideias e a estrutura linguística do texto acima 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 32 
23. Easyjet’s founder, Sir Stelios Haji-Ioannou, has had a quarrel with his board of directors. 
23. O fundador da EasyJet, Sir Stelios Haji-Ioannou, teve uma briga com seu conselho de 
administração. 
 
There is never a good time to have a full-blown boardroom brawl in public. But for Sir Stelios 
Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to go to war with his 
fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. 
Nunca há um bom momento para partir para a briga de diretoria em público. Mas para o Sr. 
Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este momento para 
ir à guerra com seus colegas diretores da Easy Jet, uma companhia aérea de baixo custo, é tão 
intrigante quanto potencialmente destrutivo. 
 
Brawl – briga, brigar = quarrel – discussão, briga 
 
A assertiva usa um sinônimo de palavra para afirmar a mesma informação textual. 
 
GABARITO: CERTA 
 
24. Sir Stelios’ plans for EasyJet include a rapid expansion of its fleet. 
24. Os planos do Sr. Stelio para a EasyJet incluem uma rápida expansão da sua frota. 
 
Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, began his attack on November 13 th, arguing that the 
airline’s plans to expand its fleet during the recession should be abandoned. 
O Sir Stelios, que controla 38% da Easy Jet, começou seu ataque em 13 de novembro, 
argumentando que os planos da companhia aérea para expandir sua frota durante a recessão 
devem ser deixados de lado. 
 
A assertiva expressaexatamente o oposto do que diz o texto, o Sr. Stelio não tem planos de 
expandir a frota, ao invés disso ele é contra este projeto e quer que o mesmo seja 
descontinuado. 
 
GABARITO: ERRADA 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 33 
Booster Vocabulary 
chairmanship presidência 
drive down fazer cair, fazer baixar 
entrepreneur empresário, executive, empreendedor 
growth crescimento, desenvolvimento 
stock ação de valores 
 
25. Aside from the number of airships operating together, EasyJet seems better placed than its 
competitors to ride out the storm. 
25. Com exceção do número de aeronaves que operam em conjunto, a EasyJet parece melhor 
colocada do que seus concorrentes para enfrentar a tempestade. 
 
Its strong balance-sheet, modern fleet and low-cost operating model mean it is much better 
placed than most of its competitors to ride out the storm. But it is still feeling the strain. 
O seu forte balanço, frota moderna e baixo custo de modelo operacional significam que ela está 
muito melhor colocada do que a maioria dos seus concorrentes para enfrentar a tempestade. 
Mas está ainda sentindo a pressão. 
 
aside from = à parte de, com exceção de 
fleet = frota = number of airships operating together = número de aeronaves que operam em 
conjunto 
 
Cuidado! Toda vez que você vê esse termo preposicional aside from já saiba que vai estar 
excluindo o termo subsequente a ele. 
 
Para acertar essa questão você precisaria conhecer a preposição (aside from) e a palavra (fleet). 
A assertiva estaria certa se não tivesse dito “com exceção à frota”, pois segundo o texto, a frota 
da EasyJet (número de aeronaves que operam em conjunto) é também uma das razões que a 
fazem estar mais bem preparada do que seus concorrentes para enfrentar a tempestade. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 34 
 
GABARITO: ERRADA 
 
Dica: Procure memorizar o uso dos conectivos, pois são importantíssimos para o seu 
entendimento do texto e das questões, por não conhecer um conectivo você pode perder uma 
questão e o CESPE abusa do uso deles. 
 
26. Sir Stelios hinted that unless Sir Colin Chandler complied with his plans of reversing EasyJet’s 
policy of investing available funds to support the airline’s growth, he would reassume the 
chairmanship. 
26. O Sr. Stelios deu a entender que, a menos que o Sr.Colin Chandler tenha cumprido seus 
planos de reverter a política da EasyJet de investir fundos disponíveis para apoiar o crescimento 
da companhia, ele reassumiria a presidência. 
 
Sir Stelios hinted that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to acquiesce, he would 
reassume the chairmanship himself, as he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a 
more cautious approach. 
O Sr. Stelios insinuou que se o presidente, Sr. Colin Chandler, se recusasse a 
concordar, ele iria reassumir a presidência si mesmo, como ele tem o direito de fazer. O Sr. 
Stelios diz que está apenas pedindo um abordagem mais cautelosa. 
 
A assertiva expressa a mesma informação textual. 
 
GABARITO: CERTA 
 
27. The speculation that Sir Stelios may be trying to drive down easy Jet’s share price is unlikely 
to be true. 
27. A especulação de que o Sr. Stelios pode estar tentando reduzir os preços das ações da Easy 
Jet é improvável que seja verdade. 
 
There has even been some far-fetched speculation that he may be trying to drive down easy 
Jet’s share price in order to retake control of it. 
Houve até algumas especulações improváveis de que ele pode estar tentando reduzir preço da 
ação da EasyJet, a fim de retomar o controle da mesma. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 35 
Unlikely = improvável, não plausível, supérfluo = far-fetched =não provável, extravagante, 
artificial, rebuscado, confuso 
 
A assertiva concorda com o texto usando sinônimo de palavra. 
 
GABARITO: CERTA 
 
28. The word “puzzling” (R.5) is synonymous with baffling. 
28. A palavra "intrigante" (l.5) é sinônimo de desconcertante. 
 
But for Sir Stelios Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to 
go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially 
destructive. 
Mas para o Sr. Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este 
momento para ir à guerra com seus colegas diretores da Easy Jet, uma companhia aérea de 
baixo custo, é intrigante quanto é potencialmente destrutivo. 
 
Puzzling = intrigante, confuso, misterioso, enigmático, embaraçoso, complicado, dilema, algo 
que é difícil de resolver ou interpretar, algo que causa ansiedade ou transmite incerteza = 
baffling = desconcertante, desnorteante, confuso, instável, que ilude, desorientador, algo que 
causa perplexidade, que engana ou mistifica; 
 
Jogos que podem lhe ajudar o significado do vocábulo: 
Puzzle = quebra-cabeça 
Crossword puzzle = palavra cruzada 
 
A assertiva expressa exatamente o sinônimo do vocábulo, se trocar um pelo outro no texto, não 
altera a sua interpretação. 
 
GABARITO: CERTA 
 
29. The word “strain” (R.14) means strategy. 
29. A palavra “pressão” (l.14) significa estratégia. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 36 
 
But it is still feeling the strain. 
Mas ainda está sentindo a pressão. 
 
strain = tensão, pressão, estresse 
strategy = estratégia, tática, plano 
 
Observe que os vocábulos não são sinônimos e se trocados um pelo outro deixaria a 
compreensão da frase confusa. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
30. The expression “to batten down hatches” (R.29) is closest in meaning to deal with 
numbers. 
30. A expressão "baixar as escotilhas" (l.29) está mais próximo de significado com resolver 
com números. 
 
Some observers think that his knowledge of the shipping industry, which is undergoing even 
greater pain than the airline business, has persuaded him that this is a time to batten down 
hatches. 
Alguns observadores pensam que o seu conhecimento da indústria naval, que está passando por 
uma crise ainda maior do que a indústria da aviação, convenceu-o que este é um momento de 
preparar-se para uma emergência. 
 
batten – fixar, prender com tábuas 
hatch – postigo, escotilha 
 
batten down the hatches – baixar/fechar as escotilhas (sentido literal); expressão náutica: ex: 
feche as escotilhas por que a tempestade está chegando 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 37 
batten down the hatches (sentido figurado) – preparar-se para um desastre ou emergência 
iminente; preparar-se para enfrentar um problema; 
 
deal with numbers – resolver com números 
 
O texto usa a expressão em sentido figurado e como você pode observar a afirmação da 
assertiva está equivocada, pois os dois termos não tem um significado próximo. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
Translation: 
 
A fight breaks out at the low-cost airline 
De repente uma briga na empresa aérea de baixo-custo 
 
There is never a good time to have a full-blown boardroom brawl in public. But for Sir Stelios 
Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to go to war with his 
fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. 
 
Nunca há um bom momento para partir para a briga de diretoria em público. Mas para o Sr. 
Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este momento para 
ir à guerra com seus colegasdiretores da Easy Jet, uma companhia aérea de baixo custo, é tão 
intrigante quanto é potencialmente destrutivo. 
 
The airline industry is reeling from the twin effects of seesawing fuel prices and tumbling 
demand. Thirty airlines have already succumbed this year and as many again are forecast to 
disappear in 2009. As Europe’s fourth-biggest airline, easy Jet, founded by Sir Stelios 13 years 
ago, will not be one of them. 
 
A indústria aérea está se recuperando dos efeitos idênticos de oscilação dos preços dos 
combustíveis e queda da demanda. Trinta companhias aéreas já sucumbiram este ano e, como 
muitos de novo a previsão é desaparecer em 2009. Embora a quarta maior companhia aérea da 
Europa, Easy Jet, fundada pelo Sr. Stelios há 13 anos, não será uma delas. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 38 
 
Its strong balance-sheet, modern fleet and low-cost operating model mean it is much better 
placed than most of its competitors to ride out the storm. But it is still feeling the strain. 
 
O seu forte balanço, frota moderna e baixo custo de modelo operacional significam que ela está 
muito melhor colocada do que a maioria dos seus concorrentes para enfrentar a tempestade. 
Mas ainda está sentindo a pressão. 
 
Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, began his attack on November 13 th, arguing that the 
airline’s plans to expand its fleet during the recession should be abandoned. 
 
O Sr.Stelios, que controla 38% da Easy Jet, começou seu ataque em 13 de novembro, 
argumentando que os planos da companhia aérea para expandir sua frota durante a recessão 
devem ser deixados de lado. 
 
He added that easy Jet should consider paying a dividend from 2011, reversing its policy of 
investing available funds to support the airline’s growth. To this end, he invoked rights that were 
established when the company was floated, by proposing to put two representatives of his 
holding company, easy Group, on the board. 
 
Ele acrescentou que a Easy Jet deve considerar pagar um dividendo a partir de 2011, invertendo 
a sua política de investimento de fundos disponíveis para apoiar o crescimento da companhia 
aérea. Para este fim, invocou os direitos que foram estabelecidas quando a empresa foi lançada, 
propondo colocar dois representantes da sua companhia, Grupo da Easy, no conselho da 
diretoria. 
 
Sir Stelios hinted that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to acquiesce, he would 
reassume the chairmanship himself, as he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a 
more cautious approach. 
 
O Sr.Stelios insinuou que se o presidente, o Sr.Colin Chandler, recusasse a concordar, ele 
mesmo iria reassumir a presidência , já que ele tem o direito de fazê-lo. O Sr.Stelios diz que está 
apenas pedindo uma abordagem mais cautelosa. 
 
Some observers think that his knowledge of the shipping industry, which is undergoing even 
greater pain than the airline business, has persuaded him that this is a time to batten down 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 39 
hatches. Others have suggested that he needs the promise of a dividend flow to fund his other 
interests. 
 
Alguns observadores pensam que o seu conhecimento da indústria naval, que está passando por 
uma crise ainda maior do que a indústria da aviação, convenceu-o que este é um momento de se 
preparar para uma emergência. Outros sugeriram que ele precisa da promessa de um fluxo de 
dividendos para financiar seus outros interesses. 
 
There has even been some far-fetched speculation that he may be trying to drive down easy 
Jet’s share price in order to retake control of it. Whatever his reasons, they spell trouble for easy 
Jet. The airline’s expansion plans for the coming year are modest: capacity is planned to grow by 
5% compared with the 15% that is easy Jet’s norm. 
 
Houve até algumas especulações improváveis de que ele pode estar tentando reduzir o preço 
da ação da EasyJet, a fim de retomar o controle da mesma. Qualquer que sejam suas razões, 
elas significam problemas para a EasyJet. Os planos de expansão da companhia para o próximo 
ano são modestos: a capacidade está prevista para crescer 5% em comparação com os 15% que 
é norma da EasyJet. 
 
Given the desperate state of Alitalia and the difficulties of Iberia, easy Jet, which has hubs at 
Milan Malpensa and Madrid Barajas, is in a strong position to benefit. Mr. van Klaveren fears that 
the ultra-cautious approach Sir Stelios is advocating, combined with talk of dividends, could 
result in the stock going “ex-growth” and losing the premium it shares with its rival, Ryanair. It is 
hard to see how that is in anyone’s interests. 
Internet: <www.economist.com> (adapted). 
 
Dado o estado desesperado da Alitalia e as dificuldades da Iberia, a Easy Jet que tem pontos de 
conexão em Milão (aeroporto Malpensa) e em Madrid (aeroporto Barajas), está em uma posição 
forte para se beneficiar. O Sr. Van Klaveren teme que a abordagem ultra cautelosa que o Sr. 
Stelios está promovendo, combinada com a conversa de dividendos, possa resultar em que o 
valor da ação diminua e perda o prêmio que compartilha com sua rival, a Ryanair. É difícil ver 
como isso é do interesse de alguém. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 40 
TEXTO 2 
Analista de Gestão de Resíduos Sólidos – Informática - SLU-DF - CESPE – 2019 
 
 The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of 
residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential 
routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 
customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing 
customers with delinquent accounts. As drivers made stops, they had to compare the two lists to 
determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, 
Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. So, the 
company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1-
inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, 
drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move 
along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at customers’ 
homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily 
Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. All residential drivers are using the solution, and 
drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the 
company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, 
but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with 
our efforts to go green. The solution completely changes an industry.” 
Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. 
Internet: <https://insights.samsung.com> (adapted). 
 
Comentários: 
Judge the following items in relation the previous text. 
Julgue os itens seguintes em relação com o texto prévio. 
 
26 The article primarily deals with how one waste management company is incorporating 
contemporary technology into their routine in order to improve the service they provide. 
26 O artigo trata principalmente de como uma empresa de gerenciamento de resíduos está 
incorporando a tecnologia contemporânea em sua rotina, a fim de melhorar o serviço que 
presta. 
 
O texto trata do uso de tecnologias digitais e modos deautomatizar as operações para facilitar o 
trabalho dos funcionários da empresa, principalmente dos motoristas. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 41 
 
GABARITO: CERTA 
 
27 The text states that Daily Disposal uses a mobile app, tablets, and cellular phone service for 
the work they do with both their residential and commercial customers. 
27 O texto afirma que o Daily Disposal usa um aplicativo de celular, tablets e telefone celular 
para o trabalho que faz com seus clientes residenciais e comerciais. 
 
O texto diz que: “Todos os motoristas residenciais estão usando a solução, e os motoristas que 
que tem na sua rota locais comerciais e de construção começarão a usá-la em breve”. Portanto, 
a empresa Daily Disposal já implementou o uso dessas tecnologias para clientes particulares, 
mas só no futuro fará isso com seus clientes comerciais. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
28 On the basis of the last quote the article provides from the vice president of Daily Disposal, 
one can infer that the company has not invested in any other initiatives to lessen its negative 
impact on the environment. 
28 Com base na última citação que o artigo fornece ao vice-presidente da Daily Disposal, pode-
se inferir que a empresa não investiu em nenhuma outra iniciativa para diminuir seu impacto 
negativo no meio ambiente. 
 
O vice-presidente da empresa, Todd Ottonello, diz que a iniciativa está ajudando nos esforços 
da empresa de aderir ao movimento ecológico. Portanto, há um investimento nesse sentido. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
29 In the following passage from the text, the word “trash” can be substituted by the word 
garbage: “Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash 
pickup”. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 42 
29 Na seguinte passagem do texto, a palavra “lixo” pode ser substituída pela palavra lixo: “A 
Daily Disposal precisava de uma maneira mais eficiente de rotear caminhões e documentar a 
coleta de lixo”. 
 
As palavras são sinônimas. Portanto, uma pode substituir a outra sem alteração na compreensão 
textual. 
 
GABARITO: CERTA 
 
Translation 
 
The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, 
businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes 
received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers 
they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with 
delinquent accounts. 
 
A empresa de tratamento de resíduos sólidos Daily Disposal presta serviços a dezenas de 
milhares de residências, empresas e locais de construção em San Diego. No passado, os 
motoristas com rotas residenciais recebiam duas impressões todas as manhãs: um documento de 
30 páginas listando mais de 1.000 clientes que precisavam visitar naquele dia e um documento 
separado de cinco ou seis páginas listando clientes com contas inadimplentes. 
 
As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each 
customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more 
efficient way to route trucks and document trash pickup. 
 
Quando os motoristas pararam, tiveram que comparar as duas listas para determinar se 
deveriam pegar os contêineres de cada cliente. Com mais de 90 motoristas em campo, a Daily 
Disposal precisava de uma maneira mais eficiente de rotear caminhões e documentar a coleta de 
lixo. 
 
So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 
10.1-inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each 
morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they 
move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 43 
customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or 
“skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. 
 
Assim, a empresa investiu em um aplicativo móvel personalizado chamado eMobile, tablets 
Samsung Galaxy com telas de 10,1 polegadas e serviço de celular da Sprint. Em vez de receber 
pilhas de papel todas as manhãs, os motoristas simplesmente fazem o download da rota do dia 
em seus tablets usando o aplicativo eMobile. Enquanto se movimentam, os tablets organizados 
dizem exatamente onde parar. Quando os motoristas chegam às residências dos clientes, eles 
pressionam um dos três botões na tela sensível ao toque: "pronto", "não saindo" ou "pulando". 
A frota inteira da Daily Disposal agora tem usado tablets. 
 
All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and 
construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to 
automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd 
Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The 
solution completely changes an industry.” 
Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. 
Internet: <https://insights.samsung.com> (adapted). 
 
Todos os motoristas residenciais estão usando a solução, e os motoristas que que tem na sua 
rota locais comerciais e de construção começarão a usá-la em breve. E a empresa está 
procurando outras maneiras de automatizar as operações. "O que estamos fazendo pode 
parecer simples, mas é enorme para nós", diz Todd Ottonello, vice-presidente da empresa. “Isso 
também ajuda nos nossos esforços para sermos ecológicos. A solução muda completamente um 
setor. ” 
Taylor Mallory Holanda. Os tablets trazem a tecnologia de gerenciamento de resíduos para a era 
digital. Internet: <https://insights.samsung.com> (adaptado). 
 
 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 44 
TEXTO 3 
Técnico em Regulação de Aviação Civil – ANAC – CESPE 
 
The power games of smiling at work 
 
Researchers at the University of California, San Diego (UCSD), found that people in a low-
power position tended to mimic the smile of a person with high status. On the other hand, 
people who feel powerful return smiles of lower status individuals but refrain from smiling back 
to others in a high-status position. 
“Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to 
affect how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. 
Participants’ facial responses were detected as minuscule, unconscious movements of facial 
muscles fractions of a second after being shown videos of people of varying social status. 
All fifty-five subjects in the study mimicked frowns of people they were told were high-
status individuals, like doctors, more than those from low-status jobs like fast-food workers. The 
author of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol 
Kinsey Goman, who is not affiliated with the study, said humans are wired from birth to mimic 
the facial expressions and body language of others, and subordinates are more prone to this 
type of behavior of submission. 
“Subordinates will smile more, they’ll nod more, they’ll tilt their heads more, which is a 
kind of universal sign of listening”, she said. In line with the UCSD study’s findings, Goman said 
these responses come naturally. The implication of studies like these is that employees can be 
more conscious of their body languagein order to give off the proper signals in specific 
situations. “Learning what these cues mean, to use it to make a point you want to make, is when 
body language is helpful”, Goman said. 
Internet: <www.cnn.com> (adapted). 
 
Comentários: 
Based on the text above, judge the following items. 
Com base no texto acima, julgue os itens seguintes. 
 
04 Evan Carr and Carol Goman are two of the researchers involved in the UCSD study. 
04 Evan Carr e Carol Goman são dois dos pesquisadores involvidos no estudo da UCSD. 
 
The author of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol 
Kinsey Goman, who is not affi l iated with the study, said humans are wired from birth to 
mimic the facial expressions and body language of others, and subordinates are more prone to 
this type of behavior of submission. 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 45 
A autora da Vantagem Não-verbal: Segredos e Ciência da Linguagem Corporal no Trabalho, 
Carol Kinsey Goman, que não é fi l iada ao estudo, disse que os seres humanos estão ligados 
desde o nascimento a imitar as expressões faciais e linguagem corporal dos outros, e os 
subordinados são mais propensos a este tipo de comportamento de submissão. 
 
Affi l iated = ser filiado /afiliado, pertencer a, fazer parte de 
 
Evan Carr é involvido na pesquisa da USCD, ele é o pesquisador-chefe da equipe. Mas a Carol 
Goman não é. Para a assertiva está correta ela teria que ser verdadeira em relação aos dois 
indivíduos citados, e não a apenas um deles. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
05 The UCSD research indicates that mimicking is a contributing factor to the strengthening of 
relationships. 
05 A pesquisa da UCSD indica que a imitação é um fator que contribui para o fortalecimento das 
relações. 
 
“Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect 
how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. 
Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a construir 
relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós 
inconscientemente empregamos esta estratégia”. 
 
Mimicking = imitar, simular, copiar = mimicry = imitação, mimetismo, arremedo; 
strength = fortalecer, reforçar = build = desenvolver, aumentar, construir; 
 
A assertiva expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 46 
GABARITO: CERTA 
 
06 From the researchers’ point of view, the smile from a hierarchically superior person is a sign of 
prejudice, since it is not sincere. 
06 Do ponto de vista dos pesquisadores, o sorriso de uma pessoa hierarquicamente superior é 
um sinal de discriminação, já que não é sincero. 
 
Em nenhum momento o texto diz isso. Além disso, numa assertiva como essa, nem se precisa ir 
ao texto. Pelo senso comum observa-se que a assertiva é incoerente com a realidade. Não se 
pode julgar ou determinar que sorrisos de uma certa categoria são falsos ou verdadeiros. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
07 The research may help employees to become aware of what their bodies are signaling in 
certain situations. 
07 A pesquisa pode ajudar os funcionários a se tornarem conscientes do que seus corpos estão 
sinalizando em determinadas situações. 
 
The implication of studies like these is that employees can be more conscious of their body 
language in order to give off the proper signals in specific situations. “Learning what these cues 
mean, to use it to make a point you want to make, is when body language is helpful”, Goman 
said. 
A implicação de estudos como estes é que os funcionários podem ser mais conscientes de sua 
linguagem corporal, a fim de emitir os sinais adequados em situações específicas. “ A linguagem 
corporal é útil quando se aprende o que esses sinais significam para usá-los para explicar o que 
você quer fazer”, disse Carol Goman. 
 
Ao entender os sinais revelados pelo resultado da pesquisa, os funcionários saberão como usá-
los de forma mais adequada em situações específicas. A assertiva expressa a mesma informação 
textual. 
 
GABARITO: CERTA 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
==15b4a3==
 47 
08 Our facial response to people from different status at work seems to be unconscious. 
08 Nossa expressão facial para pessoas de status diferentes no trabalho parece ser inconsciente. 
 
“Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect 
how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. 
Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a 
construir relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós 
inconscientemente empregamos esta estratégia”. 
 
To be unconscious = ser inconsciente = uncounsciously = inconcientemente 
 
Mimicry = mimetismo = facial response = resposta facial 
 
A estratégia que é empregada inconscientemente, é a nossa resposta facial para as pessoas. A 
assertiva expressa com palavras similares o que diz o texto. 
 
GABARITO: CERTA 
 
Translation 
 
The power games of smiling at work 
As demonstrações de poder ao sorrir no trabalho 
 
Researchers at the University of California, San Diego (UCSD), found that people in a low-power 
position tended to mimic the smile of a person with high status. On the other hand, people who 
feel powerful return smiles of lower status individuals but refrain from smiling back to others in a 
high-status position. 
 
Pesquisadores da Universidade da Califórnia, San Diego (UCSD), descobriram que as pessoas em 
um cargo de nível baixo tendem a imitar o sorriso de uma pessoa com status elevado. Por outro 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 48 
lado, pessoas que se sentem poderosas retribuem de volta os sorrisos de indivíduos de status 
inferior, mas se refreiam a sorrir de volta para outros em um cargo de alto status. 
 
“Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect 
how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. Participants’ 
facial responses were detected as minuscule, unconscious movements of facial muscles fractions 
of a second after being shown videos of people of varying social status. 
 
Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a construir 
relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós 
inconscientemente empregamos esta estratégia”. As expressões faciais dos participantes foram 
detectadas como minúsculos movimentos inconscientes dos músculos faciais de frações de 
segundo após serem mostrados vídeos de pessoas de diferentes status sociais. 
 
All fifty-five subjects in the study mimicked frowns of people they were told were high-status 
individuals, like doctors, more than those from low-status jobs like fast-food workers. The author 
of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol Kinsey 
Goman, who is not affiliated with the study, said humans are wired from birth to mimic the facial 
expressions and body language of others, and subordinates are more prone to this type of 
behavior of submission. 
 
Todos os cinquenta e cinco sujeitos do estudo imitaram carrancas de pessoas que foram ditas 
serem indivíduos de status elevado, como médicos, mais do que aqueles com empregos de 
baixo status, como os trabalhadores de fast-food. A autora da Vantagem Não-Verbal:Segredos 
e Ciência da Linguagem Corporal no Trabalho, Carol Kinsey Goman, que não é filiada ao estudo, 
disse que os seres humanos estão ligados desde o nascimento a imitar as expressões faciais e 
linguagem corporal dos outros, e os subordinados são mais propensos a este tipo de 
comportamento de submissão. 
 
“Subordinates will smile more, they’ll nod more, they’ll tilt their heads more, which is a kind of 
universal sign of listening”, she said. In line with the UCSD study’s findings, Goman said these 
responses come naturally. The implication of studies like these is that employees can be more 
conscious of their body language in order to give off the proper signals in specific situations. 
“Learning what these cues mean, to use it to make a point you want to make, is when body 
language is helpful”, Goman said. 
Internet: <www.cnn.com> (adapted). 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 49 
“Os subordinados vão sorrir mais, eles vão acenar mais, eles vão inclinar mais a cabeça, que é 
um tipo de sinal universal de escuta”, disse ela. Em consonância com as conclusões do estudo 
UCSD, Carol Goman disse que estas respostas vêm naturalmente. A implicação de estudos como 
estes é que os funcionários podem ser mais conscientes de sua linguagem corporal, a fim de 
emitir os sinais adequados em situações específicas. “ A linguagem corporal é útil quando se 
aprende o que esses sinais significam para usá-los para explicar o que você quer fazer”, disse 
Carol Goman. 
 
TEXTO 4 
Técnico Judiciário – Programação de Sistemas – TJ-SE – CESPE 
 
An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being 
assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the 
4 assessment object) meets specific security objectives. Three types of assessment methods can 
be used to accomplish this — testing, examination, and interviewing. Testing is the process 
7 of exercising one or more assessment objects under specified conditions to compare actual 
and expected behaviors. Examination is the process of checking, inspecting, reviewing, 
10 observing, studying, or analyzing one or more assessment objects to facilitate understanding, 
achieve clarification, or obtain evidence. Interviewing is the process of conducting 
13 discussions with individuals or groups within an organization to facilitate understanding, 
achieve clarification, or identify the location of evidence. Assessment results are used to support 
the 
16 determination of security control effectiveness over time. 
Technical guide to information security testing and assessment. 
Internet: (adapted). 
 
Comentários: 
Based on the above text, judge the following items. 
Com base no texto acima, julgue os itens seguintes. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 50 
09 In the text, the word “accomplish” (R.5) has the same meaning as “achieve” (R.11). 
09 No texto, a palavra “realizar” (l.5) tem o mesmo significado que “alcançar” (l.11). 
 
Three types of assessment methods can be used to accomplish this — testing, examination, 
and interviewing. 
Três tipos de métodos de avaliação podem ser usados para alcançar este objetivo – teste, 
exame e entrevista. 
 
Interviewing is the process of conducting discussions with individuals or groups within an 
organization to facilitate understanding, achieve clarification, or identify the location of 
evidence. 
Entrevistar é o processo de realizar discussões com indivíduos ou grupos dentro de uma 
organização para facilitar a compreensão, obter esclarecimentos, ou identificar o local de 
provas. 
 
Accomplish = alcançar um objetivo, realizar, efetuar, ser bem sucedido em algo = achieve = 
realizar, alcançar, obter, completar com êxito, atingir o objetivo 
 
Os verbos tem o mesmo significado como você pode observar nas suas definições acima. 
 
GABARITO: CERTA 
 
10 Testing, examination and interviewing are methods which can result in effective assessments 
of people. 
10 Teste, exame e entrevista são métodos que podem resultar em avaliações eficazes de 
pessoas. 
 
An information security assessment is the process of determining how effectively an entity 
being assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment 
object) meets specific security objectives. Three types of assessment methods can be used to 
accomplish this — testing, examination, and interviewing. 
Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como 
efetivamente uma entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, 
procedimento, pessoa – conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 51 
específicos de segurança. Três tipos de métodos de avaliação podem ser usados para alcançar 
este objetivo – teste, exame e entrevista. 
 
Uma das entidades citadas que são avaliadas para a segurança da informação é a pessoa. E os 
métodos citados são teste, exame e entrevista. 
 
GABARITO: CERTA 
 
11 In the text, “used to” (R.15) could be correctly replaced by accustomed, without changing 
the meaning of the text. 
11 No texto, “usados para” (l.15) poderia ser substituído corretamente por acostumados, sem 
alterar o significado do texto. 
 
Assessment results are used to support the determination of security control effectiveness over 
time. 
Os resultados da avaliação são util izados para apoiar a determinação da eficácia de controle 
de segurança ao longo do tempo. 
 
Used to = ser usado /utilizado 
Used to = costumava (hábito passado no tempo Passado) 
To be used to = estar/ser acostumado a, estar habituado, acostumar = to be accostumed = 
ser acostumado /habituado a 
 
Se substituirmos um verbo pelo outro, isso vai alterar a compreensão textual, pois eles não tem 
o mesmo significado nesse contexto. Mas, observe na definição acima que em um contexto 
diferente os dois podem ser sinônimos: quando o used to for precedido pelo verbo to be. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
12 In the text, the word “assessed” (R.2) is synonymous with the word accessed. 
12 No texto, a palavra “avaliada” (l.2) é sinônimo da palavra acessado. 
 
Ena Loiola
Aula 04
Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital
www.estrategiaconcursos.com.br
1422499
95023870235 - Sarah Mendes Mayara
 52 
An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being 
assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment object) 
meets specific security objectives. 
Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como efetivamente uma 
entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, procedimento, pessoa – 
conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos específicos de segurança. 
 
Assess = avaliar, estimar, julgar, analisar, taxar; 
Access = acessar, obter, adquirir; acesso, abordagem, admissão; 
 
As palavras tem a grafia parecida e significado diferentes. Portanto, não são sinônimas. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
Translation 
 
An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being 
assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment object) 
meets specific security objectives. 
 
Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como efetivamente uma 
entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, procedimento, pessoa – 
conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos específicos de segurança. 
 
Three types of assessment methods can be used

Continue navegando