Buscar

Língua portuguesa - Livro 4-0017

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

F
R
E
N
T
E
 1
49
b Ditongo
É o encontro de uma vogal e de uma semivogal (ou
vice-versa) na mesma sílaba. A vogal é som vocálico que,
no ditongo, se ouve mais distintamente.
Ditongo oral: o ar sai pela via oral: dis tân-cia
Ditongo nasal: o ar sai pela via oral e pela via nasal: põe
Ditongo decrescente: trata-se de uma vogal (forte) +
uma semivogal (fraca): vei-a
Ditongo crescente: trata-se de uma semivogal (fraca)
+ uma vogal (forte): his-tó-ria
As semivogais assumem, ao serem pronunciadas, o som de / i / ou de
 / u /, mesmo que não sejam representadas por essas vogais (o com
som de / u / ou e com som de /i /). Os finais átonos ia, ie, -io, ua,
-ue e -uo podem ser pronunciados como ditongo (em São Paulo:
his-tó-ria) ou como hiato (em Pernambuco: his-tó-ri-a).
Atenção
Tritongo
Encontro de uma vogal entre duas semivogais numa
mesma sílaba
Governo quer impedir contrabando que vem do
Paraguai.
Há tritongo em: sa-guão, i-guais, u-ru-guai-o.
Fonema
Letra é a representação gráfica, e fonema é o som, a “ima-
gem” acústica. Em carro, assalto, alho, ganho, chato, querida
e guerra, por exemplo, rr-, ss , lh-, nh-, ch-, qu- e gu são dígra
fos consonantais, duas letras que correspondem a um fonema.
Em canta, a sequência an também se constitui num dí-
grafo (no caso, dígrafo vocálico), pois temos um só fonema:
/c/, /ã/, /t/, /a/. Há letras que não correspondem a fonema
algum: é o caso de hoje, em que o h não é pronunciado. Já
em táxi, a letra x corresponde a dois fonemas: /ks/
Em função da nova reforma ortográfica, as regras de
acentuação passam a valer da seguinte forma:
A nova reforma ortográfica
vôos
voos
w, k, y
üassembléia
assembleia
Fig. 1 Algumas das novas regras de ortografia.
A nova reforma ortográfica foi assinada em Lisboa,
em 16 de dezembro de 1990, por Brasil, Portugal, Angola,
Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Moçam-
bique e, posteriormente, Timor Leste; no Brasil, o acordo
foi aprovado pelo Decreto Legislativo nº 54, de 18 de abril
de 1995. As regras de acentuação apresentadas a seguir
estão em conformidade com a nova lei.
Fig 2 Reforma ortográfica
Regras de acentuação
Monossílabos tônicos
Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em:
-a(s), -e(s) e -o(s):
y já, é, só, pás, pés, dó
Oxítonas
Acentuam-se as oxítonas terminadas em: -a(s), -e(s),
-o(s) e -em(s):
y axé, orixá, amém, axoxô, cafés, amapá, parabéns
Paroxítonas
Acentuam-se as paroxítonas terminadas em: -ps, um(s),
-x, -u(s), r, i(s), n, ão(s), -l, ã(s), ditongo oral e ons:
y bíceps, álbum, tórax, vênus, cadáver, clitóris, hífen,
órfão,
y agradável, ímã, tendência, íons
Proparoxítonas
Todas as proparoxítonas são acentuadas:
y ímpeto, lâmpada, número, alíquotas, âmago
Ditongos abertos
Acentuam-se os ditongos abertos tônicos -éu(s), -éi(s)
e -ói(s) em palavras oxítonas:
y réu, véu, céu, dodói, pastéis, troféu, troféus
Mas os ditongos éi e ói deixam de ser acentuados nas
palavras paroxítonas:
y asteróide asteroide
y heróico heroico
y bóia boia
y celulóide celuloide
y clarabóia claraboia
y (ele) apóia (verbo apoiar) apoia
y (eu) apóio (verbo apoiar) apoio
y estréia estreia
y estréio (verbo estrear) estreio
y geléia geleia
y idéia ideia
y jibóia jiboia
y jóia joia
Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas; dessa forma,
ainda recebem acento palavras como:
y papéis, herói, heróis, troféu, troféus
Atenção
O
rl
a
n
d
e
l
LÍNGUA PORTUGUESA Capítulo 19 Acentuação50
Acento no i e no u tônico y verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxa-
guam; enxague, enxagues, enxaguem
y verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delin-
quem; delinqua, delinquas, delinquam
No Brasil, a pronúncia mais corrente é deixar tônicos
o a e o i (primeiro caso)
U tônico
Cai o acento agudo no u tônico das formas verbais
do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
Tu argúis bem, ele argúi muito bem, eles argúem mal.
Tu arguis bem, ele argui muito bem, eles arguem mal.
Palavras terminadas em eem e oo
Não se usa mais o acento das palavras terminadas em
eem e oo(s).
Fig. 4 Mudanças no uso de acento circunflexo.
y crêem (verbo crer) creem
y dêem (verbo dar) deem
y lêem (verbo ler) leem
y vêem (verbo ver) veem
y dôo (verbo doar) doo
y enjôo enjoo
y magôo (verbo magoar) magoo
y perdôo (verbo perdoar) perdoo
y vôos voos
y zôo zoo
Acentos diferenciais
Verbos ter e vir
Os acentos diferenciais (singular e plural) nos verbos
ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter,
reter, conter, convir, intervir, advir etc.), foram mantidos.
Exemplos:
Leo tem dois filhos./Leo e Maria têm dois filhos.
Mariana vem de Paris./Mariana e Pedro vêm de Paris.
Ele mantém a promessa./Eles mantêm as promessas.
Ele convém ao poder./Eles convêm ao poder.
Ele detém a chefia./Eles detêm a chefia.
Ele intervém na guerra./Eles intervêm nas guerras.
Atenção
O
rl
a
n
d
e
l
O
rl
a
n
d
e
l
Acentuam-se o i e o u quando:
a forem tônicos;
b. fizerem hiato com a vogal anterior;
c. estiverem sozinhos na sílaba ou com s;
d não seguidos de nh;
e não antecedidos de ditongo decrescente em palavras
paroxítonas:
y saída, faísca, Anhangabaú, conteúdo, distribuí-lo, baú,
contraí-la
Mas, nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acen-
to no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo
decrescente
y bocaiúva bocaiuva
y cauíla cauila (avarento)
y feiúra feiura
Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em po
sição final (ou seguidos de s), o acento permanece:
y tuiuiú, tuiuiús (ave), Piauí
Se i ou u tônicos forem precedidos de ditongo cres
cente, o acento permanece:
y guaíba, Guaíra
As palavras xiita e juuna não são acentuadas, porque
fazem hiato com a própria vogal.
Feiíssimo e cheiíssimo continuam acentuadas, porque
são proparoxítonas
Terminações -guar, -quar, -quir
Verbos terminados em -guar, -quar e -quir como aguar,
averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir
– admitem duas pronúncias em algumas formas do presente
do indicativo, do presente do subjuntivo e do imperativo.
Observe as duas possibilidades:
a. se pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas de-
vem ser acentuadas
y verbo enxaguar: enxáguo, enxáguas, enxágua, enxá-
guam; enxágue, enxágues, enxáguem
y verbo delinquir: delínquo, delínques, delínque, delín-
quem; delínqua, delínquas, delínquam
b se pronunciadas com u tônico, essas formas deixam
de ser acentuadas (a vogal sublinhada é tônica, isto é,
deve ser pronunciada mais fortemente que as outras).
Fig. 3 Mudanças no uso de acento agudo.
O acento agudo desaparece do "i"
e do "u'' tônicos de palavras
paroxítonas, quando essas letras
vierem depois de ditongo.
CIRCUNFLEXO
Não será mais usado
nas palavras termina-
das em hiato.
Exemplo: "vôo" passa a
ser "voo".
F
R
E
N
T
E
 1
51
Pôr (verbo) e por (preposição)
Permanece o acento diferencial em pôr (verbo)/ por
(preposição).
Vamos pôr um fim na discussão feita por mim.
Verbo poder
Não se tirou o acento diferencial em pôde/pode
Pôde é pretérito perfeito do indicativo, na 3a pessoa do
singular. Pode é presente do indicativo, na 3ª pessoa
do singular
Ontem o presidente não pôde assinar, mas hoje pode
Para, pelo, polo etc.
Não se usa mais o acento diferencial em pára/para,
péla(s)/pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s), pêra/pera.
João pára o ônibus  João para o ônibus
Maria vai ao pólo Sul. Maria vai ao polo Sul.
Praticávamos pólo. Praticávamos polo.
Havia pêlos no chão  Havia pelos no chão.
Comeram a pêra. Comeram a pera.
Forma/fôrma
É facultativo o emprego do acento circunflexo para dis-
tinguir as palavras forma/fôrma, entretanto o uso do acento
deixa a frase mais clara.
A fôrma do bolo tem uma forma estranha.
Palavras compostas
A nova regra dos diferenciais aplica-se também a pa
lavras compostas, por exemplo:
y para-brisa, para-raios.
Quê, porquê, por quê
Quê
a. como substantivo, precedido de artigo:
Tem um quê de Hebe Camargo.
b. como interjeição ou pronome interrogativo, no final da
frase:
Quê!?
Porquê
Comosubstantivo, precedido de artigo:
Só há um porquê
Por quê
Como pronome interrogativo, no final da frase:
Por quê?
Não sei por quê.
Ritmo e rima
Ritmo
O ritmo pode ser definido como a alternância de sílabas
átonas e tônicas; a tônica deve repetir-se em intervalos
regulares, recaindo em determinadas sílabas
Observe os exemplos a seguir.
Exemplo 1
Venha, veja e viva
Revista Desfile, predomínio das paroxítonas.
Exemplo 2
De teus anos colhendo doce fruto
Camões.
Neste exemplo de Camões, temos um decassílabo
(verso heroico): acento na 6ª e na 10ª sílaba poética.
Rima
Trata se da identificação sonora que existe entre as
palavras; quanto ao critério da tonicidade, temos os se-
guintes tipos:
y rimas masculinas: rimam com palavras oxítonas.
Peço para que não me leve a mal,
mas hoje vi seu retrato no jornal
justamente na seção policial
y rimas femininas: rimam com palavras paroxítonas
Decidi convidá-la para a última dança,
pois amanhã cedo partirei desta terra
Acho que isso me dará esperança
de voltar são e salvo depois da guerra
y rimas esdrúxulas: rimam com palavras proparoxítonas.
Não fique se abanando feito um pássaro,
não há muito pra garantir a sua matrícula.
Seu exame nem foi, assim, algo bárbaro,
posso dizer que essa afobação é ridícula.
Variantes linguísticas no nível fonético
A pronúncia de determinadas palavras pode variar, de-
pendendo da região. Observe as diferenças.
his-tó-ri-a
Pronúncia
predominante
no Nordeste
Pronúncia
predominante
no Sudeste
his-tó-ria
Fig. 5 Diferenças regionais nas pronúncias.
No primeiro caso, a palavra é proparoxítona; no segun-
do, paroxítona (ambas as classificações são aceitas).
A língua também varia conforme o grupo social e o
grau de escolaridade; nas variantes mais populares e em
situação de oralidade, é comum a omissão, o acréscimo ou
mesmo a substituição de fonemas:
y – Nóis fala errado purque nóis aprendeu assim, né?
Ou meió, num aprendeu!

Outros materiais