Prévia do material em texto
NOVA YORK c i t ies Chapters. Apresentação p. 031 3 Times Square p. 33 2 Central Park p. 16 4 Estátua da Liberdade p. 50 5 Empire State p. 66 APresen taçãO Chapter 1 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVocabulary Activities Hello, everyone. Look around. Where am I? That’s right! New York, the Big Apple. I’m here to show you some famous tourist spots in New York. But f irst, let me introduce myself. My name is Sam. Sam Clark. I live and work here in New York. I’m a tourist guide. But I’m not from New York. I’m from Baltimore, Maryland. My wife and kids are New Yorkers. Yes, I’m married, and I have two beautiful kids: Julia and Sandra. Julia is 11 and Sandra is 8. And I’m 37 years old. But well, enough about me! I’m really excited to take you to see New York. Let’s go. INTRODUCTION Quando falamos de apresentação, estamos falando sobre oferecer informações a nosso respeito a alguém que ainda não nos conhece, por exemplo, nosso nome, idade, lugar de origem, se somos casados ou solteiros, se temos f ilhos etc. Neste primeiro capítulo, vamos conhecer o Sam. Ele vai se apresentar para nós, porque é junto com ele que, a partir de agora, vamos começar a nossa viagem e aproveitar cada momento dela para aprender mais sobre essa língua fascinante que é o inglês. Observe abaixo a transcrição do vídeo Apresentação: 4 < voltar para o índice Part 1. Chapter 1 Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities Olá, pessoal. Olhe em volta. Onde eu estou? É isso mesmo! Nova York, a Big Apple. Eu estou aqui para mostrar para você alguns pontos turísticos famosos em Nova York. Mas primeiro, deixa eu me apresentar. Meu nome é Sam. Sam Clark. Eu moro e trabalho aqui em Nova York. Eu sou um guia de turismo. Mas eu não sou de Nova York. Eu sou de Baltimore, Maryland. Minha esposa e f ilhas são nova-iorquinas. Sim, eu sou casado, e tenho duas f ilhas lindas: Julia e Sandra. Julia está com 11 e Sandra está com 8. Eu estou com 37 anos de idade. Mas bem, chega de falar sobre mim! Eu estou realmente animado para levar você para ver Nova York. Vamos lá. APRESENTAÇÃO 5 < voltar para o índice Video Script VocabularyChapter 1 Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities Quando nos apresentamos, geralmente cumprimentamos ou fazemos uma saudação a quem iremos nos apresentar. E para isso podemos dizer: Também é possível cumprimentar alguém ou fazer uma saudação perguntando como a outra pessoa está. Por exemplo: GREETINGS Saudações / Cumprimentos GREETINGS Saudações / Cumprimentos Hello! Olá! Hi! How are you? Oi! Como você está? Hey! How are things? Ei! Como estão as coisas? Hello / Hi, everyone / guys! Olá / Oi, pessoal! Hi! Oi! Good. How are you? Bem. Como você está? What’s up, man? E aí, cara? 6 < voltar para o índice Part 2. Chapter 1 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Em inglês, o boa noite que dizemos antes de dormir – good night –, por exemplo, não é considerado uma saudação, mas uma despedida. Por isso, essa expressão não foi incluída na lista acima. Após uma saudação, o mais usual é falarmos o nosso nome. Observe abaixo algumas maneiras de dizer isso em inglês: Também podemos falar o nosso nome usando a estrutura I + am + nome. Muitas vezes usada na sua forma contraída I’m, principalmente na linguagem oral. Durante uma apresentação pessoal, também é comum falar o que fazemos, a nossa profissão. Veja algumas formas de dizer isso em inglês: My name is Sam. Meu nome é Sam. I’m a teacher. Eu sou um professor. Eu sou uma professora. Eu sou professor/professora. I am Sam Clark. I’m Sam Clark. Eu sou o Sam Clark. My name is Sam Clark. Meu nome é Sam Clark I’m a dentist. Eu sou um dentista. Eu sou uma dentista. Eu sou dentista. Em situações onde precisamos ser mais formais, é aconselhável utilizar saudações como Bom dia, Boa tarde e Boa noite. Vejam: GREETINGS Saudações / Cumprimentos Good morning. Bom dia. Good evening. Boa noite. Good afternoon. Boa tarde. 7 < voltar para o índice Chapter 1 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Observe que, além das profissões, muitas palavras em inglês também não têm variação de gênero. Mas algumas poucas profissões apresentam essa variação. Contudo, mesmo nesses casos, em geral há um terceiro termo neutro. Ou seja, a palavra na forma masculina, na forma feminina e uma versão neutra, que acaba sendo sempre a mais usada. Observe abaixo: Em inglês, é muito comum usar as mesmas palavras que designam profissões para o gênero masculino e feminino. Abaixo, você pode ver outras profissões que podem ser usadas tanto no masculino quanto no feminino. Observe: OCCUPATIONS Prof issões OCCUPATIONS Prof issões architect arquiteto/arquiteta waiter – garçom waitress – garçonete server – garçom ou garçonete salesman – vendedor saleswoman – vendedora salesperson – vendedor ou vendedora steward – comissário de bordo stewardess – comissária de bordo flight attendant – comissário ou comissária de bordo policeman – (o) policial policewoman – (a) policial police officer – o ou a policial engineer engenheiro/ engenheira lawyer advogado/advogada nurse enfermeiro/ enfermeira doctor physician médico/médica cook cozinheiro/cozinheira 8 < voltar para o índice Chapter 1 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script I’m single. Eu sou solteiro. Eu sou solteira. Observe que também podemos informar o nosso estado civil durante apresentações pessoais. Veja os exemplos abaixo: Como é possível perceber nos exemplos, na maioria dos casos, as palavras que usamos para definir nosso estado civil também não têm distinção de gênero. A única exceção nesse caso é viúva – widow – e viúvo – widower. Além disso, reparem que também não usamos artigos antes da maioria dos estados civis, exceto quando usamos os termos widow e widower. Veja os exemplos: MARITAL STATUS Estado Civ i l married casado(a) I’m divorced. Eu sou divorciado. Eu sou divorciada. I’m a widow. Eu sou viúva. I’m a widower. Eu sou viúvo. widow viúva widower viúvo I’m married. Eu sou casado. Eu sou casada. divorced divorciado(a) single solteiro(a) Nesta parte, aprendemos o vocabulário usado no vídeo e vimos exemplos de cumprimentos, profissões e estado civil. 9 < voltar para o índice Vocabulary ActivitiesChapter 1 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVideo Script A tiv id ad e A – R es po st as 5 / 1 / 2 / 3 / 4 / 7 / 6 / 8 / 10 / 9 / 1 2 / 1 1 A tiv id ad e B – R es po st as 1. H el lo /H i 2. a fte rn oo n 3. s al es pe rs on /s al es m an 4. c oo k 5. m ar rie d 6. s in gl e A. Numere a coluna da direita de acordo com a tradução das palavras na coluna da esquerda. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: ( 1 ) Olá, pessoal! ( 2 ) policial ( 3 ) dentista ( 4 ) professor(a) ( 5 ) garçonete ( 6 ) comissária(o) de bordo ( 7 ) casado(a) ( 8 ) vendedor(a) ( 9 ) viúva ( 10 ) viúvo ( 11 ) divorciado(a) ( 12 ) solteira(o) ( ) waitress ( ) Hello, everyone! ( ) police off icer ( ) dentist ( ) teacher ( ) married ( ) f light attendant ( ) salesperson ( ) widower ( ) widow ( ) single ( ) divorced 1. , everyone! Olá, pessoal! 2. Good . Boa tarde. 3. I’m a . Eu sou um vendedor. 4. I’m a . Eu sou cozinheiro. 5. I’m . Eu sou casado. 6. I’m . Eu sou solteira. 10 < voltar para o índice Part 3. Activities Vocabulary Activities GrammarChapter 1 Vocabulary Grammar ActivitiesVideo Script Nesta parte, vamos falar sobre a estrutura: Eu sou / estou – I am / I’m, em inglês – mais um complemento. Essa estrutura é frequentemente usada em apresentações, e também podemos usá-la para falar sobre diversas informações pessoais. Observe os exemplos abaixo: Portanto, temos a conjugação I am, que pode ser traduzida para o portuguêstanto como eu sou ou como eu estou, de acordo com o contexto. Mas seja qual for o contexto, na linguagem oral é mais comum usar a forma contraída I’m em vez de I am. Podemos utilizar esta expressão, por exemplo, para dizer quem somos, ou seja, para falar o nosso nome. Observe: Occupation Profissão I’m a tourist guide. Eu sou um guia de turismo. Marital status Estado civil I’m married. Eu sou casado. Age Idade I’m 37 years old. Eu estou com 37 anos. Como podemos ver, a estrutura é a seguinte: I + am + complement Eu + sou/estou + complemento I’m Sam. Eu sou Sam. I’m Sam Clark. Eu sou Sam Clark. 11 < voltar para o índice Part 4. Chapter 1 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Ela também é usada para falarmos da nossa profissão, sobre o que fazemos. Aqui, é importante lembrar que, em português, temos a opção de usar ou não o artigo indefinido – um, uma – antes do substantivo que determina a nossa profissão. Portanto, você pode dizer Eu sou um médico / uma médica, ou Eu sou médico(a), sem o artigo indefinido. Em inglês, essa opção não existe. Devemos sempre usar o artigo a/an antes do substantivo que indica uma profissão no singular. Repare que o artigo a, em inglês, é equivalente a um ou uma em português. Lembre-se de que este artigo sofre uma variação quando usado antes das palavras que começam com som de vogal. Ele mantém o mesmo sentido, mas terá a forma an. Essa estrutura também é usada frequentemente quando falamos sobre a nossa nacionalidade, pois durante uma apresentação, é muito comum dizermos de onde viemos. Mas repare que não costumamos usar artigo antes da nacionalidade. É importante ressaltar que, em inglês, sempre escrevemos as nacionalidades com a primeira letra maiúscula, diferente do que ocorre em português. Mas podemos também falar o nome do país em vez da nacionalidade. Nesse caso, usamos a preposição from, que indica origem. I’m a physician. Eu sou (um) médico. I’m a teacher. Eu sou (um) professor. I’m Canadian. Eu sou canadense. I’m from Canada. Eu sou do Canadá. I’m a dentist. Eu sou (um) dentista. I’m an engineer. Eu sou (uma) engenheira. 12 < voltar para o índice Chapter 1 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Também é possível usar esta estrutura para falar do nosso estado civil. Vejamos: Além disso, esta estrutura também é usada para falar quantos anos temos. Podemos usar I’m + cardinal number ou I’m + cardinal number + years old. É importante ressaltar que years old equivale à estrutura anos de idade. No entanto, em português, é natural dizermos apenas anos e não anos de idade após dizer a idade. Em inglês, isso não é possível. Em português, também podemos usar o verbo ter para falar a nossa idade. Portanto, é possível usar as duas formas: Eu estou com 37 anos ou Eu tenho 37 anos. Em inglês, entretanto, não podemos usar o verbo have (ter) para falar sobre idade. Usaremos sempre o verbo be (ser/estar). Assim, observem os exemplos abaixo: I’m single. Eu sou solteiro. Eu sou solteira. I’m a widow. Eu sou viúva. I’m 35. Eu estou com 35. I’m a widower. Eu sou viúvo. I’m 35 years old. Eu estou com 35 anos de idade. I’m 35 years. Eu estou com 35 anos. I have 35. Eu tenho 35. I’m 35 years old. Eu estou com 35 anos de idade. I’m 35. Eu estou com 35. I’m divorced. Eu sou divorciado. Eu sou divorciada. I’m married. Eu sou casado. Eu sou casada. 13 < voltar para o índice Chapter 1 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Quando falamos de idade, além da estrutura, também precisamos saber os números em inglês. Desta forma, observem o quadro abaixo: 0 – Zero 10 – Ten 20 – Twenty 1 – One 11 – Eleven 21 – Twenty-one 2 – Two 12 – Twelve 22 – Twenty-two 3 – Three 13 – Thirteen 30 – Thirty 4 – Four 14 – Fourteen 40 – Forty 5 – Five 15 – Fifteen 50 – Fifty 6 – Six 16 – Sixteen 60 – Sixty 7 – Seven 17 – Seventeen 70 – Seventy 8 – Eight 18 – Eighteen 80 – Eighty 9 – Nine 19 – Nineteen 90 – Ninety CARDINAL NUMBERS Números Cardinais Nesta parte, aprendemos estruturas de frase para nos apresentar, incluindo nosso nome, profissão, origem, estado civil e idade. 14 < voltar para o índice Grammar ActivitiesChapter 1 Vocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo Script 1. I am / I’m 2. I am / I’m 3. tw en ty -n in e 4. I am / I’m 5. I am / I’m 6. fo rt y- si x 1. A 2. A 3. A 4. B 5. B 6. B A tiv id ad e A – R es po st as A tiv id ad e B – R es po st as 1. 34 years old. Eu estou com 34 anos. 2. American. Eu sou americano. 3. I am years old. Eu estou com vinte e nove anos. 4. 39 years old. Eu tenho 39 anos. 5. a doctor. Eu sou médico. 6. I’m years old. Eu estou com quarenta e seis anos. Part 5. Activities 1. Eu sou americano. ( A ) I’m American. ( B ) I’m from American. 2. Eu estou com 46 anos. ( A ) I’m 46 years old. ( B ) I have 46 years old. 3. Eu sou engenheiro. ( A ) I’m an engineer. ( B ) I’m engineer. 4. Eu sou professor. ( A ) I’m teacher. ( B ) I’m a teacher. 5. Eu sou viúvo. ( A ) I’m a widow. ( B ) I’m a widower. 6. Eu tenho 13 anos. ( A ) I have 13 years old. ( B ) I’m 13 years old. A. Marque a opção que corresponde à tradução correta da frase em inglês: B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: 15 < voltar para o índice CentraL PaRk Chapter 2 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVocabulary Activities Central Park is the green heart of New York City. It is a large urban park with activities for the entire family. My wife and kids love to come here on Sundays. Look around. You see people of all ages: children, young adults, parents, grandparents…And, of course, tourists! Yes, tourists certainly want to visit Central Park. My tips? Well, f irst visit the Belvedere Castle. It’s a stone castle with a spectacular view of the park. Then go to the Central Park Zoo. You can see animals from Asia, the polar regions, and the California Coast. Are you a Beatles fan? So this is your place. Strawberry Fields, a memorial to John Lennon. And if you are in New York in the winter, you have to go ice-skating in Central Park. But remember, this is a seasonal activity, open from October to April. But all year long, there are several gardens, lakes, and fountains to enjoy in Central Park. It’s impossible not to love Central Park. CENTRAL PARK O Central Park é uma das principais atrações de Nova York, e todos os dias recebe turistas de várias partes do mundo. Mas ele também é muito visitado por quem vive na cidade. O parque é um dos locais preferidos pelas famílias nova-iorquinas, que vão para lá procurar um pouco de sossego, mas também para curtir algumas das muitas atividades que o Central Park oferece. Vamos ver a transcrição do vídeo Central Park. 17 < voltar para o índice Part 1. Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesChapter 2 CENTRAL PARK O Central Park é o coração verde da cidade de Nova York. É um grande parque urbano com atividades para a família inteira. Minha esposa e f ilhas adoram vir aqui aos domingos. Olhe em volta. Você vê pessoas de todas as idades: crianças, jovens adultos, pais, avós... E, claro, turistas! Sim, turistas certamente querem visitar o Central Park. Minhas dicas? Bem, primeiro visite o Castelo Belvedere. É um castelo de pedra com uma vista espetacular do parque. Depois vá ao zoológico do Central Park. Você pode ver animais da Ásia, das regiões polares e da costa da Califórnia. Você é fã dos Beatles? Então este é o seu lugar. Strawberry Fields, um memorial a John Lennon. E se você está em Nova York no inverno, você tem que ir patinar no gelo no Central Park. Mas lembre, esta é uma atividade sazonal, aberta de outubro a abril. Mas durante todo o ano, há vários jardins, lagos e fontes para curtir no Central Park. É impossível não amar o CentralPark. 18 < voltar para o índice Video Script Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesChapter 2 O Central Park é um dos locais mais visitados pelos turistas, e também um lugar muito frequentado por quem vive em Nova York. Por ter uma grande área verde no meio da cidade, ele é conhecido como o coração verde de Nova York – The Green Heart of New York City. Aqui, usamos a metáfora Green Heart porque o Central Park tem uma imensa área verde e está situado praticamente no meio da ilha de Manhattan, por isso ele é chamado de o coração verde da cidade. Vamos aproveitar essa informação para ver outras cores em inglês: A última cor apresentada acima, orange, é também uma fruta – laranja –, assim como em português. Veja então outros exemplos de frutas em inglês: COLORS Cores Black Preto Red Vermelho White Branco Yellow Amarelo Pink Rosa Blue Azul Purple Roxo Gray Cinza Orange Laranja 19 < voltar para o índice Part 2. Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 Como vimos, o Central Park é bastante frequentado por turistas e também pelas famílias nova-iorquinas. Veja agora algumas palavras que utilizamos para falar sobre membros da família: FRUITS Frutas Apple Maçã Melon Melão Avocado Abacate Pear Pera Papaya Mamão Lemon Limão siciliano Watermelon Melancia Banana Banana Strawberry Morango Pineapple Abacaxi Wife Esposa Husband Marido Mother Mãe Father Pai Spouse esposo/esposa/cônjuge Parents Pais FAMILY MEMBERS Membros da Famíl ia 20 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 Son Filho Daughter Filha Brother Irmão Sister Irmã Grandmother Avó Grandfather Avô Kids/Children Filhos/Filhas Siblings Irmãos/Irmãs Grandparents Avós FAMILY MEMBERS Membros da Famíl ia Vale lembrar que as palavras children e kids podem ser traduzidas tanto como filhos quanto como crianças. Sendo assim, caso você queira especif icar o gênero, o melhor é usar daughter(s), caso esteja falando de f ilha(s), ou son(s), se estiver falando de f ilho(s). O mesmo princípio vale para quando falamos dos nossos pais ou avós. Para especif icar de qual deles estamos falando, o melhor é utilizar uma das palavras que denotam gênero. Agora, caso a intenção seja se referir a eles coletivamente, então, podemos usar parents para falar dos nossos pais, e grandparents para nos referir aos nossos avós. Observe os exemplos: My daughters love to come to Central Park. Minhas f ilhas adoram vir ao Central Park. My sons love football. Meus f ilhos adoram futebol. My son is 11 and my daughter is 9 years old. They’re very nice children. Meu filho está com 11 anos e minha f ilha está com 9. Eles são crianças/f ilhos muito legais. 21 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 E para falar de irmão e irmã juntos, de forma neutra e sem gênero, usamos o termo siblings. É importante ter atenção com a palavra parents, pois ela é muito parecida com a palavra parentes em português. Contudo, como já vimos, parents signif ica pais, ou seja, pai e mãe. Em inglês, a palavra que usamos para falar de parentes – primos, tios etc. – é relatives. Vamos ver alguns exemplos: O Central Park pode ser visitado em qualquer dia da semana; porém, é nos f ins de semana que mais pessoas costumam ir até lá. Agora, vamos ver os dias da semana em inglês: RELATIVES Parentes Uncle Tio Cousin Primo/Prima I have two siblings. My brother is a dentist, and my sister is a teacher. Eu tenho dois irmãos. Meu irmão é dentista, e minha irmã é professora. Aunt Tia My mother lives in California. Minha mãe mora na Califórnia. My father is a teacher. Meu pai é professor. My parents are divorced. Meus pais são divorciados. My grandmother is 89 years old. Minha avó está com 89 anos. My grandfather loves books. Meu avô adora livros. My grandparents live in Florida. Meus avós moram na Flórida. 22 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 MONTHS Meses January Janeiro February Fevereiro March Março April Abril May Maio June Junho July Julho August Agosto September Setembro October Outubro November Novembro December Dezembro DAYS OF THE WEEK Dias da Semana Sunday Domingo Tuesday Terça-feira Wednesday Quarta-feira Thursday Quinta-feira Friday Sexta-feira Saturday Sábado My kids like to come to Central Park on saturdays and sundays. Meus f ilhos gostam de vir ao Central Park aos sábados e domingos. My kids like to come to Central Park on weekends. Meus f ilhos gostam de vir ao Central Park nos f inais de semana. Monday Segunda-feira Ao falar das coisas que costumamos ou gostamos de fazer aos sábados e domingos, é comum usar, em português, a expressão final de semana. Em inglês não é diferente. Portanto, para dizer que costumamos ou gostamos de ir ao Central Park nos f inais de semana, podemos usar a expressão on weekends. Repare que, em inglês, os dias da semana são sempre escritos com a primeira letra maiúscula, assim como os meses. 23 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 SEASONS OF THE YEAR Estações do Ano Summer Verão Spring Primavera Fall/Autumn Outono Winter Inverno Visit the Belvedere Castle. Visite o Castelo Belvedere. Visit New York. Visite Nova York. Visit the museum. Visite o museu. Visit the United States. Visite os Estados Unidos. Go to New York. Vá para/a Nova York. Go to Central Park. Vá para o / ao Central Park. Go to the Bahamas. Vá para as / às Bahamas. Observe também as estações do ano em inglês: Vamos terminar vendo alguns verbos e complementos frequentemente usados quando vamos visitar novos lugares ou dar sugestões de lugares a serem visitados, como os verbos visit e go, ou seja, visitar e ir. O verbo have também é usado nesse sentido; ele é equivalente ao verbo ter em português, e, em muitos contextos, tem signif icado de posse. 24 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 2 You have to visit the 9/11 Memorial. Você tem que visitar o Memorial ao 11 de Setembro. You have to come to Central Park. Você tem que vir ao Central Park. You have to see the animals in the zoo. Você tem que ver os animais no zoológico. You have to go ice skating. Você tem que ir patinar no gelo. Porém, usamos have to + verbo para dar uma dica ou fazer uma sugestão de coisas que achamos que alguém não pode deixar de fazer. É bastante similar ao que fazemos em português quando usamos a expressão tem que + verbo, por exemplo: Você tem que visitar esse museu. Veja mais alguns exemplos abaixo: Nesta parte, aprendemos vocabulário relacionado à nossa família, cores, frutas, dias da semana, meses e estações do ano, e alguns verbos usados para dar recomendações em viagens. 25 < voltar para o índice Vocabulary ActivitiesVocabulary Grammar Grammar ActivitiesVideo ScriptChapter 2 A tiv id ad e A – R es po st as 5 / 3 / 1 / 2 / 6 / 1 0 / 4 / 11 / 9 / 8 / 1 2 / 7 A tiv id ad e B – R es po st as 1. g re en 2. w in te r 3. w ee ke nd 4. G o 5. h av e to v is it 6. s pr in g A. Numere a coluna da direita de acordo com a tradução das palavras na coluna da esquerda. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: ( 1 ) tio ( 2 ) tia ( 3 ) primo(a) ( 4 ) parentes ( 5 ) pais ( 6 ) pai ( 7 ) mãe ( 8 ) irmãos ( 9 ) f ilho ( 10 ) f ilhas ( 11 ) avó ( 12 ) avós ( ) parents ( ) cousin ( ) uncle ( ) aunt ( ) father ( ) daughters ( ) relatives ( ) grandmother ( ) son ( ) siblings ( ) grandparents ( ) mother 1. My favorite color is . Minha cor favorita é verde. 2. You have to go ice skating in the . Você tem que ir patinar no gelono inverno. 3. Visit the museum on the . Visite o museu no fim de semana. 4. to Central Park. It’s beautiful. Vá ao Central Park. É lindo. 5. You New York. It’s an amazing city. Você tem que visitar Nova York. É uma cidade incrível. 6. I love to travel in the . Eu adoro viajar na primavera. 26 < voltar para o índice Part 3. Activities Vocabulary Activities GrammarVocabulary Grammar ActivitiesVideo ScriptChapter 2 Nesta parte, vamos falar um pouco mais sobre subject pronouns, que, em português, são os pronomes pessoais, aqueles que ocupam o lugar do sujeito dentro da frase, e também sobre o verbo be. Primeiro, vamos conhecer os pronomes pessoais que usamos no singular e como conjugamos o verbo be com cada um deles. Repare que o verbo be pode ser usado sempre em sua forma contraída com o pronome. Observe que, em inglês, nós temos três pronomes para designar a terceira pessoa do singular: he, she, it. He é usado sempre que o sujeito for uma pessoa do gênero masculino, e she, sempre que se referir a alguém do gênero feminino. Por exemplo: Paul isn’t home. He’s at work. Paul não está em casa. Ele está no trabalho. Brenda is a student. She’s in college. Brenda é estudante. Ela está na faculdade. I am / I’m Eu sou/estou You are / You’re Você é/está He is / He’s Ele é/está She is / She’s Ela é/está It is / It’s Ele, ela, isto é/está SUBJECT PRONOUNS + VERBO BE Singular 27 < voltar para o índice Part 4. Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 2 Em alguns contextos, o pronome it não será traduzido como ele ou ela, como exposto nos exemplos acima, mas como isto. Veja o exemplo: Porém, em português, soa bem mais natural dizermos a mesma frase sem usar isto, apenas com o verbo, por exemplo: É incrível! Entretanto, em inglês isso não é possível. O uso do pronome it é obrigatório. Veja: Agora, vamos conhecer os subject pronouns e a conjugação do verbo be no plural, com as suas respectivas contrações. My computer is new. It’s very good. Meu computador é novo. Ele é muito bom. This chair is great. It’s very comfortable. Essa cadeira é ótima. Ela é muito confortável. I love to go ice skating. It’s amazing! Eu amo patinar no gelo. Isto é incrível! I love to go ice skating. It’s amazing! Eu amo patinar no gelo. É incrível! Agora, quando não estivermos falando de alguém, mas de alguma coisa ou algum lugar, vamos usar o pronome it, que pode ser traduzido tanto como ele quanto como ela. Observe os exemplos: We are / We’re Nós somos/estamos You are / You’re Vocês são/estão They are / They’re Eles, elas são/estão SUBJECT PRONOUNS + VERBO BE Plural 28 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 2 Repare que, em inglês, a mesma palavra que usamos para designar a segunda pessoa do singular – você – é usada também para designar a segunda pessoa do plural – vocês –, ou seja: you. Sendo assim, é o contexto que determina se o uso de you na oração se refere a apenas um ou a mais de um sujeito. Por exemplo: Também é preciso prestar atenção com a terceira pessoa, pois, em português, usamos eles para o masculino e elas para o feminino. Em inglês, contudo, a variação de gênero entre feminino e masculino acontece somente na terceira pessoa do singular – he, she. They é o plural de he, she e também de it. Ou seja, no plural, não há distinção entre feminino e masculino, nem entre pessoas, coisas ou lugares. Portanto, para usar frases com o verbo be na forma afirmativa do presente, temos a seguinte estrutura: subject + verb be + complement sujeito + verbo be + complemento AFFIRMATIVE FORM Forma Afirmativa You’re a very good teacher. Você é um professor muito bom. You’re very good teachers. Vocês são professores muito bons. Diana and Tina are in Austin. They live there. Diana e Tina estão em Austin. Elas moram lá. Toby and Mike are good friends. They are always together. Toby e Mike são bons amigos. Eles estão sempre juntos. Miami and Orlando are in Florida. They’re sunny cities. Miami e Orlando f icam na Flórida. Elas são cidades ensolaradas. 29 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 2 Observe que a estrutura muda um pouco nas formas negativa e interrogativa. Na forma negativa, inserimos a palavra not logo após o verbo be. Observe os exemplos: Nesta parte, aprendemos os subject pronouns e a conjugação do verbo be no simple present, que é equivalente às conjugações dos verbos ser e estar no presente do indicativo em português. subject + verb be + not + complement sujeito + verbo be + not + complemento verb be + subject + complement verbo be + sujeito + complemento NEGATIVE FORM Forma Negativa INTERROGATIVE FORM Forma Interrogativa She is not a lawyer. She isn’t a lawyer. Ela não é advogada. They are not lawyers. They aren’t lawyers. Eles não são advogados. Is he here? Ele está aqui? Are you the new teachers? Vocês são os professores novos? Observe que podemos aplicar a forma completa ou a forma contraída do verbo também na negativa: is not / isn’t; are not / aren’t. Lembre-se de que não costumamos usar a primeira pessoa do singular em sua forma contraída. Mas, para todas as outras pessoas, o uso da forma contraída é mais frequente, principalmente na linguagem oral. Na forma interrogativa, a mudança na estrutura passa pela inversão de posições entre o sujeito – o pronome pessoal – e o verbo. Observe: 30 < voltar para o índice Grammar ActivitiesVocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 2 Part 5. Activities 1. Melinda isn’t at work today. He’s on vacation. . A Melinda não está no trabalho hoje. Ela está de férias. 2. I have two sons. We’re 12 and 11 years old. . Eu tenho dois f ilhos. Eles têm 12 e 11 anos. 3. My house is not far. She’s right there. . Minha casa não f ica longe. Ela f ica logo ali. 4. Spring is my favorite season. Is beautiful. . A primavera é minha estação favorita. É linda. 5. John and I love Central Park. You like to go there on weekends. . John e eu adoramos o Central Park. A gente gosta de ir lá aos f inais de semana. A. Todas as frases a seguir apresentam erros no uso dos subject pronouns. Reescreva as frases da forma correta. 1. First, visit the Belvedere Castle. a stone castle with a spectacular view of the park. Primeiro, visite o Castelo Belvedere. É um castelo de pedra com uma vista espetacular do parque. 2. Strawberry Fields a memorial to John Lennon. Strawberry Fields é um memorial a John Lennon. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: 31 < voltar para o índice Vocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Grammar ActivitiesChapter 2 1. It is / It’s 2. is 3. They are / They’re 4. are not / aren’t – She is / She’s 5. Is it 6. He is / He’s 1. Melinda isn’t at work today. She’s on vacation. 2. I have two sons. They’re 12 and 11 years old. 3. My house is not far. It’s right there. 4. Spring is my favorite season. It’s beautiful. 5. John and I love Central Park. We like to go there on weekends. Atividade A – RespostasAtividade B – Respostas 3. Linda has two siblings. 20 and 19 years old each. Linda tem dois irmãos. Eles estão com 20 e 19 anos cada. 4. Pam and I married. my girlfriend. Pam e eu não somos casados. Ela é minha namorada. 5. Central Park? Isto é o Central Park? 6. My uncle Junior is from New Jersey. a great guy. Meu tio Junior é de Nova Jersey. Ele é um cara legal. 32 < voltar para o índice TiMes SQuare Chapter 3 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVocabulary Activities Times Square is the place to go in the evening. This is when you can see all the huge, brilliant billboards and screens. Times Square is also the location of the New Year’s Eve Celebration in New York. But Times Square is exciting and busy in any month of the year and at any part of the day. Times Square is a major centerof the entertainment industry. With nearly 40 million visitors per year, Times Square is the most famous intersection in the world. It starts at the junction of 42nd Street, Seventh Avenue, and Broadway. Yes, Broadway! It means that, if you are in Times Square, you are just a few miles away from the popular and prestigious Broadway musicals. You have to go there. They are awesome! Isn’t it a great tip for the evening? TIMES SQUARE Seguindo com o nosso passeio por Nova York, agora vamos conhecer mais um dos principais símbolos da cidade: a Times Square. Este é um ótimo lugar para conhecer à noite, e também um grande centro da indústria do entretenimento que recebe milhões de turistas todos os anos. Neste capítulo, vamos ver novas palavras e frases que certamente enriquecerão o seu vocabulário. Você também vai aprender um pouco mais sobre a estrutura da língua inglesa, para que seu uso f ique ainda mais claro para você. Fique agora com a transcrição do vídeo Times Square: 34 < voltar para o índice Part 1. Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesChapter 3 TIMES SQUARE A Times Square é o melhor lugar para se ir à noite. É quando se pode ver todos os enormes e brilhantes painéis publicitários e telões. A Times Square também é o local onde se celebra o Ano-Novo em Nova York. Mas a Times Square é empolgante e agitada em qualquer mês do ano e em qualquer parte do dia. A Times Square é um grande centro da indústria do entretenimento. Com quase 40 milhões de visitantes por ano, a Times Square é a interseção mais famosa do mundo. Ela começa no cruzamento da Rua 42 com a Sétima Avenida e a Broadway. Sim, a Broadway! Isto signif ica que, se você está na Times Square, você está apenas a poucas milhas de distância dos populares e prestigiosos musicais da Broadway. Você tem que ir lá. Eles são incríveis! Essa não é uma ótima dica para a noite? 35 < voltar para o índice Video Script Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesChapter 3 Nós podemos encontrar muitas opções de lazer na Times Square e em seus arredores, como a Broadway. Vamos ver agora algumas opções de entretenimento e lazer que encontramos na Times Square e em grandes cidades em geral: É importante destacar que, em português, dizemos apenas shopping, mas, em inglês, shopping não é um lugar. A forma correta de se referir ao lugar aonde vamos para fazer compras, comer, ir ao cinema etc. em inglês é shopping mall, ou simplesmente mall. Embora seja possível encontrar coisas interessantes para fazer na Times Square durante todo o dia, à noite tudo f ica ainda melhor. Então, vamos ver como podemos nos referir às diferentes partes do dia em inglês: ENTERTAINMENT OPTIONS Opções de Entretenimento Theater Teatro Shopping mall / Mall Shopping Movie theater / Cinema Cinema Museum Museu Art galleries Galerias de arte Stadiums Estádios Parks Parques Sports arena Arena de esportes 36 < voltar para o índice Part 2. Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 3 Também é importante lembrar que evening e night são um pouco diferentes. Evening geralmente faz referência ao início da noite, até umas 20h, e quando usamos a preposição, dizemos in the evening. Já night, que também signif ica noite, faz referência a todo o período noturno quando já está totalmente escuro, e quando falamos sobre algo que acontece neste período, usamos outra preposição e dizemos at night. Agora, observe as frases abaixo: Aqui, é possível reparar em mais uma diferença signif icativa entre o português e o inglês, porque em inglês, em vez de dizer Rua 42, ou seja, usando um numeral cardinal, nós utilizamos um numeral ordinal. Seria como se usássemos a forma 42ª Rua em português. PARTS OF THE DAY Par tes do Dia Morning Manhã A Times Square é a interseção mais famosa do mundo. Ela começa no cruzamento da Rua 42 com a Sétima Avenida e a Broadway. Times Square starts at the junction of 42nd Street, Seventh Avenue, and Broadway. A Times Square começa no cruzamento da Rua 42 com a Sétima Avenida e a Broadway. Night Noite Evening Noite (f im de tarde) Afternoon Tarde 37 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 3 Além de usarmos números ordinais nos nomes de muitas ruas e avenidas americanas, também usamos números cardinais quando falamos um endereço; neste caso, para especif icar o número da casa ou prédio. Mas repare, diferente do que ocorre em português, usamos o número da casa ou do prédio antes do nome da rua. 1st – first 1º – primeiro 2nd – second 2º – segundo 3rd – third 3º – terceiro 4th – fourth 4º – quarto 5th – fifth 5º – quinto 6th – sixth 6º – sexto 7th – seventh 7º – sétimo 8th – eighth 8º – oitavo 9th – ninth 9º – nono 10th – tenth 10º – décimo 11th – eleventh 11º – décimo primeiro 12th – twelfth 12º – décimo segundo 13th – thirteenth 13º – décimo terceiro 14th – fourteenth 14º – décimo quarto 15th – fifteenth 15º – décimo quinto 16th – sixteenth 16º – décimo sexto 17th – seventeenth 17º – décimo sétimo 18th – eighteenth 18º – décimo oitavo 19th – nineteenth 19º – décimo nono 20th – twentieth 20º – vigésimo 30th – thirtieth 30º – trigésimo 40th – fortieth 40º – quadragésimo 50th – fiftieth 50º – quinquagésimo 60th – sixtieth 60º – sexagésimo 70th – seventieth 70º – septuagésimo 80th – eightieth 80º – octogésimo 90th – ninetieth 90º – nonagésimo 100th – one-hundredth 100º – centésimo ORDINAL NUMBERS Números Ordinais Como o próprio nome indica, os números ordinais são utilizados em inglês para indicar ordem, mas eles também aparecem bastante nos endereços, como vimos no exemplo sobre as ruas que compõem a interseção mais famosa de Nova York. Vamos conhecer agora os números ordinais em inglês: 38 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 3 Quando falamos sobre a localização de uma casa ou prédio, podemos mencionar apenas o nome da rua ou da avenida, ou o número exato seguido do nome da rua ou da avenida. Porém, em inglês, usaremos preposições diferentes dependendo do caso. Observe que usamos a preposição on antes do nome da rua ou avenida onde f ica o lugar ao qual nos referimos. Mas quando queremos dizer exatamente onde f ica o Carnegie Hall, então usamos a preposição at, o número do edif ício e depois o nome da rua. É importante notar essa diferença em inglês, porque em português isso não acontece. Em português essa diferença não existe, usamos na antes do nome da rua e também antes do nome da rua acompanhado do número. A preposição on e os números ordinais também são usados para falar sobre datas exatas em inglês, ou seja, contendo dias da semana ou mês e dia. Mas é importante ressaltar que, em inglês, os dias do mês são frequentemente escritos com números ordinais. Vamos dar uma olhada em algumas datas comemorativas em inglês: ON + Nome da Rua Carnegie Hall is on 7th Avenue. O Carnegie Hall f ica na 7ª Avenida. AT + Número + Nome da Rua Carnegie Hall is at 881, 7th Avenue. O Carnegie Hall f ica na 7ª Avenida, 881. Christmas is on December 25th. O Natal é no dia 25 de dezembro. Carnegie Hall is at 881, 7th Avenue. O Carnegie Hall f ica na 7ª Avenida, 881. 39 < voltar para o índice Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo ScriptChapter 3 Repare que, em inglês, primeiro destacamos o mês, precedido da preposição on, e somente depois especif icamos o dia exato. Nesta parte, você aprendeu palavras e expressões que podem ser usadas para falar dos lugares em uma cidade e sobre as partes do dia. Além disso, também vimos os números ordinais e como utilizá-los para indicar localizações, falar de endereços e datas. The U.S. Independence Day is on July 4th. O dia da Independência dos Estados Unidos é 4 de julho. International Workers’ Day is on May 1st. O dia internacional do trabalho é em 1º demaio. Thanksgiving is on the last Thursday of November. O Dia de Ação de Graças é na última quinta-feira de novembro. 40 < voltar para o índice Vocabulary ActivitiesVocabulary Grammar Grammar ActivitiesVideo ScriptChapter 3 A tiv id ad e A – R es po st as 6 / 1 1 / 7 / 5 / 1 0 / 1 / 3 / 12 / 2 / 8 / 4 / 9 A tiv id ad e B – R es po st as 1. o n 2. a t 3. o n 4. a rt g al le rie s 5. s po rt s ar en as 6. m or ni ng A. Numere a coluna da direita de acordo com a tradução das palavras na coluna da esquerda. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: ( 1 ) rua ( 2 ) avenida ( 3 ) oitavo ( 4 ) octogésimo ( 5 ) Natal ( 6 ) Dia de Ação de Graças ( 7 ) noite ( 8 ) à noite ( 9 ) tarde ( 10 ) estádio ( 11 ) cinema ( 12 ) teatro ( ) Thanksgiving ( ) movie theater ( ) night ( ) Christmas ( ) stadium ( ) street ( ) eighth ( ) theater ( ) avenue ( ) in the evening ( ) eightieth ( ) afternoon 1. Carnegie Hall is Seventh Avenue. O Carnegie Hall f ica na Sétima Avenida. 2. Carnegie Hall is 881, Seventh Avenue. O Carnegie Hall f ica na Sétima Avenida, 881. 3. Christmas is December 25th. O Natal é no dia 25 de dezembro. 4. I love to visit . Eu adoro visitar galerias de arte. 5. The U.S. has some major . Os Estados Unidos têm grandes arenas esportivas. 6. I like to eat bananas in the . Eu gosto de comer bananas de manhã. 41 < voltar para o índice Part 3. Activities Vocabulary Activities GrammarVocabulary Grammar ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Nesta parte de gramática, você vai aprender sobre adjetivos e os artigos definido e indefinido em inglês. A principal função de um adjetivo é acompanhar o substantivo e dar a ele uma característica ou apresentar algo que o torne particular. Se pegarmos Nova York como exemplo, vamos perceber que há diversos adjetivos que podem ser utilizados para descrever e/ou classif icar a cidade. Vamos ver alguns: Agora, veja um exemplo da utilização de um adjetivo dentro de uma frase e preste atenção à estrutura: A estrutura acima é formada pelo sujeito – New York –, depois o verbo be, aqui conjugado na terceira pessoa do singular – is –, e em seguida o adjetivo huge, que remete ao sujeito. Observe que a estrutura usada é bastante parecida com a que usamos em português. Veja mais esse exemplo: New York is huge. Nova York é enorme. ADJECTIVES Adjetivos huge enorme busy agitada fun divertida exciting empolgante famous famosa great ótima cool legal 42 < voltar para o índice Part 4. Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Reparem que agora temos a estrutura a great city, que signif ica uma ótima cidade, depois do verbo. O artigo indefinido a, equivalente a um/uma em português, é posicionado antes do adjetivo great, e seguido pelo substantivo city. É importante destacar que, em português, soa natural dizer uma ótima cidade e também uma cidade ótima.. Dependendo do adjetivo, as duas posições podem soar natural. Porém, a posição mais comum para a maioria dos adjetivos em português, a que faz com que a frase soe de maneira mais natural, é depois do substantivo. Por exemplo, é mais natural dizer Nova York é uma cidade agitada do que Nova York é uma agitada cidade. Embora ambas estejam corretas do ponto de vista estrutural, estamos mais habituados a ouvir e também a dizer a primeira. Observe agora o que ocorre em inglês: Como é possível observar, a frase segue a mesma estrutura básica descrita acima, que é: Mas essa não é a única forma de usar os adjetivos, seja em inglês ou em português. Veja esse outro exemplo: Times Square is exciting. A Times Square é empolgante. Subject + Verb Be + Adjective Sujeito + Verbo Ser/Estar + Adjetivo New York is a great city. Nova York é uma ótima cidade. New York is a busy city. Nova York é uma cidade agitada. New York is a cool city. Nova York é uma cidade legal. 43 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Diferentemente do que acontece em português, a ordem natural do adjetivo em inglês é antes do substantivo. Por isso, cidade agitada é traduzida para o inglês como busy city, e cidade legal/ maneira, como cool city. Veja outros exemplos: Agora, preste atenção nas próximas duas frases: Na primeira frase, temos Sam como o sujeito, o verbo be – is, que traduzimos como é, e o adjetivo nice, que signif ica legal e remete a Sam. A segunda frase apresenta a mesma estrutura, porém sem o adjetivo; mas temos o artigo a, que aqui signif ica um, e o substantivo man, que signif ica homem. São duas informações sobre a mesma pessoa. Sendo assim, é possível, tanto em português quanto em inglês, apresentar as duas informações em apenas uma frase. Big city Cidade grande Busy street Rua agitada Funny person Pessoa engraçada Sam is nice. Sam é legal. Sam is nice. Sam é legal. Sam is a nice man. Sam é um homem legal. Sam is a man. Sam é um homem. Sam is a man. Sam é um homem. Reparem que o artigo a está definindo o substantivo man. No entanto, em inglês, quando usamos um adjetivo, devemos inseri-lo antes do substantivo, desta forma, ele f ica entre o artigo e o substantivo ao qual este artigo se refere: a nice man. 44 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Mas o artigo sempre se refere a um substantivo. Veja: Perceba que, no primeiro exemplo, traduzimos a como um, porque carro, em português, é um substantivo masculino. Já no segundo exemplo, o artigo definido a foi traduzido como uma, pois estamos falando de Mary. Em inglês, artigos não têm variação de gênero como em português. É muito importante destacar que, em inglês, não usamos o artigo definido no plural. Em português, sim, temos os artigos um/uma, no singular, e uns/umas, no plural. Em inglês, não. Veja os exemplos: Notem que, como o sujeito está no plural, não temos o artigo a, e o adjetivo também não é f lexionado no plural. O artigo a é indefinido, ou seja, é equivalente a um ou uma e vamos utilizá-lo sempre que estivermos falando de um substantivo indeterminado. Quando falamos sobre algo específ ico, vamos usar o artigo definido the. I have a car. Eu tenho um carro. Mary is a teacher. Mary é uma professora. The Broadway musicals are awesome. Os musicais da Broadway são incríveis. They are great entertainment options. Eles são ótimas opções de entretenimento. The White House is in the United States. A Casa Branca f ica nos Estados Unidos. 45 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 A Casa Branca é bem famosa, e todo mundo sabe onde f ica, porque não é qualquer casa branca, é um lugar específ ico e bastante conhecido. Por isso, dizemos The White House, porque sabemos exatamente de que casa estamos falando. Neste caso, ela é o sujeito da frase, e logo depois temos o verbo be, antes do complemento da frase. Percebam que, depois, temos outro the em The United States. Em geral, não se usa the antes de nomes próprios em inglês. Mas, aqui, temos o substantivo comum States como parte do nome; por isso, dizemos The United States. Vejam que também podemos ser mais específ icos e dizer: Aqui, usamos The White House, porque temos o substantivo House, mas não usamos um artigo antes de Washington, D.C, pois não se trata de um substantivo comum que é parte de um nome. Trata-se tão somente de um nome próprio, e por isso não devemos utilizar o artigo the antes dele. Ao contrário do artigo indefinido a, podemos usar o artigo definido the tanto em estruturas no singular quanto no plural. Mas, em algumas situações, não podemos usá-lo. Lembre-se que usamos o artigo the para coisas específ icas e conhecidas. Japão e Paul sãosubstantivos próprios e já são específ icos, por isso não é necessário especif icar mais. É importante prestar atenção, pois essa regra não existe em português. Falamos O Japão, e, neste caso, o uso do artigo é obrigatório; e podemos também falar O Paul, embora, neste caso, o uso seja opcional. No caso dos países, existem algumas exceções, tais como The United States e The United Kingdom, pois estes contêm substantivos comuns como parte dos The White House is in Washington, D.C. A Casa Branca f ica em Washington, D.C. The Japan is a small country. Japan is a small country. O Japão é um país pequeno. The Paul is tall. Paul is tall. (O) Paul é alto. ANTES DE SUBSTANTIVOS PRÓPRIOS (exceto os que tiverem substantivo comum como parte do nome) 46 < voltar para o índice Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Nesta parte, você aprendeu como utilizar os adjetivos em inglês em diferentes estruturas de frases. Além disso, você viu também o artigo indefinido a e o artigo definido the. nomes: states (estados) e kingdom (reino). Mas, em geral, não se usa the antes dos nomes de países. Observe que há ainda outra situação em inglês na qual nunca podemos usar artigos: The my name is Julia. My name is Julia. (O) meu nome é Julia. ANTES DE POSSESSIVOS Tal confusão pode acontecer porque neste caso, em português, o artigo definido também é opcional. Podemos dizer: Meu nome é Júlia ou O meu nome é Júlia; mas, em inglês, não usamos the antes de nenhum possessivo. 47 < voltar para o índice Grammar ActivitiesVocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo ScriptChapter 3 Part 5. Activities 1. United Kingdom is formed by England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. O Reino Unido é formado por Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte. a. ( The ) b. ( X ) 2. Brazil is beautiful country in South America. O Brasil é um belo país na América do Sul. a. ( The / X ) b. ( X / a ) 3. Sarah is nice girl. A Sarah é uma menina legal. a. ( the ) b. ( a ) 4. There are great museums in New York. Há ótimos museus em Nova York. a. ( X ) b. ( the ) 5. amazing parks of New York are all open. Os parques incríveis de Nova York estão todos abertos. a. ( The ) b. ( X ) 6. Maracanã is famous Brazilian stadium. O Maracanã é um famoso estádio brasileiro. a. ( The / a ) b. ( X / a ) A. Marque a opção correta para completar as frases em inglês. 48 < voltar para o índice Vocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Grammar ActivitiesChapter 3 1. fu n 2. fa m ou s 3. b us y 4. w on de rf ul 5. a m az in g/ aw es om e 6. g re at 1. a 2. b 3. b 4. a 5. a 6. b A tiv id ad e A – R es po st as A tiv id ad e B – R es po st as 1. New York is . Nova York é divertida. 2. Times Square is . A Times Square é famosa. 3. New York is a city. Nova York é uma cidade agitada. 4. Sidney is a city. Sidney é uma cidade maravilhosa. 5. The Broadway musicals are . Os musicais da Broadway são incríveis. 6. They are entertainment options. Eles são ótimas opções de entretenimento. B. Complete as frases com o adjetivo correto, conforme a tradução: 49 < voltar para o índice estátua da LibeRdade Chapter 4 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVocabulary Activities The Statue of Liberty, a gift from the French to the Americans to celebrate the friendship between the two countries: France and the United States. Look at it. The Statue of Liberty is a colossal sculpture designed by French sculptor Frédéric Auguste Bartholdi between 1865 and 1886. Nowadays, people from all over the world come to visit every year. The estimated number of visitors to the Lady Liberty is of nearly 5 million people per year. The Statue of Liberty is located on Liberty Island; so you have to take the ferry boat to get there. You can take the ferry in Lower Manhattan or in New Jersey to get to the island. You can buy different types of tickets to visit the statue, but only the most expensive ticket gives you access to the crown. And that means you will see New York from the top of Lady Liberty! When you get here, the f irst thing you have to do is buy your ticket. Then, you need to go through security check. That can take about an hour. So, plan a few hours to visit the Statue of Liberty. I’m sure this will be an unforgettable experience! STATUE OF LIBERTY Nesta lição, vamos aprender coisas importantes sobre outro grande símbolo de Nova York e dos Estados Unidos: a Estátua da Liberdade. Vamos ver que ela foi um presente da França ao povo norte-americano, e que todos os anos ela é visitada por milhares de turistas. Agora, vamos trabalhar mais detalhadamente o vocabulário e a gramática das informações que vamos estudar. Fique agora com a transcrição do vídeo Estátua da Liberdade. 51 < voltar para o índice Part 1. Chapter 4 Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities ESTÁTUA DA LIBERDADE A Estátua da Liberdade, um presente dos franceses para os americanos para celebrar a amizade entre os dois países: França e Estados Unidos. Olhe para ela. A Estátua da Liberdade é uma escultura colossal projetada pelo escultor francês Frédéric Auguste Bartholdi entre 1865 e 1886. Hoje em dia, pessoas de toda parte do mundo vêm visitar todo ano. O número estimado de visitantes da Senhora Liberdade é de quase 5 milhões de pessoas por ano. A Estátua da Liberdade está localizada na Ilha da Liberdade; então você tem que pegar a barca para chegar lá. Você pode pegar a barca em Lower Manhattan ou em Nova Jersey para chegar à ilha. Você pode comprar diferentes tipos de ingresso para visitar a estátua, mas apenas o ingresso mais caro lhe dá acesso à coroa. E isso signif ica que você vai ver Nova York do alto da Senhora Liberdade! Quando você chegar aqui, a primeira coisa que você tem que fazer é comprar seu ingresso. Depois, você precisa passar pela inspeção de segurança. Isso pode levar cerca de uma hora. Então, planeje algumas horas para visitar a Estátua da Liberdade. Eu estou certo de que esta será uma experiência inesquecível! 52 < voltar para o índice Video Script VocabularyChapter 4 Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities A Estátua da Liberdade, também chamada de Lady Liberty, a Senhora Liberdade, foi um presente dos franceses para os Estados Unidos. Aqui, temos uma informação a respeito de uma nacionalidade – franceses – e outra a respeito de um país – Estados Unidos. Vamos ver alguns exemplos de países e nacionalidades em inglês: Brazil Brasil Canada Canadá Mexico México Germany Alemanha Australia Austrália Uruguay Uruguai Brazilian brasileiro/brasileira Canadian canadense Mexican mexicano/mexicana German alemão/alemã Australian australiano/australiana Uruguayan uruguaio/uruguaia Portugal Portugal Japan Japão China China England Inglaterra Scotland Escócia Spain Espanha Portuguese português/portuguesa Japanese japonês/japonesa Chinese chinês/chinesa English inglês/inglesa Scottish escocês/escocesa Spanish espanhol/espanhola COUNTRIES AND NATIONALITIES Países e Nacionalidades Quando queremos saber de onde alguém é, perguntamos, em português: De onde você é? Em inglês, a pergunta será: Where are you from? Agora, observe as frases abaixo e veja como podemos responder a essa pergunta: 53 < voltar para o índice Part 2. Chapter 4 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script I am from + Country Eu sou de + País I am from Brazil. Eu sou do Brasil. I am + Nationality Eu sou + nacionalidade I am Brazilian. Eu sou brasileiro/brasileira. WHERE ARE YOU FROM? De onde você é? Você também aprendeu que a Estátua da Liberdade foi projetada pelo seu criador entre os anos de 1865 e 1886. Mas observe que a forma como dizemos os anos em inglês é diferente da forma que usamos em português. O ano de 1865, por exemplo, seria dito em português da seguinte maneira: mil oitocentos e sessentae cinco. Em inglês, em geral, separamos os anos em duas dezenas. Veja alguns exemplos e repare na forma como os anos são falados na língua inglesa: YEARS Anos 18 65 – eighteen sixty-five 19 86 – nineteen eighty-six Observe que os numerais 18 e 65 e 19 e 86 foram expostos separadamente, ou seja, separamos os números em duas partes. Portanto, no primeiro exemplo, temos o numeral 18 – eighteen – seguido do numeral 65 – sixty-five –; no segundo, temos 19 – nineteen –, e depois o número 86 – eighty-six. Separar o número em duas dezenas é uma maneira de facilitar a leitura do número. No entanto, temos que levar em consideração que, dependendo do ano, é mais prático falar o número inteiro por extenso do que separá-lo em duas dezenas. E, nesses casos, é mais frequente ouvirmos o número inteiro. Veja: 54 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script E já que estamos falando de números e anos, vamos ver agora como dizemos uma data completa em inglês americano. É importante entendermos que, na linguagem escrita, as datas são escritas de duas maneiras: YEARS Anos 2001 Two thousand one Twenty zero one 2009 Two thousand nine Twenty zero nine Já com alguns outros anos, as duas formas são frequentes: YEARS Anos 2020 Two thousand twenty Twenty twenty 2022 Two thousand twenty-two Twenty twenty-two Month + Day (Ordinal Numbers) + Year (Cardinal Numbers) Mês + Dia (números ordinais) + Ano (números cardinais) June 12th, 2001 12 de junho de 2001 Month + Day + Year (Cardinal Numbers) Mês + Dia + Ano (números cardinais) 06/12/2001 12/06/2001 DATE – WRITTEN LANGUAGE Datas – Linguagem Escrita 55 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Reparem que a tradução de ambas as frases é a mesma. Em português, sempre falamos o dia primeiro com números cardinais, depois o mês e, por f im, o ano. Não usamos números ordinais para falar de dias em português, exceto para o primeiro dia do mês. Aprender a falar sobre datas é importante para que você possa se planejar para eventos futuros, ou narrar eventos passados. Mas, além disso, vamos aprender também a nos planejar em relação a como chegar a algum lugar. Para se chegar à Estátua da Liberdade, por exemplo, é necessário pegar um ferry boat, ou seja, uma barca. Veja agora alguns meios de transporte em inglês: Note que, diferente do que ocorre em português, em inglês americano sempre usaremos o mês antes do dia, mesmo quando usamos apenas números cardinais para escrever a data. O mesmo acontece na linguagem oral. E aqui também temos duas opções de leitura. No entanto, se escolhemos dizer a data com números ordinais, devemos inserir o artigo the antes do número, e isso só ocorre na linguagem oral. Nunca escrevemos datas usando o artigo. No entanto, se optamos por dizer a data com números cardinais, o artigo não será usado. DATE – SPOKEN LANGUAGE Datas – Linguagem Falada Month + The + Day (Ordinal Number) + Year Mês + The + Dia (número ordinal) + Ano June the twelfth, two thousand one. Doze de junho de dois mil e um. Month + Day (Cardinal Number) + Year Mês + Dia (número cardinal) + Ano June twelve, two thousand one. Doze de junho de dois mil e um. MEANS OF TRANSPORTATION Meios de Transporte Car Carro Bicycle/Bike Bicicleta Motorcycle Motocicleta 56 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Para indicar o meio de transporte necessário para se chegar a algum lugar, é muito comum usarmos o verbo take. O verbo take é dif ícil de traduzir, pois tem muitos signif icados. Então, o contexto é necessário para entender o sentido. É muito mais fácil pensar neste verbo quando o relacionamos com os complementos. E um dos usos mais comuns do verbo take é para se referir ao transporte público. Observe os exemplos: Bus Ônibus Subway Metrô Train Trem Taxi Táxi Ferry boat Barca Take a bus. Pegar um ônibus. Take a taxi. Pegar um táxi. Take the subway. Pegar o metrô. Take the train. Pegar o trem. Nesta parte, falamos de alguns países e suas respectivas nacionalidades; vimos como falar as datas e os anos, e também alguns meios de transporte em inglês. Além disso, vimos o uso do verbo take em relação ao transporte público. 57 < voltar para o índice Vocabulary ActivitiesChapter 4 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVideo Script A ct iv ity A – A ns w er s 5 / 1 1 / 9 / 7 / 1 / 10 / 6 / 2 / 8 / 1 2 / 3 / 4 A ct iv ity B – A ns w er s 1. S pa in 2. S pa ni sh 3. b ic yc le /b ik e 4. fe rr y bo at 5. ta ke 6. A m er ic an A. Numere a coluna da direita de acordo com a tradução das palavras na coluna da esquerda. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: ( 1 ) ônibus ( 2 ) metrô ( 3 ) barca ( 4 ) alemão ( 5 ) Alemanha ( 6 ) França ( 7 ) francês ( 8 ) 1847 ( 9 ) país ( 10 ) trem ( 11 ) 1974 ( 12 ) motocicleta ( ) Germany ( ) nineteen seventy- four ( ) country ( ) French ( ) bus ( ) train ( ) France ( ) subway ( ) eighteen forty-seven ( ) motorcycle ( ) ferry boat ( ) German 1. I am from . Eu sou da Espanha. 2. I am . Eu sou espanhola. 3. I always go to school by . Eu sempre vou para a escola de bicicleta. 4. Take the to get there. Pegue a barca para chegar lá. 5. You should a taxi if you don’t want to get there late. Você deve pegar um táxi se não quiser chegar lá tarde. 6. The Statue of Liberty is a fantastic monument. A Estátua da Liberdade é um fantástico monumento americano. 58 < voltar para o índice Part 3. Activities Vocabulary Activities GrammarChapter 4 Vocabulary Grammar ActivitiesVideo Script Nesta parte de gramática, vamos falar sobre o plural dos substantivos, adjetivos e os artigos definido e indefinido. Preste atenção aos substantivos destacados na frase abaixo: The Statue of Liberty, a gift from the French to the Americans to celebrate the friendship between the two countries: France and the United States. A Estátua da Liberdade, um presente dos franceses para os americanos para celebrar a amizade entre os dois países: França e Estados Unidos. Nesta frase, podemos ver a palavra countries, que é o plural de country, e signif ica país. Note que a terminação -IES é usada porque country termina em -Y precedido por uma consoante; no caso, a letra R. Temos ainda Americans, que também está no plural, mas recebe apenas a terminação -S. É importante destacar que, aqui, Americans não é um adjetivo; por isso, pode ir para o plural. Percebam que quando falamos the French e the Americans, nos referimos respectivamente aos povos da França e dos Estados Unidos. Usamos o artigo the porque estamos nos referindo a povos específ icos. Mas observe que apenas the Americans tem um -S denominando o plural. Aos usarmos the French para nos referir ao povo francês, não usamos o -S. Isso ocorre porque nacionalidades terminadas em -CH, -SH, e -ESE têm a mesma forma no singular e no plural. Veja os exemplos abaixo: THE + PEOPLE FROM SPECIFIC COUNTRIES The + Pessoas de Países Específicos Carnaval is an important time for the Brazilians. O Carnaval é uma época importante para os brasileiros. The English love to travel. Os ingleses adoram viajar. 59 < voltar para o índice Part 4. Chapter 4 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Vejam que podemos dizer the Brazilians da mesma forma que dizemos the Americans. Mas, assim como fazemos com the French, dizemos the English, os ingleses, para falar sobre as pessoas da Inglaterra. Em geral, podemos usar o artigo definido the + nationality no plural para nos referirmos às pessoas de países específ icos. Isso também ocorre com algumas outras nacionalidades em inglês, observe: THE + PEOPLE FROM SPECIFIC COUNTRIES The + Pessoas de Países Específicos NOFINAL -S sem terminação -S The Spanish Os espanhóis The Irish Os irlandeses The Dutch Os holandeses The Chinese Os chineses ADD FINAL -S com terminação -S The Americans Os americanos The Brazilians Os brasileiros The Germans Os alemães The Mexicans Os mexicanos Adicionar um -S ao f inal da palavra é uma regra geral para o plural de substantivos em inglês. PLURAL General Rule: Add -S Regra Geral: Adicionar -S Statues Estátuas Days Dias Cars Carros Bikes Bicicletas 60 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Nouns ending in Consonant + -Y -IES Substantivos terminados em Consoante + -Y -IES country país nationality nacionalidade countries países nationalities nacionalidades Porém, dependendo do substantivo, há algumas regras ortográficas que precisamos respeitar. Como vimos antes, usamos a terminação -IES para formar o plural de palavras que terminam em consoante + -Y. Veja os exemplos: PLURAL: SPELLING RULES Plural: Regras Ortográficas Nouns ending in -S, -X, -CH, -SH, -O ES Substantivos terminados em -S, -X, -CH, -SH, -O ES watch relógio de pulso wish desejo hero herói fox raposa boss chefe watches relógios de pulso wishes desejos heroes heróis foxes raposas bosses chefes Most nouns ending in -F and -FE -VES A maioria dos substantivos terminados em -F e -FE -VES wife esposa wolf lobo wives esposas wolves lobos 61 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Algumas poucas palavras em inglês não formam o plural com -S no f inal, elas sofrem uma pequena mudança na própria estrutura, por isso esse plural é classif icado como irregular. Vamos destacar abaixo algumas entre as mais frequentes. Observe: Notem que algumas palavras terminadas em -F ou -FE também seguem a regra geral do plural em inglês, ou seja, adicionamos apenas -S, como nos exemplos a seguir: Belief Crença/Convicção Giraffe Girafa Beliefs Crenças/Convicções Giraffes Girafas IRREGULAR PLURAL Plural Irregular Person Pessoa Woman Mulher Man Homem Foot Pé Tooth Dente People Pessoas Women Mulheres Men Homens Feet Pés Teeth Dentes Quando trabalhamos com uma frase, o plural não é aplicado apenas ao substantivo. Todos os elementos da frase precisam concordar. Vamos observar como uma frase no singular é passada para o plural. Observe: 62 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary Grammar ActivitiesGrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Singular She is a biologist. Ela é (uma) bióloga. Plural They are biologists. Elas são biólogas. Vejam que, neste caso, também estamos nos referindo a uma pessoa do sexo feminino. Sabemos disso por causa do substantivo actress – atriz, e não por causa do pronome you, pois ele não tem gênero e pode se referir tanto ao masculino quanto ao feminino, assim como a palavra você em português. A diferença é que you tem a mesma forma no singular e no plural; então, no plural, reparem que a expressão You are / You’re não muda. A única diferença é que, no plural, temos que retirar o artigo an, que signif ica uma. Observem também que a mesma coisa ocorre em português: no singular, dizemos uma excelente atriz; no plural, porém, dizemos excelentes atrizes, sem o artigo. A diferença é que, em português, o adjetivo também vai para o plural em concordância com o substantivo. Em inglês, não. Adjetivos em inglês são invariáveis; então, usamos excellent nos dois casos. Entretanto, o substantivo actress vai para o plural, e, como termina em -S, formamos seu plural adicionando -ES: actresses. Aqui, estamos nos referindo a uma pessoa do sexo feminino. Portanto, vamos começar pelo plural de she, que é they, aqui traduzido contextualmente como elas; então, o verbo be precisa concordar: They are / They’re – Elas são. Agora, veja que, em inglês, devemos usar o artigo a, equivalente a um ou uma em português, antes de uma profissão no singular. Como você já viu, isso é opcional em português; em inglês, não. Mas isso só acontece no singular porque não podemos usar o artigo a antes de substantivos no plural; sendo assim, temos: They are / They’re biologists – Elas são biólogas. Vejam mais este exemplo: Singular You are an excellent actress. Você é uma excelente atriz. Plural You are excellent actresses. Vocês são excelentes atrizes. Nesta parte, falamos sobre as várias maneiras de se formar o plural em inglês, revisamos o artigo definido the e o artigo indefinido a, os subject pronouns, e também lembramos que os adjetivos em inglês não formam plural. 63 < voltar para o índice Grammar ActivitiesChapter 4 Vocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Part 5. Activities 1. France and Italy are in Europe. França e Itália são países na Europa. a. ( ) country b. ( ) countries 2. There are two leaving for Washington. Há dois ônibus saindo para Washington. a. ( ) buses b. ( ) busses 3. The in my family are very special. As mulheres da minha família são muito especiais. a. ( ) womans b. ( ) women 4. The in this movie are really talented. As atrizes desse f ilme são realmente talentosas. a. ( ) actresses b. ( ) actress 5. They have 3 cute . Eles têm 3 bebês fofos. a. ( ) babies b. ( ) babys 6. are beautiful animals. Raposas são animais lindos. a. ( ) Foxs b. ( ) Foxes A. Marque a opção correta para completar as frases, de acordo com a tradução. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: 1. New York and L.A. are American . Nova York e Los Angeles são cidades americanas. 2. These are famous in New York. Essas ruas são famosas em Nova York. 3. French love to drink wine. Os franceses adoram beber vinho. 64 < voltar para o índice Chapter 4 Vocabulary GrammarVocabulary ActivitiesVideo Script Grammar Activities 1. cities 2. streets 3. The 4. Canadian 5. boxes 6. people 1. b 2. a 3. b 4. a 5. a 6. b Activity A – AnswersActivity B – Answers 4. Montreal and Quebec are cities. Montreal e Quebec são cidades canadenses. 5. There are some of chocolate for you in the kitchen. Tem umas caixas de chocolate para você na cozinha. 6. They are very nice . Eles são pessoas muito legais. 65 < voltar para o índice EmPire State Chapter 5 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVocabulary Activities There are tons of buildings in New York. But among so many buildings, there is a special one. A building everyone wants to visit because it’s one of the most famous landmarks in New York City. And here I am. At the Empire State Building. Believe it or not, the Empire State Building is an off ice building. Yes, people come here to work every day. But why is it so special? Can you imagine an off ice building with 102 f loors in 1931? Yes, the Empire State Building dates back to 1931. It’s an icon of Art Deco design. And on the top f loor, you can enjoy one of the most spectacular views of New York. Can we go up there? Of course! But there is a price to pay. It’s not free. But if you come to New York, it’s a must-go visit! I’m sure you’ll love it! New York is a great city. This is where I work and live. I hope I can meet you here someday. EMPIRE STATE Nova York é a cidade dos grandes edif ícios. Eles são parte da sua história. E o mais icônico de todos eles é o Empire State Building. Ele é um dos maiores símbolos da Big Apple. Neste capítulo, vamos ver mais detalhadamente tanto o vocabulário quanto as estruturas gramaticais apresentadas no vídeo que você assistiu. Fique agora com a transcrição do vídeo Empire State. 67 < voltar para o índice Part 1. Chapter 5 Vocabulary Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities EMPIRE STATE Há vários edif ícios em Nova York. Mas entre tantos edif ícios, há um especial. Um edif ício que todo mundo quer visitar, porque é um dos mais famosos marcos na cidade de Nova York. E aqui estou eu. No Empire State Building. Acrediteou não, o Empire State Building é um edif ício comercial. Sim, pessoas vêm aqui para trabalhar todos os dias. Mas por que ele é tão especial? Você consegue imaginar um edif ício comercial com 102 andares em 1931? Sim, o Empire State Building data de 1931. Ele é um ícone do design art déco. E no terraço, você pode aproveitar uma das vistas mais espetaculares de Nova York. Podemos subir lá? Claro! Mas há um preço a se pagar. Não é de graça. Mas se você vier a Nova York, é uma visita obrigatória! Eu estou certo de que você vai amar! Nova York é uma ótima cidade. É onde eu trabalho e moro. Eu espero poder encontrar você aqui algum dia. 68 < voltar para o índice Video Script VocabularyChapter 5 Vocabulary Activities Grammar Grammar Activities O Empire State Building é um dos edif ícios mais famosos de Nova York. Mas há muitos outros edif ícios em Nova York e não sabemos dizer exatamente quantos. Nesses casos, quando queremos indicar uma grande quantidade de algo sem precisar o número exato, usamos algumas expressões específ icas em inglês, assim como usamos muitos, vários, tantos, ou até mesmo centenas e milhares em português. Veja os exemplos abaixo: Repare que algumas dessas expressões em inglês são seguidas pela preposição of. Além disso, todas são usadas com um substantivo no plural em sequência. Veja alguns exemplos: There are tons of buildings in New York. Há muitos edif ícios em Nova York. Structure: Expression + Plural Noun Estrutura: Expressão + Substantivo no Plural several vários a lot of / loads of / tons of muitos plenty of muito hundreds of centenas de thousands of milhares de so many tantos EXPRESSING LARGE QUANTITIES Expressando Grandes Quantidades 69 < voltar para o índice Part 2. Chapter 5 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script But among so many buildings, there is a special one. Mas entre tantos edif ícios, há um especial. É preciso ter atenção a outra preposição que, neste último exemplo, foi traduzida como entre: a preposição among. Porém, a preposição between, em geral, também será traduzida como entre em português. A diferença é que usamos among para falar de algo ou alguém entre vários elementos, enquanto a preposição between é usada para falar de algo ou alguém entre dois elementos. Mas não é apenas em Nova York que há vários edif ícios, isso acontece em todas as cidades. E também há diversos tipos de edif ícios em todas as cidades. Alguns com propósitos residenciais, outros mais voltados para negócios, escritórios, e até mesmo educação. Alguns com caráter permanente, outros temporários. Vamos ver quais são eles. Residential building Edif ício residencial The Statue of Liberty is a colossal sculpture designed between 1865 and 1886. A Estátua da Liberdade é uma escultura colossal projetada entre 1865 e 1886. BETWEEN + TWO ELEMENTS Between + Dois elementos But among so many buildings, there is a special one. Mas entre tantos edif ícios, há um especial. AMONG + SEVERAL ELEMENTS Among + Vários elementos TYPES OF BUILDINGS Tipos de Edifícios e Construções Apartment building Edif ício de apartamentos Dormitories Dormitórios Hotel Hotel School Escola 70 < voltar para o índice Chapter 5 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Ainda há muitos outros tipos, e sabemos que uma das principais características dos edif ícios é que eles são divididos por andares, que em inglês chamamos de floors. Entretanto, um edif ício não é feito apenas de andares. Veja agora outros elementos comuns aos mais diversos tipos de edif ícios. Educational building Edif ício educacional College Faculdade University Universidade Institute Instituto Lobby Portaria/Saguão PARTS OF A BUILDING Partes de um Edifício Elevators Elevadores Front desk Recepção Parking lot Estacionamento Rooftop Terraço E quando viajamos, geralmente visitamos muitos edif ícios, construções e atrações turísticas de vários tipos. Além disso, também vamos às compras, a restaurantes, e compramos ingressos para eventos e parques. Vamos ver agora como falar sobre isso em inglês. Vamos começar com o verbo visit. Visit museums Visitar museus Visit tourist attractions Visitar atrações turísticas 71 < voltar para o índice Chapter 5 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Outro verbo que já vimos por aqui é o verbo go. Muitas vezes, ele é traduzido como ir e seguido pela preposição to. Desta forma, a expressão go to seria equivalente a ir para em português. Mas, em algumas expressões, este verbo não pode ser traduzido isoladamente. E considerando o sentido da expressão, nem sempre será traduzido como ir. Veja: Go shopping Fazer compras / Ir às compras Go out dancing Sair para dançar Repare que, nesses casos, o verbo go não é seguido pela preposição to. Diferente do que ocorre no exemplo a seguir: Go to a park Ir a um parque Go to a game Ir a um jogo Neste último exemplo, usamos o verbo go também para falar sobre ir a lugares, que é o sentido principal desse verbo. Observe que, aqui, go tem o sentido de ir e, por isso, usamos a preposição to. Mas quando vamos a um jogo, a um show ou a um espetáculo, também podemos usar o verbo watch. Veja alguns exemplos: Watch concerts Assistir a shows Watch a basketball match Assistir a uma partida de basquete Para fazer grande parte dessas coisas, porém, é preciso pagar. Agora vamos ver outras expressões relacionadas ao que devemos fazer antes de poder aproveitar as atividades turísticas. Veja: Buy tickets Comprar ingressos Pay for admission Pagar pela entrada 72 < voltar para o índice Chapter 5 Vocabulary Activities Grammar Grammar ActivitiesVocabularyVideo Script Vamos dizer buy tickets quando compramos ingressos, por exemplo, para jogos de basquete e esportes em geral, assim como para atrações turísticas, como o Empire State e museus. Podemos também usar pay for admission, que seria como dizer pagar pela entrada. Mas se quiser ir a um restaurante, você não terá que pagar para entrar. Mas dependendo do lugar, precisará reservar uma mesa com antecedência. Para isso, podemos usar o verbo book. Repare que book, neste caso, é um verbo que signif ica reservar, e não o substantivo livro. Book a table Reservar uma mesa Ou então: Make a reservation Fazer uma reserva Nesta parte, você viu algumas palavras que usamos para fazer referência a quantidades, além de tipos e partes de edifícios, e também vimos algumas expressões relacionadas a turismo. 73 < voltar para o índice Vocabulary ActivitiesChapter 5 Vocabulary Grammar Grammar ActivitiesVideo Script A tiv id ad e A – R es po st as 9 / 3 / 10 / 1 / 8 / 12 / 2 / 7 / 5 / 1 1 / 4 / 6 A tiv id ad e B – R es po st as 1. h un dr ed s of 2. g o ou t d an ci ng 3. m ak e a re se rv at io n 4. o ffi ce b ui ld in g 5. e le va to rs 6. g o sh op pi ng A. Numere a coluna da direita de acordo com a tradução das palavras na coluna da esquerda. B. Preencha as lacunas com a tradução adequada para as palavras destacadas: ( 1 ) portaria ( 2 ) elevadores ( 3 ) recepção ( 4 ) terraço ( 5 ) estacionamento ( 6 ) andares ( 7 ) reservar uma mesa ( 8 ) sair ( 9 ) edif ício de apartamentos ( 10 ) vários ( 11 ) dormitórios ( 12 ) comprar ingressos ( ) apartment building ( ) front desk ( ) loads of ( ) lobby ( ) go out ( ) buy tickets ( ) elevators ( ) book a table ( ) parking lot ( ) dormitories ( ) rooftop ( ) f loors 1. There are traditional buildings in the city. Há centenas de edif ícios tradicionais na cidade. 2. Do you want to tonight? Você quer sair para dançar hoje à noite? 3. If you want to go to this restaurant, you need to . Se você quer ir a esse restaurante, você precisa fazer uma reserva. 4. This is very modern. Este edifício comercial é muito moderno. 5. Do not use