Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Livro Eletrônico Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital Ena Loiola 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 1 AULA 04 SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA Presente Simples 02 Passado Simples 08 Futuro Simples e com GOING TO 17 Quantificadores e Determinantes 23 Compreensão de Textos Não-Verbais 28 Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 30 Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 40 Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 44 Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 49 Texto 5, Questões Comentadas e Tradução 53 Texto 6, Questões Comentadas e Tradução 60 Texto 7, Questões Comentadas e Tradução 67 Texto 8, Questões Comentadas e Tradução 73 Textos 9, Questões Comentadas e Tradução 78 Texto 10, Questões Comentadas e Tradução 87 Resumo da Aula 92 Vocabulários 93 Lista de Questões Apresentadas 96 Gabaritos 110 Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 2 PRESENTE SIMPLES Vamos começar com o Presente Simples. Ele é o termo verbal que é usado para falar sobre ações que são praticadas em base regular. Nós poderíamos dizer que é referente às ações que são rotineiras ou habituais. O tempo verbal Presente Simples também é usado para falar sobre coisas que são sempre verdade e às vezes até mesmo coisas que acontecerão no futuro. Observe os exemplos abaixo: a) rotina: Every Monday he goes to an ATM. Toda Segunda-feira ele vai a um caixa eletrônico. b) confirmação de algo que é uma verdade: It usually snows here in December. Geralmente neva aqui em Dezembro. c) falar sobre o futuro: The train leaves at 3:00. O trem parte às 3 horas. 1.1. Verbos To Be (Ser, estar) e There Be (haver, existir) No tempo verbal Presente Simples existe apenas uma “conjugação” com exceção dos verbos To Be e There Be. Esses verbos são irregulares. O verbo There Be é a palavra There + verbo To Be e é usado para descrever a presença de algo ou alguém não apenas no Presente Simples mas também em outros tempos verbais. I am a teacher. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 3 Eu sou uma professora. You are my student. Você é meu aluno (a). He/She/It is here. Ele/Ela/Isso está aqui. We are champions. Nós somos campeões. You are kind. Vocês são amáveis. They are at home now. Eles/Elas estão em casa agora. There is a teacher in the classroom. Há um professor na sala de aula. There are many students in this school today. Há muitos alunos nessa escola hoje. Nos outros verbos sempre é usada a forma base do verbo (o infinitivo menos o “to”), exceto para a terceira pessoa do singular, he, she e it. A terceira pessoa do singular requer um –s (em alguns casos excepcionais um –es ou -ies ) para serem adicionados no final do verbo. Vamos dar uma olhada no verbo regular to work (trabalhar): I work. Eu trabalho. I work in a Bank. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 4 Eu trabalho em um banco. He/she/it works. Ele/Ela/isto trabalha. The bank teller works from nine to five on Tuesdays and Thursdays. O caixa bancário trabalha das nove às cinco nas Terças e Quintas. She works in a gas station. Ela trabalha em um posto de gasolina. Look at the watch. It works but it is losing time. Olhe para o relógio. Ele trabalha mas está perdendo tempo. You/we/they work. Vocês/nós/eles (a)(s) trabalham. We work when the baby is sleeping. Nós trabalhamos quando o bebê está dormindo. You work very well together. Vocês trabalham muito bem juntos. They work best when you are here. Eles trabalham melhor quando você está aqui. Observe mais uma vez, que para todas as formas (I, you, we, they) é simplesmente usado a forma base do verbo, e apenas as formas he, she e it requerem que seja adicionado um –s. Agora vamos ver algumas exceções à regra do –s na terceira pessoa do singular: a) verbos que terminam em s, ss, sh, ch, x Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 5 Nestes verbos é adicionado –es ao invés de um simples –s. Dê uma olhada em alguns exemplos de frases na terceira pessoa do singular. US House passes natural gas pipeline permitting reform bill. (www.ogj.com) Câmara dos Deputados dos EUA aprova gasoduto de gás natural permitindo projeto de lei de reforma. He usually watches TV after eating dinner. Ele usualmente assiste TV depois do jantar. My next-door neighbor washes his new car every evening. Meu vizinho de porta lava o novo carro dele a cada noitinha. 1.2. Presente Simples na Interrogativa A forma interrogativa é feita de forma diferente quando se trata dos verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) e dos demais verbos. Pois aqueles não precisam da ajuda de auxiliares. 1.2.1. Com os verbos To Be e There Be Para fazer a interrogativa com os verbos to be (ser, estar) e there be (existir, haver) é só inverter a posição entre o verbo e o sujeito na frase para o verbo to be e colocar o verbo na frente da frase para o there be. Are they at home now? Eles/Elas estão em casa agora? Is there a teacher in the classroom? Há um professor na sala de aula? Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 6 Para os demais verbos na interrogativa acrescenta-se o DO ou DOES (3ª pessoa sing.) no início da frase e o verbo vai para o infinitivo. Does he usually watch TV after eating dinner? Ele usualmente assiste TV depois do jantar? Do they work best when you are here? Eles trabalham melhor quando você está aqui? Observe que os exemplos citados acima mostram atividades rotineiras que acontecem repetidamente. 1.3. Presente Simples na Negativa A forma negativa é feita de forma diferente quando se trata dos verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) e dos demais verbos. Pois aqueles não precisam da ajuda de auxiliares. 1.3.1. Com os verbos To Be e There Be Para fazer a negativa com os verbos to be (ser, estar) e there be (existir, haver) é só colocar o not depois do verbo, tanto para o to be como para o there be. They are not at home now. Eles/Elas não estão em casa agora. There is not a teacher in the classroom. Não há um professor na sala de aula. Para os demais verbos na negativa acrescenta-se o auxiliar DO ou DOES seguido do NOT e o verbo vai para o infinitivo. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 7 My next-door neighbor does not wash his new car every evening. Meu vizinho de porta não lava o novo carro dele a cada noitinha. I do not work at the café on the corner. Eu não trabalho no café da esquina. 1.3.2. Com os verbos to go (ir) e to do (fazer) Também é acrescentado –es nos verbos to go e to do quando eles estão sendo usados na terceira pessoa do singular do Presente Simples. David goes to work by subway. Davi vai para o trabalho de trem. My daughter does her homework every afternoon before dinner. Minha filha faz o dever de casa dela toda tarde antes do jantar. The sun goes up and the sun goes down. O sol se levanta e o sol se põe. 1.3.3. Com verbos que terminam com a consoante y. Para verbos que terminam com a consoante y, existe uma regra simples. É retirado o y e coloca- se o –ies. Pedrostudies English and tries to learn it on Tuesdays. Pedro estuda Inglês e tenta o aprender nas Terças. My sister carries a briefcase to work every day and she relies on me to help her. Minha irmã leva uma maleta para o trabalho todos os dias e ela se confia em mim para ajudá-la. Because the student applies herself, she can meet the requirements of the course. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 8 Visto que a estudante esforça-se, ela é capaz de atender as exigências do curso. If she hurries, she will get here on time because she worries with us. Se ela se apressar, ela chegará aqui a tempo porque ela se preocupa conosco. Esta mesma regra é usada para fazer o plural dos substantivos que terminam em –s. Mas não é aplicada para verbos que terminam em uma vogal + y. Com exceção dos verbos acima, os verbos que terminam em vogal + y não são considerados irregulares. Então apenas acrescenta- se um –s como se faz com qualquer verbo regular. 1.3.4. Com o verbo to have (ter) A exceção final é o verbo to have, como ele é irregular, se transforma em has na terceira pessoa do Presente Simples e no Present Perfect. He has a lot of work to do. Ele tem muito trabalho a fazer. She has never been to France. Ela nunca esteve na França. PASSADO SIMPLES O tempo verbal Simple Past (Passado Simples) é usado quando uma ação ou situação acontece e termina no Passado. Geralmente dizemos ou sabemos quando ela aconteceu. 2.1. Verbos Regulares Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 9 Os verbos regulares recebem o acréscimo de ED ao infinitivo para formar o passado simples. A forma é a mesma para todas as pessoas (I, you, he, we, etc). Verbos terminados em E: acrescenta-se apenas -d. Exemplo: to free (libertar) → freed Vogal + y: acrescenta-se -ed. Exemplo: to play (jogar, brincar) → played consoante + y: elimina-se o y e acrescenta-se -ied. Exemplo: to dry (enxugar)→ dried consoante + vogal tônica + consoante: repete-se a consoante final e acrescenta-se -ed. Exemplo: to plan (planejar) → planned Nos demais verbos, permanece a regra de simplesmente acrescentar o sufixo -ed. Ex: to look (olhar) → looked (olhou), to arrive (chegar) → arrived (chegou), etc. MAPA MENTAL ed looked played arrived Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 10 2.2. Verbos Irregulares Nos verbos irregulares, não há nenhum tipo de regra que estabeleça como será formado o passado. É necessário memorizar o passado de cada verbo irregular. Mas, a forma também é a mesma para todas as pessoas (I, you, he, we, etc). 2.2.1. Com os verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) To Be → was (1ª e 3ª pessoas do singular), were (plural e 2ª pessoa do singular) There Be → There was (singular), There were (plural) They were at home yesterday. Eles/Elas estavam em casa ontem. There was a teacher in the classroom this morning. Havia um professor na sala de aula esta manhã. 2.2.2. Com os demais verbos Os demais verbos irregulares tem formas diferentes para o Passado Simples. To have (ter) → had; To do (fazer) → did; To eat (comer) → ate; To go (ir) → went; To come (vir, chegar) → came She got up, had a shower, got dressed, made breakfast and went to work. Ela se levantou, tomou banho, se vestiu, tomou o café da manhã e foi trabalhar. I spent all my childhood in Fortaleza. When I was a kid, we built a house by the sea and I ran every day on the beach. Eu passei toda a minha infância em Fortaleza. Quando eu era criança, nós construímos uma casa à beira mar e eu corria todo dia na praia. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 11 MAPA MENTAL Veja abaixo a Lista dos Verbos Irregulares mais Comuns: Presente Tradução Passado Simples arise surgir arose bear nascer bore beat bater beat begin começar began bite morder bit blow soprar blew break quebrar broke to be was were Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 12 bring trazer brought build construir built buy comprar bought catch pegar caught choose escolher chose come vir came cut cortar cut do fazer did draw desenhar drew drive dirigir drove eat comer ate fall cair fell feel sentir felt find encontrar found fly voar flew forbid proibir forbade get conseguir got give dar gave go ir went grow crescer grew hang pendurar hung have ter had hear ouvir heard hide esconder hid Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 13 hit golpear hit hold abraçar held is/are/am ser, estar was, were keep manter kept know saber knew lay pôr laid lead guiar led learn aprender learnt/learned leave deixar left let permitir let lie deitar, mentir lay lose perder lost make fazer made meet encontrar met pay pagar paid put colocar put read ler read rise levantar rose run correr ran say dizer said see ver saw sell vender sold send enviar sent set estabelecer set Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 14 shoot filmar, atirar shot shut fechar shut sit sentar sat sleep dormir slept speak falar spoke spend gastar spent stand levantar-se stood swear jurar swore take levar, pegar took teach ensinar taught tell contar, notar told think pensar thought throw arremessar threw understand entender understood wear usar wore write escrever wrote O Simple Past também é usado para se referir a períodos acabados em determinados momentos de tempo. Refere-se a um passado definido. Assim, é muitas vezes usado com os adjuntos adverbiais de tempo, como ontem à noite (last night), algum tempo atrás (some time ago), em 1985, hoje cedo (earlier today), às seis horas desta manhã (at six o’clock), a última vez (last time), a primeira vez (first time), etc. Compare o seguinte: The first time I ate escargot was in Italy two years ago and the last time was at Helen’s last Thursday. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 15 A primeira vez que comi escargot foi na Itália há dois anos e a última vez foi na casa da Helena na última Terça-feira. We bought that car when we moved to Brazil in 2001 and sold it last year. Compramos aquele carro quando nos mudamos para o Brasil em 2001 e o vendemos no ano passado. When did you last speak to her? ~ I spoke to her on the phone this afternoon. Quando foi a última vez que você falou com ela? ~ Eu falei com ela pelo telefone essa tarde. I stopped here yesterday. Eu parei aqui ontem. Em outros casos não são mencionados um momento particular ou data no tempo. Mas observa- se claramente que o autor está se referindo a um momento definido no passado. Ação já ocorrida e terminada. Where did you get those books? ~ I got them from the Central Library. Onde você conseguiu aqueles livros? ~ Eu os consegui na Biblioteca Central. 2.3. O Passado Simples na Interrogativa A forma interrogativa do tempo verbal Simple Past ou Passado Simples (Pretérito Perfeito e Imperfeito)é feita de forma diferente entre os verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) e os demais verbos. Visto que aqueles não precisam de auxiliares. 2.3.1. Com os verbos To Be e There Be Para fazer a interrogativa no Passado simples com esses verbos é só inverter a posição entre o sujeito e o verbo para o To Be. Com o There Be se coloca o verbo na frente da frase. Were they at home yesterday? Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 16 Eles/Elas estavam em casa ontem? Was there a teacher in the classroom this morning? Havia um professor na sala de aula esta manhã? 2.3.1. Com os demais verbos Para os demais verbos faz-se a interrogativa no Simple Past assim: o verbo fica no infinitivo e o sujeito ou pronome pessoal é precedido do auxiliar DID (passado de DO, DOES), observe a mudança: Got (afirmativa) para Did you get na interrogativa Spoke (afirmativa) para Did you ...speak na interrogativa Did they listen to pop music at home last night? Eles ouviram música popular em casa ontem à noite? Did you know the Russian Navy has its own dinosaur? (New Update Defense) Você sabia que a marinha russa tem seu próprio dinossauro? Did he stop here last night? Ele parou aqui ontem à noite? 2 .4. O Passado Simples na Negativa A forma interrogativa é feita de forma diferente entre os verbos To Be (ser, estar) e There Be (haver, existir) e os demais verbos. Visto que aqueles não precisam de auxiliares. 2.4.1. Com os verbos To Be e There Be Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 17 Com os verbos To Be e There Be a negativa faz-se sem o uso de auxiliares. Acrescenta-se o NOT após o verbo. Em frases afirmativas ou interrogativas. You were not a good friend. Você não foi um bom amigo. There wasn’t a table here yesterday. Não havia uma mesa aqui ontem. Wasn’t there a teacher in the classroom this morning? Não havia um professor na sala de aula esta manhã? 2.4.2. Com os demais verbos Para os demais verbos faz-se a negativa do Simple Past acrescentando-se NOT depois do auxiliar DID, quer a frase esteja na afirmativa ou na interrogativa. O verbo fica no Infinitivo. You did not (didn’t) get those books. Você não conseguiu aqueles livros. She didn’t have her dinner last night. Ela não jantou ontem a noite. FUTURO SIMPLES E COM O GOING TO O tempo verbal Futuro Simples (Simple Future) usa-se para expressar eventos que ainda vão acontecer, estando estes situados após o ato da fala ou da escrita. É formado pelo uso do verbo modal ou auxiliar WILL + verbo no infinitivo sem o TO. É possível também usar o auxiliar Shall para expressar o futuro, seguido de verbo no infinitivo sem TO. O auxiliar Shall é mais usado para as primeiras pessoas (I e We). Quando usado para as demais pessoas dá ênfase à frase. Vejamos a seguir quais são as situações em que normalmente se utiliza o Futuro Simples. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 18 3.1. Para expressar uma decisão que está sendo tomada no momento da fala I wil l give you the book right now. Vou te dar o livro agora. 3.2. Para fazer uma solicitação Will you open the window, please? Você pode abrir a janela, por favor? 3.3. Para fazer uma predição There will be food shortages. Haverá escassez de alimentos. 3.4. Para fazer uma promessa, ameaça, aviso ou ordenar algo I wil l call the police if you don’t go away from me. Eu chamarei a polícia se você não se afastar de mim. 3.5. Para fazer um convite Will you join us tomorrow? Você nos acompanhará amanhã? Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 19 3. 6. Para falar sobre acontecimentos sobre os quais não se tem certeza Neste caso, usa-se advérbios que indicam probabilidade, como: perhaps (talvez), maybe (talvez), probably (provavelmente), it’s possible/probable that... (É possível, provável que). It wil l probably rain tomorrow. Provavelmente vai chover amanhã. This will perhaps become a reality in the end of September. Isto talvez se tornará uma realidade no fim de Setembro. Maybe there will be a huge relief. Talvez haverá um grande alívio. Geralmente o Futuro Simples é acompanhado por alguns advérbios ou locuções adverbiais, como: Tomorrow (amanhã), soon (em breve), next month (próximo mês)/week (próxima semana)/year(próximo ano), in a few days (em poucos dias), in a short time (em pouco tempo), in hours... (em horas…) I hope it will be available as soon as possible. Espero que isto esteja pronto o mais brevemente possível. The list will be compiled at the beginning of next week. A lista será estabelecida no início da próxima semana. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 20 3.8. Futuro na Negativa com WILL Faz-se a forma negativa no Simple Future acrescentando-se NOT depois do auxiliar WILL, contraindo-se no formato: WILL + NOT = WON’T They won’t be there. Eles não estarão lá. There won’t be a huge African debt crisis tomorrow. (The Economist) Não haverá uma enorme crise da dívida Africana futuramente. It won’t rain next week. Não vai chover na próxima semana. 3.9. . Futuro na Interrogativa com WILL A Forma Interrogativa difere quanto ao posicionamento do Will entre o verbo There Be (haver, existir) e os demais verbos. 3.9.1. Com o verbo There Be Faz-se a interrogativa colocando-se o Will antes do There Be. Will there be an ISIS state on the trans-Israel highway? (israelnationalnews.com) Haverá um estado islâmico na rodovia trans-Israel? 3.9.1. Com os demais verbos Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 21 Para os demais verbos faz-se a forma interrogativa afirmativa no Simple Future posicionando o auxiliar WILL no início da frase, seguido do sujeito e em seguida do verbo: Will she be in your house next month? Ela vai está na sua casa no mês que vem? Will you call him now? Você vai ligar para ele agora? 3.9.2. Na Interrogativa Negativa A forma interrogativa negativa é feita da mesma forma, acrescentando-se, porém NOT depois do auxiliar WILL ou fazendo a contração WILL + NOT = WON’T. Won’t he play tennis tomorrow? Ele não jogará tênis amanhã? 3.10. Com o GOING TO O tempo verbal Futuro com o “GOING TO“ é um modo de falarmos sobre decisões que tomamos antes do momento da fala. Forma-se o Futuro com o GOING TO assim: To Be (am/is/are) + Going To + verbo principal. e There + To Be (am/is/are) + Going To + Be. I’m going to invite Marianna over for dinner. Vou convidar a Mariana para jantar aqui em casa. He is going to buy house near the river. Ele vai comprar uma casa perto do rio. There is going to be peace among nations. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 22 Haverá paz entre as nações. 3.11. Futuro na Negativa com o GOING TO A forma negativa é feita com a adição do NOT antes do GOING TO. I’m not going to invite Joanna over for dinner. Não vou convidar a Joana para jantar aqui em casa. He is not going to buy a house, but a cabin. Ele não vai comprar uma casa, massim uma cabana. There is not going to be peace among nations. Não haverá paz entre as nações. 3.12. Futuro na Interrogativa com o GOING TO Para formar perguntas, faz-se a inversão do sujeito com o verbo auxiliar no verbo To Be e no verbo There Be coloca-se o auxiliar na frente do there. Are you going to invite Joanna over for dinner? Você vai convidar Joana para jantar aqui em casa? Are there going to be any reviews? Haverá algum comentário? 3.13. Predição com o GOING TO Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 23 O GOING TO também é usado para fazer planos ou predições. Quando temos evidência de que algo vai ocorrer. The sky is dark. It’s going to rain. O céu está escuro. Vai chover. There are going to be great challenges. Haverá grandes desafios. QUANTIFICADORES E DETERMINANTES Os Quantificadores (Quantifiers) são expressões usadas para indicar e fornecer informações a respeito da quantidade imprecisa de algo. Os Determinantes (Determiners) servem para determinar se uma frase indica algo específico ou em geral. Os Determinantes específicos estudamos no tópico dos Pronomes, pois eles são os pronomes possessivos, demonstrativos e o interrogativo which. As vezes as palavras fazem o papel de Determinantes e Quantificadores ao mesmo tempo. Eles são uma categoria de adjetivos, pronomes e artigos que quantificam os substantivos. Vejamos aqueles que são mais usados. 4.1. Os Quantificadores All , Every e Each Os Quantificadores All (todo(a)(s), Every e Each (cada) indicam o número total de algo em um grupo. A diferença no uso deles é que o All é seguido de palavras no Plural ou de um substantivo incontável. O Every e o Each são seguidos de um substantivo no singular. All the leaves are brown. (The Economist) Todas as folhas estão marrons. Where did all the money go? (The Economist) Para onde foi todo o dinheiro? Meet The Richest Person In Every/Each State (Forbes) Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 24 Conheça A Pessoa Mais Rica Em Cada Estado (Forbes) O All of e Each of podem ser seguidos por substantivo ou pronome no plural. Protectionism can take many forms, not all of them obvious. (The Economist) O Protecionismo pode assumir muitas formas, nem todas elas são óbvias. A good state would give each of us a chance to thrive. (The Guardian) Um bom estado daria a cada um de nós uma chance de prosperar. 4.2. Os Quantificadores/Determinantes Both (ambos), Neither (nenhum de dois) e Either (um de dois) Os Quantificadores/Determinantes Both (ambos), Neither (nenhum de dois) e Either (um de dois) são usados para se referir a duas pessoas ou coisas. Look both ways. (The Economist) Olhe para ambos os lados. Neither answer is wrong. Nenhuma das duas respostas está errada. Either policeman could stop them. Qualquer um dos dois policiais poderia detê-los. 4.3. Os Quantificadores Too much e Too many (demais) Os Quantificadores Too much e Too many (demais) são usados para indicar que algo está em uma quantidade maior do que esperado. Sendo que o Too much é usado para substantivos Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 25 incontáveis e o Too many para substantivos contáveis. O Enough (o bastante, o suficiente) descreve a quantidade satisfatória de algo. There is too much pepper in this food. Tem pimenta demais nessa comida. There were too many people on the boat. Tinha gente demais no barco. Are you getting enough exercise? Você se exercita o suficiente? Observe no quadro abaixo outros exemplos dos Quantificadores mais usados, lembrando que alguns são contáveis, outros incontáveis e outros são ambos: 4.4. Contáveis: Many, A Few, A Lot e Outros A large number of foreigners (muitos estrangeiros) A great number of houses (um grande número de casas) A lot of kids (muitas crianças) Many soldiers (muitos soldados) Many books (muitos livros) A few days (poucos dias) Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 26 4.5. Incontáveis: Much, A Little e Outros A bit of flour (um pouco de farinha) Much wine (muito vinho) A great deal of meat (muita carne) Much juice (muito suco) A little vinegar (um pouco de vinagre) A large amount of energy (uma enorme quantidade de energia) 4.6. Contáveis e Não-Contáveis: A lack of water (falta de água) A lot of governments (muitos governos) Lack of books (falta de livros) Plenty of signs (muitos sinais) Most of the water (A maioria da água) Most homes (A maioria das casas ) None/no sugar (nenhum açucar) No/none student (nenhum aluno) Plenty of exercise (bastante exercício) Lots of knowledge/ of books (muito conhecimento /muitos livros) Some water/visitors (algum(a) água/visitantes) Any help/rooms (algum(a) ajuda/salas) Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 27 4.7. O Duplo Negativo O Duplo Negativo (Double Negative) é usado às vezes na linguagem informal. No entanto, não está correto. Não segue as normas culta da Língua Inglesa. Geralmente são palavras compostas formadas com quantificadores como ANY e NO. São formadas as palavras anything, nothing, anybody e nobody. Para se dizer: “Ela não fez nada!” Não se diz She didn’t do nothing! O correto é dizer She didn’t do anything! ou então She did nothing! Mas, por que? Veja bem, na frase She didn’t do nothing nós temos duas palavras negativas o not e o nothing. Por isso que se chama duplo negativo. Para a frase está correta basta uma palavra negativa. Então, na frase She didn’t do anything! temos uma formação correta pois só existe uma palavra negando, que é o didn’t. Assim como também na frase She did nothing temos apenas uma palavra que nega que é o nothing. Não se diz I ain’t talked to nobody (Não tenho conversado com ninguém), mas sim I haven’t talked to anybody. O ain’t é usado em linguagem informal e fora dos padrões cultos da Língua, é uma contração que significa AM NOT, IS NOT, ARE NOT, HAVE NOT ou HAS NOT. A palavra nobody (ninguém) é negativa. Então como já tem o not no início da frase, não precisa se usar outra palavra negativa. Por isso, a frase correta é I haven’t talked to anybody pois a palavra anybody não é negativa, então assim não fica uma dupla negativa. Em Inglês, a dupla negativa também pode causar interpretação errada. Em Português é perfeitamente normal dizer: Eles não querem nada. Vemos aí duas palavras negativas. Em Inglês se você disser ou escrever They don’t want nothing, o leitor vai entender que eles não querem o nada, ou seja, que eles não aceitam não receber nada, mas que querem alguma coisa. Portanto, para evitar o duplo negativo, a frase correta para “Eles não querem nada” deve ser They don’t want anything, pois tem apenas uma palavra negativa, que é o don’t ou então They want nothing, que também só tem uma palavra negativa, que é o nothing. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 28 COMPREENSÃO DE TEXTOS NÃO-VERBAIS Além da linguagem escrita e da linguagem falada existem outros meios de comunicação. Ao contrário da linguagem verbal, temos a linguagem não verbal, a qual não se utiliza do vocábulo, das palavras para se comunicar. Há vários textos não verbais que mesmo nãosendo escrita, voz ou música informam e definem nossa cultura contemporânea. Alguns exemplos deles são: rótulos, figuras, logotipos, gestos, mímicas, objetos, placas de sinalização (como aquelas de trânsito e outras), pintura, cores. Ás vezes em provas de concursos, pode haver um misto de textos verbais e não-verbais. Isso acontece quando os textos vem acompanhados de figuras. Pode ser na forma de cartuns, anúncios de publicidades, campanhas, gráficos, etc. Seja observador! Uma gravura ou foto fala mais que mil palavras. Elas são grandes aliados na interpretaçãoo de textos. Podem ajudá-lo a discernir algo que não está no texto escrito. No quadro acima temos vários exemplos de linguagem verbal associada à não verbal ao mesmo tempo. Ele descreve quais são os objetivos da Geração do Milênio, observamos várias gravuras que podemos identificar que mensagem transmitem mesmo sem lermos a descrição abaixo delas. O número 1 mostra um prato de sopa, que está relacionado com a fome (hunger). O número 2 mostra um lápis que indica educação (education). O número 3 mostra um símbolo que indica o sexo feminino (women). O número 4 mostra o desenho de um brinquedo indicando algo relacionado com criança (child). No número 5 vemos claramente o desenho de uma mulher grávida (maternal). O desenho de número 6 mostra um medicamento, o que fazemos relação com doenças (HIV, malaria, diseases). No número 7 vemos uma árvore, o que indica algo relacionado com o meio-ambiente ou ambientalismo (environmental). No número 8 temos uma união de pessoas que transmite a ideia de parceria (partnership). Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 29 Um terço do alimento que compramos na Grã-Bretanha termina sendo jogado fora. Triste, não é? Nesse outro exemplo temos novamente linguagem verbal e não verbal ao mesmo tempo. No anúncio acima vemos uma fruta, uma pera, chorando. A fruta representa o alimento (food) e a lágrima que cai indica algo triste (sad). Se olharmos apenas para a foto já deduzimos que a mensagem é triste e é relacionada com alimento. Essa é a comunicação não-verbal. No exemplo acima temos apenas linguagem não verbal. A imagem acima tem se tornado muito comum ultimamente. E quando olhamos para ela de imediato já relacionamos com o zika vírus ou com a dengue. Esse é mais um exemplo de comunicação não-verbal, mas eles estão em todos os lugares. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 30 Dica: Leia primeiro as questões pois ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar as palavras que foram citadas no enunciado. Agora vá para a página da Lista de Questões Apresentadas e tente resolver sozinho (a), só depois confira os gabaritos e os comentários das questões. Assim, você tirará mais proveito, pois perceberá onde tem que melhorar. TEXTO 1 Especialista em Regulação de Aviação Civil – ANAC - UnB/CESPE A fight breaks out at the low-cost airline 1 There is never a good time to have a full-blown boardroom brawl in public. But for Sir Stelios Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment 4 to go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. The airline industry is reeling from the twin effects 7 of seesawing fuel prices and tumbling demand. Thirty airlines have already succumbed this year and as many again are forecast to disappear in 2009. As Europe’s fourth-biggest 10 airline, easy Jet, founded by Sir Stelios 13 years ago, will not be one of them. Its strong balance-sheet, modern fleet and low-cost operating model mean it is much better placed than 13 most of its competitors to ride out the storm. But it is still feeling the strain. Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, began his attack on November 13 th, arguing that the airline’s 16 plans to expand its fleet during the recession should be abandoned. He added that easy Jet should consider paying a dividend from 2011, reversing its policy of investing 19 available funds to support the airline’s growth. To this end, he invoked rights that were established when the company was floated, by proposing to put two representatives of his Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 31 22 holding company, easy Group, on the board. Sir Stelios hinted that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to acquiesce, he would reassume the chairmanship himself, as 25 he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a more cautious approach. Some observers think that his knowledge of the shipping industry, which is undergoing 28 even greater pain than the airline business, has persuaded him that this is a time to batten down hatches. Others have suggested that he needs the promise of a dividend flow to 31 fund his other interests. There has even been some far-fetched speculation that he may be trying to drive down easy Jet’s share price in order to retake control of it. 34 Whatever his reasons, they spell trouble for easy Jet. The airline’s expansion plans for the coming year are modest: capacity is planned to grow by 5% compared with 37 the 15% that is easy Jet’s norm. Given the desperate state of Alitalia and the difficulties of Iberia, easy Jet, which has hubs at Milan Malpensa and Madrid Barajas, is in a strong 40 position to benefit. Mr van Klaveren fears that the ultra-cautious approach Sir Stelios is advocating, combined with talk of dividends, could result in the stock going 43 “ex-growth” and losing the premium it shares with its rival, Ryanair. It is hard to see how that is in anyone’s interests. Internet: <www.economist.com> (adapted). Comentários: Judge the following items about the ideas and the linguistic structure of the text above Julgue os seguintes itens sobre as ideias e a estrutura linguística do texto acima Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 32 23. Easyjet’s founder, Sir Stelios Haji-Ioannou, has had a quarrel with his board of directors. 23. O fundador da EasyJet, Sir Stelios Haji-Ioannou, teve uma briga com seu conselho de administração. There is never a good time to have a full-blown boardroom brawl in public. But for Sir Stelios Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. Nunca há um bom momento para partir para a briga de diretoria em público. Mas para o Sr. Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este momento para ir à guerra com seus colegas diretores da Easy Jet, uma companhia aérea de baixo custo, é tão intrigante quanto potencialmente destrutivo. Brawl – briga, brigar = quarrel – discussão, briga A assertiva usa um sinônimo de palavra para afirmar a mesma informação textual. GABARITO: CERTA 24. Sir Stelios’ plans for EasyJet include a rapid expansion of its fleet. 24. Os planos do Sr. Stelio para a EasyJet incluem uma rápida expansão da sua frota. Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, began his attack on November 13 th, arguing that the airline’s plans to expand its fleet during the recession should be abandoned. O Sir Stelios, que controla 38% da Easy Jet, começou seu ataque em 13 de novembro, argumentando que os planos da companhia aérea para expandir sua frota durante a recessão devem ser deixados de lado. A assertiva expressaexatamente o oposto do que diz o texto, o Sr. Stelio não tem planos de expandir a frota, ao invés disso ele é contra este projeto e quer que o mesmo seja descontinuado. GABARITO: ERRADA Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 33 Booster Vocabulary chairmanship presidência drive down fazer cair, fazer baixar entrepreneur empresário, executive, empreendedor growth crescimento, desenvolvimento stock ação de valores 25. Aside from the number of airships operating together, EasyJet seems better placed than its competitors to ride out the storm. 25. Com exceção do número de aeronaves que operam em conjunto, a EasyJet parece melhor colocada do que seus concorrentes para enfrentar a tempestade. Its strong balance-sheet, modern fleet and low-cost operating model mean it is much better placed than most of its competitors to ride out the storm. But it is still feeling the strain. O seu forte balanço, frota moderna e baixo custo de modelo operacional significam que ela está muito melhor colocada do que a maioria dos seus concorrentes para enfrentar a tempestade. Mas está ainda sentindo a pressão. aside from = à parte de, com exceção de fleet = frota = number of airships operating together = número de aeronaves que operam em conjunto Cuidado! Toda vez que você vê esse termo preposicional aside from já saiba que vai estar excluindo o termo subsequente a ele. Para acertar essa questão você precisaria conhecer a preposição (aside from) e a palavra (fleet). A assertiva estaria certa se não tivesse dito “com exceção à frota”, pois segundo o texto, a frota da EasyJet (número de aeronaves que operam em conjunto) é também uma das razões que a fazem estar mais bem preparada do que seus concorrentes para enfrentar a tempestade. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 34 GABARITO: ERRADA Dica: Procure memorizar o uso dos conectivos, pois são importantíssimos para o seu entendimento do texto e das questões, por não conhecer um conectivo você pode perder uma questão e o CESPE abusa do uso deles. 26. Sir Stelios hinted that unless Sir Colin Chandler complied with his plans of reversing EasyJet’s policy of investing available funds to support the airline’s growth, he would reassume the chairmanship. 26. O Sr. Stelios deu a entender que, a menos que o Sr.Colin Chandler tenha cumprido seus planos de reverter a política da EasyJet de investir fundos disponíveis para apoiar o crescimento da companhia, ele reassumiria a presidência. Sir Stelios hinted that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to acquiesce, he would reassume the chairmanship himself, as he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a more cautious approach. O Sr. Stelios insinuou que se o presidente, Sr. Colin Chandler, se recusasse a concordar, ele iria reassumir a presidência si mesmo, como ele tem o direito de fazer. O Sr. Stelios diz que está apenas pedindo um abordagem mais cautelosa. A assertiva expressa a mesma informação textual. GABARITO: CERTA 27. The speculation that Sir Stelios may be trying to drive down easy Jet’s share price is unlikely to be true. 27. A especulação de que o Sr. Stelios pode estar tentando reduzir os preços das ações da Easy Jet é improvável que seja verdade. There has even been some far-fetched speculation that he may be trying to drive down easy Jet’s share price in order to retake control of it. Houve até algumas especulações improváveis de que ele pode estar tentando reduzir preço da ação da EasyJet, a fim de retomar o controle da mesma. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 35 Unlikely = improvável, não plausível, supérfluo = far-fetched =não provável, extravagante, artificial, rebuscado, confuso A assertiva concorda com o texto usando sinônimo de palavra. GABARITO: CERTA 28. The word “puzzling” (R.5) is synonymous with baffling. 28. A palavra "intrigante" (l.5) é sinônimo de desconcertante. But for Sir Stelios Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. Mas para o Sr. Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este momento para ir à guerra com seus colegas diretores da Easy Jet, uma companhia aérea de baixo custo, é intrigante quanto é potencialmente destrutivo. Puzzling = intrigante, confuso, misterioso, enigmático, embaraçoso, complicado, dilema, algo que é difícil de resolver ou interpretar, algo que causa ansiedade ou transmite incerteza = baffling = desconcertante, desnorteante, confuso, instável, que ilude, desorientador, algo que causa perplexidade, que engana ou mistifica; Jogos que podem lhe ajudar o significado do vocábulo: Puzzle = quebra-cabeça Crossword puzzle = palavra cruzada A assertiva expressa exatamente o sinônimo do vocábulo, se trocar um pelo outro no texto, não altera a sua interpretação. GABARITO: CERTA 29. The word “strain” (R.14) means strategy. 29. A palavra “pressão” (l.14) significa estratégia. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 36 But it is still feeling the strain. Mas ainda está sentindo a pressão. strain = tensão, pressão, estresse strategy = estratégia, tática, plano Observe que os vocábulos não são sinônimos e se trocados um pelo outro deixaria a compreensão da frase confusa. GABARITO: ERRADA 30. The expression “to batten down hatches” (R.29) is closest in meaning to deal with numbers. 30. A expressão "baixar as escotilhas" (l.29) está mais próximo de significado com resolver com números. Some observers think that his knowledge of the shipping industry, which is undergoing even greater pain than the airline business, has persuaded him that this is a time to batten down hatches. Alguns observadores pensam que o seu conhecimento da indústria naval, que está passando por uma crise ainda maior do que a indústria da aviação, convenceu-o que este é um momento de preparar-se para uma emergência. batten – fixar, prender com tábuas hatch – postigo, escotilha batten down the hatches – baixar/fechar as escotilhas (sentido literal); expressão náutica: ex: feche as escotilhas por que a tempestade está chegando Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 37 batten down the hatches (sentido figurado) – preparar-se para um desastre ou emergência iminente; preparar-se para enfrentar um problema; deal with numbers – resolver com números O texto usa a expressão em sentido figurado e como você pode observar a afirmação da assertiva está equivocada, pois os dois termos não tem um significado próximo. GABARITO: ERRADA Translation: A fight breaks out at the low-cost airline De repente uma briga na empresa aérea de baixo-custo There is never a good time to have a full-blown boardroom brawl in public. But for Sir Stelios Haji-Ioannou, a flamboyant serial entrepreneur, to have chosen this moment to go to war with his fellow directors at easy Jet, a budget airline, is as puzzling as it is potentially destructive. Nunca há um bom momento para partir para a briga de diretoria em público. Mas para o Sr. Stelios Haji-Ioannou, um extravagante empreendedor em série, ter escolhido este momento para ir à guerra com seus colegasdiretores da Easy Jet, uma companhia aérea de baixo custo, é tão intrigante quanto é potencialmente destrutivo. The airline industry is reeling from the twin effects of seesawing fuel prices and tumbling demand. Thirty airlines have already succumbed this year and as many again are forecast to disappear in 2009. As Europe’s fourth-biggest airline, easy Jet, founded by Sir Stelios 13 years ago, will not be one of them. A indústria aérea está se recuperando dos efeitos idênticos de oscilação dos preços dos combustíveis e queda da demanda. Trinta companhias aéreas já sucumbiram este ano e, como muitos de novo a previsão é desaparecer em 2009. Embora a quarta maior companhia aérea da Europa, Easy Jet, fundada pelo Sr. Stelios há 13 anos, não será uma delas. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 38 Its strong balance-sheet, modern fleet and low-cost operating model mean it is much better placed than most of its competitors to ride out the storm. But it is still feeling the strain. O seu forte balanço, frota moderna e baixo custo de modelo operacional significam que ela está muito melhor colocada do que a maioria dos seus concorrentes para enfrentar a tempestade. Mas ainda está sentindo a pressão. Sir Stelios, who controls 38% of easy Jet, began his attack on November 13 th, arguing that the airline’s plans to expand its fleet during the recession should be abandoned. O Sr.Stelios, que controla 38% da Easy Jet, começou seu ataque em 13 de novembro, argumentando que os planos da companhia aérea para expandir sua frota durante a recessão devem ser deixados de lado. He added that easy Jet should consider paying a dividend from 2011, reversing its policy of investing available funds to support the airline’s growth. To this end, he invoked rights that were established when the company was floated, by proposing to put two representatives of his holding company, easy Group, on the board. Ele acrescentou que a Easy Jet deve considerar pagar um dividendo a partir de 2011, invertendo a sua política de investimento de fundos disponíveis para apoiar o crescimento da companhia aérea. Para este fim, invocou os direitos que foram estabelecidas quando a empresa foi lançada, propondo colocar dois representantes da sua companhia, Grupo da Easy, no conselho da diretoria. Sir Stelios hinted that if the chairman, Sir Colin Chandler, refused to acquiesce, he would reassume the chairmanship himself, as he is entitled to do. Sir Stelios says he is only calling for a more cautious approach. O Sr.Stelios insinuou que se o presidente, o Sr.Colin Chandler, recusasse a concordar, ele mesmo iria reassumir a presidência , já que ele tem o direito de fazê-lo. O Sr.Stelios diz que está apenas pedindo uma abordagem mais cautelosa. Some observers think that his knowledge of the shipping industry, which is undergoing even greater pain than the airline business, has persuaded him that this is a time to batten down Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 39 hatches. Others have suggested that he needs the promise of a dividend flow to fund his other interests. Alguns observadores pensam que o seu conhecimento da indústria naval, que está passando por uma crise ainda maior do que a indústria da aviação, convenceu-o que este é um momento de se preparar para uma emergência. Outros sugeriram que ele precisa da promessa de um fluxo de dividendos para financiar seus outros interesses. There has even been some far-fetched speculation that he may be trying to drive down easy Jet’s share price in order to retake control of it. Whatever his reasons, they spell trouble for easy Jet. The airline’s expansion plans for the coming year are modest: capacity is planned to grow by 5% compared with the 15% that is easy Jet’s norm. Houve até algumas especulações improváveis de que ele pode estar tentando reduzir o preço da ação da EasyJet, a fim de retomar o controle da mesma. Qualquer que sejam suas razões, elas significam problemas para a EasyJet. Os planos de expansão da companhia para o próximo ano são modestos: a capacidade está prevista para crescer 5% em comparação com os 15% que é norma da EasyJet. Given the desperate state of Alitalia and the difficulties of Iberia, easy Jet, which has hubs at Milan Malpensa and Madrid Barajas, is in a strong position to benefit. Mr. van Klaveren fears that the ultra-cautious approach Sir Stelios is advocating, combined with talk of dividends, could result in the stock going “ex-growth” and losing the premium it shares with its rival, Ryanair. It is hard to see how that is in anyone’s interests. Internet: <www.economist.com> (adapted). Dado o estado desesperado da Alitalia e as dificuldades da Iberia, a Easy Jet que tem pontos de conexão em Milão (aeroporto Malpensa) e em Madrid (aeroporto Barajas), está em uma posição forte para se beneficiar. O Sr. Van Klaveren teme que a abordagem ultra cautelosa que o Sr. Stelios está promovendo, combinada com a conversa de dividendos, possa resultar em que o valor da ação diminua e perda o prêmio que compartilha com sua rival, a Ryanair. É difícil ver como isso é do interesse de alguém. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 40 TEXTO 2 Analista de Gestão de Resíduos Sólidos – Informática - SLU-DF - CESPE – 2019 The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with delinquent accounts. As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1- inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The solution completely changes an industry.” Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. Internet: <https://insights.samsung.com> (adapted). Comentários: Judge the following items in relation the previous text. Julgue os itens seguintes em relação com o texto prévio. 26 The article primarily deals with how one waste management company is incorporating contemporary technology into their routine in order to improve the service they provide. 26 O artigo trata principalmente de como uma empresa de gerenciamento de resíduos está incorporando a tecnologia contemporânea em sua rotina, a fim de melhorar o serviço que presta. O texto trata do uso de tecnologias digitais e modos deautomatizar as operações para facilitar o trabalho dos funcionários da empresa, principalmente dos motoristas. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 41 GABARITO: CERTA 27 The text states that Daily Disposal uses a mobile app, tablets, and cellular phone service for the work they do with both their residential and commercial customers. 27 O texto afirma que o Daily Disposal usa um aplicativo de celular, tablets e telefone celular para o trabalho que faz com seus clientes residenciais e comerciais. O texto diz que: “Todos os motoristas residenciais estão usando a solução, e os motoristas que que tem na sua rota locais comerciais e de construção começarão a usá-la em breve”. Portanto, a empresa Daily Disposal já implementou o uso dessas tecnologias para clientes particulares, mas só no futuro fará isso com seus clientes comerciais. GABARITO: ERRADA 28 On the basis of the last quote the article provides from the vice president of Daily Disposal, one can infer that the company has not invested in any other initiatives to lessen its negative impact on the environment. 28 Com base na última citação que o artigo fornece ao vice-presidente da Daily Disposal, pode- se inferir que a empresa não investiu em nenhuma outra iniciativa para diminuir seu impacto negativo no meio ambiente. O vice-presidente da empresa, Todd Ottonello, diz que a iniciativa está ajudando nos esforços da empresa de aderir ao movimento ecológico. Portanto, há um investimento nesse sentido. GABARITO: ERRADA 29 In the following passage from the text, the word “trash” can be substituted by the word garbage: “Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup”. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 42 29 Na seguinte passagem do texto, a palavra “lixo” pode ser substituída pela palavra lixo: “A Daily Disposal precisava de uma maneira mais eficiente de rotear caminhões e documentar a coleta de lixo”. As palavras são sinônimas. Portanto, uma pode substituir a outra sem alteração na compreensão textual. GABARITO: CERTA Translation The solid-waste disposal company Daily Disposal services tens of thousands of residences, businesses and construction sites in San Diego. In the past, drivers with residential routes received two printouts each morning: a 30-page document listing more than 1,000 customers they needed to visit that day, and a separate five- or six-page document listing customers with delinquent accounts. A empresa de tratamento de resíduos sólidos Daily Disposal presta serviços a dezenas de milhares de residências, empresas e locais de construção em San Diego. No passado, os motoristas com rotas residenciais recebiam duas impressões todas as manhãs: um documento de 30 páginas listando mais de 1.000 clientes que precisavam visitar naquele dia e um documento separado de cinco ou seis páginas listando clientes com contas inadimplentes. As drivers made stops, they had to compare the two lists to determine whether to pick up each customer’s containers. With more than 90 drivers in the field, Daily Disposal needed a more efficient way to route trucks and document trash pickup. Quando os motoristas pararam, tiveram que comparar as duas listas para determinar se deveriam pegar os contêineres de cada cliente. Com mais de 90 motoristas em campo, a Daily Disposal precisava de uma maneira mais eficiente de rotear caminhões e documentar a coleta de lixo. So, the company invested in a custom mobile app called eMobile, Samsung Galaxy tablets with 10.1-inch screens and cellular service from Sprint. Rather than receiving stacks of paper each morning, drivers simply download the day’s route onto their tablets via the eMobile app. As they move along, the mounted tablets tell them exactly where to stop. When drivers arrive at Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 43 customers’ homes, they push one of three buttons on the touchscreen: “done,” “not out” or “skip.” Daily Disposal’s entire fleet now has mounted tablets. Assim, a empresa investiu em um aplicativo móvel personalizado chamado eMobile, tablets Samsung Galaxy com telas de 10,1 polegadas e serviço de celular da Sprint. Em vez de receber pilhas de papel todas as manhãs, os motoristas simplesmente fazem o download da rota do dia em seus tablets usando o aplicativo eMobile. Enquanto se movimentam, os tablets organizados dizem exatamente onde parar. Quando os motoristas chegam às residências dos clientes, eles pressionam um dos três botões na tela sensível ao toque: "pronto", "não saindo" ou "pulando". A frota inteira da Daily Disposal agora tem usado tablets. All residential drivers are using the solution, and drivers who pick up from commercial and construction sites will begin using it soon. And the company is looking for other ways to automate operations. “What we’re doing may seem simple, but it’s huge for us,” says Todd Ottonello, vice president of the company. “This also helps with our efforts to go green. The solution completely changes an industry.” Taylor Mallory Holland. Tablets bring waste management technology into the digital age. Internet: <https://insights.samsung.com> (adapted). Todos os motoristas residenciais estão usando a solução, e os motoristas que que tem na sua rota locais comerciais e de construção começarão a usá-la em breve. E a empresa está procurando outras maneiras de automatizar as operações. "O que estamos fazendo pode parecer simples, mas é enorme para nós", diz Todd Ottonello, vice-presidente da empresa. “Isso também ajuda nos nossos esforços para sermos ecológicos. A solução muda completamente um setor. ” Taylor Mallory Holanda. Os tablets trazem a tecnologia de gerenciamento de resíduos para a era digital. Internet: <https://insights.samsung.com> (adaptado). Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 44 TEXTO 3 Técnico em Regulação de Aviação Civil – ANAC – CESPE The power games of smiling at work Researchers at the University of California, San Diego (UCSD), found that people in a low- power position tended to mimic the smile of a person with high status. On the other hand, people who feel powerful return smiles of lower status individuals but refrain from smiling back to others in a high-status position. “Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. Participants’ facial responses were detected as minuscule, unconscious movements of facial muscles fractions of a second after being shown videos of people of varying social status. All fifty-five subjects in the study mimicked frowns of people they were told were high- status individuals, like doctors, more than those from low-status jobs like fast-food workers. The author of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol Kinsey Goman, who is not affiliated with the study, said humans are wired from birth to mimic the facial expressions and body language of others, and subordinates are more prone to this type of behavior of submission. “Subordinates will smile more, they’ll nod more, they’ll tilt their heads more, which is a kind of universal sign of listening”, she said. In line with the UCSD study’s findings, Goman said these responses come naturally. The implication of studies like these is that employees can be more conscious of their body languagein order to give off the proper signals in specific situations. “Learning what these cues mean, to use it to make a point you want to make, is when body language is helpful”, Goman said. Internet: <www.cnn.com> (adapted). Comentários: Based on the text above, judge the following items. Com base no texto acima, julgue os itens seguintes. 04 Evan Carr and Carol Goman are two of the researchers involved in the UCSD study. 04 Evan Carr e Carol Goman são dois dos pesquisadores involvidos no estudo da UCSD. The author of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol Kinsey Goman, who is not affi l iated with the study, said humans are wired from birth to mimic the facial expressions and body language of others, and subordinates are more prone to this type of behavior of submission. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 45 A autora da Vantagem Não-verbal: Segredos e Ciência da Linguagem Corporal no Trabalho, Carol Kinsey Goman, que não é fi l iada ao estudo, disse que os seres humanos estão ligados desde o nascimento a imitar as expressões faciais e linguagem corporal dos outros, e os subordinados são mais propensos a este tipo de comportamento de submissão. Affi l iated = ser filiado /afiliado, pertencer a, fazer parte de Evan Carr é involvido na pesquisa da USCD, ele é o pesquisador-chefe da equipe. Mas a Carol Goman não é. Para a assertiva está correta ela teria que ser verdadeira em relação aos dois indivíduos citados, e não a apenas um deles. GABARITO: ERRADA 05 The UCSD research indicates that mimicking is a contributing factor to the strengthening of relationships. 05 A pesquisa da UCSD indica que a imitação é um fator que contribui para o fortalecimento das relações. “Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a construir relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós inconscientemente empregamos esta estratégia”. Mimicking = imitar, simular, copiar = mimicry = imitação, mimetismo, arremedo; strength = fortalecer, reforçar = build = desenvolver, aumentar, construir; A assertiva expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 46 GABARITO: CERTA 06 From the researchers’ point of view, the smile from a hierarchically superior person is a sign of prejudice, since it is not sincere. 06 Do ponto de vista dos pesquisadores, o sorriso de uma pessoa hierarquicamente superior é um sinal de discriminação, já que não é sincero. Em nenhum momento o texto diz isso. Além disso, numa assertiva como essa, nem se precisa ir ao texto. Pelo senso comum observa-se que a assertiva é incoerente com a realidade. Não se pode julgar ou determinar que sorrisos de uma certa categoria são falsos ou verdadeiros. GABARITO: ERRADA 07 The research may help employees to become aware of what their bodies are signaling in certain situations. 07 A pesquisa pode ajudar os funcionários a se tornarem conscientes do que seus corpos estão sinalizando em determinadas situações. The implication of studies like these is that employees can be more conscious of their body language in order to give off the proper signals in specific situations. “Learning what these cues mean, to use it to make a point you want to make, is when body language is helpful”, Goman said. A implicação de estudos como estes é que os funcionários podem ser mais conscientes de sua linguagem corporal, a fim de emitir os sinais adequados em situações específicas. “ A linguagem corporal é útil quando se aprende o que esses sinais significam para usá-los para explicar o que você quer fazer”, disse Carol Goman. Ao entender os sinais revelados pelo resultado da pesquisa, os funcionários saberão como usá- los de forma mais adequada em situações específicas. A assertiva expressa a mesma informação textual. GABARITO: CERTA Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara ==15b4a3== 47 08 Our facial response to people from different status at work seems to be unconscious. 08 Nossa expressão facial para pessoas de status diferentes no trabalho parece ser inconsciente. “Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a construir relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós inconscientemente empregamos esta estratégia”. To be unconscious = ser inconsciente = uncounsciously = inconcientemente Mimicry = mimetismo = facial response = resposta facial A estratégia que é empregada inconscientemente, é a nossa resposta facial para as pessoas. A assertiva expressa com palavras similares o que diz o texto. GABARITO: CERTA Translation The power games of smiling at work As demonstrações de poder ao sorrir no trabalho Researchers at the University of California, San Diego (UCSD), found that people in a low-power position tended to mimic the smile of a person with high status. On the other hand, people who feel powerful return smiles of lower status individuals but refrain from smiling back to others in a high-status position. Pesquisadores da Universidade da Califórnia, San Diego (UCSD), descobriram que as pessoas em um cargo de nível baixo tendem a imitar o sorriso de uma pessoa com status elevado. Por outro Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 48 lado, pessoas que se sentem poderosas retribuem de volta os sorrisos de indivíduos de status inferior, mas se refreiam a sorrir de volta para outros em um cargo de alto status. “Mimicry has been shown to help build relationships, and both power and status seem to affect how we unconsciously employ this strategy,” said Evan Carr, the lead researcher. Participants’ facial responses were detected as minuscule, unconscious movements of facial muscles fractions of a second after being shown videos of people of varying social status. Evan Carr, pesquisador-chefe da equipe, disse: “Observou-se que o mimetismo ajuda a construir relacionamentos, e tanto o poder como o status parecem afetar a forma como nós inconscientemente empregamos esta estratégia”. As expressões faciais dos participantes foram detectadas como minúsculos movimentos inconscientes dos músculos faciais de frações de segundo após serem mostrados vídeos de pessoas de diferentes status sociais. All fifty-five subjects in the study mimicked frowns of people they were told were high-status individuals, like doctors, more than those from low-status jobs like fast-food workers. The author of The Nonverbal Advantage: Secrets and Science of Body Language at Work, Carol Kinsey Goman, who is not affiliated with the study, said humans are wired from birth to mimic the facial expressions and body language of others, and subordinates are more prone to this type of behavior of submission. Todos os cinquenta e cinco sujeitos do estudo imitaram carrancas de pessoas que foram ditas serem indivíduos de status elevado, como médicos, mais do que aqueles com empregos de baixo status, como os trabalhadores de fast-food. A autora da Vantagem Não-Verbal:Segredos e Ciência da Linguagem Corporal no Trabalho, Carol Kinsey Goman, que não é filiada ao estudo, disse que os seres humanos estão ligados desde o nascimento a imitar as expressões faciais e linguagem corporal dos outros, e os subordinados são mais propensos a este tipo de comportamento de submissão. “Subordinates will smile more, they’ll nod more, they’ll tilt their heads more, which is a kind of universal sign of listening”, she said. In line with the UCSD study’s findings, Goman said these responses come naturally. The implication of studies like these is that employees can be more conscious of their body language in order to give off the proper signals in specific situations. “Learning what these cues mean, to use it to make a point you want to make, is when body language is helpful”, Goman said. Internet: <www.cnn.com> (adapted). Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 49 “Os subordinados vão sorrir mais, eles vão acenar mais, eles vão inclinar mais a cabeça, que é um tipo de sinal universal de escuta”, disse ela. Em consonância com as conclusões do estudo UCSD, Carol Goman disse que estas respostas vêm naturalmente. A implicação de estudos como estes é que os funcionários podem ser mais conscientes de sua linguagem corporal, a fim de emitir os sinais adequados em situações específicas. “ A linguagem corporal é útil quando se aprende o que esses sinais significam para usá-los para explicar o que você quer fazer”, disse Carol Goman. TEXTO 4 Técnico Judiciário – Programação de Sistemas – TJ-SE – CESPE An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the 4 assessment object) meets specific security objectives. Three types of assessment methods can be used to accomplish this — testing, examination, and interviewing. Testing is the process 7 of exercising one or more assessment objects under specified conditions to compare actual and expected behaviors. Examination is the process of checking, inspecting, reviewing, 10 observing, studying, or analyzing one or more assessment objects to facilitate understanding, achieve clarification, or obtain evidence. Interviewing is the process of conducting 13 discussions with individuals or groups within an organization to facilitate understanding, achieve clarification, or identify the location of evidence. Assessment results are used to support the 16 determination of security control effectiveness over time. Technical guide to information security testing and assessment. Internet: (adapted). Comentários: Based on the above text, judge the following items. Com base no texto acima, julgue os itens seguintes. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 50 09 In the text, the word “accomplish” (R.5) has the same meaning as “achieve” (R.11). 09 No texto, a palavra “realizar” (l.5) tem o mesmo significado que “alcançar” (l.11). Three types of assessment methods can be used to accomplish this — testing, examination, and interviewing. Três tipos de métodos de avaliação podem ser usados para alcançar este objetivo – teste, exame e entrevista. Interviewing is the process of conducting discussions with individuals or groups within an organization to facilitate understanding, achieve clarification, or identify the location of evidence. Entrevistar é o processo de realizar discussões com indivíduos ou grupos dentro de uma organização para facilitar a compreensão, obter esclarecimentos, ou identificar o local de provas. Accomplish = alcançar um objetivo, realizar, efetuar, ser bem sucedido em algo = achieve = realizar, alcançar, obter, completar com êxito, atingir o objetivo Os verbos tem o mesmo significado como você pode observar nas suas definições acima. GABARITO: CERTA 10 Testing, examination and interviewing are methods which can result in effective assessments of people. 10 Teste, exame e entrevista são métodos que podem resultar em avaliações eficazes de pessoas. An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment object) meets specific security objectives. Three types of assessment methods can be used to accomplish this — testing, examination, and interviewing. Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como efetivamente uma entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, procedimento, pessoa – conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 51 específicos de segurança. Três tipos de métodos de avaliação podem ser usados para alcançar este objetivo – teste, exame e entrevista. Uma das entidades citadas que são avaliadas para a segurança da informação é a pessoa. E os métodos citados são teste, exame e entrevista. GABARITO: CERTA 11 In the text, “used to” (R.15) could be correctly replaced by accustomed, without changing the meaning of the text. 11 No texto, “usados para” (l.15) poderia ser substituído corretamente por acostumados, sem alterar o significado do texto. Assessment results are used to support the determination of security control effectiveness over time. Os resultados da avaliação são util izados para apoiar a determinação da eficácia de controle de segurança ao longo do tempo. Used to = ser usado /utilizado Used to = costumava (hábito passado no tempo Passado) To be used to = estar/ser acostumado a, estar habituado, acostumar = to be accostumed = ser acostumado /habituado a Se substituirmos um verbo pelo outro, isso vai alterar a compreensão textual, pois eles não tem o mesmo significado nesse contexto. Mas, observe na definição acima que em um contexto diferente os dois podem ser sinônimos: quando o used to for precedido pelo verbo to be. GABARITO: ERRADA 12 In the text, the word “assessed” (R.2) is synonymous with the word accessed. 12 No texto, a palavra “avaliada” (l.2) é sinônimo da palavra acessado. Ena Loiola Aula 04 Inglês p/ PC-DF (Escrivão) Com Videoaulas - Pós-Edital www.estrategiaconcursos.com.br 1422499 95023870235 - Sarah Mendes Mayara 52 An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment object) meets specific security objectives. Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como efetivamente uma entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, procedimento, pessoa – conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos específicos de segurança. Assess = avaliar, estimar, julgar, analisar, taxar; Access = acessar, obter, adquirir; acesso, abordagem, admissão; As palavras tem a grafia parecida e significado diferentes. Portanto, não são sinônimas. GABARITO: ERRADA Translation An information security assessment is the process of determining how effectively an entity being assessed (e.g., host, system, network, procedure, person — known as the assessment object) meets specific security objectives. Uma avaliação da segurança da informação é o processo de determinar como efetivamente uma entidade que está sendo avaliada (por exemplo, host, sistema, rede, procedimento, pessoa – conhecida como o objeto de avaliação) atende aos objetivos específicos de segurança. Three types of assessment methods can be used
Compartilhar