Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
02281 - ARTE E LITERATURA NA ANTIGUIDADE CLÁSSICA 1. Ref.: 6076653 Pontos: 1,00 / 1,00 Enem 2014 - Adaptado A mitologia comparada surgiu no século XVIII e essa tendência influenciou o escritor cearense José de Alencar que, inspirado pelo estilo da epopeia homérica na Ilíada, propõe em Iracema uma espécie de mito fundador do povo brasileiro. Assim como a Ilíada vincula a constituição do povo helênico à Guerra de Troia, deflagrada pelo romance proibido de Helena e Páris, Iracema vincula a formação do povo brasileiro aos conflitos entre índios e colonizadores, atravessados pelo amor proibido entre uma índia ¿Iracema ¿ e o colonizador português Martim Soares Moreno. A comparação estabelecida entre a Ilíada e Iracema demonstra que essas obras: associam história e mito em suas construções identitárias. refletem pacifismo em suas escolhas ideológicas. pertencem ao mesmo gênero literário. excluem os elementos lírico-amorosos. traduzem conformismo em seus padrões alegóricos. 2. Ref.: 6076655 Pontos: 1,00 / 1,00 Mackenzie SP, 2006. Adaptado Leia os versos a seguir: Musa, reconta-me os feitos do herói [astuto que muito peregrinou, desde que venceu as [muralhas de Tróia; muitas cidades dos homens viajou, [conheceu seus costumes, como no mar padeceu sofrimentos [inúmeros na alma, e, no retorno, para a vida sua e de [seus companheiros salvar. Disponível em https://blog.ubueditora.com.br/odisseia-traducoes/. Acesso em 20 dez 2021. Os versos acima iniciam uma das mais importantes obras literárias legadas pela civilização grega antiga. Trata-se da: Odisseia, de Homero, cujo herói é Ulisses em luta para retornar para casa. tragédia Agamêmnon, de Ésquilo sobre o comandante do exército dos aqueus. Teogonia, de Hesíodo, que narra a genealogia dos deuses. Apologia de Sócrates, do filósofo Platão. História da Guerra de Troia, de Tucídides. 02295 - ASPECTOS GRAMATICAIS DA LÍNGUA LATINA 3. Ref.: 6040021 Pontos: 0,00 / 1,00 Na comédia latina Adelfos, Terêncio, autor do século II a.C., utiliza a seguinte frase: Hominis stultitiam! A estupidez do homem! Sabendo que os substantivos são homo, -inis e stultitia, -ae, pode-se afirmar que estão, respectivamente, nos casos Dativo e ablativo. Acusativo e acusativo. Genitivo e acusativo. Acusativo e genitivo. Genitivo e genitivo. 4. Ref.: 6040022 Pontos: 1,00 / 1,00 Analise as afirmativas a seguir: I - Em latim, temos três modos verbais que são flexionados em pessoa e número: indicativo, imperativo e subjuntivo. II - O infinitivo é um modo verbal que no latim não é flexionado. III - O verbo em latim não é flexionado, pois as variações estão relacionadas com os advérbios que o acompanham. Está correto apenas o que se afirma em I e III. III. I. II. I e II. 02652 - O LEGADO CULTURAL DA ANTIGUIDADE CLÁSSICA 5. Ref.: 6082705 Pontos: 0,00 / 1,00 Ao longo da história, a Filosofia presenteou a humanidade com muitos pensadores dedicados à reflexão das mais variadas questões humanas. A frase mais conhecida do filósofo Sócrates é "sei que nada sei". Qual seria a melhor interpretação dada a ela? Sócrates queria aprender com os outros filósofos e se sentia inseguro em suas conclusões. Sócrates acreditava que a filosofia começava quando as pessoas duvidavam das próprias certezas e admitiam sua ignorância. Sócrates acreditava que a filosofia trazia conhecimentos que antes eram apresentados na esfera mítica. Sócrates achava que todos eram ignorantes menos ele e que não precisava filosofar mais acerca de nada. Sócrates não se considerava um filósofo e se achava um aprendiz permanente de seus discípulos. 6. Ref.: 6082704 Pontos: 0,00 / 1,00 A filosofia grega nasce de uma oposição ao pensamento mítico transmitido por Homero e Hesíodo, em seus poemas. Marque a alternativa que indica a principal crítica dos filósofos, em relação ao modo como os poetas apresentavam os deuses. A influência dos deuses nas atitudes humanas. Os heróis serem filhos de deuses. Os deuses serem responsáveis pela criação. O antropomorfismo. A crença nos deuses. 02653 - O LEGADO LINGUÍSTICO DA ANTIGUIDADE CLÁSSICA 7. Ref.: 6054686 Pontos: 1,00 / 1,00 Em relação ao casamento, marque a única tradição que não chegou aos nossos dias: Comprar a noiva de forma simbólica. Um juiz ou sacerdote presidindo o casamento. O pedido da mão da noiva. A noiva ser carregada no colo. O noivado. 8. Ref.: 6054687 Pontos: 0,00 / 1,00 A Lei das doze tábuas foi de grande importância para o estabelecimento de um maior equilíbrio da justiça na sociedade romana, pois: deu aos senadores o direito de governar Roma. dava mais poderes aos patrícios. acabou com a escravidão em Roma. tornou escritas leis que davam direitos aos plebeus. determinou os deveres dos plebeus. 02940 - CONTRIBUIÇÕES DO LATIM E DO GREGO AO PORTUGUÊS 9. Ref.: 6044059 Pontos: 1,00 / 1,00 A partir da comparação entre velho em português, viejo, em espanhol, vieil, em francês, vecchio, em italiano, e vechi, em romeno, chegamos à palavra veclus, do latim vulgar, proveniente do diminutivo do latim clássico de vetus (vetulus), alterado para veculus. meio dessa explanação, podemos concluir que: A comparação histórica prova que havia duas línguas latinas. O método histórico comparativo foi fundamental para a identificação da forma original das palavras das línguas neolatinas no latim vulgar. O latim clássico é a base para todas as palavras das línguas neolatinas. Todas as línguas da Europa vieram do latim. Os linguistas descobriram o indo-europeu como língua moderna. 10. Ref.: 6044058 Pontos: 1,00 / 1,00 Você já deve ter ouvido que "o amor é cego". Em latim, essa frase seria "amor est caecus". Qualquer semelhança não é mera coincidência. Todas as palavras vieram do latim para o português. Em espanhol, a mesma frase ficaria "el amor es ciego". Tanto o português quanto o espanhol vieram do latim, por isso, é correto afirmar que: Somente o português e o espanhol vieram do latim. O português e o espanhol são uma mesma língua. Todas as línguas que vieram do latim sempre têm uma mesma palavra para coisas semelhantes. O latim, o português e o espanhol são uma mesma língua. O português e o espanhol são línguas neolatinas.
Compartilhar