Buscar

GRAMÁTICA TEXTUAL DA LÍNGUA INGLESA Atividade 1

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Sabemos que ambos representam dois tipos diferentes de intertextualidade, querendo dizer assim que são recursos que estabelecem diálogos entre diferentes textos, criando um novo baseado num texto-fonte –referência.
De maneira que a diferença entre esses dois tipos de intertextualidade é que enquanto a paráfrase tem como objetivo dar o mesmo sentido de um texto já existente a um texto novo através de citação, a paródia ridiculariza ou gera crítica a algo, recriando uma obra já existente de um ponto de vista cômico.
 Notemos que o termo “paráfrase” vem do grego (parafhrasis) e significa a “reprodução de uma sentença”. Enquanto a paródia é diferente, ela aponta para um ou mais textos sem que a ideia original seja alterada.
 O termo “paródia”, derivado do grego (parodés) e significa “canto ou poesia semelhante à outra”.
Portanto, trata-se de uma releitura cômica, na maior parte das vezes envolvida por um caráter humorístico e irônico que altera o sentido original, criando assim um novo.

Continue navegando