Buscar

Prova Noções de Grego e Hebraico

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 9 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 9 páginas

Prévia do material em texto

Prova Noções de Grego e Hebraico
Questão 1
O Grego Koinê, é um idioma indo-europeu que surgiu na Grécia por volta de 1500 A.C, sendo a língua em que foi escrito o Novo Testamento. Um longo período histórico de desenvolvimento, vários dialetos contribuíram para a evolução e formação num período de existência de quatro séculos.
Desta forma, assinale a alternativa correta que apresente quais são os períodos de formação do grego.
a. Intertestamentário, formativo, bizantino e alexandrino.
b. Helenístico, episcopais, bizantino, clássico e moderno.
c. Formativo, clássico, helenístico, profético e moderno.
d. Clássico, neotestamentário, alexandrino e reformista.
e. Formativo, clássico, helenístico, bizantino e moderno.
Questão 2
Analisando a gramática do grego e do português, existe uma diferença que necessita de observação: a organização das palavras na frase. “Em português, a ordem das palavras modifica de suas respectivas funções sintáticas (sujeito, objeto direto e indireto).”
Sobre a organização das palavras na frase no grego koinê, assinale a alternativa correta:
a. A declinação de uma palavra identifica a função e a posição dos verbos na frase.
b. O sujeito da frase no grego vem depois do verbo, para não alterar o sentido.
c. No grego a ordem das palavras não mudará suas funções sintáticas na frase.
d. O caso indica qual é a ordem do sujeito na frase, mudando conforme a posição.
e. As funções sintáticas como sujeito e objeto direto podem ser modificadas.
Questão 3
A palavra grega γάμος (gamos), começa com a terceira letra do alfabeto grego, conhecida como gamma (γ). A letra gamma unida com a vogal alfa (α) corresponde à sílaba cuja pronúncia é “ga”. Porém, o gamma possui algumas particularidades em sua pronúncia com algumas vogais.
Assinale a alternativa correta sobre a letra grega gamma (γ).
a. Segundo regras gramaticais, o gamma não pode iniciar a palavra.
b. O gamma possui o som de “th”, como em “think” no inglês.
c. O gamma possui a função gramatical de duplicar o “g” na frase.
d. O gamma não produz o som de “j”, somente o som de “g”.
e. Quando aparece duplicado na palavra, o gamma possui o som de “m”.
Questão 4
A transliteração consiste em encontrar o correspondente de uma língua, para um outro idioma com caracteres latinos. O trecho
da frase grega abaixo corresponde ao texto de Mateus 28.9, cuja tradução ultraliteral é: “E eis Jesus veio ao encontro de elas”.
Com base nos conhecimentos adquiridos na Unidade 1, assinale a alternativa que afirme corretamente a transliteração do texto.
a. kay idolu Iēsouys hypērtēser autain.
b. kai idov Iēsous yphēntēsen autaix.
c. kai idou Iēchua hypēvtēsev autaeis.
d. kai idou Iēsous hypēntēsen autais.
e. kay idou Iēsous ypēntēsen autais.
Questão 5
Alexandre Magno, conhecido como “Alexandre o Grande” possuía um poderoso plano expansionista, cujas conquistas não visavam somente a conquista de território, mas também a unificação com a cultura helenística.
De modo geral, o helenismo foi a efetivação do projeto de Alexandre: expandir a cultura grega aos territórios que alcançava. 
Sobre o período helenístico é correto afirmar que:
a. Alexandre o Grande, unificou a cultura através do idioma grego koinê com a finalidade de preparar os tempos e épocas para a vinda do Messias.
b. Corresponde ao período de expansão no qual o grego koinê se tornou língua universal e comercial, pelas conquistas de Alexandre o Grande.
c. Após a morte de Alexandre, o império romano conquista os territórios do Oriente, e extingue toda a influência cultural dos gregos na região.
d. A tradição, a cultura e a língua do grego koinê no período helenista não influenciou em nenhum aspecto o cristianismo no Novo Testamento.
e. O período helenistico trouxe um grande avanço cultural e político, devido às conquistas do Império Romano, inclusive
com o modelo imperial.
Questão 6
A leitura dos textos do grego koinê acontece primordialmente através da união e associação das letras do alfabeto, ou seja, a junção das consoantes com todas as vogais.
Com base nesta afirmação assinale a alternativa correta:
a. A sílaba pa é resultado da junção da consoante ro com a vogal alfa.
b. A união da consoante dzeta com a vogal ômega, resulta em dzé.
c. A vogal épsilon unida com a consoante gamma, possui o som de jé.
d. A consoante xi unida a vogal ómicron, produz o som de xô.
e. A junção da consoante phi com a vogal eta, resulta na pronuncia phê.
Questão 7
Em relação aos tipos de traduções existentes, não podemos deixar de lado essas traduções dos textos bíblicos quando houver divergências. O trabalho exaustivo dos tradutores proporcionou essas versões buscando o sentido mais próximo do original, para a melhor compreensão do leitor.
No que concerne às diferenças entre os tipos de traduções existentes, assinale a alternativa correta.
a. As diferenças entre as versões existentes acontecem, em grande parte, por pontos de vista de cada tradutor.
b. As versões corrigidas e atualizadas possuem um sentido mais próximo da língua original valorizando os textos.
c. No âmbito acadêmico, as traduções que possuem os termos “nova versão” ou “século 21”, são mais reputadas.
d. As traduções que possuem o sentido mais popular e com a linguagem mais acessível são as mais indicadas.
e. As traduções mais antigas conservam o sentido dos manuscritos, as que divergem são consideradas errôneas.
Questão 8
Na língua portuguesa a diferenciação entre o som breve e o som longo acontece pelos acentos usados nas vogais. Para o som mais breve é utilizado o acento agudo, para o som longo é utilizado o acento circunflexo mantendo as mesmas vogais. O grego possui, em alguns casos, duas vogais para diferenciar o som breve do longo.
Desta forma, assinale a alternativa que apresente corretamente as vogais.
a. As consoantes beta e Ypsilon assumem o som de vogais.
b. As vogais, ómicron e ômega, tem o som “ô” e “ó”, respectivamente.
c. As vogais, eta e épsilon, tem o som de “i” em suas duas formas.
d. As vogais no grego são representadas por pontos diacríticos.
e. As vogais iota e ômega, tem o som “i” e “u”, respectivamente.
Questão 9
Na gramática grega, é chamado de “caso” uma variação da palavra, que indica qual é sua conexão com as outras palavras da frase. Cada um dos casos possui uma declinação que determinará a sua função na frase. A declinação de uma palavra identifica a sua função sintática.
Sobre o caso nominativo, assinale a alternativa correta:
a. A função do nominativo é mostrar o objeto direto.
b. O caso nominativo designa o sujeito da frase.
c. O nominativo irá indicar uma ação na frase grega.
d. O caso Nominativo retrata o lugar ou ambiente da frase.
e. O nominativo responderá à pergunta: De quem é?
Questão 10
Os primeiros manuscritos dos textos do Novo Testamento foram produzidos com letras maiúsculas. Posteriormente foi adotado a escrita com as letras minúsculas dos textos publicados. Portanto, assim como a língua portuguesa, o grego possui letras maiúsculas e minúsculas.
Sobre o alfabeto grego, assinale a alternativa correta.
a. Possui 18 letras.
b. Possui 24 letras.
c. Possui 30 letras.
d. Possui 24 consoantes.
e. Possui 22 vogais.
Questão 1
A leitura dos textos do grego koinê acontece primordialmente através da união e associação das letras do alfabeto, ou seja, a junção das consoantes com todas as vogais. A familiarização com estas sílabas fortalecerá o conhecimento do alfabeto grego.
Desta forma, analise as sílabas abaixo e assinale a alternativa que corresponda corretamente a transliteração delas:
a. shé, phô, né, dza, gó.
b. sé, phô, nê, dza, gó.
c. sê, psô, ni, dza, gô.
d. sé, phô, nê, dza, gô.
e. sé, phó, nê, dza, gó.
Questão 2
Os ditongos equivalem a união de duas vogais unidas que produzem um único som. Na língua grega, uma palavra que se inicia com uma vogal ou ditongo, obterá um sinal diacrítico chamado “aspiração”. Estudiosos e autores nomeiam as aspirações como “espíritos”, todavia, sua função não sofre alteração.
Em relação às aspirações no grego koinê, assinale a alternativa correta.
a. A aspiração fortepoderá aparecer somente na penúltima letra da palavra, quando esta for uma vogal breve.
b. A primeira vogal do ditongo, terá a aspiração somente quando for forte, no caso de aspiração branda não sofrerá
alteração.
c. A pronúncia e a transliteração das aspirações dependerão de outras regras gramaticais para defini-las.
d. Quando a aspiração for branda será representada pelo sinal ( ’ ) e não irá alterar sua pronúncia e transliteração.
e. Somente quando a palavra iniciar com a vogal sigma formando um ditongo, este possuirá o sinal de aspiração forte.
Questão 3
Para as traduções dos textos do Novo Testamento existem três características e formas. Cada uma delas possuem objetivos específicos, e sua importância para a exegese. É perceptível nas traduções populares algumas características delas. São elas: a tradução ultraliteral, a tradução formal, e a idiomática.
Em relação aos tipos de traduções é correto afirmar que:
a. A tradução formal tem por objetivo traduzir originais do texto do grego koinê sem adições do autor.
b. A tradução ultraliteral tem por objetivo preservar o sentido palavra por palavra do texto grego.
c. Todos os tipos de tradução procuram manter o sentido no português, mantendo palavra por palavra.
d. Todas as traduções buscam uma tradução com adições e bons arranjos gramaticais feitos pelo tradutor.
e. A tradução idiomática busca conservar as formatações do texto grego o mais fiel possível ao original.
Questão 4
O idioma grego koinê possuía uma linguagem simples e mais popular dos períodos helenístico e romano, considerada como “língua comum” pelos habitantes de tal época. Era falado desde o alto Egito até a Mesopotâmia e ao longo do mar Mediterrâneo. O Novo Testamento apresenta o grego com características peculiares.
Desta forma, analise as afirmativas abaixo:
I. O grego do Novo Testamento é mais informal que o grego koinê da Septuaginta.
II. Vários elementos semíticos e atributos do hebraico e aramaico estão presentes no grego koinê.
III. O grego koinê encontrado no Evangelho de Marcos possui uma forma popular e sem lapidação.
IV. Os aramaismos encontrados no Novo Testamento são percebidos pela fluidez proporcionada ao texto.
Assinale a alternativa correta:
a. Apenas II, III e IV estão corretas.
b. Apenas I e II estão corretas.
c. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
d. Apenas I, II e IV estão corretas.
e. Apenas I, II e III estão corretas.
Questão 5
Judeus que decidiram permanecer na região da Babilônia desde o período das conquistas persas, não falavam mais a língua hebraica. Por conta disso, os judeus não liam mais os escritos do Antigo Testamento em hebraico. Desta forma, surgiu a necessidade de traduzir o Antigo Testamento em uma língua universal para que eles tivessem alcance.
Sobre a tradução do Antigo Testamento no período helenistico, assinale a alternativa correta:
a. Alexandre Magno, fluente na língua hebraica, foi quem produziu a Septuaginta.
b. A tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego koinê é conhecida como Septuaginta.
c. Os sábios bereanos foram responsáveis pela versão grega do Antigo Testamento.
d. A tradução é conhecida pela produção no tempo dos profetas, sendo conhecida por Septuaginta.
e. O Antigo Testamento foi traduzido no mesmo período da escrita dos Evangelhos Sinóticos.
Questão 6
“Casos [...] são expressões dos modos como um substantivo, pronome ou adjetivo pode ser usado dentro de um
enunciado.” (SWETNAM, James; Gramática do Grego do Novo Testamento. São Paulo: Paulus, 2002, p. 18). Cada declinação indica sua função sintática, ou seja, quer seja sujeito, objeto direto, indireto.
Desta forma, analise as alternativas:
I. O acusativo designa o objeto direto da frase.
II. O vocativo indica a posse ou origem na frase
III. O genitivo indica proveniência ou descrição a frase.
IV. O nominativo designa o sujeito da frase.
Assinale a alternativa correta:
a. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
b. Apenas I e II estão corretas.
c. Apenas II, III e IV estão corretas.
d. Apenas I, III e IV estão corretas.
e. Apenas I, II e IV estão corretas.
Questão 7
Como podemos traduzir um idioma cujo alfabeto possui formas totalmente diferentes dos latinos? A transliteração consiste em encontrar uma representação de uma letra ou palavra, com os caracteres latinos de outra língua.
Desta forma, assinale a alternativa que afirme corretamente a transliteração das dez primeiras letras do alfabeto grego:
a. a, p, g, d, o, dz, ē, th, i, x.
b. a, b, g, d, e, dz, ē, th, i, k.
c. a, b, g, d, e, dz, ē, ph, y, k.
d. a, b, g, s, e, dz, ē, th, i, k.
e. a, b, g, d, e, th, ē, ph, i, k.
Questão 8
O emprego do artigo definido na língua grego koinê, é parecido na maioria dos casos, comparando seu uso na língua
portuguesa. Na língua portuguesa os artigos podem ser definidos ou indefinidos, já no grego encontramos somente artigo definido.
Assinale a alternativa correta sobre o artigo na língua grega.
a. A gramática grega divide os artigos em apenas 2 gêneros: masculino e feminino.
b. Os artigos no grego koinê são definidos em 3 gêneros: masculino, feminino e neutro.
c. O artigo que não estiver acompanhando o sujeito, deve considerá-lo definido na tradução.
d. A frase que não possuir artigo definido, deve ser considerada com o gênero masculino.
e. Os artigos podem ser definidos ou indefinidos dependendo do caso e a declinação.
Questão 9
As vogais em qualquer alfabeto possuem uma função importante na pronúncia, pois através da união delas com as consoantes, forma-se as sílabas. No alfabeto grego não é diferente, para ler corretamente os textos é necessário conhecer as vogais. Elas são sete, podendo ser breves ou longas.
Desta forma, assinale a alternativa correta, que apresente quais são as vogais do alfabeto grego.
a. Alfa, beta, êta, gamma, ómicron, upsilón e ômega.
b. Alfa, ro, sigma, ióta, ómicron, upsilón e ômega.
c. Alfa, épsilon, êta, ióta, ómicron, upsilón e ômega.
d. Alfa, épsilon, êta, ióta, theta, upsilón e psi.
e. Alfa, êta, tsade, kapa, beta, lâmbda e ômega.
Questão 10
A pronúncia do alfabeto grego possui algumas similaridades com o alfabeto da língua portuguesa, como a vogal alfa cujo som corresponde ao “a”, e o beta que possui o som do “b” do português. Porém, o grego também possui letras com pronúncias que diferem na pronúncia que conhecemos.
Em relação às pronúncias do alfabeto grego, assinale a alternativa correta.
a. A letra theta tem o som de “rh”.
b. A letra theta tem o som de “dz”.
c. A letra theta tem o som de “th”.
d. O theta tem o som de ph.
e. O som de “tz” corresponde ao theta.
Prova 2
Questão 1
O Salmo 136.7, diz assim: “àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;” (BÍBLIA, Salmos 136.7, ARA, 1993). Para transliterar o versículo em seu original na língua hebraica requer a observação das regras gramaticais do alfabeto.
Desta forma, analise um trecho do Salmo 136,7 em hebraico:
Assinale a alternativa que identifique corretamente a transliteração do trecho do texto hebraico acima.
a. leosher hurim
b. lōsek ôrîm
c. l ‘ōsēh hurim
d. l ‘ōsēh ’ôrîm
e. sh osēh tôrîm
Questão 2
A identificação do daguesh fraco é realizada observando algumas regras gramaticais na língua hebraica. Quando o daguesh vier nas beghad-kephat, e este aparecer na primeira letra da palavra, o daguesh é classificado como fraco. Observe a palavra dawid, logo abaixo:
Analise as alternativas abaixo:
I. Neste caso, o daguesh é considerado fraco e possui a única função de modificar o som da consoante.
II. Na palavra dawid, o daguesh fraco tem a função de modificar o som e duplicar a letra.
III. A consoante daleth não faz parte das beghat-kephat, desta forma irá alterar seu som.
IV. O daguesh fraco da palavra dawid é fraco, portanto não duplicará a consoante daleth.
a. Apenas I, II e III estão corretas.
b. Apenas III e IV estão corretas.
c. Apenas II, III e IV estão corretas.
d. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
e. Apenas I e IV estão corretas.
Questão 3
A língua hebraica possui algumas diferenças gramaticais da línguaportuguesa. No português separamos as palavras por um hífen continuando a escrita em outra linha logo abaixo. No hebraico isso não é possível, as palavras devem ser escritas sem separações.
Em relação às diferenças gramaticais do hebraico com o português, assinale a alternativa correta.
a. O alfabeto português possui a letra “b”, nas formas do alfabeto hebraico não existe um correspondente.
b. No hebraico a escrita é da direita para a esquerda, no português se escreve da esquerda à direita.
c. O português as vogais unidas as consoantes formam as sílabas, no hebraico não existem sílabas.
d. A direção da escrita no português é na horizontal, em contraste com o hebraico que se escreve na vertical.
e. O ponto final encerra a frase no português, em contrapartida o hebraico não possui sinal para encerrar a frase.
Questão 4
A mudança do aramaico pelo hebraico, como língua praticada por parte do povo judeu, aconteceu de forma paulatina. Os livros pós-exílicos escritos na língua hebraica, aparecem com o abecedário das letras chamada “quadráticas”.
Assinale a alternativa correta, acerca de qual alfabeto foi substituído pelas letras conhecidas como quadráticas.
a. Paleohebraico.
b. Paleoaramaico.
c. Hebraico pós exílico.
d. Hebraico massorético.
e. Aramaico-exílico.
Questão 5
No alfabeto hebraico algumas consoantes possuem variações em sua forma. Consequentemente, algumas delas podem ter alterações no seu representante da língua portuguesa e na sua pronúncia.
Assim sendo, analise a figura abaixo.
Assinale a alternativa que identifique corretamente as consoantes.
a. A consoante kaph possui as duas formas finais e não tem alteração no nome.
b. A consoante kaph possui 2 formas finais que tem seu nome mudado para haph.
c. A consoante pe possui 2 formas finais, cujos nomes são: sôpî e sôbî.
d. A consoante mem possui duas formas finais com alteração de nome para vhem.
e. A consoante tsadeh possui as duas formas finais e não tem alteração no nome.
Questão 6
As semivogais hebraicas são chamadas desta maneira porque não são originalmente vogais. São conhecidas pelos sinais
vocálicos denominados “shewa”.
A respeito dos shewas, analise a figura e as alternativas abaixo:
I. Será composto somente se vier junto com shureq.
II. Os shewas podem ser simples ou compostos.
III. Os shewas compostos são unidos com outras três vogais.
IV. O shewa é uma vogal longa do alfabeto hebraico.
Assinale a alternativa correta:
a. Apenas II e III estão corretas.
b. Apenas III e IV estão corretas.
c. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
d. Apenas II, III e IV estão corretas.
e. Apenas I e II estão corretas.
Questão 7
No alfabeto hebraico percebemos alguns sinais diferentes do alfabeto português. Assim, seu nome sofre alteração, porém mantendo a mesma função ortográfica. Este é o caso do sinal chamado sof pasuk. Desta forma, analise a palavra hebraica abaixo.
Assinale a alternativa que identifique corretamente a função do sof pasuk na frase do idioma hebraico.
a. O sof pasuk tem a função do ponto final na frase hebraica.
b. A função corresponde aos “dois pontos” da língua portuguesa.
c. O ponto de interrogação no hebraico chama-se sof pasuk.
d. Assemelha-se ao ponto de exclamação da língua portuguesa.
e. O sof pasuk inicia um parênteses igual na língua portuguesa.
Questão 8
Para a transliteração correta da língua hebraica é necessário observar as regras gramaticais que envolvem tal tarefa. Além disso, o shewas, dependendo do contexto, também podem alterar tanto a pronúncia quanto a transliteração.
Analise as alternativas a respeito dos shewas da palavra abaixo.
I. Quando estiverem dois shewas na mesma palavra o segundo será vocálico.
II. A palavra que conter dois shewas em sequência, ambos serão mudos.
III. No caso de dois shewas juntos na mesma palavra o primeiro é mudo.
IV. A palavra que possui dois shewas sequenciais, ambos serão vocálicos.
Assinale a alternativa correta.
a. Apenas II e IV estão corretas.
b. Apenas I e II estão corretas.
c. Apenas I e III estão corretas.
d. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
e. Apenas II, III e IV estão corretas.
Questão 9
Guilherme Kerr em sua gramática Instrumental, afirma que as consoantes beghat-kephat “[...] soam de um modo adoçado e se representam, nesse caso, como seguidas de um “h”, assim:— Bh, Gh, Dh, Kh, Ph, Th.” (KERR, Guilherme. Gramática elementar da língua hebraica. Rio de Janeiro: JUERP, 1980, p.4)
Analise as consoantes beghat-kephat acima e assinale a alternativa correta.
a. O conjunto beghat-kephat se refere às consoantes de pronúncia mais suavizadas.
b. As beghat-kephat são um composto das letras bêth, guimel, daleth, kaph, pe, taw.
c. As beghat-kephat influenciam as regras de transliteração acerca dos shewas.
d. O daguesh mudo sofre influência das consoantes beghat-kephat e altera seu som.
e. As consoantes beghat-kephat tem a função de duplicar a letra juntamente com o daguesh.
Questão 10
Para a leitura e transliteração dos caracteres hebraicos é necessário conhecer o alfabeto composto de consoantes, juntamente com os sinais vocálicos e as demais regras gramaticais. Para o acadêmico em teologia o conhecimento desta importante língua bíblica proporcionará um vasto conhecimento exegético.
Desta forma, analise a figura abaixo e assinale a alternativa que identifique corretamente as letras hebraicas.
a. ’aleph, sin, mem (forma final), beth.
b. ’aleph gadol, shin, mem, qoph.
c. ’aleph, yodh, mem (forma final), pe.
d. ’aleph, sin, num (forma final), resh.
e. ’aleph, shin, mem (forma final), qoph.
2. Desde a época da modificação para as formas quadráticas do alfabeto hebraico nos tempos bíblicos até a Idade Média, não existia uma representação de sinais vocálicos (vogais). Desta forma, as vogais ficaram conhecidas como sinais massoréticos.
Analise as vogais abaixo:
Assinale a alternativa que identifique corretamente as vogais acima, segundo a direção da escrita no português (esquerda para a
direita).
a. seghol, qibbuts, pathah.
b. seghol, qamets, pathah.
c. sere, shureq, hiriq.
d. qamets, shureq, pathah.
e. seghol, holem, qamets.
2. O hífen na língua portuguesa tem a função de ligar as palavras. Semelhantemente na língua hebraica as palavras são separadas por um sinal, cuja função compreende em unir duas ou três palavras dando certa unidade. Analise a figura abaixo.
Assinale a afirmativa que identifique corretamente o nome do sinal correspondente ao hífen em hebraico.
a. memsôpî.
b. maqqeph.
c. biqtseh.
d. sof maqqeph.
e. beghad-kephat.
3.
No que diz respeito a transliteração, existem diversas abordagens acadêmicas sobre o assunto. Por isso, não existe um padrão definitivo na transliteração do hebraico para o português. Por isso, não existe um padrão definitivo na transliteração do hebraico para o português.
Desta forma, assinale a alternativa correta sobre a definição de transliteração.
a. A tradução para uma outra língua, palavra por palavra valorizando o texto original é chamada transliteração.
b. A transliteração consiste na tradução dos caracteres de uma língua, buscando o significado exegético.
c. A reprodução exegética do significado do texto sem a tradução é conhecida como transliteração.
d. A transliteração consiste na reprodução das letras de um idioma para seu correspondente em outra língua.
e. A transliteração se concentra na busca de um correspondente do hebraico para o antigo paleohebraico.
Questão 10
A leitura correta dos caracteres quadráticos do hebraico bíblico, ocorre através da junção das consoantes com as vogais, da observação das regras gramaticais que envolvem a transliteração, a pronúncia do daguesh e shewas.
Desta forma analise as sílabas do alfabeto hebraico.
Assinale a alternativa que identifique corretamente a transliteração das duas sílabas.
a. nu, sa.
b. nĕ, si.
c. nu, se.
d. tsu, pí.
e. mu, cē.
4. O processo de criação das vogais hebraicas foi longo e minucioso, compreendendo quase meio século de trabalho. Após o seu desenvolvimento, percebemos que os sinais vocálicos foram posicionados abaixo das consoantes, porém, emalgumas são colocados acima, ou ainda a esquerda das consoantes.
Assim sendo, analise as alternativas.
I. As vogais hebraicas são divididas em longas e breves, conforme sua pronúncia.
II. Os shewas são chamados de semivogais porque não são considerados vogais.
III. As vogais breves são chamadas de qaton, e as longas recebem o nome de gadol.
IV. A transliteração da consoante ’aleph com a vogal pathah (א ,(ַcorresponde ao ( ’a ).
a. Apenas I, III e IV estão corretas.
b. Apenas III e IV estão corretas.
c. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
d. Apenas I e II estão corretas.
e. Apenas II e III estão corretas.
5. O aprendizado acerca do daguesh no hebraico dos tempos do Antigo Testamento é essencial para realizar as transliterações dos textos. Afinal, as regras gramaticais concernentes a ele podem acarretar em importantes mudanças para a transliteração.
Sobre o que é o daguesh assinale a alternativa correta.
a. O daguesh é um ponto que torna a consoante sem pronúncia.
b. O daguesh corresponde ao ponto final na língua portuguesa.
c. O acento colocado nas vogais breves chama-se daguesh.
d. É um sinal que irá alterar a consoante para maiúscula.
e. O daguesh é um ponto conhecido como sinal diacrítico.
6. Os shewas são semivogais elaboradas na mesma época que os sinais massoréticos. Quando aparecem sozinhos são
denominados “shewa simples”. Conforme podemos observar na figura abaixo:
Quanto a transliteração do shewa, assinale a alternativa correta:
a. A transliteração correta é a letra ( é ).
b. O shewa simples é transliterado como ( ĕ ).
c. A transliteração do shewa será o ( ê ).
d. O shewa simples é transliterado como ( ē ).
e. O shewa vocálico é transliterado como ( ).
7. “O hebraico é um idioma muito diferente do português.[...] As letras que formam o alfabeto hebraico são chamadas
quadráticas, ou caracteres quadráticos, devido às formas mais ou menos quadradas. É formado apenas por consoantes,
com o total de 22 letras básicas.” (GUSSO, Antônio Renato. Gramática Instrumental do Hebraico. São Paulo: Vida Nova,
2017, p.21)
Em relação às consoantes do hebraico, assinale a alternativa correta.
a. A letra beth, possui o som de semivogal.
b. A consoante ’aleph não possui som próprio.
c. As letras hebraicas tem uma única pronúncia.
d. A consoante teth é pronunciada como o “p”
e. A letra waw tem a pronúncia da letra “z”
Questão 2
Desde a época da modificação para as formas quadráticas do alfabeto hebraico, dos tempos bíblicos até a Idade Média, não existia uma representação de sinais vocálicos (vogais) na Bíblia Hebraica. O alfabeto era composto somente pelas formas consonantais..
Sobre os sinais vocálicos do hebraico, assinale a alternativa correta:
a. Os sinais vocálicos foram criados por conta das alterações do aramaico no hebraico bíblico.
b. Os escribas conhecidos como os “setenta sábios” criaram na Idade Média as vogais hebraicas.
c. O propósito da criação dos sinais vocálicos era preservar a pronúncia e as características textuais.
d. As primeiras vogais do hebraico se perderam pelo desuso, necessitando a criação dos novos sinais.
e. As vogais no hebraico foram criadas para alterar a pronúncia que foi perdida no cativeiro.
Questão 3
O aprendizado acerca do daguesh no hebraico dos tempos do Antigo Testamento é essencial para realizar as transliterações dos textos. Afinal, as regras gramaticais concernentes a ele podem acarretar em importantes mudanças para a transliteração.
Sobre o que é o daguesh assinale a alternativa correta.
a. É um sinal que irá alterar a consoante para maiúscula.
b. O daguesh é um ponto que torna a consoante sem pronúncia.
c. O daguesh é um ponto conhecido como sinal diacrítico.
d. O daguesh corresponde ao ponto final na língua portuguesa.
e. O acento colocado nas vogais breves chama-se daguesh.
Questão 4
Para a leitura e transliteração dos caracteres hebraicos é necessário conhecer o alfabeto composto de consoantes, juntamente com os sinais vocálicos e as demais regras gramaticais. Para o acadêmico em teologia o conhecimento desta importante língua bíblica proporcionará um vasto conhecimento exegético.
Desta forma, analise a figura abaixo e assinale a alternativa que identifique corretamente as letras hebraicas.
a. ’aleph, yodh, mem (forma final), pe.
b. ’aleph, shin, mem (forma final), qoph.
c. ’aleph gadol, shin, mem, qoph.
d. ’aleph, sin, mem (forma final), beth.
e. ’aleph, sin, num (forma final), resh.
Questão 
O daguesh, um sinal diacrítico criado pelos sábio massoretas, na mesma época que as vogais e, exercem uma importante função na gramática da língua hebraica. 
Em relação aos tipos de daguesh, assinale a alternativa correta.
a. O daguesh pode ser forte ou vocálico, conforme algumas regras.
b. Conforme algumas regras, o daguesh pode ser vocálico ou mudo.
c. O daguesh pode ser forte ou fraco, conforme algumas regras.
d. O daguesh pode ser mudo ou fraco, conforme algumas regras.
e. Segundo princípios gramaticais, o daguesh será forte e mudo.
Questão 6
No alfabeto hebraico percebemos alguns sinais diferentes do alfabeto português. Assim, seu nome sofre alteração, porém mantendo a mesma função ortográfica. Este é o caso do sinal chamado sof pasuk. Desta forma, analise a palavra hebraica abaixo.
Assinale a alternativa que identifique corretamente a função do sof pasuk na frase do idioma hebraico.
a. O ponto de interrogação no hebraico chama-se sof pasuk.
b. O sof pasuk inicia um parênteses igual na língua portuguesa.
c. Assemelha-se ao ponto de exclamação da língua portuguesa.
d. A função corresponde aos “dois pontos” da língua portuguesa.
e. O sof pasuk tem a função do ponto final na frase hebraica.
Questão 2
O processo de criação das vogais hebraicas foi longo e minucioso, compreendendo quase meio século de trabalho. Após o seu desenvolvimento, percebemos que os sinais vocálicos foram posicionados abaixo das consoantes, porém, em algumas são colocados acima, ou ainda a esquerda das consoantes.
Assim sendo, analise as alternativas.
I. As vogais hebraicas são divididas em longas e breves, conforme sua pronúncia.
II. Os shewas são chamados de semivogais porque não são considerados vogais.
III. As vogais breves são chamadas de qaton, e as longas recebem o nome de gadol.
IV. A transliteração da consoante ’aleph com a vogal pathah (א ,(ַcorresponde ao ( ’a ).
a. Apenas II e III estão corretas.
b. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.
c. Apenas I e II estão corretas.
d. Apenas III e IV estão corretas.
e. Apenas I, III e IV estão corretas.
Questão 8
No alfabeto hebraico algumas consoantes possuem variações em sua forma. Consequentemente, algumas delas podem ter alterações no seu representante da língua portuguesa e na sua pronúncia.
Assim sendo, analise a figura abaixo.
Assinale a alternativa que identifique corretamente as consoantes.
a. A consoante mem possui duas formas finais com alteração de nome para vhem.
b. A consoante tsadeh possui as duas formas finais e não tem alteração no nome.
c. A consoante pe possui 2 formas finais, cujos nomes são: sôpî e sôbî.
d. A consoante kaph possui as duas formas finais e não tem alteração no nome.
e. A consoante kaph possui 2 formas finais que tem seu nome mudado para haph.
Questão 2
Os shewas são semivogais elaboradas na mesma época que os sinais massoréticos. Quando aparecem sozinhos são
denominados “shewa simples”. Conforme podemos observar na figura abaixo:
Quanto a transliteração do shewa, assinale a alternativa correta:
a. O shewa simples é transliterado como ( ĕ ).
b. A transliteração do shewa será o ( ê ).
c. O shewa simples é transliterado como ( ē ).
d. O shewa vocálico é transliterado como ( ).
e. A transliteração correta é a letra ( é ).
Questão 10
Para a transliteração correta da língua hebraica é necessário observar as regras gramaticais que envolvem tal tarefa. Além disso, o shewas, dependendo do contexto, também podem alterar tanto a pronúncia quanto a transliteração.
Analise as alternativas a respeito dos shewas da palavra abaixo.
I. Quando estiverem dois shewas na mesma palavra o segundo serávocálico.
II. A palavra que conter dois shewas em sequência, ambos serão mudos.
III. No caso de dois shewas juntos na mesma palavra o primeiro é mudo.
IV. A palavra que possui dois shewas sequenciais, ambos serão vocálicos.
Assinale a alternativa correta.
a. Apenas I e II estão corretas.
b. Apenas II, III e IV estão corretas.
c. Apenas II e IV estão corretas.
d. Apenas I e III estão corretas.
e. As alternativas I, II, III e IV estão corretas.

Outros materiais