Buscar

Avaliação - Da Educação para Surdos

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 61 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 61 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 61 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Na história educacional dos surdos, há registro de diferentes vertentes de metodologias educacionais aplicadas a pessoas com deficiência auditiva. A trajetória histórica dos surdos foi difícil, sofrida e com muitos percalços. Até chegar à metodologia atual para a educação de surdos, eles foram proibidos de sinalizar e usar suas mãos para se comunicarem.
Com isso em mente, marque a alternativa que corresponda à metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, que proporciona percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as caraterísticas e regras gramaticais do idioma, conforme nos aponta Quadros em seu livro: Educação de Surdos: A aquisição da linguagem p. 29 a 33.
a.
Métodos Unissensoriais.
b.
Oralismo.
c.
Bilinguismo.
d.
Comunicação Total.
e.
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
c. Bilinguismo.
A metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, proporcionando percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as características e regras gramaticais do idioma, é o bilinguismo.
O bilinguismo na educação de surdos valoriza a Língua de Sinais (como a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS no caso do Brasil) como primeira língua do aluno surdo e a língua portuguesa escrita como segunda língua. Essa abordagem busca proporcionar uma educação bilíngue, permitindo que o aluno surdo se desenvolva plenamente em ambas as línguas e tenha acesso a conteúdos acadêmicos de forma eficiente.
Dentro do bilinguismo, o aluno surdo é encorajado a utilizar a língua de sinais para compreender e expressar ideias e sentimentos, o que possibilita uma comunicação mais natural e efetiva. Ao mesmo tempo, ele também aprende a língua escrita do país, o que lhe permite desenvolver habilidades de leitura e escrita e interagir com a sociedade de forma mais ampla.
Essa abordagem respeita a identidade e cultura surda, proporcionando um ambiente educacional inclusivo e enriquecedor, onde o aluno surdo tem a oportunidade de se desenvolver plenamente como indivíduo e cidadão.
Parte superior do formulário
Os sujeitos surdos são visuais e gestuais. Isso significa que eles aprendem de forma visual. A língua de sinais, diferente da língua portuguesa, é uma língua visuoespacial. Nesse sentido, por que se afirma que os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais? Assinale a afirmativa correta:
a.
Porque a língua de sinais é mais completa que a língua portuguesa.
b.
Porque a língua portuguesa é a primeira língua dos surdos.
c.
Porque a língua de sinais é a segunda língua dos surdos.
d.
Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
e.
Porque a língua de sinais é mais fácil que a língua portuguesa.
d. Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
A afirmativa correta é a letra d. Os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, é a primeira língua (L1) deles.
Os sujeitos surdos têm uma forte preferência pela comunicação visual e gestual, e a língua de sinais é a principal forma de comunicação e expressão utilizada pela comunidade surda. Essa língua é visuoespacial, baseada em gestos, expressões faciais e movimentos corporais, e é a maneira mais natural e eficaz para os surdos compreenderem e se comunicarem.
A língua portuguesa, por sua vez, é uma língua oral-auditiva e utiliza o canal auditivo e a fala para a comunicação. Para muitos surdos, especialmente aqueles com surdez profunda ou congênita, o acesso à língua portuguesa pode ser mais difícil, e a compreensão e a expressão escrita podem ser limitadas.
Portanto, para garantir uma educação inclusiva e de qualidade para os surdos, é fundamental que os materiais didáticos sejam traduzidos para a língua de sinais, permitindo que os alunos surdos tenham acesso ao conteúdo de forma acessível e adequada à sua língua natural. Isso facilita o processo de aprendizagem e torna o ambiente educacional mais inclusivo e respeitoso com as características linguísticas e culturais dos surdos.
Parte superior do formulário
A surdez é uma deficiência na audição que pode ocorrer em pessoas de todas as idades. Contudo, existem crianças que já nascem com restrição auditiva ou perda gradual da audição, e essa restrição ou perda pode variar em grau e intensidade. O fator que causa perda auditiva e se contrapõe às causas de surdez adquirida pode ser definido como:
a.
Meningite.
b.
Prematuridade.
c.
Rubéola.
d.
Causa genética.
e.
Doenças autoimunes.
d. Causa genética.
O fator que causa perda auditiva e se contrapõe às causas de surdez adquirida é a causa genética. A surdez de origem genética pode ser transmitida hereditariamente de pais para filhos ou estar relacionada a mutações genéticas que afetam o desenvolvimento e funcionamento do sistema auditivo. Essa causa pode estar presente desde o nascimento (surdez congênita) ou se manifestar ao longo da vida (surdez genética progressiva).
As outras opções apresentadas (a. Meningite, b. Prematuridade, c. Rubéola e e. Doenças autoimunes) são exemplos de possíveis causas de surdez adquirida, ou seja, situações em que a audição é comprometida após o nascimento da criança ou em algum momento da vida. Essas causas podem variar e estão relacionadas a condições médicas, infecções ou fatores externos que afetam a audição.
Parte superior do formulário
A partir do ano de 2010, por meio da LEI Nº 12.303, em todos os hospitais e maternidades, é obrigatória a realização gratuita do exame, denominado “Emissões Otoacústicas Evocadas” nas crianças recém-nascidas, que também é conhecido por?
a.
Audiometria tonal.
b.
Teste da orelhinha.
c.
Exame fonológico.
d.
Audiometria vocal.
e.
Teste do pezinho.
b. Teste da orelhinha.
A LEI Nº 12.303, que entrou em vigor a partir de 2010, tornou obrigatória a realização gratuita do exame "Emissões Otoacústicas Evocadas" em todas as crianças recém-nascidas em hospitais e maternidades. Esse exame é popularmente conhecido como "Teste da orelhinha".
O objetivo do Teste da orelhinha é identificar precocemente possíveis alterações auditivas nos bebês, permitindo intervenções e tratamentos adequados, caso necessário, para garantir um desenvolvimento auditivo saudável desde os primeiros dias de vida. Esse exame é importante para detectar precocemente a presença de perda auditiva, possibilitando que sejam tomadas medidas para promover o desenvolvimento da linguagem e comunicação da criança surda ou com deficiência auditiva.
Parte superior do formulário
A cultura surda possui semelhanças em relação a cultura ouvinte, no entanto, a cultura surda também tem algumas peculiaridades que a caracterizam. Marque a alternativa correta sobre o conceito de cultura surda.
a.
A cultura surda é igual à cultura ouvinte no que diz respeito ao registro escrito de suas histórias.
b.
Cultura surda é um conjunto de comportamentos que são aprendidos ao decorrer das gerações de um determinado grupo de pessoas daquela comunidade, que têm uma língua própria, valores, regras, comportamentos e tradições, centralizados no mundo ouvinte e na língua oral-auditiva.
c.
Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
d.
A cultura surda é a cópia fiel da cultura ouvinte, pois os surdos querem ser como as pessoas ouvintes e, por isso, a sua cultura é nada mais que um espelho que reflete a cultura deles.
e.
Por meio da valorização da cultura é que surgem as datas comemorativas dentro da comunidade surda. Por intermédio dela, os surdos constituem sua comunidade, valores, arte,costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração por familiares de surdos por meio da fala.
c. Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
A alternativa c descreve corretamente o conceito de cultura surda. A cultura surda é única e possui características específicas que a distinguem da cultura ouvinte. Ela é construída e compartilhada pelos membros da comunidade surda, englobando seus valores, crenças, costumes, tradições e identidade.
Dentro da cultura surda, a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) desempenha um papel central como meio de comunicação e expressão. A valorização das experiências visuais e o uso da LIBRAS são elementos essenciais para a constituição da identidade surda e a comunicação com outros surdos e com o mundo.
Portanto, a cultura surda é uma cultura rica e diversa, com suas próprias normas sociais, valores e tradições, que são transmitidas de geração para geração dentro da comunidade surda.
Parte superior do formulário
Um sujeito surdo chega a um órgão da administração pública federal e, ao ser atendido por um servidor, percebe que o mesmo não sabe língua de sinais e que nem a entidade pública fornece ou capacitou alguém para atuar como tradutor intérprete de libras. O que isso significa?
a.
A escrita será a única forma de comunicação viável.
b.
É algo natural, pois não há obrigatoriedade prevista na Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002.
c.
Com relação à comunicação em diferentes espaços sociais, a entidade não está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
d.
O sujeito surdo deverá levar um tradutor e intérprete de libras de acompanhamento na próxima visita a essa entidade.
e.
A entidade está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
c. Com relação à comunicação em diferentes espaços sociais, a entidade não está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
O Decreto nº 5.626/2005 regulamenta a Lei nº 10.436/2002, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como uma língua oficial da comunidade surda no Brasil. De acordo com esse decreto, os órgãos e entidades da administração pública federal devem garantir o atendimento às pessoas surdas ou com deficiência auditiva por meio da Língua Brasileira de Sinais.
No caso apresentado, o servidor público que não sabe língua de sinais e a falta de disponibilidade de um tradutor ou intérprete de LIBRAS na entidade pública significam que a comunicação com o sujeito surdo não está sendo realizada de forma adequada e acessível.
O Decreto nº 5.626/2005 visa garantir o acesso à informação e aos serviços públicos para as pessoas surdas, e isso inclui a disponibilidade de tradutores ou intérpretes de LIBRAS para atender às necessidades de comunicação dos surdos em órgãos e entidades públicas.
Portanto, nessa situação, a entidade não está cumprindo as diretrizes do decreto e não está respeitando o direito de comunicação das pessoas surdas. O correto seria a disponibilização de um tradutor ou intérprete de LIBRAS para permitir a comunicação adequada com o sujeito surdo.
Parte superior do formulário
Há uma notória diferença no desempenho linguístico dos sujeitos surdos, pois não sofreram tanta influência da língua oral-auditiva (L2), isto é, a Língua Portuguesa, no processo de aquisição e desenvolvimento da Língua de Sinais (L1). A que tipo de família de surdos se refere essa sentença?
a.
Pais surdos e filhos surdos.
b.
Pais ouvintes e filhos surdos.
c.
Pais surdos e filhos CODAS.
d.
Pais ouvintes e filhos ouvintes.
e.
Pais surdo-cegos e filhos ouvintes.
b. Pais ouvintes e filhos surdos.
A sentença se refere à família de surdos em que os pais são ouvintes (não têm deficiência auditiva) e os filhos são surdos. Nesse contexto, os filhos surdos têm como primeira língua a Língua de Sinais (L1), pois é a língua natural da comunidade surda com a qual eles têm contato desde o nascimento. A Língua Portuguesa (L2), que é a língua oral-auditiva, pode ser uma segunda língua para esses filhos surdos, e o seu desempenho linguístico na L2 pode ser diferente daquele que teriam caso fossem expostos apenas à L1 desde cedo.
Essa diferença no desempenho linguístico entre a L1 (Língua de Sinais) e a L2 (Língua Portuguesa) é esperada, uma vez que o processo de aquisição de línguas é influenciado pelo ambiente linguístico ao qual a criança está exposta. No caso de filhos surdos de pais ouvintes, pode haver uma menor exposição à L2 e, consequentemente, um desempenho linguístico diferente em relação aos sujeitos que têm a Língua Portuguesa como primeira língua.
Parte superior do formulário
A interlíngua pode ser definida como a linguagem produzida por um falante não nativo a partir do início do aprendizado, caracterizada pela:
a.
adaptação linguística de sua L2 durante boa parte da aquisição.
b.
interferência de sua L2 durante boa parte do aprendizado.
c.
equivalência linguística de sua L1 durante boa parte do aprendizado.
d.
adaptação de sua L2 durante boa parte do desenvolvimento.
e.
interferência de sua L1 durante boa parte do aprendizado.
e. interferência de sua L1 durante boa parte do aprendizado.
A interlíngua é a linguagem produzida por um falante não nativo durante o processo de aprendizado de uma segunda língua (L2). Nessa fase, o aprendiz ainda não domina completamente a L2 e utiliza estruturas e regras linguísticas da sua língua materna (L1) para se comunicar na L2. Essa interferência da L1 na produção da L2 é uma característica comum da interlíngua.
Durante o processo de aquisição da L2, o aprendiz passa por diferentes estágios linguísticos, e a interlíngua é uma etapa transitória nessa jornada rumo ao domínio da língua alvo. Com o tempo e a prática, o aprendiz vai ajustando sua interlíngua, adaptando-se cada vez mais às estruturas e regras da L2 até atingir um nível mais avançado de proficiência linguística.
Parte superior do formulário
No período Pré-linguístico, temos um fato interessante que ocorre igualmente com todos os bebês (surdos e ouvintes). Que fato seria esse?
a.
Não há impacto cultural relevante que prejudique a criança no seu primeiro ano de vida.
b.
Neste estágio, ambos os bebês apresentam a balbucio oral e manual.
c.
Ambos os bebês começam a associar elementos linguísticos sem distinção.
d.
O input linguístico começa igual para ambos os casos.
e.
A capacidade latente dos bebês é acessada favorecendo a aquisição e desenvolvimento da linguagem.
e. A capacidade latente dos bebês é acessada favorecendo a aquisição e desenvolvimento da linguagem.
No período pré-linguístico, que ocorre nos primeiros meses de vida de todos os bebês (surdos e ouvintes), há um fato interessante e comum a ambos os casos: a capacidade latente dos bebês é acessada, o que favorece a aquisição e o desenvolvimento da linguagem. Durante essa fase, os bebês começam a desenvolver habilidades fundamentais para a comunicação e a linguagem, como a percepção de sons, a observação visual das expressões faciais e movimentos labiais das pessoas ao seu redor, e a produção de vocalizações e balbucios.
Essa fase é crucial para o desenvolvimento da linguagem, pois é quando o bebê começa a se preparar para a aquisição da língua falada em sua comunidade. Através da exposição contínua a estímulos linguísticos e da interação com cuidadores e familiares, os bebês começam a construir as bases para a aquisição da linguagem, seja ela oral (para bebês ouvintes) ou a língua de sinais (para bebês surdos). É importante ressaltar que a capacidade de aprender uma língua está presente em todos os bebês, independentemente de sua condição auditiva, e o ambiente linguístico em que são criados é fundamental para o desenvolvimento adequado da linguagem.
Parte superior do formulário
Sobre a proposta educacional para alunos surdos, quais seriam os três fatoresrelevantes na educação bilíngue?
a.
- Apropriação dos sinais a partir da observação.
- A comunidade escolar utiliza a comunicação oral-auditiva.
- Ensino da língua de sinais é realizado por um professor ouvinte.
b.
- Propõe que o surdo se comunique fluentemente na sua língua natural (Libras) e na modalidade oral-auditiva na forma escrita (Português).
- Inserir a língua de sinais desde o primeiro dia na proposta bilíngue.
- A explicação ou ensino dos conteúdos deve ser feita em português falado.
c.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Considera a Língua de Sinais como parte primordial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português na forma escrita como L2.
d.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Valoriza a Língua de Sinais como parte essencial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português oral e na forma escrita como L2.
e.
- Propõe apenas a comunicação fluente na língua portuguesa.
- Fatores socioculturais dos alunos são dispensáveis nesse processo.
- Não reconhecer a comunidade surda dentro da escola bilíngue.
c.
· Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
· Considera a Língua de Sinais como parte primordial do processo de educação bilíngue.
· Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português na forma escrita como L2.
Na proposta educacional bilíngue para alunos surdos, esses três fatores são relevantes. Ela reconhece a importância dos aspectos socioculturais da comunidade surda, valoriza a Língua de Sinais (Libras) como parte essencial do processo de educação bilíngue e propõe um contexto escolar acessível, no qual o aluno surdo é ensinado em sua Língua de Sinais (L1), Libras, e também tem acesso ao Português na forma escrita como segunda língua (L2). Essa abordagem busca proporcionar uma educação que respeite e valorize a língua e cultura surdas, ao mesmo tempo em que oferece acesso ao idioma majoritário da sociedade, o Português escrito.
Parte superior do formulário
Questão 1
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Na história educacional dos surdos, há registro de diferentes vertentes de metodologias educacionais aplicadas a pessoas com deficiência auditiva. A trajetória histórica dos surdos foi difícil, sofrida e com muitos percalços. Até chegar à metodologia atual para a educação de surdos, eles foram proibidos de sinalizar e usar suas mãos para se comunicarem.
Com isso em mente, marque a alternativa que corresponda à metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, que proporciona percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as caraterísticas e regras gramaticais do idioma, conforme nos aponta Quadros em seu livro: Educação de Surdos: A aquisição da linguagem p. 29 a 33.
a.
Métodos Unissensoriais.
b.
Oralismo.
c.
Bilinguismo.
O Bilinguismo é visto como um sistema linguístico de estrutura gesto-visual, com gramática própria e específica, capaz de expressar conceitos complexos, concretos e abstratos. Ainda é capaz de aprimorar e desenvolver mais habilidades para percepções mentais, cognitivas e visuais.
d.
Comunicação Total.
e.
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 2
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Os sujeitos surdos são visuais e gestuais. Isso significa que eles aprendem de forma visual. A língua de sinais, diferente da língua portuguesa, é uma língua visuoespacial. Nesse sentido, por que se afirma que os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais? Assinale a afirmativa correta:
a.
Porque a língua de sinais é mais completa que a língua portuguesa.
b.
Porque a língua portuguesa é a primeira língua dos surdos.
c.
Porque a língua de sinais é a segunda língua dos surdos.
d.
Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
Os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais porque essa é a língua natural dos surdos, ou seja, sua primeira língua (L1). A língua de sinais não é mais completa tampouco mais fácil que a língua portuguesa, apenas é uma língua na modalidade visuogestual, e a língua portuguesa é na modalidade oral.
e.
Porque a língua de sinais é mais fácil que a língua portuguesa.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 3
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A surdez é uma deficiência na audição que pode ocorrer em pessoas de todas as idades. Contudo, existem crianças que já nascem com restrição auditiva ou perda gradual da audição, e essa restrição ou perda pode variar em grau e intensidade. O fator que causa perda auditiva e se contrapõe às causas de surdez adquirida pode ser definido como:
a.
Meningite.
b.
Prematuridade.
c.
Rubéola.
d.
Causa genética.
As predisposições genéticas que levam o bebê a nascer com surdez é um fator hereditário que dificilmente pode ser mapeado, visto que existem diversas possibilidades de surdez congênita levando à má formação de células e do próprio aparelho auditivo. Já as causas de surdez adquirida são originadas por fatores externos, como: doenças adquiridas pela mãe, uso de drogas, a má formação ou a prematuridade do feto, meningite (que é uma inflamação das meninges que são as membranas que envolvem o cérebro da criança), rubéola (que é uma doença contagiosa e transmitida por um vírus), doenças autoimunes (que são aquelas em que o sistema imunológico afeta o organismo do próprio paciente e pode causar a surdez), entre outras.
e.
Doenças autoimunes.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 4
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A partir do ano de 2010, por meio da LEI Nº 12.303, em todos os hospitais e maternidades, é obrigatória a realização gratuita do exame, denominado “Emissões Otoacústicas Evocadas” nas crianças recém-nascidas, que também é conhecido por?
a.
Audiometria tonal.
b.
Teste da orelhinha.
Exames que avaliam a capacidade de compreensão da fala humana, que verificam a presença de alteração motora e falta de compreensão dos fonemas durante a fala e que avaliam as respostas do paciente a sons emitidos em diversas frequências são testes aplicados em crianças um bom tempo depois do nascimento. O teste do pezinho também é obrigatório por Lei em todo o Brasil, e sua realização faz com que doenças que podem causar sequelas irreparáveis no desenvolvimento mental e físico da criança sejam detectadas e tratadas mesmo antes do aparecimento dos sintomas. Já o Teste da orelhinha é um teste indolor e de rápida aplicação. É colocado um fone, na orelha do bebê recém-nascido, que produz certo estímulo sonoro e registra o retorno desse estímulo (eco), verificando se a cóclea (parte interna da orelha) está em funcionamento normal ou se existe algum problema de audição.
c.
Exame fonológico.
d.
Audiometria vocal.
e.
Teste do pezinho.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 5
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A cultura surda possui semelhanças em relação a cultura ouvinte, no entanto, a cultura surda também tem algumas peculiaridades que a caracterizam. Marque a alternativa correta sobre o conceito de cultura surda.
a.
A cultura surda é igual à cultura ouvinte no que diz respeito ao registro escrito de suas histórias.
b.
Cultura surda é um conjunto de comportamentos que são aprendidos ao decorrer das gerações de um determinado grupode pessoas daquela comunidade, que têm uma língua própria, valores, regras, comportamentos e tradições, centralizados no mundo ouvinte e na língua oral-auditiva.
c.
Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
A cultura surda se manifesta como qualquer outra cultura, destacando seus valores, crenças, língua, lutas e conquistas da comunidade, e as transmitindo de geração em geração.
d.
A cultura surda é a cópia fiel da cultura ouvinte, pois os surdos querem ser como as pessoas ouvintes e, por isso, a sua cultura é nada mais que um espelho que reflete a cultura deles.
e.
Por meio da valorização da cultura é que surgem as datas comemorativas dentro da comunidade surda. Por intermédio dela, os surdos constituem sua comunidade, valores, arte, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração por familiares de surdos por meio da fala.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 6
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Um sujeito surdo chega a um órgão da administração pública federal e, ao ser atendido por um servidor, percebe que o mesmo não sabe língua de sinais e que nem a entidade pública fornece ou capacitou alguém para atuar como tradutor intérprete de libras. O que isso significa?
a.
A escrita será a única forma de comunicação viável.
b.
É algo natural, pois não há obrigatoriedade prevista na Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002.
c.
Com relação à comunicação em diferentes espaços sociais, a entidade não está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
Por mais que a escrita seja uma forma de comunicação viável nesse contexto, o artigo 28 do Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005 é claro ao exigir que: os órgãos da administração pública federal, direta e indireta, devem incluir em seus orçamentos anuais e plurianuais dotações destinadas a viabilizar ações previstas neste Decreto, prioritariamente as relativas à formação, capacitação e qualificação de professores, servidores e empregados para o uso e difusão da Libras e à realização da tradução e interpretação de Libras - Língua Portuguesa. Isto é, está previsto em lei desde o ano de 2005, e o sujeito surdo não deve se sujeitar a levar seu próprio tradutor e intérprete de libras na próxima visita, visto que é seu direito ter um profissional à disposição para auxiliá-lo na esfera pública.
d.
O sujeito surdo deverá levar um tradutor e intérprete de libras de acompanhamento na próxima visita a essa entidade.
e.
A entidade está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 7
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Há uma notória diferença no desempenho linguístico dos sujeitos surdos, pois não sofreram tanta influência da língua oral-auditiva (L2), isto é, a Língua Portuguesa, no processo de aquisição e desenvolvimento da Língua de Sinais (L1). A que tipo de família de surdos se refere essa sentença?
a.
Pais surdos e filhos surdos.
Os pais ouvintes influenciam seus filhos ouvintes e/ou surdos por meio da língua oral-auditiva (Português), sendo que a Libras é deixada de lado na maioria dos casos. Os CODAS, que são os filhos ouvintes de pais surdos, não sofrem forte influência da língua oral-auditiva, pois seus pais são surdos e usam Língua de Sinais. Contudo, sua L1 não será a Língua de Sinais e, sim, o Português em um futuro próximo. No caso de pais surdo-cegos, a relação anterior é a mesma.
b.
Pais ouvintes e filhos surdos.
c.
Pais surdos e filhos CODAS.
d.
Pais ouvintes e filhos ouvintes.
e.
Pais surdo-cegos e filhos ouvintes.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 8
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A interlíngua pode ser definida como a linguagem produzida por um falante não nativo a partir do início do aprendizado, caracterizada pela:
a.
adaptação linguística de sua L2 durante boa parte da aquisição.
b.
interferência de sua L2 durante boa parte do aprendizado.
c.
equivalência linguística de sua L1 durante boa parte do aprendizado.
d.
adaptação de sua L2 durante boa parte do desenvolvimento.
e.
interferência de sua L1 durante boa parte do aprendizado.
A interlíngua é caracterizada pela influência da Língua Natural ou L1 do indivíduo, durante boa parte do aprendizado da L2, até que seja alcançado o nível próximo a de um nativo. A equivalência linguística é a busca por palavras ou frases de valor igual ou muito semelhante ao significado na Língua Natural.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 9
Incorreto
Atingiu 0,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
No período Pré-linguístico, temos um fato interessante que ocorre igualmente com todos os bebês (surdos e ouvintes). Que fato seria esse?
a.
Não há impacto cultural relevante que prejudique a criança no seu primeiro ano de vida.
b.
Neste estágio, ambos os bebês apresentam a balbucio oral e manual.
c.
Ambos os bebês começam a associar elementos linguísticos sem distinção.
d.
O input linguístico começa igual para ambos os casos.
e.
A capacidade latente dos bebês é acessada favorecendo a aquisição e desenvolvimento da linguagem.
Neste estágio, tanto o bebê surdo como o bebê ouvinte utilizam o balbucio oral e manual. A partir do próximo estágio de aquisição, desaparece ou se reduz consideravelmente o balbucio oral nos bebês surdos, enquanto que nos bebês ouvintes ele se mantém. Já para o bebê ouvinte, o balbucio manual desaparece ou se reduz consideravelmente, e para o bebê surdo continua, pois começa a fazer parte da estrutura da língua de sinais que será base da sua L1. Perceba, que, embora o output linguístico seja igual para ambos no primeiro ano de vida, o input para o bebê ouvinte é favorecido, pois já vem em sua língua materna (português oral), enquanto que para o surdo trata-se de sua L2, o que cria uma desigualdade entre ambos já no nascimento, o que impacta culturalmente a criança ouvinte, mas não favorece a criança surda (a qual, na maioria dos casos, não tem contato precoce com sua língua materna (língua de sinais) nem com integrantes de sua própria cultura surda) e, por último, a capacidade latente de qualquer criança depende de características subjetivas ou talento nato para o aprendizado (próprias de cada criança), assim como da quantidade e da qualidade do input linguístico proporcionado a ela.​​​​​​​
Feedback
Sua resposta está incorreta.
Questão 10
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Sobre a proposta educacional para alunos surdos, quais seriam os três fatores relevantes na educação bilíngue?
a.
- Apropriação dos sinais a partir da observação.
- A comunidade escolar utiliza a comunicação oral-auditiva.
- Ensino da língua de sinais é realizado por um professor ouvinte.
b.
- Propõe que o surdo se comunique fluentemente na sua língua natural (Libras) e na modalidade oral-auditiva na forma escrita (Português).
- Inserir a língua de sinais desde o primeiro dia na proposta bilíngue.
- A explicação ou ensino dos conteúdos deve ser feita em português falado.
c.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Considera a Língua de Sinais como parte primordial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português na forma escrita como L2.
O contexto bilíngue propõe que o aluno surdo aprenda a Língua Portuguesa na forma escrita, contudo o aprendizado oral é opcional, sendo possível ser desenvolvido por meio do acompanhamento com um fonoaudiólogo. Além disso, os fatores sociais e culturais da comunidade surda devem ser valorizados nessa proposta, assim como o ensino deve ser ministrado inteiramente em Língua de Sinais (Libras), nãoem Português falado. Na proposta de escola bilíngue para surdos, a maioria dos professores e demais funcionários são surdos, sendo o ensino próprio da Libras realizado por professores surdos.
d.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Valoriza a Língua de Sinais como parte essencial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português oral e na forma escrita como L2.
e.
- Propõe apenas a comunicação fluente na língua portuguesa.
- Fatores socioculturais dos alunos são dispensáveis nesse processo.
- Não reconhecer a comunidade surda dentro da escola bilíngue.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 1
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
O processo de aquisição da língua sinais é semelhante ao das línguas orais e o mesmo pode ser dividido em períodos ou estágios. Marque a alternativa que contemple todos os períodos.
a.
Estágio do balbucio oral e manual, estágio de um sinal, sistema pronominal e estágio de múltiplas combinações.
b.
Estágio do balbucio manual, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio latente ou da explosão de combinações e estágio das múltiplas combinações.
c.
Estágio do balbucio silábico, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
d.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio das primeiras combinações, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
e.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de dois ou três sinais, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
b. Estágio do balbucio manual, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio latente ou da explosão de combinações e estágio das múltiplas combinações.
O processo de aquisição da língua de sinais pode ser dividido em diferentes estágios, que são: o estágio do balbucio manual, em que a criança surda começa a produzir gestos de forma similar ao balbucio oral dos bebês ouvintes; o estágio pré-linguístico, onde a criança surda utiliza gestos e vocalizações de forma não convencional; o estágio de um sinal, em que a criança surda começa a utilizar um sinal convencional para se comunicar; o estágio latente ou da explosão de combinações, em que a criança surda começa a combinar sinais de forma mais complexa; e o estágio das múltiplas combinações, onde a criança surda desenvolve a capacidade de formar frases e expressar ideias mais elaboradas utilizando a língua de sinais.
Parte superior do formulário
Questão 2
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
O pertencimento a um grupo é de grande importância para o pleno viver de um indivíduo surdo.
Selecione a alternativa que apresenta corretamente o conceito de comunidade surda.
a.
Um lugar onde convivem surdos e ouvintes conversando, interagindo e discutindo sobre diversos assuntos por intermédio da Libras. Sendo assim, as comunidades surdas são os locais onde ocorre a interação com outros surdos e com ouvintes que ali frequentam, recriando-se as identidades surdas, as narrativas pessoais, os marcadores culturais, as lutas e os discursos que permeiam os grupos surdos.
b.
É uma comunidade seleta, em que somente surdos podem participar da comunidade, pois é a única forma de se proteger da opressão ouvintista.
c.
A busca pelo semelhante, por segurança, conforto e interlocutores possíveis que compartilham formas de comunicação visual, além de expectativas e projetos comuns, fazem das comunidades surdas espaços exclusivamente de surdos, excluindo qualquer pessoa que não seja surda, até mesmo familiares de surdos.
d.
Grupo de surdos puros unidos por uma série de afinidades e vínculos com Libras, onde ouvintes não são permitidos, apenas pessoas com deficiência auditiva.
e.
Compartilhar experiências em um grupo homogêneo, isto é, somente surdos, sem a interação com pessoas ouvintes.
a. Um lugar onde convivem surdos e ouvintes conversando, interagindo e discutindo sobre diversos assuntos por intermédio da Libras. Sendo assim, as comunidades surdas são os locais onde ocorre a interação com outros surdos e com ouvintes que ali frequentam, recriando-se as identidades surdas, as narrativas pessoais, os marcadores culturais, as lutas e os discursos que permeiam os grupos surdos.
O conceito de comunidade surda envolve a ideia de um espaço inclusivo, onde tanto surdos quanto ouvintes que utilizam a Língua Brasileira de Sinais (Libras) podem interagir e compartilhar experiências. A comunidade surda é um local de convivência e troca, onde são reforçadas as identidades surdas e a cultura surda, permitindo a valorização da língua de sinais e das vivências comuns entre os membros do grupo.
Questão 3
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Uma das situações sociais que os surdos mais reclamam é a falta de acessibilidade na Internet, principalmente, no Youtube. Nesse contexto, podemos afirmar que:
a.
O Youtube é uma plataforma que oferta vídeos com a janela com o intérprete de libras em todos os vídeos.
b.
O Youtube é uma plataforma que oferta legenda somente em alguns dos vídeos disponíveis.
c.
O Youtube é uma plataforma totalmente acessível.
d.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos e, por isso, é acessível.
e.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos, contudo, não oferta a janela com o intérprete de libras na maioria deles.
e. O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos, contudo, não oferta a janela com o intérprete de libras na maioria deles.
Embora o Youtube ofereça a possibilidade de legenda em seus vídeos, a presença da janela com o intérprete de Libras (ou intérprete de língua de sinais) não é uma opção padrão na plataforma. Isso significa que, na maioria dos vídeos, os surdos não têm acesso ao intérprete de Libras diretamente na tela, o que pode dificultar a acessibilidade e compreensão do conteúdo para esse público. A falta de recursos de acessibilidade como o intérprete de Libras é uma das questões que os surdos frequentemente destacam como um problema na utilização do Youtube.
Questão 4
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
As políticas de inclusão de surdos nas escolas regulares não podem ser consideradas plenamente inclusivas em sua prática por qual motivo?
a.
Porque a escrita de sinais (SignWriting) não é ofertada na Escola Regular.
b.
Porque o ensino não é ministrado em Língua de Sinais, mas  em Língua Portuguesa, necessitando que um Intérprete de Libras auxilie na comunicação e, por último, o aluno surdo fica longe de seus pares (outros surdos).
c.
Porque a sala de AEE pode não existir na escola regular que o surdo foi matriculado.
d.
Porque ele não consegue oralizar e, por isso, não existe forma de ele se comunicar com os demais colegas e professores.
e.
Porque o Português oral nem sempre é ofertado para o aluno surdo, o que dificulta o processo de terapia da fala realizado pelo fonoaudiólogo.
b. Porque o ensino não é ministrado em Língua de Sinais, mas em Língua Portuguesa, necessitando que um Intérprete de Libras auxilie na comunicação e, por último, o aluno surdo fica longe de seus pares (outros surdos).
As políticas de inclusão de surdos nas escolas regulares ainda enfrentam desafios para serem plenamente inclusivas. Um dos principais motivos é que muitas escolas ainda não oferecem a Língua de Sinais (Libras) como língua de instrução, optando pelo ensino na Língua Portuguesa, o que pode dificultar a comunicação e o aprendizado dos alunos surdos. Além disso, muitas vezes, os alunos surdos acabam ficando isolados de outros surdos na escola, o que prejudica a construção de sua identidade surda e sua interação com a comunidade surda. A presença deintérpretes de Libras é importante para auxiliar na comunicação dos alunos surdos, mas a falta de ensino em Libras e a falta de interação com outros surdos podem limitar a inclusão plena desses alunos na escola regular.
Parte superior do formulário
Questão 5
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Um dos marcos históricos da educação de surdos no Brasil é o decreto _________________ que regulamenta a inclusão do ensino da Língua Brasileira de Sinais como disciplina curricular de acordo com a Lei 10.436 de 24 de abril de 2002. Esse decreto garante os seguintes itens: formação de professores surdos e bilíngues; formação do profissional intérprete de libras; garante a difusão da LIBRAS e da língua portuguesa como direito de educação para os surdos; e ainda garante o acesso à saúde pelo uso da Língua Brasileira de Sinais tanto de surdos como de pessoas com deficiência auditiva. Assinale a alternativa que corresponde ao número desse decreto.
a.
Decreto 6.526 de 22 de dezembro de 2005.
b.
Decreto 5.665 de 22 de dezembro de 2005.
c.
Decreto 5.226 de 22 de dezembro de 2005.
d.
Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2006.
e.
Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005.
e. Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005.
O Decreto 5.626/2005 é um marco importante na educação de surdos no Brasil, pois regulamenta a Lei 10.436/2002, que reconhece a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como uma língua oficial do Brasil e estabelece a obrigatoriedade de sua oferta nos cursos de formação de professores e de fonoaudiologia. Esse decreto também prevê a formação de professores surdos e bilíngues, a formação de profissionais intérpretes de Libras e a garantia do direito dos surdos à difusão da Libras e da língua portuguesa como línguas de instrução na educação dos surdos. Além disso, o decreto assegura o acesso à saúde pelo uso da Libras tanto para os surdos quanto para as pessoas com deficiência auditiva.
Parte superior do formulário
Questão 6
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Os surdos têm garantido por lei o direito a matrícula em escolas regulares, mas muitas vezes essas instituições não possuem professores bilíngues. Nesses casos, os conteúdos são apresentados pelo professor em língua portuguesa, e o intérprete de língua de sinais tem a função de interpretar esses conhecimentos para os alunos. No entanto, isso nem sempre garante que os alunos surdos aprendam. Por que razão a aprendizagem não é garantida? Assinale a alternativa correta:
a.
O intérprete de língua de sinais nem sempre é o profissional mais adequado para esse trabalho.
b.
O intérprete de língua de sinais não está preocupado com a aprendizagem desses alunos.
c.
O intérprete de língua de sinais precisa fazer um estágio fora do Brasil para atuar nas escolas.
d.
O intérprete de língua de sinais nem sempre tem a formação necessária naquele conteúdo específico.
e.
O intérprete de língua de sinais nem sempre está atento ao professor.
d. O intérprete de língua de sinais nem sempre tem a formação necessária naquele conteúdo específico.
A falta de formação específica do intérprete de língua de sinais em determinados conteúdos pode ser um fator que compromete a aprendizagem dos alunos surdos. Para garantir uma tradução adequada e eficiente, é importante que o intérprete tenha conhecimento e domínio do vocabulário técnico e dos conceitos abordados na área em questão. Caso o intérprete não possua a formação necessária para interpretar o conteúdo com precisão, a compreensão e aprendizagem dos alunos surdos podem ser prejudicadas. Portanto, é essencial que o intérprete seja capacitado e preparado para lidar com a diversidade de temas que podem surgir no contexto educacional.
Parte superior do formulário
Questão 7
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Na história educacional dos surdos, há registro de diferentes vertentes de metodologias educacionais aplicadas a pessoas com deficiência auditiva. A trajetória histórica dos surdos foi difícil, sofrida e com muitos percalços. Até chegar à metodologia atual para a educação de surdos, eles foram proibidos de sinalizar e usar suas mãos para se comunicarem.
Com isso em mente, marque a alternativa que corresponda à metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, que proporciona percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as caraterísticas e regras gramaticais do idioma, conforme nos aponta Quadros em seu livro: Educação de Surdos: A aquisição da linguagem p. 29 a 33.
a.
Bilinguismo.
b.
Comunicação Total.
c.
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
d.
Métodos Unissensoriais.
e.
Oralismo.
a. Bilinguismo.
A metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, proporcionando percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as características e regras gramaticais do idioma, é o bilinguismo. Essa abordagem valoriza o uso da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como primeira língua (L1) e o aprendizado da língua portuguesa como segunda língua (L2), permitindo que os surdos tenham acesso ao conhecimento de forma plena e efetiva, utilizando sua língua natural para aprender e se comunicar.
Parte superior do formulário
Questão 8
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
A surdez é uma deficiência na audição que pode ocorrer em pessoas de todas as idades. Contudo, existem crianças que já nascem com restrição auditiva ou perda gradual da audição, e essa restrição ou perda pode variar em grau e intensidade. O fator que causa perda auditiva e se contrapõe às causas de surdez adquirida pode ser definido como:
a.
Prematuridade.
b.
Doenças autoimunes.
c.
Causa genética.
d.
Meningite.
e.
Rubéola.
c. Causa genética.
A perda auditiva de origem genética é aquela causada por alterações nos genes, que podem ser herdados dos pais ou ocorrer espontaneamente durante o desenvolvimento do feto. Essas alterações genéticas podem afetar a estrutura ou o funcionamento das células auditivas ou das vias auditivas, levando à restrição auditiva ou perda gradual da audição desde o nascimento ou ao longo da vida. Essa é uma das causas mais frequentes de surdez congênita ou hereditária.
Parte superior do formulário
Questão 9
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
A cultura surda possui semelhanças em relação a cultura ouvinte, no entanto, a cultura surda também tem algumas peculiaridades que a caracterizam. Marque a alternativa correta sobre o conceito de cultura surda.
a.
Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
b.
A cultura surda é a cópia fiel da cultura ouvinte, pois os surdos querem ser como as pessoas ouvintes e, por isso, a sua cultura é nada mais que um espelho que reflete a cultura deles.
c.
Por meio da valorização da cultura é que surgem as datas comemorativas dentro da comunidade surda. Por intermédio dela, os surdos constituem sua comunidade, valores, arte, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração por familiares de surdos por meio da fala.
d.
A cultura surda é igual à cultura ouvinte no que diz respeito ao registro escrito de suas histórias.
e.
Cultura surda é um conjunto de comportamentos que são aprendidos ao decorrer das gerações de um determinado grupo de pessoas daquela comunidade, que têm uma língua própria, valores, regras, comportamentos e tradições, centralizados no mundo ouvinte e na língua oral-auditiva.
a. Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geraçãopara geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
A cultura surda é única e tem suas próprias características, valores, língua (Libras) e formas de comunicação e interação social. Ela é passada de geração para geração e se baseia na valorização das experiências visuais e das particularidades da comunicação em Libras. A cultura surda é rica e diversa, com suas festividades, histórias, tradições e símbolos, e é um elemento importante na formação da identidade dos surdos como grupo cultural.
Parte superior do formulário
Questão 10
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Os sujeitos surdos são visuais e gestuais. Isso significa que eles aprendem de forma visual. A língua de sinais, diferente da língua portuguesa, é uma língua visuoespacial. Nesse sentido, por que se afirma que os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais? Assinale a afirmativa correta:
a.
Porque a língua de sinais é mais completa que a língua portuguesa.
b.
Porque a língua portuguesa é a primeira língua dos surdos.
c.
Porque a língua de sinais é a segunda língua dos surdos.
d.
Porque a língua de sinais é mais fácil que a língua portuguesa.
e.
Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
e. Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
A língua de sinais é a língua natural dos surdos, sendo a primeira língua adquirida por eles desde o nascimento ou a primeira infância. Como os sujeitos surdos têm uma percepção visual mais desenvolvida, a língua de sinais é a principal forma de comunicação e expressão para eles. Portanto, os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais para garantir o acesso adequado ao conteúdo para os estudantes surdos e promover a inclusão educacional.
Parte superior do formulário
Questão 1
Incorreto
Atingiu 0,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
O processo de aquisição da língua sinais é semelhante ao das línguas orais e o mesmo pode ser dividido em períodos ou estágios. Marque a alternativa que contemple todos os períodos.
a.
Estágio do balbucio oral e manual, estágio de um sinal, sistema pronominal e estágio de múltiplas combinações.
b.
Estágio do balbucio manual, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio latente ou da explosão de combinações e estágio das múltiplas combinações.
Quando a aquisição se desenvolve dentro do período esperado, existem alguns estágios pelos quais a criança surda passa para adquirir e desenvolver a língua de sinais. Neles, é característico, primeiramente, o período pré-início de aquisição da linguagem, o período de produção de um vocábulo apenas, o período de arranjo de mais de um vocábulo, o período de produção de vários vocábulos combinados e o período de domínio da linguagem pela criança surda.
c.
Estágio do balbucio silábico, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
d.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio das primeiras combinações, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
e.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de dois ou três sinais, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
Feedback
Sua resposta está incorreta.
Questão 2
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
O pertencimento a um grupo é de grande importância para o pleno viver de um indivíduo surdo.
Selecione a alternativa que apresenta corretamente o conceito de comunidade surda.
a.
Um lugar onde convivem surdos e ouvintes conversando, interagindo e discutindo sobre diversos assuntos por intermédio da Libras. Sendo assim, as comunidades surdas são os locais onde ocorre a interação com outros surdos e com ouvintes que ali frequentam, recriando-se as identidades surdas, as narrativas pessoais, os marcadores culturais, as lutas e os discursos que permeiam os grupos surdos.
As comunidades surdas acolhem também pessoas que não são surdas, como familiares, intérpretes e pessoas interessadas na comunidade e na cultura surda, ou seja, que possuem os mesmos objetivos.
b.
É uma comunidade seleta, em que somente surdos podem participar da comunidade, pois é a única forma de se proteger da opressão ouvintista.
c.
A busca pelo semelhante, por segurança, conforto e interlocutores possíveis que compartilham formas de comunicação visual, além de expectativas e projetos comuns, fazem das comunidades surdas espaços exclusivamente de surdos, excluindo qualquer pessoa que não seja surda, até mesmo familiares de surdos.
d.
Grupo de surdos puros unidos por uma série de afinidades e vínculos com Libras, onde ouvintes não são permitidos, apenas pessoas com deficiência auditiva.
e.
Compartilhar experiências em um grupo homogêneo, isto é, somente surdos, sem a interação com pessoas ouvintes.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 3
Incorreto
Atingiu 0,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Uma das situações sociais que os surdos mais reclamam é a falta de acessibilidade na Internet, principalmente, no Youtube. Nesse contexto, podemos afirmar que:
a.
O Youtube é uma plataforma que oferta vídeos com a janela com o intérprete de libras em todos os vídeos.
b.
O Youtube é uma plataforma que oferta legenda somente em alguns dos vídeos disponíveis.
c.
O Youtube é uma plataforma totalmente acessível.
d.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos e, por isso, é acessível.
e.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos, contudo, não oferta a janela com o intérprete de libras na maioria deles.
A comunidade surda tem muitos problemas de acessibilidade com os canais do Youtube, pois nem todos os youtubers disponibilizam legendas em seus vídeos. Devido a isso, o sujeito surdo pode conversar com um amigo ou colega de trabalho sobre um determinado canal do Youtube que está bombando e que é muito bom, mas, quando procura para assistir, se depara com a falta de legenda para poder acompanhar o que está sendo falado. Se a grande maioria dos youtubers não fornece legenda em seus vídeos ou lives realizadas no canal, imagine fornecer o recurso de janela com o intérprete de libras? Complicado... principalmente por questão de custos, já que a maioria dos youtubers são profissionais autônomos. Por isso, o Youtube não é uma plataforma totalmente acessível.
Feedback
Sua resposta está incorreta.
Questão 4
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
As políticas de inclusão de surdos nas escolas regulares não podem ser consideradas plenamente inclusivas em sua prática por qual motivo?
a.
Porque a escrita de sinais (SignWriting) não é ofertada na Escola Regular.
b.
Porque o ensino não é ministrado em Língua de Sinais, mas  em Língua Portuguesa, necessitando que um Intérprete de Libras auxilie na comunicação e, por último, o aluno surdo fica longe de seus pares (outros surdos).
O Português oral é ofertado para o aluno no ensino regular na própria aula que é ministrada em Português, contudo, em séries iniciais, não é o pedagogo que irá ensinar a criança surda a oralizar (caso a criança opte por isso), sendo o profissional fonoaudiólogo o especialista que pode fazer o acompanhamento necessário e realizar a terapia da fala. Algumas escolas não possuem salas de atendimento educacional especializado (AEE), entretanto, os pais da criança surda podem solicitar à secretaria de educação a recolocação do aluno em uma escola que atenda às necessidades da criança de acordo com sua deficiência, alegando a falta de acessibilidade. Mesmo que o aluno surdo não consiga oralizar, ele ainda pode utilizar outras formas de comunicação, como: a escrita em língua portuguesa e/ou Língua de Sinais com os colegas e professores. O SignWriting ser ensinado ou  não para um aluno surdo na escola regularnão é um fator que, por si só, caracteriza falta de inclusão, visto que, na escola bilíngue para surdos, o SignWriting geralmente não é ensinado também.
c.
Porque a sala de AEE pode não existir na escola regular que o surdo foi matriculado.
d.
Porque ele não consegue oralizar e, por isso, não existe forma de ele se comunicar com os demais colegas e professores.
e.
Porque o Português oral nem sempre é ofertado para o aluno surdo, o que dificulta o processo de terapia da fala realizado pelo fonoaudiólogo.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 5
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Um dos marcos históricos da educação de surdos no Brasil é o decreto _________________ que regulamenta a inclusão do ensino da Língua Brasileira de Sinais como disciplina curricular de acordo com a Lei 10.436 de 24 de abril de 2002. Esse decreto garante os seguintes itens: formação de professores surdos e bilíngues; formação do profissional intérprete de libras; garante a difusão da LIBRAS e da língua portuguesa como direito de educação para os surdos; e ainda garante o acesso à saúde pelo uso da Língua Brasileira de Sinais tanto de surdos como de pessoas com deficiência auditiva. Assinale a alternativa que corresponde ao número desse decreto.
a.
Decreto 6.526 de 22 de dezembro de 2005.
b.
Decreto 5.665 de 22 de dezembro de 2005.
c.
Decreto 5.226 de 22 de dezembro de 2005.
d.
Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2006.
e.
Decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005.
O decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2005 é primordial para a difusão da LIBRAS no Brasil, pois com ele a comunidade surda e as pessoas com deficiência auditiva têm plenos direitos à educação, à saúde e, principalmente, ao uso do seu idioma como primeira língua.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 6
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Os surdos têm garantido por lei o direito a matrícula em escolas regulares, mas muitas vezes essas instituições não possuem professores bilíngues. Nesses casos, os conteúdos são apresentados pelo professor em língua portuguesa, e o intérprete de língua de sinais tem a função de interpretar esses conhecimentos para os alunos. No entanto, isso nem sempre garante que os alunos surdos aprendam. Por que razão a aprendizagem não é garantida? Assinale a alternativa correta:
a.
O intérprete de língua de sinais nem sempre é o profissional mais adequado para esse trabalho.
b.
O intérprete de língua de sinais não está preocupado com a aprendizagem desses alunos.
c.
O intérprete de língua de sinais precisa fazer um estágio fora do Brasil para atuar nas escolas.
d.
O intérprete de língua de sinais nem sempre tem a formação necessária naquele conteúdo específico.
O intérprete de língua de sinais (ILS) é o profissional responsável pela interpretação dos conhecimentos para a língua de sinais caso o professor não seja bilíngue. No entanto, às vezes esse profissional não tem a formação necessária naquele conteúdo específico. O ILS não precisa estudar fora, pois o Brasil conta com excelentes cursos de interpretação e tradução que formam profissionais capacitados e comprometidos com a aprendizagem desses alunos.
e.
O intérprete de língua de sinais nem sempre está atento ao professor.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 7
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Na história educacional dos surdos, há registro de diferentes vertentes de metodologias educacionais aplicadas a pessoas com deficiência auditiva. A trajetória histórica dos surdos foi difícil, sofrida e com muitos percalços. Até chegar à metodologia atual para a educação de surdos, eles foram proibidos de sinalizar e usar suas mãos para se comunicarem.
Com isso em mente, marque a alternativa que corresponda à metodologia de ensino para surdos que contempla a prática educacional, que proporciona percepções mentais, cognitivas e visuais e capacidade para analisar os conceitos de modo subjetivo e objetivo em relação às informações recebidas, respeitando as caraterísticas e regras gramaticais do idioma, conforme nos aponta Quadros em seu livro: Educação de Surdos: A aquisição da linguagem p. 29 a 33.
a.
Bilinguismo.
O Bilinguismo é visto como um sistema linguístico de estrutura gesto-visual, com gramática própria e específica, capaz de expressar conceitos complexos, concretos e abstratos. Ainda é capaz de aprimorar e desenvolver mais habilidades para percepções mentais, cognitivas e visuais.
b.
Comunicação Total.
c.
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
d.
Métodos Unissensoriais.
e.
Oralismo.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 8
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A surdez é uma deficiência na audição que pode ocorrer em pessoas de todas as idades. Contudo, existem crianças que já nascem com restrição auditiva ou perda gradual da audição, e essa restrição ou perda pode variar em grau e intensidade. O fator que causa perda auditiva e se contrapõe às causas de surdez adquirida pode ser definido como:
a.
Prematuridade.
b.
Doenças autoimunes.
c.
Causa genética.
As predisposições genéticas que levam o bebê a nascer com surdez é um fator hereditário que dificilmente pode ser mapeado, visto que existem diversas possibilidades de surdez congênita levando à má formação de células e do próprio aparelho auditivo. Já as causas de surdez adquirida são originadas por fatores externos, como: doenças adquiridas pela mãe, uso de drogas, a má formação ou a prematuridade do feto, meningite (que é uma inflamação das meninges que são as membranas que envolvem o cérebro da criança), rubéola (que é uma doença contagiosa e transmitida por um vírus), doenças autoimunes (que são aquelas em que o sistema imunológico afeta o organismo do próprio paciente e pode causar a surdez), entre outras.
d.
Meningite.
e.
Rubéola.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 9
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
A cultura surda possui semelhanças em relação a cultura ouvinte, no entanto, a cultura surda também tem algumas peculiaridades que a caracterizam. Marque a alternativa correta sobre o conceito de cultura surda.
a.
Por intermédio da cultura, os surdos constituem sua comunidade, valores, crenças, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração, valorizando as experiências visuais e a Libras como meio de comunicação e interação com o outro e com o mundo.
A cultura surda se manifesta como qualquer outra cultura, destacando seus valores, crenças, língua, lutas e conquistas da comunidade, e as transmitindo de geração em geração.
b.
A cultura surda é a cópia fiel da cultura ouvinte, pois os surdos querem ser como as pessoas ouvintes e, por isso, a sua cultura é nada mais que um espelho que reflete a cultura deles.
c.
Por meio da valorização da cultura é que surgem as datas comemorativas dentro da comunidade surda. Por intermédio dela, os surdos constituem sua comunidade, valores, arte, costumes, hábitos e identidade, que são passados de geração para geração por familiares de surdos por meio da fala.
d.
A cultura surda é igual à cultura ouvinte no que diz respeito ao registro escrito de suas histórias.
e.
Cultura surda é um conjunto de comportamentos que são aprendidos ao decorrer das gerações de um determinado grupo de pessoas daquela comunidade, que têm uma língua própria, valores, regras, comportamentos e tradições, centralizados no mundo ouvinte e na língua oral-auditiva.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 10
Correto
Atingiu 1,00 de 1,00
Marcar questão
Texto da questão
Os sujeitos surdos são visuais e gestuais. Isso significa que eles aprendem de forma visual. A língua de sinais, diferente da língua portuguesa, é uma língua visuoespacial. Nesse sentido, por que se afirma que os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais? Assinale a afirmativa correta:
a.
Porque a língua de sinais é mais completa que a língua portuguesa.
b.
Porque a língua portuguesa é a primeira língua dos surdos.
c.
Porquea língua de sinais é a segunda língua dos surdos.
d.
Porque a língua de sinais é mais fácil que a língua portuguesa.
e.
Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1).
Os materiais didáticos bilíngues precisam ser traduzidos para a língua de sinais porque essa é a língua natural dos surdos, ou seja, sua primeira língua (L1). A língua de sinais não é mais completa tampouco mais fácil que a língua portuguesa, apenas é uma língua na modalidade visuogestual, e a língua portuguesa é na modalidade oral.
Feedback
Sua resposta está correta.
Questão 1
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
No período Pré-linguístico, temos um fato interessante que ocorre igualmente com todos os bebês (surdos e ouvintes). Que fato seria esse?
a.
Não há impacto cultural relevante que prejudique a criança no seu primeiro ano de vida.
b.
Ambos os bebês começam a associar elementos linguísticos sem distinção.
c.
O input linguístico começa igual para ambos os casos.
d.
A capacidade latente dos bebês é acessada favorecendo a aquisição e desenvolvimento da linguagem.
e.
Neste estágio, ambos os bebês apresentam a balbucio oral e manual.
d. A capacidade latente dos bebês é acessada favorecendo a aquisição e desenvolvimento da linguagem.
No período pré-linguístico, os bebês, sejam surdos ou ouvintes, possuem uma capacidade inata para adquirir a linguagem. Eles exploram o ambiente sonoro e visual ao seu redor, absorvendo informações linguísticas e preparando-se para o desenvolvimento da comunicação. Nesse estágio, os bebês ainda não produzem palavras ou frases, mas estão atentos e sensíveis às interações linguísticas que ocorrem ao seu redor. É uma fase importante para o desenvolvimento das habilidades linguísticas que ocorrerão posteriormente.
Parte superior do formulário
Questão 2
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Uma das situações sociais que os surdos mais reclamam é a falta de acessibilidade na Internet, principalmente, no Youtube. Nesse contexto, podemos afirmar que:
a.
O Youtube é uma plataforma que oferta legenda somente em alguns dos vídeos disponíveis.
b.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos e, por isso, é acessível.
c.
O Youtube é uma plataforma totalmente acessível.
d.
O Youtube é uma plataforma que oferta vídeos com a janela com o intérprete de libras em todos os vídeos.
e.
O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos, contudo, não oferta a janela com o intérprete de libras na maioria deles.
e. O Youtube é uma plataforma que tem legenda em todos os vídeos, contudo, não oferta a janela com o intérprete de libras na maioria deles.
Embora o Youtube ofereça legendas em muitos vídeos, a presença de intérpretes de Libras (Língua Brasileira de Sinais) na janela de interpretação de vídeos ainda não é comum em grande parte dos conteúdos disponíveis na plataforma. Isso representa uma barreira para pessoas surdas que dependem da língua de sinais para compreenderem os conteúdos audiovisuais. A falta de acessibilidade na Internet, incluindo plataformas como o Youtube, é uma questão importante que ainda precisa ser abordada e melhorada para garantir a inclusão digital e o acesso igualitário a conteúdos para pessoas surdas e com deficiência auditiva.
Parte superior do formulário
Questão 3
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Há uma notória diferença no desempenho linguístico dos sujeitos surdos, pois não sofreram tanta influência da língua oral-auditiva (L2), isto é, a Língua Portuguesa, no processo de aquisição e desenvolvimento da Língua de Sinais (L1). A que tipo de família de surdos se refere essa sentença?
a.
Pais surdos e filhos surdos.
b.
Pais surdo-cegos e filhos ouvintes.
c.
Pais surdos e filhos CODAS.
d.
Pais ouvintes e filhos surdos.
e.
Pais ouvintes e filhos ouvintes.
d. Pais ouvintes e filhos surdos.
A sentença se refere a famílias em que os pais são ouvintes (que ouvem) e os filhos são surdos. Nesse caso, os filhos surdos não são expostos tão intensamente à língua oral-auditiva (L2), que é a Língua Portuguesa falada, como acontece com crianças ouvintes que são naturalmente imersas nessa língua desde o nascimento. Em famílias com pais surdos e filhos surdos (opção a), a língua de sinais (L1) é a língua naturalmente utilizada, e em famílias com pais surdo-cegos e filhos ouvintes (opção b), pode haver uma maior variação na comunicação. A opção c refere-se a famílias em que os pais são surdos e os filhos são CODAs (Children of Deaf Adults), que são ouvintes com pelo menos um pai ouvinte e um pai surdo, o que pode trazer experiências linguísticas e culturais distintas. A opção e refere-se a famílias em que tanto os pais quanto os filhos são ouvintes.
Parte superior do formulário
Questão 4
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
O processo de aquisição da língua sinais é semelhante ao das línguas orais e o mesmo pode ser dividido em períodos ou estágios. Marque a alternativa que contemple todos os períodos.
a.
Estágio do balbucio silábico, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
b.
Estágio do balbucio oral e manual, estágio de um sinal, sistema pronominal e estágio de múltiplas combinações.
c.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio das primeiras combinações, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
d.
Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio de dois ou três sinais, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
e.
Estágio do balbucio manual, estágio pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio latente ou da explosão de combinações e estágio das múltiplas combinações.
c. Período pré-linguístico, estágio de um sinal, estágio das primeiras combinações, estágio das múltiplas combinações e estágio de aquisição da linguagem pela criança surda.
O processo de aquisição da língua de sinais pode ser dividido em vários estágios ou períodos, que são semelhantes aos encontrados na aquisição das línguas orais. Os estágios são:
1. Período pré-linguístico: Nesse estágio, a criança ainda não produz sinais linguísticos, mas faz gestos, balbucios manuais e tenta se comunicar de maneira não-verbal.
2. Estágio de um sinal: A criança começa a produzir seus primeiros sinais linguísticos com significado.
3. Estágio das primeiras combinações: Nesse estágio, a criança começa a combinar dois ou mais sinais de forma simples para expressar ideias mais complexas.
4. Estágio das múltiplas combinações: A criança amplia seu repertório de combinações de sinais, tornando sua comunicação mais elaborada e diversificada.
5. Estágio de aquisição da linguagem pela criança surda: É o estágio em que a criança surda adquire a língua de sinais como sua língua materna de forma plena, tornando-se um usuário competente e fluente.
Portanto, a alternativa correta que contempla todos esses períodos é a opção c.
Parte superior do formulário
Questão 5
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Sobre a proposta educacional para alunos surdos, quais seriam os três fatores relevantes na educação bilíngue?
a.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Valoriza a Língua de Sinais como parte essencial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português oral e na forma escrita como L2.
b.
- Apropriação dos sinais a partir da observação.
- A comunidade escolar utiliza a comunicação oral-auditiva.
- Ensino da língua de sinais é realizado por um professor ouvinte.
c.
- Propõe apenas a comunicação fluente na língua portuguesa.
- Fatores socioculturais dos alunos são dispensáveis nesse processo.
-Não reconhecer a comunidade surda dentro da escola bilíngue.
d.
- Propõe que o surdo se comunique fluentemente na sua língua natural (Libras) e na modalidade oral-auditiva na forma escrita (Português).
- Inserir a língua de sinais desde o primeiro dia na proposta bilíngue.
- A explicação ou ensino dos conteúdos deve ser feita em português falado.
e.
- Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
- Considera a Língua de Sinais como parte primordial do processo de educação bilíngue.
- Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português na forma escrita como L2.
e.
· Considera os fatores socioculturais da comunidade surda.
· Considera a Língua de Sinais como parte primordial do processo de educação bilíngue.
· Propõe um contexto escolar acessível para o aluno surdo no qual ele seja ensinado em sua L1, Libras, e que, por ser um contexto bilíngue (tenha acesso a dois idiomas), também aprenda o Português na forma escrita como L2.
A proposta educacional bilíngue para alunos surdos valoriza a língua de sinais (Libras) como língua natural do surdo, reconhecendo sua importância na aquisição de conhecimento e no desenvolvimento cognitivo e social do aluno. Além disso, a proposta busca considerar os fatores socioculturais da comunidade surda, garantindo um contexto escolar acessível e inclusivo para o aluno surdo. Isso inclui o ensino em Libras como língua principal e a aprendizagem do Português escrito como segunda língua (L2). Essa abordagem bilíngue permite ao aluno surdo se comunicar fluentemente tanto em sua língua natural (Libras) quanto na modalidade escrita da língua majoritária do país (Português).
Parte superior do formulário
Questão 6
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
A partir do ano de 2010, por meio da LEI Nº 12.303, em todos os hospitais e maternidades, é obrigatória a realização gratuita do exame, denominado “Emissões Otoacústicas Evocadas” nas crianças recém-nascidas, que também é conhecido por?
a.
Exame fonológico.
b.
Audiometria vocal.
c.
Teste da orelhinha.
d.
Audiometria tonal.
e.
Teste do pezinho.
c. Teste da orelhinha.
O exame "Emissões Otoacústicas Evocadas", também conhecido como "Teste da orelhinha", é obrigatório desde 2010 em todos os hospitais e maternidades no Brasil. Ele é realizado nas crianças recém-nascidas para identificar precocemente a presença de deficiência auditiva, permitindo intervenções e tratamentos adequados o mais cedo possível. O teste é importante para garantir que os bebês com problemas auditivos recebam o devido acompanhamento e estimulação adequada desde os primeiros meses de vida.
Parte superior do formulário
Questão 7
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Um sujeito surdo chega a um órgão da administração pública federal e, ao ser atendido por um servidor, percebe que o mesmo não sabe língua de sinais e que nem a entidade pública fornece ou capacitou alguém para atuar como tradutor intérprete de libras. O que isso significa?
a.
A entidade está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
b.
A escrita será a única forma de comunicação viável.
c.
Com relação à comunicação em diferentes espaços sociais, a entidade não está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
d.
O sujeito surdo deverá levar um tradutor e intérprete de libras de acompanhamento na próxima visita a essa entidade.
e.
É algo natural, pois não há obrigatoriedade prevista na Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002.
c. Com relação à comunicação em diferentes espaços sociais, a entidade não está respeitando o que diz o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005.
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece a obrigatoriedade do poder público em promover a inclusão e acessibilidade das pessoas surdas, garantindo o uso e difusão da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) em diferentes espaços sociais, incluindo órgãos da administração pública. Nesse contexto, ao não fornecer um tradutor intérprete de LIBRAS para atender o sujeito surdo, a entidade não está cumprindo as determinações desse decreto que visa garantir a acessibilidade e comunicação efetiva para pessoas surdas.
Parte superior do formulário
Questão 8
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
Os surdos têm garantido por lei o direito a matrícula em escolas regulares, mas muitas vezes essas instituições não possuem professores bilíngues. Nesses casos, os conteúdos são apresentados pelo professor em língua portuguesa, e o intérprete de língua de sinais tem a função de interpretar esses conhecimentos para os alunos. No entanto, isso nem sempre garante que os alunos surdos aprendam. Por que razão a aprendizagem não é garantida? Assinale a alternativa correta:
a.
O intérprete de língua de sinais não está preocupado com a aprendizagem desses alunos.
b.
O intérprete de língua de sinais nem sempre é o profissional mais adequado para esse trabalho.
c.
O intérprete de língua de sinais nem sempre está atento ao professor.
d.
O intérprete de língua de sinais nem sempre tem a formação necessária naquele conteúdo específico.
e.
O intérprete de língua de sinais precisa fazer um estágio fora do Brasil para atuar nas escolas.
d. O intérprete de língua de sinais nem sempre tem a formação necessária naquele conteúdo específico.
A aprendizagem dos alunos surdos não é garantida quando o intérprete de língua de sinais não possui a formação adequada no conteúdo específico que está sendo ensinado. Isso ocorre porque o intérprete precisa ter domínio tanto da língua de sinais (LIBRAS) quanto do conteúdo acadêmico a ser transmitido para que a interpretação seja precisa e eficiente. Se o intérprete não tiver a formação necessária no conteúdo, ele pode não conseguir transmitir corretamente as informações, o que dificulta o processo de aprendizagem dos alunos surdos. Além disso, é importante que o intérprete esteja atento e comprometido com a aprendizagem dos alunos, buscando sempre aprimorar suas habilidades e conhecimentos para melhor atendê-los.
Parte superior do formulário
Questão 9
Ainda não respondida
Vale 1,00 ponto(s).
Marcar questão
Texto da questão
O pertencimento a um grupo é de grande importância para o pleno viver de um indivíduo surdo.
Selecione a alternativa que apresenta corretamente o conceito de comunidade surda.
a.
É uma comunidade seleta, em que somente surdos podem participar da comunidade, pois é a única forma de se proteger da opressão ouvintista.
b.
Compartilhar experiências em um grupo homogêneo, isto é, somente surdos, sem a interação com pessoas ouvintes.
c.
Grupo de surdos puros unidos por uma série de afinidades e vínculos com Libras, onde ouvintes não são permitidos, apenas pessoas com deficiência auditiva.
d.
Um lugar onde convivem surdos e ouvintes conversando, interagindo e discutindo sobre diversos assuntos por intermédio da Libras. Sendo assim, as comunidades surdas são os locais onde ocorre a interação com outros surdos e com ouvintes que ali frequentam, recriando-se as identidades surdas, as narrativas pessoais, os marcadores culturais, as lutas e os discursos que permeiam os grupos surdos.
e.
A busca pelo semelhante, por segurança, conforto e interlocutores possíveis que compartilham formas de comunicação visual, além de expectativas e projetos comuns, fazem das comunidades surdas espaços exclusivamente de surdos, excluindo qualquer pessoa que não seja surda, até mesmo familiares de surdos.
d. Um lugar onde convivem surdos e ouvintes conversando, interagindo e discutindo sobre diversos assuntos por intermédio da Libras. Sendo assim, as comunidades surdas são os locais onde ocorre a interação com outros surdos e com ouvintes que ali frequentam, recriando-se as identidades surdas, as narrativas pessoais, os marcadores culturais, as lutas e os discursos que permeiam os grupos surdos.
O conceito de comunidade surda

Continue navegando