Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Relação fonema/grafema e vice-versa Celso Fraga da Fonseca A língua portuguesa tem 26 fonemas (7 vogais e 19 consoantes). Para representá-los graficamente, dispomos de 26 letras. Porém a relação entre fonemas (sons) e grafemas (letras) não é de um para um, isto é, nem sempre a cada letra corresponde um único som e vice-versa. Refletir sobre o status do “h” e também do “ç”. Refletir sobre o status do “w” e do “y”. Um mesmo fonema pode ser representado por letras diferentes. Inversamente, uma mesma letra pode representar fonemas diferentes. Para representar alguns fonemas, usamos combinações de duas letras (dígrafos). 11 Dígrafos do português INSEPARÁVEIS SEPARÁVEIS CH chuva 6. RR car-ro LH palha 7. SS pas-sar NH manhã 8. SC des-cer GU guiar 9. SÇ cres-çam QU queijo 10. XC ex-celente 11. XS ex-sicado O fonema / ʒ / (“jê”) pode ser representado pelas letras G ou J. 1. G ................... Gente 2. J .................... Jeito Obs.: A letra “j” é usada para grafar palavras originárias de línguas ágrafas (indígenas, africanas). / ʒ / O fonema /g/ (“guê”) pode ser representado pela letra G ou pelo dígrafo GU. 1. G ..................... Gato 2. Gu ................... Guerra G: Antes de ‘a’, ‘o’ e ‘u’). Gu: Antes de ‘e’, e ‘i’. /g/ O fonema / ʃ / (“chê”) pode ser representado pela letra X ou pelo dígrafo CH. 1. X ................... Xingar 2. Ch ................. Chiar A letra X é frequentemente usada para grafar palavras de origem não latina: abacaxi, xavante, xampu, etc. / ʃ / O fonema / z / (“zê”) pode ser representado por Z, X, e também por S, nos contextos a seguir listados: a) entre vogais (compare: asa x assa); b) em fim de sílaba, seguida de consoante sonora (mesmo, vesgo); c) em fim de palavra, se a seguinte começa por vogal (as aves); d) em fim de palavra, se a seguinte começa por consoante sonora. 1. Z ........................................... zero 2. X ........................................ inexorável 3. S ... (a) asa, (b) desde, (c) os olhos, (d) as vacas /z/ O fonema /k/ (“quê”) pode ser representado pelas letras C, K e Q ou, ainda, pelo dígrafo QU. 1. C ...................... catorze 2. K ...................... kafkiano 3. Q ..................... quatorze 4. QU ................... quinze /k/ O fonema /s/ (“sê”) pode ser representado de 10 formas diferentes, como em: 1. C .............................. céu 2. Ç .............................. caçar 3. S .............................. sete 4. SC .............................. nascer 5. SÇ .............................. desçam 6. SS .............................. assar 7. X .............................. extra 8. XC .............................. exceção 9. XS .............................. exsicar 10. Z .............................. paz /s/ INVERSAMENTE, uma mesma letra pode representar dois ou mais fonemas. 1. /s/ como em: céu, cem, cinto 2. /k/ como em: com, canto, culpa A letra C repre-senta A letra X representa 3 fonemas. e 1 combinação de fonemas 1. /s/ ........... exclusivo (“esclusivo”) 2. /z/ ........... exército (“ezército”) 3. /ks/ ......... fixo (“fikso”) 4. /ʃ/ .......... lixo (“licho”) Letra X A escrita ideal: fonética ou etimológica? Posições em confronto. “Tenemos que escribir como pronunciamos e pronunciar como escribimos.” (Elio Antonio de Nebrija, 1492) “Já confessamos ser verdade o q diz Marco Varrão nos liuros da Etymologia q se mudão as vozes e com ellas e tambem neçessario q se mudẽ as letras...” (Fernão de Oliveira, primeiro gramático português, 1536) Houaiss bageense \è-e ou e-e\ adj.2g.s.2g. (1846) forma a evitar, por bajeense ¤ etim top. Bagé (corruptela do antr. guarani Ibajé ou Ipajé) + -ense moçoroense adj.2g.s.2g. (1842) relativo a Moçoró RN ou o que é seu natural ou habitante ¤ etim top. Moçoró + -ense ¤ sin/var mossoroense Volp bageense (é-e) adj. s.2g. mossoroense adj. s.2g. bajeense adj. s.2g. moçoroense adj. s.2g. Sciencias (1931) > Ciências, mas consciência ciencia/conciencia (espanhol) science/conscience (francês) science/consciousness (inglês) scienza/coscienza (italiano) Brasil: sc = /s/ Portugal: sc = /ʃ/ ALGUMAS FONTES DE CONSULTA: Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp) http://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario (Disponível na App Store e no Google play) Vocabulário Ortográfico do Português (Vop) http://portaldalinguaportuguesa.org/ Vocabulário Ortográfico Comum do Português (Voc) http://voc.cplp.org/ OBRIGADO! ATÉ A PRÓXIMA!
Compartilhar