Buscar

Konjunktionen für Konzessivsätze

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Es hat im Urlaub nur geregnet, aber ich hatte trotzdem eine schöne Zeit.
Dieser Satz drückt ein positives Gefühl aus, obwohl es einen Grund gäbe, das Gegenteil anzunehmen.
Im Reisebüro war die Verkäuferin sehr unfreundlich, deshalb bin ich verärgert.
Dieser Satz drückt ein positives Gefühl aus, obwohl es einen Grund gäbe, das Gegenteil anzunehmen.
___________________________________________________________________________________________________________________________
Konzessivsätze
Das Bindewort trotzdem wird verwendet, wenn du etwas tust oder fühlst, obwohl es einen Grund gäbe, das Gegenteil anzunehmen.
Es regnet sehr stark, aber ich gehe trotzdem nach draußen.
Es regnet sehr stark, aber trotzdem gehe ich nach draußen.
___________________________________________________________________________________________________________________________
Obwohl das Wetter katastrophal war, hatte ich in den Ferien viel Spaß.
Dieser Satz drückt ein positives Gefühl aus, obwohl es einen Grund gäbe, das Gegenteil anzunehmen.
Herr Maier möchte eine Weltreise machen, obwohl es sehr teuer wird.
Dieser Satz drückt ein positives Gefühl aus, obwohl es einen Grund gäbe, das Gegenteil anzunehmen.
____________________________________________________________________________________________________________________________
Das Wort obwohl drückt das gleiche aus wie trotzdem, wird aber geringfügig anders verwendet.
Obwohl es sehr stark regnet, gehe ich nach draußen.
____________________________________________________________________________________________________________________________
Trotzdem steht im Satz entweder an erster Stelle vor dem Verb oder an dritter Stelle. Damit wird grundsätzlich auf einen anderen Satz Bezug genommen.
____________________________________________________________________________________________________________________________
Obwohl leitet einen Nebensatz ein, daher steht das Verb am Satzende. Damit wird der Grund eingeleitet, aus dem etwas nicht getan werden sollte. Das Wort kann vor oder nach dem Hauptsatz stehen. Zum Vergleich:
Es regnet. Trotzdem gehe ich nach draußen.
Ich gehe nach draußen, obwohl es regnet.
______________________________________________________________________________________________________________________________
Obwohl das Zimmer sehr schmutzig ist, bleibe ich in dem Hotel.
Embora o quarto esteja muito sujo, eu fico no hotel.
Die Atmosphäre war sehr schlecht. Trotzdem hatten wir eine entspannte Kreuzfahrt.
O clima estava muito ruim. Mesmo assim, tivemos um cruzeiro descontraído.
Herr Maier ist müde, trotzdem macht er eine Stadtbesichtigung.
O Sr. Maier está cansado, mas ainda está fazendo um tour pela cidade.
Ich habe eine Pauschalreise gebucht, obwohl sie sehr teuer war.
Eu reservei um pacote turístico, mesmo sendo muito caro.
Obwohl dein Flug verspätet war, hast du ihn verpasst.
Mesmo seu voo estando atrasado, você o perdeu.
Das Hotel ist schlecht, obwohl es sehr teuer war.
O hotel é ruim, embora seja muito caro.
Obwohl die Koffer nicht so schwer sind, haben wir Übergepäck.
Apesar de as malas não estarem tão pesadas, nós temos excesso de bagagem.
Die Einrichtung ist sehr altmodisch, trotzdem ist das Hotelzimmer ganz gemütlich.
A decoração é muito antiquada, mas o quarto do hotel ainda é muito aconchegante.
Das kleine Hotel ist ausgebucht, trotzdem könnt ihr dort eine Nacht bleiben.
O hotel pequeno está lotado, mas você ainda pode ficar lá por uma noite.
Obwohl die Flugbegleiter sehr hilfsbereit waren, hatten wir einen schrecklichen Flug.
Apesar de os comissários de bordo terem sido muito prestativos, tivemos um voo horrível.
Es regnet viel im Herbst in England, trotzdem fahren wir in ein kleines Cottage am Meer.
Chove muito no outono na Inglaterra mas, ainda assim, vamos para uma pequena cabana à beira-mar.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando