Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE ALIMENTOS BIBLIOTECA Manual de Normalização para os Trabalhos Acadêmicos do Instituto de Ciência e Tecnologia de Alimentos Porto Alegre 2023 SUMÁRIO 1 APRESENTAÇÃO .................................................................................................................................... 5 2 ESTRUTURA GERAL DO TRABALHO ................................................................................................... 6 2.1 PARTE EXTERNA ..................................................................................................................................... 6 2.1.1 Capa ........................................................................................................................................................ 7 2.1.2 Lombada ................................................................................................................................................. 8 2.2 PARTE INTERNA ..................................................................................................................................... 8 2.2.1 Elementos pré-textuais ....................................................................................................................... 8 2.2.1.1 Folha de rosto ........................................................................................................................................ 9 2.2.1.2 Ficha catalográfica ................................................................................................................................ 10 2.2.1.3 Errata ...................................................................................................................................................... 11 2.2.1.4 Folha de aprovação ............................................................................................................................... 11 2.2.1.5 Dedicatória ............................................................................................................................................. 12 2.2.1.6 Agradecimentos..................................................................................................................................... 13 2.2.1.7 Epígrafe ................................................................................................................................................... 14 2.2.1.8 Resumo na língua vernácula................................................................................................................ 14 2.2.1.9 Resumo na língua estrangeira............................................................................................................. 15 2.2.1.10 Lista de ilustrações ................................................................................................................................ 17 2.2.1.11 Lista de tabelas ...................................................................................................................................... 18 2.2.1.12 Lista de abreviaturas e de siglas ......................................................................................................... 19 2.2.1.13 Lista de símbolos ................................................................................................................................... 19 2.2.1.14 Sumário ................................................................................................................................................... 20 2.2.2 Elementos textuais ............................................................................................................................... 22 2.2.2.1 Introdução .............................................................................................................................................. 22 2.2.2.2 Desenvolvimento ................................................................................................................................... 22 2.2.2.3 Conclusão ............................................................................................................................................... 23 2.2.3 Elementos pós-textuais ....................................................................................................................... 23 2.2.3.1 Referências ............................................................................................................................................. 23 2.2.3.2 Glossário ................................................................................................................................................. 24 2.2.3.3 Apêndice(s) ............................................................................................................................................. 25 2.2.3.4 Anexo(s) .................................................................................................................................................. 26 2.2.3.5 Índice ....................................................................................................................................................... 26 3 NUMERAÇÃO PROGRESSIVA DAS SEÇÕES ....................................................................................... 28 3.1 ALÍNEA .................................................................................................................................................... 29 3.2 SUBALÍNEA ............................................................................................................................................. 30 4 APRESENTAÇÃO GRÁFICA DOS TRABALHOS ACADÊMICOS .......................................................... 31 4.1 CONFIGURAÇÃO DAS PÁGINAS ........................................................................................................... 31 4.1.1 Margem .................................................................................................................................................. 31 4.1.2 Papel e impressão ................................................................................................................................ 31 4.2 FORMATAÇÃO DO TEXTO .................................................................................................................... 32 4.2.1 Fonte e corpo do trabalho .................................................................................................................. 32 4.2.2 Espaçamento ......................................................................................................................................... 32 4.2.3 Paginação ............................................................................................................................................... 33 4.3 SIGLAS ..................................................................................................................................................... 33 4.4 EQUAÇÕES E FÓRMULAS ..................................................................................................................... 33 4.5 ILUSTRAÇÕES ......................................................................................................................................... 34 4.6 TABELAS .................................................................................................................................................. 34 5 EMPREGO DE CITAÇÕES EM TRABALHOS ACADÊMICOS ............................................................... 37 5.1 LOCALIZAÇÃO ......................................................................................................................................... 37 5.2 TIPOS DE CITAÇÕES ...............................................................................................................................37 5.2.1 Citações diretas, literais ou textuais ................................................................................................. 37 5.2.1.1 Citações diretas com até 3 (três) linhas ............................................................................................. 38 5.3.1.2 Citações diretas com mais de 3 (três) linhas ..................................................................................... 38 5.3.2 Citações indiretas ou livres ................................................................................................................. 39 5.3.3 Citação de citação ................................................................................................................................. 40 5.4 RECURSOS UTILIZADOS EM CITAÇÕES ............................................................................................... 41 5.4.1 Supressões ............................................................................................................................................. 41 5.4.2 Interpolações, acréscimos ou comentários ..................................................................................... 41 5.4.3 Ênfase ou destaque: grifo, negrito ou itálico .................................................................................. 42 5.5 SISTEMA DE CHAMADA ........................................................................................................................ 42 5.5.1 Sistema numérico ................................................................................................................................. 42 5.5.2 Sistema autor-data ............................................................................................................................... 43 5.6 NOTAS DE RODAPÉ ............................................................................................................................... 47 5.6.1 Notas de referência .............................................................................................................................. 47 5.6.2 Notas explicativas................................................................................................................................. 49 6 REFERÊNCIAS ......................................................................................................................................... 50 6.1 ELEMENTOS ESSENCIAIS ...................................................................................................................... 50 6.1.1 Autor(es) ................................................................................................................................................ 50 6.1.1.1 Autor pessoal ......................................................................................................................................... 50 6.1.1.2 Com responsabilidade intelectual destacada ................................................................................... 51 6.1.1.3 Autor entidade coletiva ........................................................................................................................ 51 6.1.1.4 Autoria desconhecida ........................................................................................................................... 52 6.1.2 Título e subtítulo .................................................................................................................................. 52 6.1.3 Edição...................................................................................................................................................... 53 6.1.4 Local de publicação .............................................................................................................................. 54 6.1.5 Editora .................................................................................................................................................... 55 6.1.6 Ano de publicação ................................................................................................................................ 56 6.2 ELEMENTOS COMPLEMENTARES ........................................................................................................ 57 6.2.1 Descrição física (paginação ou volumes).......................................................................................... 57 6.2.2 Indicação de série ou coleção ............................................................................................................ 58 7 MODELOS DE REFERÊNCIAS POR TIPO DE DOCUMENTO .............................................................. 59 7.1 LIVRO NO TODO .................................................................................................................................... 59 7.2 CAPÍTULO DE LIVRO .............................................................................................................................. 60 7.3 DISSERTAÇÕES, TESES E OUTROS TRABALHOS ACADÊMICOS ........................................................ 61 7.4 CONGRESSOS, CONFERÊNCIAS, ENCONTROS E OUTROS EVENTOS CIENTÍFICOS NO TODO .......... 62 7.5 TRABALHO APRESENTADO EM EVENTO ............................................................................................ 62 7.6 FASCÍCULOS DE PUBLICAÇÕES PERIÓDICAS (REVISTAS, BOLETINS, ETC.) .................................... 63 7.7 ARTIGO DE PERIÓDICO ......................................................................................................................... 64 7.8 ARTIGO E/OU MATÉRIA DE JORNAL ................................................................................................... 65 7.9 DOCUMENTOS JURÍDICOS ................................................................................................................... 65 7.9.1 Decreto ................................................................................................................................................... 65 7.9.2 Lei ............................................................................................................................................................ 65 7.9.3 Portaria ................................................................................................................................................... 65 7.9.4 Resolução ............................................................................................................................................... 65 7.10 NORMA TÉCNICA ................................................................................................................................... 67 7.11 HOME PAGE ........................................................................................................................................... 67 8 GERADORES ON-LINE DE REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ............................................................. 69 8.1 FACILIS .................................................................................................................................................... 69 8.2 MORE - MECANISMO ON-LINE PARA REFERÊNCIAS ........................................................................ 69 REFERÊNCIAS ........................................................................................................................................ 70 5 1 APRESENTAÇÃO O Instituto de Ciência e Tecnologia de Alimentos da Universidade Federal do Rio Grande do Sul buscou estabelecer, por meio deste manual, uma compilação das normas reguladoras estabelecidas pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) para elaboração de trabalhos acadêmicos (TCC`s, monografias, dissertações e teses) de seus alunos. As recomendações disponibilizadas neste manual têm como base as normas da AssociaçãoBrasileira de Normas Técnicas (ABNT), órgão responsável pela normalização técnica no país. Têm como objetivo fornecer as informações apropriadas ao desenvolvimento, à padronização e à obtenção de um grau ótimo nos procedimentos relacionados à elaboração de trabalhos técnico-científicos da comunidade acadêmica do ICTA. Assim, neste manual, foram incluídos a estrutura e os elementos que devem constar na apresentação de um trabalho acadêmico, segundo as normas reguladoras da ABNT criadas para elaboração de trabalhos acadêmicos. 6 2 ESTRUTURA GERAL DO TRABALHO A estrutura do trabalho acadêmico compreende: elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais. A disposição dos elementos apresenta-se no quadro abaixo: Quadro 1 – Estrutura de trabalho acadêmico Estrutura Elemento Caráter Parte Capa Obrigatório Lombada Opcional externa Folha de rosto Obrigatório Pré-textuais Ficha catalográfica 1 Obrigatório Errata Opcional Folha de aprovação Obrigatório Dedicatória(s) Opcional Agradecimento(s) Opcional Epígrafe Opcional Resumo em língua vernácula Obrigatório Parte Resumo em língua estrangeira2 Obrigatório interna Lista de ilustrações, tabelas, Opcional abreviaturas, siglas e símbolos Sumário Obrigatório Introdução Obrigatório Textuais Desenvolvimento Obrigatório Conclusão Obrigatório Referências Obrigatório Pós-textuais Glossário Opcional Anexo Opcional Apêndice Opcional Índice Opcional 2.1 PARTE EXTERNA A parte externa dos trabalhos acadêmicos é composta pela capa e pela lombada, trazendo informações para a identificação do trabalho. 1,2Elemento obrigatório para Monografias, Dissertações e Teses. 7 2.1.1 Capa Elemento obrigatório, a capa é uma proteção externa do trabalho, geralmente com papel mais resistente, visando sua durabilidade e sobre a qual se imprimem as informações indispensáveis à sua identificação, transcritas na seguinte ordem, conforme modelos apresentados nas figuras 1 e 2: a) nome da Instituição; b) autor; c) título; d) subtítulo, se houver; e) número de volumes (se houver mais de um, deve constar em cada capa a especificação do respectivo volume); f) local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado; g) ano do depósito (da entrega). Obs.: A capa não é numerada e também não é considerada na contagem das páginas do documento. Figura 1 – Modelo de capa de TCC UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE ALIMENTOS CURSO DE ENGENHARIA DE ALIMENTOS Comportamento do consumidor de petiscos para cães em Porto Alegre Paula Zilles Schuch Porto Alegre 2009 8 Figura 2 – Modelo de capa de dissertação/tese UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE ALIMENTOS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE ALIMENTOS Produção Biotecnológica de xilitol e etanol a partir de hidrolisado de casca de soja Ângela Cristina Schirmer Michel Porto Alegre 2007 2.1.2 Lombada Elemento opcional, a lombada (também chamada de dorso) faz parte da capa e agrupa as folhas de um documento. Deve conter os seguintes elementos impressos em ordem descendente, ou seja, da parte superior a inferior: a) nome completo do autor; b) título; c) subtítulo, se houver; d) tipo de trabalho (TCC, Monografia, Dissertação ou Tese). 2.2 PARTE INTERNA A parte interna dos trabalhos acadêmicos é composta pelos elementos pré-textuais, textuais e pós-textuais. 2.2.1 Elementos pré-textuais São elementos que antecedem o texto e que contêm informações para a identificação 9 e utilização do trabalho. Tais elementos não são apresentados no sumário. 2.2.1.1 Folha de rosto Elemento obrigatório, no qual constam os dados essenciais à identificação do trabalho na ordem a seguir, conforme figura 3: a) nome do autor; b) título; c) subtítulo, se houver; d) natureza: tipo de trabalho (tese, dissertação, trabalho de conclusão de curso (TCC) e outros) e objetivo (aprovação em disciplina, grau pretendido e outros); nome da instituição à qual é submetido; área de concentração; e) nome do orientador e, se houver, do coorientador; f) local (cidade) da instituição onde deve ser apresentado; g) ano de depósito (da entrega). Figura 3 – Modelo de folha de rosto de TCC Paula Zilles Schuch COMPORTAMENTO DO CONSUMIDOR DE PETISCOS PARA CÃES EM PORTO ALEGRE Trabalho de Conclusão de Curso apresentado como requisito parcial para obtenção do título de Engenheiro de Alimentos do Instituto de Ciência e Tecnologia da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Jean Philippe Palma Révillion Porto Alegre 2009 10 2.2.1.2 Ficha catalográfica Elemento obrigatório somente para Dissertações e Teses. Deve ser inserida no verso da folha de rosto, na parte inferior da página e centralizado. Pode ser elaborada pela biblioteca através das informações fornecidas pelo autor do trabalho ou pode ser feita de forma automática, através do Sistema para Geração Automática de Ficha Catalográfica de Teses e Dissertações, oferecido pela Biblioteca Central da UFRGS. A partir da inserção de dados em um formulário eletrônico, o sistema gera a ficha catalográfica. Assim, o próprio autor poderá gerar, imprimir e inserir a ficha catalográfica em seu trabalho. Importante frisar que alguns aspectos técnicos são omitidos, porque necessitam de bibliotecários para decodificá-los. Contudo, esta modalidade também é aceita pela Pró-Reitoria de Pós- Graduação da UFRGS. Para gerar a ficha através do Sistema para Geração Automática de Ficha Catalográfica de Teses e Dissertações, deve-se acessar o link: http://www.biblioteca.ufrgs.br/ficha_teses.htm Figura 4 – Exemplo de ficha catalográfica Oliveira, Cibele Freitas de O48e Estudo da hidrólise da proteína de soja utilizando proteases de Chryseobacterium sp. para o uso como antioxidante em alimentos / Cibele Freitas de Oliveira. – – Porto Alegre, 2011. XXf. : il. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Faculdade de Ciência e Tecnologia de Alimentos. Programa de Pós-graduação em Ciência e Tecnologia de Alimentos, 2011. Orientador: Prof. Dr. Adriano Brandelli Bibliografia 1.Proteína de soja 2. Capacidade oxidante da proteína de soja 3.Hidrolise da proteína de soja. 4. Hidrolisado protéico de soja. 5. Antioxidante em alimentos. I. Título. II. Brandelli, Adriano (orient.) CDU XXX http://www.biblioteca.ufrgs.br/ficha_teses.htm 11 2.2.1.3 Errata Elemento opcional. Trata-se de uma lista que apresenta a correção de erros cometidos na elaboração do trabalho. Deve ser inserida logo após a ficha catalográfica, quando se tratar de monografias, dissertações ou teses. Quando se tratar de um TCC, será inserida logo após a folha de rosto. As falhas são enumeradas por folhas e linhas. Apresentada em papel avulso ou encartado, acrescida ao trabalho depois de impresso. Figura 5 – Exemplo de Errata ERRATA FOLHA LINHA ONDE SE LÊ LEIA-SE 15 4 NaCl NaOH 34 134 Alimento Alimento 56 34 34°C 24°C 2.2.1.4 Folha de aprovação Elemento obrigatório, a folha de aprovação deve ser inserida após a folha de rosto, quando o trabalhonão exigir ficha catalográfica ou apresentar ERRATA. Deve conter os seguintes dados: a) nome do autor do trabalho; b) título do trabalho e subtítulo (se houver); c) nota explicativa: contém a natureza do trabalho, seu objetivo, nome da instituição a que é submetido e área de concentração; d) data de aprovação (dd/mm/aaaa); e) nome do orientador e espaço para assinatura; f) nome do coordenador e espaço para assinatura; 12 g) identificação da banca examinadora: deve conter nome, titulação dos componentes da banca, instituições a que pertencem e espaço para assinatura. A data de aprovação e as assinaturas dos membros componentes da banca examinadora devem ser colocadas após a aprovação do trabalho. Figura 6 – Modelo de folha de aprovação Trabalho de Conclusão de Curso Comportamento do consumidor de petiscos para cães em Porto Alegre Paula Zilles Schuch Aprovada em: __/__/____/ _________________ Jean Palma Révillion (Orient.) Doutor em Agronegócios ICTA/UFRGS _________________ _________________ Júlio Alberto Nitzke Erna Vogt de Jong Doutor em Informática na Educação Doutora em Ciência da Nutrição Experimental ICTA/UFRGS ICTA/UFRGS 2.2.1.5 Dedicatória Elemento opcional. Quando presente, deve ser inserido logo após a folha de aprovação. Trata-se de um texto, geralmente breve, em que o autor presta homenagem ou dedica seu trabalho. Não possui título e seu teor é colocado na parte inferior direita da página. A figura 7 traz um exemplo de dedicatória. 13 Figura 7 – Modelo de dedicatória Dedico este trabalho aos meus pais, João e Maria, pelo constante estímulo, pelo apoio incondicional, pelo carinho e companheirismo. 2.2.1.6 Agradecimentos Elemento opcional. Quando presente, deve ser inserido logo após a dedicatória. Nesta página, o autor manifesta seus agradecimentos às instituições e/ou pessoas que contribuíram para a realização do trabalho. O título deve ser centralizado e escrito em letras maiúsculas. A figura 8 apresenta um exemplo de agradecimento. Figura 8 – Modelo de agradecimento AGRADECIMENTOS Ao meu orientador Fulano de Tal, por me mostrar o caminho a seguir, motivando-me e auxiliando-me ao longo deste trabalho. Aos colegas de laboratório, Fulano e Sicrano pela ajuda e pelos agradáveis momentos que passamos juntos. Ao Programa de Pós-Graduação em Engenharia de Alimentos e à Capes pelo apoio contínuo. Aos colegas pela convivência e amizade durante todo o curso. 14 2.2.1.7 Epígrafe Elemento opcional. Nesta página o autor apresenta uma citação que, de certa forma, embasou a gênese da obra. Deve ser impresso no canto inferior direito da página. Localiza-se logo após os agradecimentos. A figura 9 apresenta um exemplo de epígrafe. Figura 9 – Modelo de epígrafe “Não se vive para comer mas come-se para viver”. (Sócrates) 2.2.1.8 Resumo na língua vernácula Elemento obrigatório. O resumo deve ser composto de uma sequência de frases concisas, afirmativas e não de enumeração de tópicos. Deve ressaltar o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento. A primeira frase deve ser significativa, explicando o tema principal do documento. Deve conter de 150 a 500 palavras e ser elaborado conforme a ABNT NBR 6028. Deve-se usar o verbo na voz ativa e na terceira pessoa do singular. Deve-se evitar: uso de vários parágrafos, o uso de frases negativas, símbolos e contrações que não sejam de uso corrente, fórmulas, equações, diagramas, etc., que não sejam absolutamente necessárias. Após o resumo, devem ser incluídas as palavras-chave, ou seja, termos representativos do conteúdo do documento. As palavras-chave devem ser anotadas logo abaixo do resumo, antecedidas da expressão “Palavras-chave:”. Devem ser separadas entre 15 si por ponto e vírgula e finalizadas por ponto. As palavras devem ser grafadas com as iniciais em letra minúscula, com exceção dos substantivos próprios e nomes científicos. A figura 10 traz um exemplo contendo um resumo em língua vernácula. Figura 10 - Modelo de resumo em língua vernácula RESUMO A natamicina é um antifúngico produzido por Streptomyces natalensis, cujo emprego como aditivo alimentar está principalmente relacionado ao tratamento de superfície de queijos e embutidos. Foi avaliada a presença deste composto em 138 amostras (16 sucos de uva, 118 vinhos e quatro derivados) pelo método quantitativo de Cromatografia Líquida de Alta Eficiência (CLAE) com Detector de Arranjo de Diodos (DAD). A resposta da natamicina não foi influenciada pelo efeito das matrizes avaliadas e o método apresentou linearidade na faixa de trabalho de 0,1 a 5,0 mg L-1. Os limites de detecção e quantificação foram, respectivamente, 0,04 e 0,13 mg L-1. Foi verificada a ausência de natamicina em todas as amostras analisadas por CLAE- DAD. No desenvolvimento do método de confirmação (qualitativo) por CLAE acoplado à Espectroscopia de Massas (EM/EM) foram considerados os parâmetros de ionização e fragmentação da natamicina de forma a se obter a máxima sensibilidade; os íons de m/z 503,5 e 485,3 foram selecionados para avaliar a presença dessa substância em dez amostras (sete vinhos suaves e três sucos de uva), encontrando três provavelmente positivas (valores abaixo do limite de detecção do método CLAE- DAD). Na melhor condição de armazenamento testada, amostra protegida da luz e sob refrigeração, a concentração inicial (4,96 mg L-1) de natamicina na matriz vinho diminuiu em 28% (3,55 mg L-1), em 60 dias. Palavras-chave: natamicina; agente antifúngico; aditivo alimentício. 2.2.1.9 Resumo em língua estrangeira Elemento obrigatório para teses, dissertações e monografias. Para os demais trabalhos acadêmicos é opcional. É a versão do resumo em língua vernácula para o idioma 16 inglês e, opcionalmente, para outro idioma de divulgação internacional (em inglês Abstract, em espanhol Resumen e em francês Résumé). Deve aparecer em página distinta e seguindo a mesma formatação do resumo em português. A expressão Keywords ou equivalente, deve ser iniciada em letra minúscula seguida dos termos traduzidos para o idioma do resumo. A disposição das informações na página segue as mesmas orientações para o resumo em língua vernácula. A figura 11 traz um exemplo de folha contendo o resumo em língua estrangeira. Figura 11- Modelo de resumo em língua estrangeira ABSTRACT Natamycin is an antifungal agent produced by Streptomyces natalensis, its use as a food additive is mainly related to the surface treatment of cheeses and sausages. The presence of natamycin was evaluated in 138 samples (16 grape juices, 118 wines and four grape and wine derivatives), by the quantitative method of High Performance Liquid Chromatography (HPLC) with Diode Array Detector (DAD). The response of natamycin was not influenced by the effect of the evaluated matrices and the method was linear in the range of work from 0.1 to 5.0 mg L-1. The detection and quantification limits were, respectively, 0.04 and 0.13 mg L-1. The absence of natamycin was verified in all samples analyzed by HPLC-DAD. In the confirmation method (qualitative) by HPLC coupled with mass spectrometry (MS/MS) natamycin ionization and fragmentation parameters were considered in order to obtain maximum sensitivity; m/z 503.5 and 485.3 ions were selected to evaluate the presence of this substance on ten samples (seven sweet wines and three grape juice), three of them probably positive (values below the limit of detection by HPLC-DAD). In the best storage conditions tested, sample protected from light and under refrigeration,the initial natamycin concentration (4,96 mg L-1) in the wine decreased 28% (3,55 mg L-1) in 60 days. Keywords: natamicyn; antifungal agent; food additive. 17 2.2.1.10 Lista de ilustrações Sob a designação de figuras estão as fotografias, gráficos, fluxogramas, esquemas, desenhos, quadros, etc. Elemento opcional e, quando presente, localiza-se após o resumo em língua vernácula (TCC`s) ou após o resumo em língua estrangeira (Teses, Dissertações, Monografias). Deve ser elaborada de acordo com a ordem apresentada no texto. Cada item será designado por seu nome específico, travessão, título e respectivo número da folha ou página. A expressão LISTA DE (...) deve ser grafada em caixa alta, centralizada na página. Quando necessário, recomenda-se a elaboração de lista própria para cada tipo de ilustração (desenhos, esquemas, fluxogramas, fotografias, gráficos, mapas, organogramas, plantas, quadros, retratos e outras). A figura 12 traz um exemplo de lista de ilustrações. Figura 12 – Modelo de lista de ilustrações LISTA DE FIGURAS Figura 1 - Formação de enzimas imobilizadas .................................................................... 16 Figura 2 - Efeito da imobilização na estabilidade da enzima ......................................... 19 Figura 3 - Estrutura dos biopolímeros quitosana (a), celulose (c) ............................... 28 Figura 4 - Estrutura química da quitosana .......................................................................... 31 Figura 5 - Efeitos da imobilização na atividade da enzima ............................................. 42 Figura 6 - Estrutura da quitosana reticulada com glutaraldeído .................................. 45 Figura 7 - Modelo de imobilização irreversível .................................................................. 52 18 2.2.1.11 Lista de tabelas A lista de tabelas é um elemento opcional e é colocado após a lista de ilustrações. Deve ser elaborado de acordo com a ordem dos elementos apresentados no trabalho. Cada item será designado por seu nome específico, acompanhado do respectivo número da folha ou página. A expressão "LISTA DE TABELAS" deve ser grafada em caixa alta, centralizada na página. O layout da página contendo a lista de tabelas pode ser visualizado na figura 13. Figura 13 – Exemplo de lista de tabelas LISTA DE TABELAS Tabela 1 - Composição química média do Yacon em base úmida ................................. 27 Tabela 2 - Principais agentes encapsulantes usados para alimentos ........................... 35 Tabela 3 - Concentrações de açúcares no suco do Yacon ............................................... 36 Tabela 4 - Parâmetros reológicos obtidos para o suco de Yacon diluído .................... 43 Tabela 5 - Parâmetros reológicos obtidos para o suco de Yacon concentrado ........ 44 Tabela 6 - Atividades de água no equilíbrio do suco de Yacon encapsulado e da polpa ...................................................................................................................... 45 Tabela 7 - Depressão do ponto de congelamento e ponto de início de congelamento para o suco de Yacon concentrado ....................................... 52 19 2.2.1.12 Lista de abreviaturas e de siglas Elemento opcional. Consiste na relação alfabética das abreviaturas e siglas utilizadas no texto, seguidas das palavras ou expressões correspondentes grafadas por extenso. Recomenda-se a elaboração de uma lista contendo abreviaturas e outra contendo siglas. Ao invés da lista, também é possível explicar o significado das abreviaturas e siglas no próprio texto, logo após a sua primeira ocorrência, aparecendo entre parênteses. A figura 14 traz um exemplo de uma lista de siglas. Figura 14 – Modelo de lista de siglas LISTA DE SIGLAS CLAE Cromatografia Líquida de Alta Eficiência GDL Graus de Liberdade HMF Hidroximetilfurfural LAD L-arabinitol 4-desidrogenase NADH Nicotinamida adenina dinucleotídeo NBR Norma Brasileira Regulamentadora 2.2.1.13 Lista de símbolos Elemento opcional. Deve ser elaborada de acordo com a ordem apresentada no texto, com o seu devido significado. A lista de símbolos deve ser colocada logo após a lista de abreviaturas e de siglas. A sua apresentação física é apresentada na figura 15. 20 Figura 15 – Modelo de lista de símbolos LISTA DE SÍMBOLOS ŋ Eficiência de conversão α Razão entre o volume de solução e o volume de cada pedaço de amostra Tβ Temperatura isocinética (K) L* Luminosidade ΔG Energia livre de Gibbs (J/mol) r2 Coeficiente de correlação n1, n2 Parâmetros dos modelos de isotermas de sorção ΔHvap Calor latente de vaporização da água (J/mol) 2.2.1.14 Sumário Elemento obrigatório. Deve ser elaborado de acordo com a ABNT NBR 6027. O sumário é a enumeração das divisões, seções e subseções (sugere-se até a terciária) do documento, na mesma sequência e grafia em que aparecem no texto, acompanhadas do respectivo indicativo (numeração progressiva) e página inicial em que aparecem. Seu objetivo é proporcionar uma visão de conjunto e facilitar a localização das seções e outras partes do trabalho. O sumário deve ser localizado como último elemento pré-textual, deve iniciar no anverso de uma folha e poderá ser concluído no verso. Não lista os elementos que o precedem (elementos pré-textuais). As regras gerais para apresentação do sumário são: a) a palavra sumário deve ser centralizada e com a mesma tipologia da fonte utilizada para as seções primárias; b) quando houver mais de um volume, deve ser incluído o sumário de toda a obra em 21 todos os volumes; c) os indicativos das seções que compõem o sumário devem ser alinhados à esquerda; d) os títulos, e os subtítulos, se houver, sucedem os indicativos das seções. Recomenda- se que sejam alinhados pela margem do título do indicativo mais extenso; e) as subordinações dos itens do sumário deve ser destacada pela apresentação tipográfica utilizada no texto; f) para documentos em meio eletrônico, recomenda-se a utilização de hyperlink para cada item elencado. Entende-se por hyperlink, um texto ou imagem com conexão eletrônica, que remete a outro documento eletrônico ou website. A figura 16 traz um exemplo de sumário: Figura 16 – Modelo de sumário SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO ..................................................................................................... 14 2 REVISÃO BIBLIOGRÁFICA ................................................................................... 16 2.1 HISTÓRICO .......................................................................................................... 25 2.2 MATÉRIA-PRIMA DA CANA DE AÇÚCAR ............................................................. 28 2.2.1 Características morfológicas da cana-de-açúcar .............................................. 30 2.2.2 Características reológicas da cana-de-açúcar ................................................... 32 2.3 AÇÚCAR .............................................................................................................. 35 2.4 AMIDO ....................................................................................................................................... 40 3 MATERIAIS E MÉTODOS ..................................................................................................... 47 4 RESULTADOS E DISCUSSÃO ............................................................................................... 51 5 CONCLUSÃO ...........................................................................................................................60 REFERÊNCIAS ......................................................................................................................... 62 GLOSSÁRIO ............................................................................................................................. 63 APÊNDICE A – FORMULÁRIO DE COLETA DE DADOS ............................................... 65 ANEXO A – TABELA NUTRICIONAL ................................................................................. 67 ÍNDICE ...................................................................................................................................... 69 22 2.2.2 Elementos textuais Parte em que é exposto o conteúdo do trabalho. Constituído de três partes fundamentais: introdução, desenvolvimento e conclusão. Estão incluídos aqui a revisão de literatura, os fundamentos teóricos, os resultados, análises e respectivas conclusões. 2.2.2.1 Introdução A introdução apresenta os objetivos do trabalho e as razões de sua elaboração. Expõe o caráter didático de apresentação e tem por objetivo: a) apresentar a pesquisa e o texto ao leitor; b) apresentar objeto de estudo, o problema, os objetivos e as hipóteses, que devem ser delimitados claramente; c) definir o contexto em que o mesmo está inserido; d) mostrar a justificativa, destacando a importância do tema abordado; e) apresentar as definições necessárias para a compreensão do tema; f) especificar a metodologia a ser utilizada; g) apresentar a forma como está estruturado o trabalho e o que contém cada uma das partes. A introdução, como primeira seção do texto, receberá sempre o indicativo 1 (um) à esquerda da margem. 2.2.2.2 Desenvolvimento Parte principal do texto que detalha a pesquisa ou estudo realizado. É a parte mais extensa do trabalho. Divide-se em seções e subseções, que variam em função da abordagem do tema e do método escolhido. Deve-se observar as seguintes orientações: a) fazer a construção argumentativa do tema proposto; b) demonstrar conhecimento da literatura sobre o assunto, discorrendo sobre os resultados de estudos realizados por outros autores, citando textos que embasem seu trabalho; c) a literatura citada deve, obrigatoriamente, ser apresentada no final do trabalho na 23 listagem das referências; d) enumerar as seções de acordo com a norma NBR 6024; e) dividir as seções e subseções conforme abordagem do tema e do método escolhido; f) a mesma ordem das seções e subseções devem constar no sumário. 2.2.2.3 Conclusão A conclusão é a parte do texto em que o pesquisador destaca os aspectos relevantes do estudo realizado, indicando qual a contribuição do mesmo para o campo do saber em que se inscreve e em qual medida os resultados ou conclusões do estudo podem ser valiosos para as práticas profissionais desenvolvidas no âmbito de que emergiu a situação-problema estudada. 2.2.3 Elementos pós-textuais Os elementos pós-textuais complementam o trabalho. São compostos de: a) referências; b) glossário; c) apêndice(s); d) anexo(s); e) índice(s). Estes elementos não possuem indicativo de seção, devendo ser grafados em letras maiúsculas, negrito e centralizados na página. 2.2.3.1 Referências Elemento obrigatório. É a representação dos documentos efetivamente citados no trabalho, permitindo a identificação de publicações no todo ou em parte. Caso seja necessário referenciar documentos que foram consultados e que não foram citados, deve-se incluí-los em uma lista própria, após a lista de referências, sob o título de bibliografia consultada ou bibliografia recomendada. 24 A lista de referências deve aparecer em folha própria, com o título REFERÊNCIAS, centralizado e em negrito. Os critérios para a construção de referências são estabelecidos pela NBR 6023. Destaca-se: a) as referências devem ser alinhada somente à margem esquerda, de forma a identificar cada documento; b) devem ser apresentadas em sequência padronizada; c) cada referência deve ser digitada em espaço simples; d) separar as referências por uma linha em branco também em espaço simples. 2.2.3.2 Glossário Elemento opcional. Trata-se de uma relação de palavras ou expressões técnicas de uso restrito ou de sentido obscuro, utilizadas no texto, acompanhadas das respectivas definições, que tem por objetivo esclarecer ao leitor sobre o significado dos termos empregados no trabalho. O glossário deve aparecer em folha própria. O título “GLOSSÁRIO” deve estar centralizado na página superior da folha, em letras maiúsculas e em negrito. A figura 17 traz um exemplo de glossário. 25 Figura 17 – Exemplo de glossário GLOSSÁRIO Agente de fermentação – microorganismos capazes de produzir substâncias de interesse durante a fermentação de alimentos. Açúcar de confeiteiro – tipo de açúcar cuja característica é sua granulometria especial, muito fina e de cor branca, que lhe dá um aspecto nevado. Educação alimentar – ensinamentos educativos em matéria de alimentação que permite familiarizar-se com regras e preceitos da arte de bem se alimentar. Higiene do alimento – condições pré-estabelecidas para a proteção dos alimentos contra a contaminação microbiológica, química, por microorganismos estranhos e por venenos. 2.2.3.3 Apêndice(s) Elemento opcional, localizado logo após o glossário. Consiste em um texto ou documento elaborado pelo autor, a fim de complementar seu trabalho. Devem trazer informações esclarecedoras que não se incluam no texto para não prejudicar a sequência lógica da leitura. O título APÊNDICE deve ser centralizado e identificado por letras maiúsculas consecutivas, travessão e pelos respectivos títulos. No sumário, conforme figura 18, a representação dessa seção é feita pela designação APÊNDICE, seguida de sua identificação (letras do alfabeto, caso exista mais de um Apêndice), travessão e respectivo título (se o título ocupar mais de uma linha do sumário, a segunda linha deverá iniciar abaixo da primeira palavra do título), conforme exemplo abaixo: 26 Figura 18 - Modelo de apêndice (no sumário) APÊNDICE A – RELAÇÃO DAS DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS DO CURSO DE ENGENHARIA DE ALIMENTOS ........................................................................ 68 2.2.3.4 Anexo(s) Elemento opcional, localizado logo após o Apêndice. Consiste em texto ou documento não elaborado pelo próprio autor do trabalho, compilados de outros autores ou fontes, que serve de fundamentação, comprovação ou ilustração, conforme figura 19. O Apêndice deve constar no sumário e a paginação dessa seção é contínua a do texto. No sumário, a representação dessa seção é feita pela designação ANEXO, seguida de sua identificação (letras do alfabeto, caso exista mais de um Anexo), travessão e respectivo título (se o título ocupar mais de uma linha do sumário, a segunda linha deverá iniciar abaixo da primeira palavra do título), conforme exemplo abaixo. Figura 19 – Modelo de anexo (no sumário) ANEXO A – RELAÇÃO DAS DISCIPLINAS OBRIGATÓRIAS DO CURSO DE 69 ENGENHARIA DE ALIMENTOS.................................................. 2.2.3.5 Índice Elemento opcional. Consiste numa lista de palavras ou frases, ordenado segundo determinado critério, que localiza e remete o leitor para as informações contidas no texto. Sua apresentação obedece a ABNT NBR 6034, devendo ser impresso no final do documento, com paginação consecutiva, ou em volume separado. 27 Os índices podem ser classificados em: a) quanto à ordenação: ordem alfabética, ordem sistemática, cronológica, numérica e alfanumérica; b) quanto ao enfoque:- especial: quando organizado por autores, assuntos, títulos, pessoas e/ou entidades, nomes geográficos, citações, anunciantes e matérias publicitárias; - geral: quando combinadas duas ou mais categorias (índices de autores e assuntos, por exemplo). a) organizar um índice de acordo com um padrão lógico e facilmente identificável pelo usuário; b) o título do índice dever definir sua função e conteúdo; c) recomenda-se a apresentação das entradas em linhas separadas, com recuo progressivo da esquerda para a direita; d) deve-se evitar o uso de artigos, adjetivos, conjunções no início dos cabeçalhos. A figura 20 apresenta um exemplo de índice: Figura 20 – Modelo de índice. M Macronutrientes carboidratos 841-842 fibra 854 novos lipídeos 785-789 Malonaldeídos 253-254 Maltitol 698 28 3 NUMERAÇÃO PROGRESSIVA DAS SEÇÕES Para numerar as seções de um trabalho, utiliza-se a norma ABNT NBR 6024 - Numeração Progressiva das Seções de um Documento. A numeração das seções de um documento escrito tem por objetivo expor, numa sequência lógica, a relação entre elas e permitir sua localização. As seções podem subdividir-se em: a) seção primária – principal divisão do texto de um documento; b) seção secundária, terciária, quaternária, quinária – divisão do texto de uma seção primária, secundária, terciária, quaternária, respectivamente. Observa-se no exemplo abaixo a seguinte esquematização das seções: Seção Seção Seção Seção Seção primária secundária terciária quaternária Quinária 1 1.1 1.1.1 1.1.1.1 1.1.1.1.1 2 2.1 2.1.1 2.1.1.1 2.1.1.1.1 3 3.1 3.1.1 3.1.1.1 3.1.1.1.1 10 10.1 10.1.1 10.1.1.1 10.1.1.1.1 11 11.1 11.1.1 11.1.1.1 11.1.1.1.1 Algumas orientações em relação às regras gerais de sua apresentação: a) empregar algarismos arábicos na numeração; b) o indicativo de seção deve ser alinhado à margem esquerda, precedendo o título, dele separado por um espaço; c) deve-se limitar a numeração progressiva até a seção quinária; d) o indicativo das seções primárias deve ser grafado em números inteiros a partir 29 de 1; e) não se utilizam ponto, hífen, travessão ou qualquer outro sinal após o indicativo da seção ou de seu título; f) destacam-se gradativamente os títulos das seções, utilizando-se os recursos de negrito, itálico ou grifo e redondo, caixa alta ou versal e outro; g) o título das seções (primárias, secundárias, etc.) deve ser colocado após sua numeração, dele separado por um espaço. O texto deve iniciar-se em outra linha; h) todas as seções devem conter um texto relacionado com elas; i) quando for necessário enumerar os diversos assuntos de uma seção que não possua título, esta deve ser subdividida em alíneas. A norma não determina quais critérios de grafia obrigatoriamente o aluno deve seguir para compor a numeração progressiva. Sugere-se a seguinte sequência de caracteres para diferenciar as seções: Ex.: 1 SEÇÃO PRIMÁRIA 1.1 SEÇÃO SECUNDÁRIA 1.1.1 Seção terciária 1.1.1.1 Seção quaternária 3.1 ALÍNEA Consiste em cada uma das subdivisões de um documento, indicada por uma letra minúscula e seguida de parênteses. Algumas recomendações devem ser observadas no uso da grafia das alíneas, tais como: a) as alíneas, exceto a última, terminam em ponto-e-vírgula; b) o texto que antecede as alíneas termina em dois pontos; c) as alíneas devem ser ordenadas alfabeticamente, em letra minúscula, seguida de parêntese; 30 d) as letras indicativas das alíneas são reentradas em relação à margem esquerda; e) o texto da alínea deve começar por letra minúscula e terminar em ponto-e-vírgula, exceto a última que termina em ponto final; f) o texto da alínea deve terminar em dois pontos, se houver subalínea; g) a segunda e as seguintes linhas do texto da alínea começam sob a primeira letra do texto da própria alínea. 3.2 SUBALÍNEA As subalíneas consistem numa subdivisão de uma alínea. Quando a exposição de ideias assim o exigir, a alínea pode ser subdividida em subalíneas. Algumas recomendações na grafia devem ser seguidas, tais como: a) as subalíneas devem começar por um travessão, colocado sob a primeira letra do texto da alínea correspondente, dele separadas por um espaço; b) as subalíneas devem apresentar recuo em relação à alínea; c) o texto da subalínea deve começar por letra minúscula e terminar em ponto-e- vírgula. A última subalínea deve terminar em ponto final, se não houver subalínea subsequente; d) a segunda e as seguintes linhas do texto da subalínea começam sob a primeira letra do texto da própria subalínea. 31 4 APRESENTAÇÃO GRÁFICA DOS TRABALHOS ACADÊMICOS Este capítulo aborda os aspectos gerais para apresentação dos trabalhos acadêmicos (teses, dissertações e outros), com base na norma ABNT NBR 14724. 4.1 CONFIGURAÇÃO DAS PÁGINAS A configuração das páginas deve obedecer ao mesmo padrão em toda a extensão do trabalho, excetuando-se a capa, conforme orientações a seguir. 4.1.1 Margem A formatação das margens de um trabalho acadêmico deve seguir os seguintes parâmetros: a) anverso da folha: esquerda e superior de 3 cm e direita e inferior de 2 cm; b) verso da folha: direita e superior de 3 cm e esquerda e inferior de 2 cm. 4.1.2 Papel e impressão Recomendam-se as seguintes orientações: a) os trabalhos, se impressos, devem utilizar papel branco ou reciclado, no formato A4 (21 cm x 29,7 cm); b) os elementos pré-textuais devem iniciar no anverso da folha, com exceção dos dados internacionais de catalogação na publicação (ficha catalográfica), que devem vir no verso da folha de rosto; c) os elementos textuais e pós-textuais devem ser digitados ou datilografados no anverso e verso das folhas; d) a impressão deve ser feita em cor preta, podendo-se utilizar outras cores somente para as ilustrações. 32 4.2 FORMATAÇÃO DO TEXTO A formatação do texto de um trabalho acadêmico deve ser elaborada conforme as orientações a seguir. 4.2.1 Fonte e corpo do trabalho Recomenda-se, quando digitado, a fonte tamanho 12 para todo trabalho, inclusive a capa. Excetuam-se dessa diretriz as citações - com mais de três linhas - as notas de rodapé, a paginação, a ficha catalográfica, as legendas e as fontes das ilustrações e das tabelas. Nesses elementos, as fontes deverão ter tamanho menor do que a utilizada no restante do trabalho. 4.2.2 Espaçamento As seguintes recomendações devem ser seguidas: a) todo texto deve ser digitado ou datilografado com espaçamento de 1,5 entre as linhas; b) citações de mais de três linhas, notas de rodapé, legendas das ilustrações e das tabelas, deve-se usar espaçamento simples; c) natureza (tipo do trabalho, objetivo, nome da instituição a que é submetido e área de concentração), devem ser digitados ou datilografados com espaçamento simples; d) referências, ao final do trabalho, devem ser separadas entre si por um espaço simples em branco. Na folha de rosto e na folha de aprovação, o tipo de trabalho, o objetivo, o nome da instituição e a área de concentração devem ser alinhados do meio da mancha gráfica para a margem direita. Os títulos das seções primárias devem iniciar em nova página e, caso o trabalho seja impresso no anverso e verso da folha, deve começar em página ímpar. Em ambos os casos, devem ser separados do texto que os sucede por um espaço de 1,5 entre as linhas. Da mesma forma, os títulos das subseções devem ser separados do texto que os precede e que os sucede por um espaço de 1,5 entre as linhas. 33 4.2.3 PaginaçãoAlgumas recomendações devem ser observadas durante a paginação, tais como: a) todas as folhas ou páginas pré-textuais devem ser contadas, porém não são numeradas; b) a numeração só começa a aparecer a partir da primeira folha da parte textual (capítulo introdutório) em algarismo arábico; c) a numeração da página deve ser colocada no canto superior direito da folha, a 2 cm da borda superior, ficando o último algarismo a 2 cm da borda direita da folha; d) quando o trabalho for digitado ou datilografado em anverso e verso, a numeração da página deve ser colocada no anverso da folha, no canto superior direito e no verso, no canto superior esquerdo; e) trabalho constituído de mais de um volume, deve ser mantida uma sequência única de numeração das folhas ou páginas, do primeiro ao último volume. 4.3 SIGLAS A sigla, quando mencionada pela primeira vez no texto, deve ser indicada entre parênteses, precedida do nome completo. Nas demais ocasiões, em que for mencionada, poderão ser usadas somente as siglas, sem os parênteses. Ex.: Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT). 4.4 EQUAÇÕES E FÓRMULAS Devem ser destacadas no texto e, se necessário, numeradas com algarismos arábicos entre parênteses alinhados à direita. Na sequência normal do texto, é permitido o uso de uma entrelinha maior que comporte seus elementos (expoentes, índices, entre outros). Ex.: x 2 + y2 = z2 (1) (x 2 + y2)/5 = n (2) 34 4.5 ILUSTRAÇÕES As ilustrações compreendem desenhos, esquemas, fluxogramas, fotografias, gráficos, mapas, organogramas, plantas, quadros, retratos, figuras, imagens entre outros. Sua apresentação deve atender as seguintes regras: a) qualquer que seja o tipo de ilustração, sua identificação deve aparecer na parte superior, precedida da palavra designativa (desenho, figura, etc.); b) toda a ilustração deve ter seu número de ordem de ocorrência sequencial no decorrer de todo o texto, independente do tipo de ilustração; c) a numeração deve ser feita em algarismos arábicos, precedidas de travessão e do respectivo título; d) na parte inferior da ilustração deve constar a fonte consultada (elemento obrigatório, mesmo que seja produção do próprio autor); e) a ilustração deve ser citada no texto e inserida o mais próxima possível do trecho a que se refere. Ex.: Figura 21 – Aparelhagem por arraste à vapor Fonte: UFRGS (2010) 4.6 TABELAS Consiste em uma forma não-discursiva de apresentar informações, das quais o dado 35 numérico se destaca como informação central. As tabelas apresentam informações tratadas estatisticamente. A ABNT recomenda a consulta ao documento “Normas de apresentação tabular” (IBGE, 1993), que pode ser acessado no endereço abaixo: http://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/monografias/GEBIS%20-%20RJ/normastabular.pdf Destaca-se a seguir, as principais orientações na elaboração de tabelas em trabalhos acadêmicos: a) a tabela deve ser identificada por uma numeração sequencial, inscrita na parte superior, independente de sua localização no corpo do trabalho; b) toda tabela deve ter um título, inscrito na parte superior, precedido da palavra “Tabela” e de seu número de ordem em algarismos arábicos, centralizada em relação a tabela e com fonte de tamanho inferior a 12, em minúsculas e com espaçamento simples de entrelinhas; c) no cabeçalho, as indicações devem ser feitas sem abreviações, por extenso, de forma clara e concisa; d) toda a tabela deve ter moldura, inscrita no centro, para estruturas os dados numéricos e termos necessários à sua compreensão; e) a tabela deve ser feita, no mínimo, com três traços horizontais paralelos, sendo o primeiro para separar o topo, o segundo para separar o espaço do cabeçalho e o terceiro para separar o rodapé, sendo que os traços horizontais externos devem ser destacados; f) a moldura de uma tabela não deve ter traços verticais que delimitem à esquerda e à direita; g) as fontes bibliográficas utilizadas na elaboração das tabelas são colocadas na parte inferior da mesma, precedido da palavra Fonte, com tamanho de fonte inferior a 12, grafia em letras minúsculas e espaçamento simples de entrelinhas; h) se a tabela não couber em uma página, deve ser continuado na página seguinte. Neste caso, ela não é delimitada por traço horizontal na parte inferior, sendo o título e o cabeçalho repetidos na página seguinte e identificados com a palavra “continuação” e, na última, deve constar a palavra “conclusão”; http://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/monografias/GEBIS%20-%20RJ/normastabular.pdf 36 i) uma tabela deve ter nota geral inscrita no seu rodapé, logo após a fonte, sempre que houver necessidade de se esclarecer o seu conteúdo geral, precedido da palavra Nota ou Notas . Exemplo: Tabela 1 – Pessoas residentes em domicílios particulares, por sexo e situação de domicílio – Brasil – 1980 Situação do domicílio Total Mulheres Homens Urbana 79.972.931 41.115.439 38.857.492 Rural 37.987.70 18.479.893 19.507.477 Total 117.960.301 59.595.332 58.364.969 Fonte: IBGE (1993) 37 5 EMPREGO DE CITAÇÕES EM TRABALHOS ACADÊMICOS Citação é a menção, no texto, de uma informação extraída de outra fonte. O autor busca, em outras fontes, trechos de texto que possam dar embasamento para o seu trabalho. Esta reprodução pode ser feita literalmente, resumidamente, através de uma interpretação ou ainda uma tradução do documento original. Toda a obra citada no texto do trabalho acadêmico deve, obrigatoriamente, constar da lista das referências ao final do trabalho. 5.1 LOCALIZAÇÃO As citações podem aparecer em qualquer parte do documento. 5.2 TIPOS DE CITAÇÕES As citações podem ser: diretas (literais ou textuais), indiretas ou citação de citação. 5.2.1 Citações diretas, literais ou textuais É a que um autor transcreve literalmente de outra fonte consultada, o texto, respeitando todas as características formais em relação à redação, à ortografia e à pontuação. Deve-se especificar no texto a(s) página(s), volume(s), tomo(s) ou seção(ões) da fonte consultada, seguindo a data, separado(s) por vírgula e precedido (s) pelo termo que o(s) caracteriza, de forma abreviada. Quando houver localizador, em publicações eletrônicas, o seu número deve ser precedido pela respectiva abreviatura (local.). As citações diretas podem ser de dois tipos: a) citações de até 3 (três) linhas; b) citações com mais de 3 (três) linhas. 38 5.2.1.1 Citações diretas com até 3 (três) linhas As citações diretas, no texto, de até três linhas, devem estar contidas entre aspas duplas (“...“). As aspas simples (‘...’) são utilizadas para indicar citação no interior da citação. O tamanho da fonte deve ser igual ao do utilizado em todo o trabalho e o espaçamento deve ser de 1,5 entrelinhas. Exemplos: Fellows (2006, p. 243) afirma que “o branqueamento tem uma variedade de funções, sendo uma das principais a de inativar enzimas em hortaliças e em algumas frutas antes de efetuar processamento posteriores”. Texto texto texto “ a evaporação ou concentração por ebulição é a remoção parcial de água de alimentos líquidos por meio de fervura e liberação do vapor d’água” (Fellows, 2006, p. 289). Texto texto texto... 5.3.1.2 Citações diretas com mais de 3 (três) linhas As citações diretas, no texto, com mais de três linhas, devem ser destacadas com recuo de 4 cm da margem esquerda, com letra menor que a do texto utilizado e sem as aspas (“). Deve-se utilizar espaçamento simples entre as linhas e um espaço duplo entre a citação e os parágrafos anterior e posterior. Exemplos: Textotexto texto texto texto texto texto texto. Quando combinada com refrigeração [...], a atmosfera controlada ou modificada é um método cada vez mais importante de manter alta qualidade em alimentos processados durante uma vida de prateleira estendida (Fellows, 2006, p. 417). Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto. 39 Texto texto texto texto texto texto texto texto. De acordo com Fellows (2006, p. 453): O primeiro estágio da liofilização é congelar o alimento em equipamento de congelamento convencional. Pequenos pedaços do alimento são congelados rapidamente para produzir pequenos cristais de gelo e reduzir os danos à estrutura celular do alimento [...]. Em alimentos líquidos, o congelamento lento é usado para formar uma rede de cristais de gelo que originam canais para o movimento de vapor d’água. Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto. 5.3.2 Citações indiretas ou livres São citações onde o autor do trabalho acadêmico lança mão de ideias de outro(s) autor(es), porém sem fazer a transcrição literal do texto original. Apesar de ser uma citação indireta, o autor deve respeitar o sentido do texto original. Este tipo de citação não necessita de aspas (“). Deve-se indicar a fonte de onde foi extraída a ideia pelo sobrenome do(s) autor(es) seguido do ano de publicação. A indicação da(s) página(s) consultada(s) é opcional. Exemplos: Texto texto texto texto texto. Para Fellows (2006) a embalagem representa uma parte importante nas operações de processamento de alimentos tendo em vista os avanços tecnológicos e as condições de se oferecer produtos com melhor qualidade e durabilidade. Texto texto texto texto texto. Uma das principais considerações sobre o marketing de embalagens diz respeito a imagem que o produtor quer passar para o consumidor. A embalagem é fator decisivo para o sucesso do produto. Ela deve ser esteticamente agradável, fácil de ser manuseada, apresentar condições adequadas de armazenamento do alimento e, acima de tudo, estar alinhada com a consciência ambiental (Fellows, 2006). Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto. 40 5.3.3 Citação de citação A citação de citação (direta ou indireta) é uma informação extraída de um documento em que o autor do trabalho acadêmico não teve acesso direto ao documento original, valendo-se então da citação constante da obra consultada. Pode ser reproduzida literalmente, ou interpretada, resumida ou traduzida. É a chamada citação de segunda mão. Este tipo de citação somente deve ser utilizado na total impossibilidade de acesso ao documento original, pois existe a possibilidade de uma má interpretação do texto ou de incorreções. A indicação da obra não consultada é feita pelo sobrenome do autor original, ano de publicação, seguido da expressão latina apud ou o equivalente em português citado por e do sobrenome do autor da obra lida e do ano. A obra não lida, deve ser referenciada no rodapé da página. Exemplo de citação de citação direta: Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto. Lawrie (2005 apud Castillo, 2006, p. 79) compartilha desse ponto de vista ao afirmar “a inclinação de 20º da rampa utilizada para embarque e desembarque de suínos, mostrou-se adequada para movimentar os animais durante essas operações [...]”. No rodapé: Faz-se a referência do autor citado (opcional). Na lista de referências: Faz-se a referência do documento consultado, conforme a NBR 6023, 2018. Neste exemplo, não foi possível o acesso ao livro de Lawrie, mas obteve-se referências as suas ideias no livro de Castillo, ao qual o autor do trabalho acadêmico teve acesso. A referência de Lawrie vai em nota de rodapé e a de Castillo deve ser incluída na lista de referências no final do trabalho acadêmico. 41 Exemplo de citação de citação indireta: Texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto texto. [...], segundo Bentley2 (1960, apud Eico, 1971, p. 59), Kitsch é uma arte típica da classe média, que acumula estilo sobre estilo; além disso, agigantando-se, frente à exacerbação das carências sociais. _______________ 2BENTLEY, Eric. Kitsch, 1960. In: EICO, Fernando. A História da Arte. São Paulo: Ed. Letras, 1971, p. 59. 5.4 RECURSOS UTILIZADOS EM CITAÇÕES Alguns recursos podem ser utilizados nas citações, tais como: a) supressões: [...]; b) interpolações: acréscimos ou comentários: [ ]; c) ênfase ou destaque: grifo, negrito ou itálico. 5.4.1 Supressões As supressões de palavras ou trechos do texto citado são permitidas quando não alteram o seu sentido. São indicadas pelo uso de reticências, entre colchetes. Podem aparecer no início, meio ou fim da citação. Ex.: Fellows (2006, p. 63) esclarece que “a textura de um alimento é determinada [...] pelos teores de umidade e gordura, pelos tipos e quantidades de carboidratos estruturais [...] e pelas proteínas presentes”. 5.4.2 Interpolações, acréscimos ou comentários Assim como as supressões, as interpolações, acréscimos ou comentários podem ser utilizados no início, meio ou fim de uma citação. 42 Ex.: Fellows (2006, p. 65) afirma que “o processamento térmico é a maior causa de alterações nas propriedades nutricionais de alimentos [a oxidação é a segunda maior causa]”. 5.4.3 Ênfase ou destaque: grifo, negrito ou itálico Para enfatizar trechos da citação, deve-se destacá-los indicando esta alteração com a expressão grifo nosso entre parênteses (grifo nosso), após a chamada da citação, ou grifo do autor (grifo do autor), caso o destaque já faça parte da obra consultada. Ex.: “Atributos de gosto consistem de salgado, doce, amargo e ácido, e alguns desses atributos podem ser detectados em limites muito baixos em alimentos” (Fellows, 2006, p. 64, grifo nosso). 5.5 SISTEMA DE CHAMADA As citações devem ser indicadas no texto por um sistema de chamada: numérico ou autor-data. Qualquer que seja o método adotado, o mesmo deve ser seguido consistentemente ao longo de todo o trabalho, permitindo sua correlação na lista de referências ou em notas de rodapé. 5.5.1 Sistema numérico Neste sistema, observa-se as seguintes orientações: a) a indicação da fonte consultada é feita por uma numeração única e consecutiva, em algarismos arábicos, remetendo à lista de referências ao final do trabalho, do capítulo ou da parte, na mesma ordem em que aparecem no texto; b) não se inicia a numeração das citações a cada página; c) o sistema numérico não deve ser utilizado quando há notas de rodapé; 43 d) a indicação da numeração pode ser feita entre parênteses, alinhada ao texto, ou situada pouco acima da linha do texto em expoente à linha do mesmo, após a pontuação que fecha a citação. Ex.: No texto: “Atributos de gosto consistem de salgado, doce, amargo e ácido, e alguns desses atributos podem ser detectados em limites muito baixos em alimentos” (15, p. 64). ou “Atributos de gosto consistem de salgado, doce, amargo e ácido, e alguns desses atributos podem ser detectados em limites muito baixos em alimentos”15, p. 64. Na lista de referências: 15 FELLOWS, P. J. Tecnologia do processamento de alimentos: princípios e prática. 2. ed. Porto Alegre: Artmed, 2006. 5.5.2 Sistema autor-data Neste sistema a indicação da fonte é feita: a) pelo sobrenome de cada autor ou pelo nome de cada entidade responsável até o primeiro sinal de pontuação, seguido da data de publicação do documento e da página da citação, no caso de citação direta, separados porvírgula e entre parênteses; Ex.: No texto: “Atributos de gosto consistem de salgado, doce, amargo e ácido, e alguns desses atributos podem ser detectados em limites muito baixos em alimentos” (Fellows, 2006, p. 64). Na lista de referências: FELLOWS, P. J. Tecnologia do processamento de alimentos: princípios e prática. 2. ed. Porto Alegre: Artmed, 2006. . b) pela primeira palavra do título seguida de reticências, no caso das obras sem indicação de autoria ou responsabilidade, seguida da data de publicação e da(s) página(s) da citação, no caso de citação direta, separados por vírgula e entre parênteses; Ex.: No texto: “As IES implementarão mecanismos democráticos, legítimos e transparentes de avaliação sistemática das suas atividades, levando em conta seus objetivos institucionais e seus compromissos para com a sociedade” (Anteprojeto [...], 1987, p. 55). Na lista de referências: ANTEPROJETO de lei. Estudos e Debates, Brasília, DF, n. 13, p. 51-60, jan. 1987. c) se o título iniciar por artigo (definido ou indefinido), ou monossílabo, deve ser incluído na indicação da fonte; Ex.: No texto: “Em Nova Londrina (PR), as crianças são levadas às lavouras a partir dos 5 anos” (Nos canaviais [...], 1995, p. 12). Na lista de referências: NOS CANAVIAIS, multidão em vez de lazer e escola. O Globo, Rio de Janeiro, ano 70, n. 22.516, 16 jul. 1995. O País, p. 12. d) as citações de diversos documentos de um mesmo autor, publicados num mesmo ano, são distinguidas pelo acréscimo de letras minúsculas, em ordem alfabética, após a data e sem espacejamento, conforme a lista de referências; 45 Ex.: De acordo com Fellows (2006a) (Fellows, 2006a) Para Fellows (2006b) (Fellows, 2006b) e) quando houver coincidência de sobrenomes de autores, acrescentam-se as iniciais de seus prenomes; se mesmo assim existir coincidência, colocam-se os prenomes por extenso; Ex.: (Barbosa, C., 2010) (Barbosa, Cássio, 2012) (Barbosa, O., 2011) (Barbosa, Celso, 2012) f) as citações indiretas de diversos documentos da mesma autoria, publicados em anos diferentes e mencionados simultaneamente, têm as suas datas separadas por vírgula; Ex.: (Dreyfuss, 1989, 1991, 1995) (Cruz; Correa; Costa, 1998, 1999, 2000) g) as citações indiretas de diversos documentos de vários autores, mencionados simultaneamente, devem ser separadas por ponto-e-vírgula, em ordem alfabética; Ex.: Diversos autores salientam a importância do “acontecimento desencadeador” no início de um processo de aprendizagem (Cross, 1984; Knox, 1986; Mezirow, 1991). h) citações de uma mesma publicação com dois e três autores deve ter seus sobrenomes separados por ponto-e-vírgula, seguido do ano e página (se for citação direta) ou separados pela vogal “e”, dependendo da localização no texto; 46 Exemplo com dois autores: “O Codex Alimentarius é um programa conjunto da FAO e OMS para estabelecer normas, diretrizes e outras formas de avaliação da qualidade e segurança de alimentos, em nível internacional” (Tondo; Bartz, 2011, p. 194). ou Tondo e Bartz (2011, p. 194) ressaltam que “O Codex Alimentarius é um programa conjunto da FAO e OMS para estabelecer normas, diretrizes e outras formas de avaliação da qualidade e segurança de alimentos, em nível internacional”. Exemplo com três autores “O calor é o agente desnaturante mais utilizado no processamento e na preservação de alimentos” (Damodaran; Parkin; Fennema, 2010, p. 204). ou De acordo com Damodaran, Parkin e Fennema (2010, p. 204) “o calor é o agente desnaturante mais utilizado no processamento e na preservação de alimentos”. i) citações de uma mesma publicação com mais de três autores indica-se o sobrenome apenas do primeiro, seguido da expressão et al. ( e outros). Exemplo com mais de três autores “A inativação de enzimas algumas vezes serve como um indicador conveniente da efetividade do tratamento térmico para alimentos” (Macedo et al., 2005, p. 55). ou De acordo com Macedo et al. (2005, p. 55), “a inativação de enzimas algumas vezes serve como um indicador conveniente da efetividade do tratamento térmico para alimentos”. 47 5.6 NOTAS DE RODAPÉ As notas de rodapé são recursos que podem ser utilizados para fazer esclarecimentos, observações ou aditamentos ao texto feitos pelo autor, tradutor ou editor. Localizam-se ao pé da página em que são mencionadas e poder ser de referência ou explicativas. Independente do tipo de nota, sua apresentação deve obedecer às seguintes orientações: a) a numeração das notas é feita em algarismos arábicos, devendo ter numeração única e consecutiva para cada capítulo ou parte do trabalho. Não se inicia a numeração a cada página; b) não há espaço entre o indicativo numérico da nota e o seu texto; c) as notas devem ser digitadas ou datilografadas dentro das margens do texto; d) devem ficar separadas do texto por um espaço simples de entrelinhas e por um filete de 5 cm, a partir da margem esquerda; e) a primeira linha da nota inicia na margem do parágrafo e as linhas seguintes abaixo da primeira letra da primeira palavra, de forma a destacar o expoente e sem espaço entre elas e com fonte menor que a utilizada no texto. 5.6.1 Notas de referência As notas de referências indicam as fontes consultadas pelo autor ou remetem a outras partes da obra onde o assunto está sendo abordado. Deve ser utilizada quando é feita uma citação de citação ou quando o sistema de chamada adotado no trabalho for o numérico. Algumas orientações devem ser observadas, tais como: a) a primeira citação de uma obra deve ter sua referência completa; b) as subsequentes citações da mesma obra podem ser referenciadas de forma abreviada, utilizando-se as expressões latinas específicas, desde que não haja confusão com outras intercaladas; c) procurar evitar o uso das expressões abreviadas, uma vez que podem dificultar a leitura da obra. 48 Exemplo de nota de referência Texto texto texto texto No rodapé da página: _____________________ 7TONDO, Eduardo César; BARTZ, Sabrina. Microbiologia e sistemas de gestão da segurança de alimentos. Porto Alegre: Sulina, 2011. Alguns exemplos com abreviaturas de expressões latinas: Idem ou Id. (mesmo autor) – o termo Idem ou Id. substitui o nome, quando se tratar de citação de diferentes obras do mesmo autor. ______________________ 7FENNEMA, Owen R. Food chemistry. New York: Marcel Decker, 1996. 8Id, Química de los alimentos. 2.ed. Zaragoza: Acribia, 2000. Ibidem ou Ibid. (na mesma obra) - o termo Ibidem ou Ibid. somente deve ser utilizado quando forem realizadas várias citações de um mesmo documento, variando apenas as páginas de que se extraíram os trechos citados. ______________________ 7FENNEMA, Owen R. Food chemistry. New York: Marcel Decker, 1996, p. 57. 8Ibid. p. 98. Opus citatum, opere citato ou op. cit. (obra citada) - a expressão Op. cit. é utilizada em seguida ao nome do autor, referindo-se à obra citada anteriormente, na mesma página, quando houver intercalação de outras notas. ______________________ 7FENNEMA, Owen R. Food chemistry. New York: Marcel Decker, 1996, p. 57. 8FELLOWS, P. J. Tecnologia do processamento de alimentos: princípios e prática. Porto Alegre: Artmed, 2006, p. 98. 9FENNEMA, op. cit., p. 78. 49 5.6.2 Notas explicativas Servem para apresentar algumas observações, comentários, explanações ou esclarecimentos que não tenham sido incluídos no texto. Ex.: No texto: Em chás pretos, os materiais polifenólicos contribuem para a adstringência total, mas são os grupos galil do galato de epigalocatequina
Compartilhar