Buscar

a_lingua_no_ambiente_profissional

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 29 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 29 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 29 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
DEFINIÇÃO 
Descrição das características da linguagem no ambiente profissional: concisão, 
objetividade, clareza, precisão e linguagem formal; exposição de vícios de 
linguagem: barbarismo, cacofonia, gerundismo, tautologias e pleonasmos, 
ambiguidades e chavões. 
PROPÓSITO 
Apresentar as marcas da linguagem no ambiente profissional e os cuidados 
necessários para a boa comunicação. Reconhecer os principais vícios no uso 
da língua e evitá-los. 
 
 
OBJETIVOS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Identificar as características da linguagem 
na comunicação profissional e oficial 
Reconhecer os vícios de linguagem 
comuns no ambiente profissional 
 2 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
INTRODUÇÃO 
 
O estilo e a linguagem do texto, nesse contexto, devem seguir padrões de 
modernidade, otimizando o uso do tempo e do espaço na troca de mensagens. 
Um texto bem escrito, adequado às normas gramaticais e aos padrões da 
moderna redação empresarial, pode reforçar a credibilidade e a qualidade de 
uma organização. 
O texto comercial ou institucional deve ser caracterizado pela sua eficácia. O 
destinatário desse texto, o cliente ou um parceiro, deve responder à mensagem 
que recebeu da forma que o emissor espera. Quanto mais próxima da intenção 
ou do objetivo estiver a resposta, mais eficaz será o texto. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
*HELLER 
Robert Heller (1932-1912) foi fundador e o primeiro editor 
da revista Management Today, a mais prestigiada 
publicação britânica na área gerencial. Autor de diversos 
livros na área de Gestão, Robert Heller também escreveu 
sobre comunicação no contexto organizacional. (Foto de 
Heller: The Guardian) 
MÓDULO 1 
 
IDENTIFICAR AS CARACTERÍSTICAS DA 
LINGUAGEM NA COMUNICAÇÃO PROFISSIONAL 
E OFICIAL 
Profissionalmente, você se comunica para fazer com que as coisas aconteçam, 
obter e passar informação, tomar decisões, chegar a consensos e se relacionar 
com as pessoas. 
HELLER*, 2000 
 3 / 29 
 
No ambiente profissional, a linguagem deve estar a serviço da comunicação 
eficiente, a qual consiste em fazer as pessoas entenderem a mensagem e a 
responderem provocando novas trocas – de preferência na direção tencionada. 
A comunicação sempre é uma via de duas mãos. Por isso, a seguir, vamos 
conhecer algumas dicas para uma comunicação eficiente no contexto 
profissional. 
 
 
MARCAS DA LINGUAGEM NA COMUNICAÇÃO 
PROFISSIONAL E OFICIAL 
 
Os textos que cumprem a função de promover e facilitar a comunicação no 
contexto organizacional devem conter qualidades que lhes garantam ter sua 
mensagem decodificada e apreendida sem grandes esforços ou perda de 
tempo. 
De acordo com Gold (2002, p. 6), deve-se evitar a linguagem prolixa e difícil, 
pois tanto o vocabulário sofisticado quanto as frases longas e rebuscadas não 
contribuem para um rápido entendimento da mensagem, levando o leitor a um 
desperdício de tempo, quando não a uma desmotivação progressiva que 
acarretará, inconscientemente, a rejeição da mensagem. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Um texto mal escrito pode até acarretar 
perda de prestígio para uma instituição. Por 
isso, os textos devem ser concisos, claros, 
objetivos e formais. A seguir, vamos 
conhecer essas marcas da linguagem. 
Autor: TierneyMJ | Fonte: Shutterstock 
 4 / 29 
 
Concisão 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
No exemplo anterior, a mesma mensagem foi passada com menos palavras. 
Chamamos isso de concisão: a capacidade de comunicar o máximo de 
informação com o mínimo de palavras, evitando-se subterfúgios e clichês que 
tornam o texto antiquado e rebuscado. Conforme aponta Gold (2002, p. 7), o 
texto conciso se caracteriza, também, como aquele em que todas 
as palavras e informações utilizadas têm uma função significativa. 
As palavras devem estar impregnadas de sentido, dispensando-se os 
elementos que são desnecessários, e a técnica da redução precisa ser aplicada 
eficazmente. Por isso, é importante observar que a concisão do texto está 
relacionada com uma ideia utilitarista da mensagem, mas, ainda assim, não 
deve significar um empobrecimento. De acordo com Gold (2002, p. 51-52), ela 
deve ser entendida como uma forma mais enxuta e condensada, na qual se 
valoriza cada informação. 
 
 
 5 / 29 
 
Como criar textos concisos? 
 
Procure maximizar a informação com um mínimo de palavras. 
 
 
 
 
 
 
Elimine os clichês. 
 
 
 
 
 
 
*Atenciosamente ou Respeitosamente: Você deve usar o “Atenciosamente”, 
quando se dirigir a uma autoridade de mesmo nível hierárquico ou inferior; ou o 
“Respeitosamente”, quando se dirigir a uma autoridade superior. (Fonte: 
Manual de Redação da Presidência da República.) 
Retire as redundâncias e corte ideias ou informações excessivas, identificando 
tudo que não é necessário para a compreensão da mensagem ou que incorre 
em repetições desnecessárias. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
* 
5 / 32 
 6 / 29 
 
Algumas técnicas de redução podem auxiliar no enxugamento do texto. Vamos 
conhecê-las a seguir. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
*Queísmo: Termo que designa o exagero no uso do pronome relativo “que”. 
* 
 7 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 8 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Objetividade 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 9 / 29 
 
Esse é um exemplo de como podemos transmitir uma informação de forma 
objetiva. Essa marca da linguagem se caracteriza pela centralidade das 
informações que realmente são importantes, não se acrescentando detalhes ou 
palavras que distraiam o leitor ou não contribuam para a finalidade da 
comunicação ou do documento elaborado. Por isso, a objetividade será 
alcançada quando o leitor for conduzido mais diretamente ao assunto que se 
quer tratar. Um texto objetivo não apresenta excesso de palavras ou ideias. A 
seguir, veja algumas dicas para elaborar um texto ou fala objetivos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 10 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
Clareza e precisão 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Percebeu como a clareza na transmissão das ideias contribui para a correta 
compreensão de um texto? Esse é um fator primordial em toda comunicação. É 
preciso ter clareza sobre o que você quer comunicar e transcrever 
 11 / 29 
 
adequadamente essa organização mental, considerando que outra pessoa lerá 
o que você escrever. Quanto mais clareza no texto, mais chances de um leitor 
não familiarizado com o tema ser capaz de compreender as ideias presentes 
sem grandes problemas. 
Quando escrever um texto ou documento que será lido por pessoas de outras 
áreas, tenha cuidado com o uso de vocabulário técnico, evitando o excesso 
desses termos e oferecendo explicações quando julgar adequado. Evite 
parágrafos muito longos, frases invertidas, ambiguidades e termos que 
careçam de precisão. 
O exemplo anterior é um caso de frases invertidas, ou seja, frases que foram 
colocadas na ordem indireta. Essa forma de escrita pode prejudicar a clareza 
do texto, pois a ordem indireta leva o leitor a um maior esforço para 
compreender a mensagem, tentando mentalmente colocar a frase na ordem 
direta. Quando o texto do nosso exemplo foi colocado na ordem direta, a 
compreensão da mensagem se tornou mais fácil. Lembre-se de que no 
português a ordem direta se caracteriza por: 
 
 
 
Para complementar a clareza de um texto, precisamos estar atentos, também, 
à precisão. Ela pode ser caracterizada pelos seguintes elementos: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Articulação da 
linguagem comum ou 
técnica para a perfeita 
compreensão da ideia 
veiculada no texto 
Manifestação do 
pensamento ou da 
ideia com as mesmas 
palavras, evitando o 
emprego de sinonímia 
com propósito 
meramente estilísticoEscolha de expressão 
ou palavra que não 
confira duplo sentido 
ao texto 
 
 12 / 29 
 
Linguagem formal 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Diferentemente da linguagem coloquial, a linguagem formal possibilita a 
compreensão dos termos utilizados de modo mais universal. A padronização 
da linguagem harmoniza-se com o caráter mais impessoal dos documentos e 
de parte das relações profissionais, favorecendo a imparcialidade e evitando 
uma linguagem mais emotiva. 
A linguagem formal está mais adequada às normas gramaticais e pode 
fortalecer uma imagem de credibilidade e competência. No entanto, há 
situações e espaços na vida organizacional nos quais a linguagem não precisa 
de tanta formalidade. Observe algumas sugestões: 
 
 13 / 29 
 
Evite palavras rebuscadas, difíceis ou complicadas, tornando o texto pedante. 
 
 
 
 
 
 
Evite, principalmente nas comunicações, chavões ou expressões antiquadas. 
 
 
 
 
 
 
Tenha cuidado com os pleonasmos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 14 / 29 
 
VERIFICANDO O APRENDIZADO 
 
1. A comunicação eficiente no ambiente profissional deve ser identificada com: 
a) Uso de vocabulário sofisticado e linguagem difícil. 
b) Comunicação de via única, em que o foco está nas informações passadas 
por quem fala ou escreve. 
c) Esforço para que as mensagens sejam compreendidas e as respostas se 
aproximem ao máximo da intenção do emissor. 
d) Foco na compreensão da informação passada, sem preocupação com a 
resposta do receptor ao objetivo da mensagem. 
 
Comentário 
O texto comercial ou institucional deve ser caracterizado pela sua eficácia. O 
destinatário desse texto, o cliente ou um parceiro, deve responder à mensagem 
que recebeu da forma que o emissor espera. Quanto mais próxima da intenção 
ou do objetivo estiver a resposta, mais eficaz será o texto. Como vimos, a 
comunicação eficiente consiste em fazer as pessoas entenderem sua 
mensagem e responder de forma a provocar novas trocas – de preferência na 
direção do que você gostaria. A comunicação sempre é uma via de duas mãos. 
Profissionalmente, você se comunica para fazer com que as coisas aconteçam, 
obter e passar informação, tomar decisões, chegar a consensos e se relacionar 
com as pessoas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 15 / 29 
 
2. Fernando, que é o novo secretário, que vem a ser ex-aluno do diretor, que é 
muito querido, sabe bem o que nossa instituição precisa para que melhore sua 
comunicação. 
Assinale a opção que apresenta uma versão concisa e clara do texto, mantendo 
seu sentido original. 
a) Fernando, o novo secretário e também ex-aluno do nosso querido diretor, 
sabe bem o que nossa instituição precisa para melhorar a comunicação. 
b) Fernando, que é o novo secretário, que vem a ser ex-aluno do querido diretor, 
sabe bem o que nossa instituição precisa para sua comunicação. 
c) Fernando, novo secretário, que é ex-aluno do diretor querido, sabe bem que 
nossa instituição precisa melhorar sua comunicação. 
d) Fernando, secretário, ex-aluno do diretor, que é muito querido, sabe bem o 
que nossa instituição precisa para que melhore sua comunicação. 
 
Comentário 
A opção A apresenta uma versão do texto sem queísmo (excesso de “quês”), 
mais concisa e clara. As demais alternativas apresentam ou a permanência do 
queísmo ou problemas em sua estrutura que alteram o sentido original do 
texto. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 16 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
VÍCIOS DE LINGUAGEM 
 
Como vimos, os vícios de linguagem, além de prejudicarem uma comunicação 
eficaz no contexto profissional, podem comprometer a imagem do profissional, 
lançando dúvidas sobre sua competência. Por isso, a partir de agora, vamos 
examinar alguns tipos e buscar formas de corrigi-los ou evitá-los. 
 
Barbarismo 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A palavra “pobrema” está incorreta e ilustra bem um vício de linguagem 
chamado barbarismo, que consiste em escrever ou pronunciar uma palavra em 
desacordo com a norma gramatical, de forma frequente e habitual. Vejamos 
alguns exemplos de barbarismo: 
 
 
 
 
MÓDULO 2 
 
RECONHECER OS VÍCIOS DE LINGUAGEM 
COMUNS NO AMBIENTE PROFISSIONAL 
A máquina do assistente 
está com pobrema. 
Pode deixar que eu 
resolvo, já sei qual o 
problema da máquina. 
 17 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pleonasmo ou tautologia 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
O diretor acabou de entrar 
para dentro da sala. 
O diretor acabou de 
entrar na sala. 
 18 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cacofonia 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Esse é um exemplo de pleonasmo, ou seja, a repetição de palavras diferentes para 
expressar uma mesma ideia. Na comunicação objetiva, concisa e clara essas 
redundâncias devem ser evitadas. Vejamos mais alguns exemplos de pleonasmo: 
• Elo de ligação; 
• Empréstimo temporário; 
• Outra alternativa; 
• Todos foram unânimes; 
• Continua a permanecer; 
• Retornar de novo; 
• Há anos atrás; 
• Detalhes minuciosos; 
• Abertura inaugural; 
• A seu critério pessoal. 
 
18 / 29 
Eu vi ela caminhando 
pela rua. 
Eu também a vi 
caminhando. 
Na primeira fala do diálogo anterior, há um exemplo de cacofonia: união de sílabas 
vizinhas resultando em palavra inconveniente, ridícula ou obscena. O resultado da 
cacofonia é, portanto, o cacófato: palavra que produz um efeito desagradável. 
Vejamos mais alguns exemplos: 
Cacófatos 
• Boca dela 
• Quero a mala 
• Vou-me já 
• Ele falou pela dona 
Alternativa 
• Sua boca 
• Preciso da mala 
• Vou agora 
• Ele falou em nome da dona 
 19 / 29 
 
Gerundismo 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
No diálogo anterior, há um exemplo de uso inadequado do gerúndio, o qual é 
uma forma verbal que expressa uma ação em curso, simultânea a outra 
ou ideia de progressão indefinida. O gerundismo se dá quando o uso do 
gerúndio não corresponde a uma ação em curso ou processo que se prolonga 
no tempo. Ele é comumente associado a uma falta de comprometimento na 
mensagem. Pode ser entendido também como uma tentativa de simular a 
formalidade. Há situações em que ele estaria relacionado com o artificialismo 
nas relações socais. Uma hipótese para a origem do gerundismo é a tradução 
para o português do futuro contínuo, tempo verbal da língua inglesa. Vejamos 
mais alguns exemplos: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vou estar passando seu caso 
para o outro setor, mas o 
senhor tem que estar 
pegando outra senha para 
estar sendo atendido. 
Obrigada por passar o meu 
caso para o outro setor. 
Pegarei a senha para ser 
atendido. 
Gerundismo 
• Você pode estar 
respondendo ao questionário? 
• Nossa empresa vai estar 
informando sobre o contrato. 
• Você vai estar pagando 
diretamente no banco. 
Alternativa 
• Você pode responder ao 
questionário? 
• Nossa empresa informará 
sobre o contrato. 
• Você pagará diretamente 
no banco. 
 20 / 29 
 
Ambiguidades 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Percebeu como é importante termos cuidado com as ambiguidades? 
Precisamos estar atentos às palavras e frases que dão margem a 
interpretações ou entendimentos confusos e duplos. Vejamos mais um 
exemplo: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
O diretor reuniu-se com a 
secretária em sua sala. 
O diretor reuniu-se com a 
secretária na sala dele ou na 
sala dela? 
Se alguém diz: 
O cachorro do seu pai avançou na 
minha amiga. 
Podemos entender que: 
O cachorro pode ser o animal 
(cão), ou uma qualidade 
(vagabundo, assanhado) para pai. 
 21 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
VAMOS PRATICAR? 
Reescreva as frases eliminando as ambiguidades. 
a) A prefeita conversou com o chefe de gabinete em sua sala. 
b) O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer. 
 
Gabarito Comentado 
 
 
a) A prefeita conversou com o chefe de gabinete na sala dela. 
ou 
A prefeita conversou com o chefe de gabinete na sala dele.b) O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer participar. 
ou 
O cliente quer participar da reunião, mas o diretor não quer que ele participe. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21 / 29 
 22 / 29 
 
Uso de chavões ou vocabulário sofisticado 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Os chavões são expressões antiquadas, vícios de estilo incorporados à 
linguagem empresarial. O vocabulário sofisticado se caracteriza pelo uso 
desnecessário de palavras rebuscadas ou de difícil compreensão, tornando o 
texto pedante e inadequado. Confira algumas expressões desnecessárias ou 
ultrapassadas para o estilo moderno de comunicação escrita. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Vimos por meio desta 
missiva informar... 
Informamos que... 
Expressões evitáveis: 
• Supracitado 
• Acima citado 
• Encarecemos a V. Sa 
• Somos de opinião que 
• Temos em nosso poder 
• Temos a informar que 
Substituir por: 
• Citado 
• Citado 
• Solicitamos 
• Acreditamos, consideramos 
• Recebemos 
• Informamos 
 23 / 29 
 
Saiba mais! 
 
Expressões evitáveis 
 
 
Substituir por 
Venho através desta solicitar Solicito 
Levamos a seu conhecimento Informamos 
Causou-nos espécie a decisão Causou-nos estranheza, 
estranhamos, fomos surpreendidos 
Consternou-nos profundamente Lamentamos profundamente 
Devido ao fato de que Devido a, por causa de 
Precípua Principal 
Destarte Dessa forma, dessa maneira 
Referenciado Referido 
Aprazada Dentro do prazo 
Datas aprazadas Datas agendadas 
Aproveitando o ensejo, anexamos Anexamos 
As palestras já estão inseridas no 
contexto da programação 
As palestras já estão na 
programação 
Via de regra, os procedimentos Geralmente, os procedimentos 
Datas aprazadas Datas agendadas 
Devemos concluir, de acordo com o 
que dissemos acima 
Concluímos que 
Sem mais para o momento Atenciosamente/respeitosamente 
Debalde Em vão, inutilmente 
Outrossim Igualmente, do mesmo modo 
Expressões evitáveis Substituir por 
Venho através desta solicitar Solicito 
Levamos a seu conhecimento Informamos 
Causou-nos espécie a decisão Causou-nos estranheza, 
estranhamos, fomos surpreendidos 
Consternou-nos profundamente Lamentamos profundamente 
Devido ao fato de que Devido a, por causa de 
Precípua Principal 
Destarte Dessa forma, dessa maneira 
Referenciado Referido 
Aprazada Dentro do prazo 
Datas aprazadas Datas agendadas 
Aproveitando o ensejo, anexamos Anexamos 
As palestras já estão inseridas no 
contexto da programação 
As palestras já estão na 
programação 
Via de regra, os procedimentos Geralmente, os procedimentos 
Datas aprazadas Datas agendadas 
Devemos concluir, de acordo com o 
que dissemos acima 
Concluímos que 
Sem mais para o momento Atenciosamente/respeitosamente 
Debalde Em vão, inutilmente 
Outrossim Igualmente, do mesmo modo 
 
(Adaptado de Redação empresarial: escrevendo com sucesso na era da globalização, 2005) 
 
 24 / 29 
 
 
 
 
 
 
VAMOS PRATICAR? 
Reescreva o texto a seguir substituindo os chavões ou expressões que devem 
ser evitadas na comunicação oficial ou empresarial. 
Vimos por meio desta missiva informar que a matrícula deverá ser efetuada até 
a data aprazada. Destarte, encarecemos aos pais e responsáveis que evitem 
prejudicar o início das atividades letivas. 
 
Gabarito Comentado 
 
 
Informamos que a matrícula deverá ser efetuada dentro do prazo. Assim, 
solicitamos aos pais e responsáveis que evitem prejudicar o início das 
atividades letivas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24 / 29 
 25 / 29 
 
Uso inadequado do particípio 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Na primeira fala, temos um equívoco com a forma verbal “chego”, pois ela 
deveria estar na forma regular do particípio “chegado”. O particípio é uma 
forma nominal do verbo, assim como o infinitivo. Geralmente, a dificuldade no 
emprego do particípio se deve ao fato de vários verbos apresentarem duas 
formas: uma regular e outra irregular. Veja o exemplo das duas formas 
possíveis do particípio do verbo entregar: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Eu ainda não tinha chego 
quando aconteceu o problema. 
Eu ainda não havia chegado 
quando aconteceu o problema. 
Particípio irregular 
O documento foi entregue. 
Particípio regular 
Ele deve ter entregado o documento. 
 
 26 / 29 
 
Usa-se a terminação –ado ou –ido para a forma regular com os verbos 
auxiliares ter e haver. Veja o esquema: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
O particípio irregular, antecedido pelos verbos auxiliares ser, estar e ficar, tem 
uma terminação distinta. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 27 / 29 
 
Confira alguns exemplos: 
 
 
 
 
 
 
Há particípios que possuem apenas uma forma, como no caso do verbo 
chegar, que somente admite o particípio “chegado”; e do verbo trazer, que 
aceita apenas o particípio “trazido”. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
• Fiquei feliz porque o 
jogo foi ganho pelo meu time. 
• Fiquei feliz depois de meu 
time ter ganhado o jogo. 
• O público reclamou depois de 
o evento ser suspenso. 
• O público reclamou depois de 
os organizadores terem 
suspendido o evento. 
 
 
O gerente havia chegado atrasado 
à reunião. 
A professora havia trazido as 
provas corrigidas. 
 28 / 29 
 
VERIFICANDO O APRENDIZADO 
 
3. Assinale a alternativa que contém um vício de linguagem que prejudica a 
concisão do texto: 
a) Cacofonia 
b) Barbarismo 
c) Tautologia 
d) Ambiguidade 
 
Comentário 
A tautologia e o pleonasmo consistem numa repetição desnecessária. No caso 
da tautologia, a mesma ideia ou informação é repetida com outras palavras. Os 
demais vícios de linguagem comprometem a clareza, a precisão, a objetividade 
e a correção gramatical do texto ou da mensagem. 
 
 
4. Na linguagem organizacional, deve haver um esforço para garantir a 
concisão, a clareza e a objetividade. Os clichês, jargões e outros vícios de 
linguagem vão contra essas características desejáveis. Nas alternativas a 
seguir, assinale aquela em que os vícios de linguagem e clichês são evitados 
no texto. 
a) Vimos por meio desta acusar o recebimento de sua carta referente à cessão 
de nosso Salão Nobre. 
b) Venho por meio desta informar que a reunião de professores que foi 
marcada para que se discutam as normas que foram aprovadas está 
confirmada para amanhã. 
c) Nada mais havendo a tratar neste ofício, ficamos no aguardo e nos 
despedimos com renovados votos de estima e apreço. 
d) Comunicamos o cancelamento das aulas de reposição marcadas para a 
próxima semana. 
 
Comentário 
A alternativa A apresenta o clichê e jargão “Vimos por meio desta acusar o 
recebimento”.A alternativa B, além de conter o jargão “Venho por meio desta”, 
apresenta queísmo (excesso de quês). A alternativa C apresenta inadequação 
na forma de finalizar uma correspondência ou ofício, que deveria usar como 
fecho apenas “Atenciosamente” ou “Respeitosamente”. 
 29 / 29 
 
 
 
 
 
 
 
 
Os vícios de linguagem apresentados aqui devem servir de alerta para você 
evitar tudo que compromete a comunicação eficiente. Se quisermos priorizar 
mensagens objetivas e concisas no ambiente profissional, teremos que 
elaborar nosso texto livre de vícios de linguagem como queísmo, gerundismo, 
pleonasmo, tautologia e jargões ou clichês. Se nosso objetivo é tornar o texto 
claro, teremos cuidado para evitar vícios, como ambiguidade, uso de ordem 
invertida, barbarismo e cacofonia. Tenha sempre em mente as características 
desejáveis da linguagem no ambiente profissional e os vícios de linguagem que 
deverão ser evitados. 
 
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 
 
BARONA, R. L. Gerundismo: problema de participação urbana. In: Gazeta Digital, 
s/d. Acesso em: 27 jan. 2020. 
BRASIL. Manual de redação da presidência da república. 3. ed. Brasília: 2018. 
GOLD, M. Redação empresarial: escrevendo com sucesso na era da 
globalização. 3. ed. São Paulo: Pearson Education, 2005. 
HELLER, R. Como se comunicar bem. São Paulo:Publifolha, 2000. (Série 
Sucesso Profissional). 
 
EXPLORE+ 
 
Consulte a última edição do Manual de Redação da Presidência da República 
 
CONTEUDISTA 
 
Luís Cláudio Dallier Saldanha 
 
	DEFINIÇÃO
	PROPÓSITO
	OBJETIVOS
	INTRODUÇÃO
	*HELLER
	MARCAS DA LINGUAGEM NA COMUNICAÇÃO PROFISSIONAL E OFICIAL
	Concisão
	Como criar textos concisos?
	Clareza e precisão
	VERIFICANDO O APRENDIZADO
	Barbarismo
	Pleonasmo ou tautologia
	Cacofonia
	Ambiguidades
	Uso de chavões ou vocabulário sofisticado
	VERIFICANDO O APRENDIZADO
	REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
	EXPLORE+
	CONTEUDISTA

Continue navegando