Buscar

Kotobana - Estudante - Vol 3

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 135 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 135 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 135 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

さ
3
3
Secretaria da Educação
Secretaria da Educação do Estado de São Paulo
Praça da República, 53 – Centro
01045-903 – São Paulo – SP
Telefone: 11 2075-4000
www.educacao.sp.gov.br
GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO
Governador
João Doria
Vice-Governador
Rodrigo Garcia
Secretário da Educação
Rossieli Soares da Silva
Secretário Executivo
Haroldo Corrêa Rocha
Chefe de Gabinete
Renilda Peres de Lima
Coordenador da Coordenadoria Pedagógica
Caetano Pansani Siqueira
Presidente da Fundação para o Desenvolvimento da Educação
Leandro José Franco Damy
GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO
SECRETARIA DA EDUCAÇÃO 
3
Kotobana_VOL_3.indd 1 20/11/2015 19:04:45
São Paulo
COORDENADORIA PEDAGÓGICA
ESTA OBRA É RESULTADO DA PARCERIA ENTRE O GOVERNO DO ESTADO 
DE SÃO PAULO E A FUNDAÇÃO JAPÃO
SECRETARIA DA EDUCAÇÃO DO ESTADO DE SÃO PAULO
CENTRO DE ESTUDOS DE LÍNGUAS – CEL
Coordenação, Organização, Concepção, Elaboração e Revisão de Texto
Equipe de Elaboração
Alessandra Mitie Sato Brasil (CEL vinculado à EE Raul Brasil / DE Suzano)
Cristina Maki Endo (Fundação Japão em São Paulo)
Edna Tanaka (CEL vinculado à E.E. Pedro Casemiro Leite / DE Carapicuíba)
Joji Ikezu (org.) (Fundação Japão em São Paulo)
Leiko Matsubara Morales ( FFLCH-USP)
Mayumi Edna Iko Yoshikawa (Fundação Japão em São Paulo)
Tanyno Mercante Martinez (CEL - vinculado à EE Rui Bloem / DE Centro Oeste)
Coordenação Técnica
Ana Beatriz Pereira
Arlete Carvalheiro Paula Lima
Hiroyuki Hino
Marina Tsunokawa Shimabukuro
Neide Ferreira Gaspar
Valéria Tarantello de Georgel
S239k
São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da 
Educação Básica. Centro de Ensino Fundamental dos Anos Finais, do 
Ensino Médio e da Educação Profissional.
Kotobana 3 / Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da 
Educação Básica. - São Paulo : SE, 2016. 
 132 p., Il. 
 
Material didático especialmente elaborado para os alunos do Curso de 
Japonês, do Centro de Estudo de Linguas – CEL.
Publicação em cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e 
a Fundação Japão.
ISBN 978-85-7849-736-1 
1. Ensino de Língua Estrangeira 2. Curso de Língua Japonesa 3. Centro 
de Estudo de Línguas I. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. II. 
Título. 
CDU: 371.3: 811.521
Catalogação na Fonte: Centro de Referência em Educação Mario Covas
Diagramação: Heitor Massashi Hino
Desenhos: Ricardo Yoshihiro Hino
Revisão de texto (português): Nancy Kimie Hino
Arte da capa: Minori Miyake
Impressão e acabamento
Imprensa Oficial do Estado S/A – IMESP
CEL KOTOBANA credito pag2 VOLUME-3 1sem2019.indd 1 25/10/18 12:01
COORDENADORIA PEDAGÓGICA
1
11
ら18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程
るように 設計されています。これは CEL の 4 学期分の授業時間に
後、6巻まで制作される予 定です。
である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。
たことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か
「コトバ」は、「事= こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に
片という意味になります。
た「ことばな」は、この「事=こと」の「葉(端)=は」の「葉」を「花=は
。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人
幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。
んに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って皆さんが作り出す
「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名
皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。
1
f
 
 
.
 
(
る な」
と」の
」の「葉」
この
て、
Querido(a) aluno(a),
Você tem em mãos o terceiro volume do livro ‘Kotobana’, material didático espe­
cialmente elaborado para o(a) aluno(a) brasileiro(a) que deseja aprender a lín­
gua japonesa nos Centros de Estudos de Línguas – CEL.
Este livro é fruto da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a 
Fundação Japão e o(a) acompanhará neste semestre.
Ao final deste volume, você se apropriará de novos elementos da língua ja­
ponesa, bem como, terá maior compreensão do texto escrito e da expressão 
oral. Vale ressaltar que, ao agregar conhecimentos sobre a cultura do outro, 
você compreenderá melhor a própria cultura, imprescindível para desenvolver 
o espí rito crítico, reflexivo e tolerante. 
Durante o processo de aprendizagem, você colocará em prática diversas habi­
lidades e perceberá o quanto o seu aprendizado foi efetivo.
 
Com a ajuda de seu professor que o norteará, proporcionando oportunidades 
de acesso aos conteúdos culturais, linguístico­discursivos e gramaticais, con­
tando com o auxílio deste livro e seus próprios esforços você terá sucesso em 
seu aprendizado do idioma japonês.
Secretaria da Educação do Estado de São Paulo
CEL KOTOBANA pg apresentacao VOL-3 1sem2019.indd 1 22/10/18 11:12
Kotobana_VOL_3.indd 20/11/2015 19:05:59
Prezado (a) aluno (a)
É com muita satisfação que apresentamos o material especialmente elaborado para 
os alunos do curso de japonês do Centro de Estudo de Línguas – CEL. 
Este livro é o terceiro, de uma série de seis volumes, que deverá acompanhá-lo nos 
três anos de curso; é fruto da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação 
e a Fundação Japão. Foi elaborado por especialistas no ensino de língua japonesa 
que levaram em conta o perfil e as necessidades específicas de professores e 
alunos da Rede. 
O estudo de línguas estrangeiras amplia suas possibilidades de inserção no mer-
cado de trabalho e lhe facilita o acesso a outras culturas, enriquecendo seu 
repertório de informações e expandindo seu conhecimento sobre o mundo. 
Desejamos que, com a ajuda de seus professores e de seus próprios esforços, você 
tenha sucesso em seu aprendizado do idioma japonês, apropriando-se dos conheci-
mentos aqui disponibilizados. 
Herman Jacobus Cornelis Voorwald
Secretário da Educação
 
1
はじめに
この教科書は11歳から18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程
度で学習できるように設計されています。これはCELの3学期分の授業時間に当
たります。この後、6巻まで制作される予定です。
この教科書の名前である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。
私たちが作ったことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か
ら来ています。「コトバ」は、「事=こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に
あるいろいろな物や事柄の断片という意味になります。
私たちが作った「ことばな」は、この「事=こと」の「葉(端)=は」の「葉」を「花=は
な」に変えた造語です。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人
の心に安らぎと幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。
この本が皆さんに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って皆さんが作り出す
会話や作品は「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名
前にしました。皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。
(著者一同)
Kotobana_VOL_3.indd 5 20/11/2015 19:04:48
Prefácio
Esta série de livros didáticos foi planejado para ser utilizado por alunos de 11 a 18 
anos,com conteúdo a ser estudado em aproximadamente 75 horas (levando-se em 
conta que uma hora-aula corresponde a 50 minutos). Este cálculo é baseado num 
semestre do curso de língua japonesa do CEL. 
Este é o terceiro volume de uma série de seis livros.
O nome deste livro didático – “Kotobana” – não consta em nenhum dicionário. Nós é 
que o criamos, a partir da palavra japonesa kotoba, que significa “língua, palavra”. 
Melhor explicando, kotoba vem da combinação de koto (fatos e coisas) e ha 
(fração, folha de árvore), referindo-se a diversos fragmentos de coisas e fatos que 
existem no mundo. Portanto, a palavra criada – Kotobana - resulta da substituição de 
ha (fração, folha de árvore) por hana (flor). Esperamos que, dentre os diversos frag-
mentos de fatos e coisas que há nesse mundo, a parte bela que proporciona tranqui-
lidade e felicidade às pessoas seja o Kotobana.
Embora este livro ensine apenas palavras, desejamos que por meio delas vocês 
construam diálogos e textos que sejam verdadeiros kotobana. Foi por essa razão 
que demos esse nome: que vocês façam florescer muitos kotobana belos e diverti-
dos.
Os autores
ÍNDICE
Unidade Título
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Perguntar sobre palavras e expressões esquecidas 7
22
33
46
64
80
94
108
119
Perguntar e responder o que deseja 
Perguntar e falar sobre o que quer fazer nas férias ou à noite
Perguntar e descrever as características de personagens
Iniciar uma conversa e fazer pedidos
Perguntar e saber sobre os eventos anuais
Convidar alguém 
Perguntar e falar sobre as suas férias
Fazer elogios sobre coisas que seus amigos adquiriram
pág.
Kotobana_VOL_3.indd 6 20/11/2015 19:04:49
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
7
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Tem gente nova no pedaço? 
Vamos conhecê-las? 
Nesta unidade, vamos perguntar 
várias coisas! Vejam o que temos 
pela frente!
・ Perguntar em japonês sobre 
palavras e expressões que você 
esqueceu.
・ Perguntar e relatar oscostumes dos 
seus colegas.
・ Relatar o resultado da entrevista 
feita a seus colegas.
・ Ler um artigo simples baseado em 
uma pesquisa ou questionário.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar sobre palavras e 
expressões esquecidas
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Como se diz... em japonês
O que significa...?
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
~って、日本語で何でしたっけ?
なん
ÍNDICE
Unidade Título
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Perguntar sobre palavras e expressões esquecidas 7
22
33
46
64
80
94
108
119
Perguntar e responder o que deseja 
Perguntar e falar sobre o que quer fazer nas férias ou à noite
Perguntar e descrever as características de personagens
Iniciar uma conversa e fazer pedidos
Perguntar e saber sobre os eventos anuais
Convidar alguém 
Perguntar e falar sobre as suas férias
Fazer elogios sobre coisas que seus amigos adquiriram
pág.
Kotobana_VOL_3.indd 7 20/11/2015 19:04:50
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
8
すみません、「えいが」って、
ポルトガル語で 何でしたっけ?
“Filme” です。
Exercícios básicos
“Montanha”って、日本語で
何でしたっけ?
「やま」ですよ.。
É assim que 
se usa!
1. Vamos recordar! Lembre-se e escreva palavras do mesmo grupo das 
que já estão escritas nos quadrados! Escreva quantas palavras lembrar!
いす、りんご、T シャツ、 きれいです、あついです、 よみます、ねます、かいます、
Kotobana_VOL_3.indd 8 20/11/2015 19:04:51
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
9
2. Vamos perguntar sobre as palavras das quais não lembramos!
(1) Agora, pegue a apostila do seu colega e anote em uma folha as palavras que 
eles escreveram e que você não se lembrou! 
( 2 ) Pergunte a eles o significado das palavras que você anotou e não consegue se 
lembrar!
 (Ex.) 「すみません、『読みます』って、ポルトガル語で何でしたっけ?」
   「”Ler”です。」
    「ありがとうございます。」
 (Ex.) 「すみません、”ler”って、日本語で何でしたっけ?」
    「『読みます』です。」
    「ありがとうございます。」
3. Agora, vamos fazer o contrário! Abaixo relacionamos algumas palavras em 
português que já foram estudadas em japonês. Se souber a palavra 
correspondente em japonês, escreva-a. As palavras que sobrarem, pergunte aos 
seus colegas. 
「~って、何でしたっけ?」é uma expressão coloquial para se perguntar “O que era 
mesmo...?”. Para fazer esta mesma pergunta a uma pessoa com a qual você não 
tem tanta intimidade ou uma pessoa com um cargo superior ao seu, pergunte:
「~って、何ですか。」
Ler: 読みます
Férias de inverno: Cinema:  
Férias de verão: Comer:  
Dormir: Estudar:  
Ir à escola: Beber:  
Sorvete: Água:  
Todos os dias: Final de semana:  
Bonito: Casa:  
Arroz: Suco:  
Café: Amigo:  
Amanhã: Família:  
Natal: Prova:  
Ser magro: Ser gordo:  
Ser medonho: Ser bonzinho:  
Dicas gramaticais
Kotobana_VOL_3.indd 9 20/11/2015 19:04:52
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
10
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
”Bom dia”は日本語で「おはようございます」です。
”Suco”は日本語で「ジュース」ですよ。
Exercício de conversação
Vamos perguntar aos colegas como se dizem determinadas 
palavras em japonês! Pense em quais palavras você 
gostaria de saber e escreva na tabela abaixo!
Exemplo: ´”Bom dia”って、日本語で何でしたっけ?
     「おはようございます」です。
ポルトガル語 日本語
Bom dia
Boa noite
おはようございます
Kotobana_VOL_3.indd 10 20/11/2015 19:04:52
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
11
いいえ、毎日じゃ ありません。
ときどき とびます。
毎日、そらを とびますか。
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e responder sobre seus hábitos
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Todos os dias
Sempre
De vez em quando
Acordar
Dormir
2º objetivo
毎日 ときどき いつも
毎朝 毎ばん よる
昼 店 帰ります
毎日 ~します。
ときどき ~します。
あまり ~しません。
É assim que 
se usa!
まい あさ
ひる みせ かえ
毎朝 新聞を 読みますか。
はい、毎朝 読みます。
Kotobana_VOL_3.indd 11 20/11/2015 19:04:53
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
12
Exercícios básicos
1. Vamos recordar as palavras! 
Coloque as palavras abaixo nos quadrados, de acordo com sua categoria.
サッカー   勉強します   コーヒー   コンピュータ・ゲーム 
ざっし 聞きます   あまり   帰ります   昼    
レストラン   新聞 テニス   たべます   ときどき   
読みます   きょうかい    ごはん   ジュース   本   
学校   サンドイッチ   Tシャツ  飲みます  あそびます 
うち 毎日   おきます   よる   テレビ   行きます 
いつも   音楽   ねます   バレーボール   毎朝    
見ます   します   およぎます   毎ばん   店    
スーパー   こうえん
Esportes/diversão
バレーボール
Comida/bebida Ações
Frequência/tempo
ときどき
Lugares Objetos
Tシャツ
Kotobana_VOL_3.indd 12 20/11/2015 19:04:53
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
13
2. Responda as perguntas abaixo, de acordo com o exemplo.
(Ex.1) 毎日テニスをしますか。(いいえ、火曜日、木曜日)
 → いいえ、毎日じゃありません。火曜日と木曜日にします。
(Ex.2) いつもじてんしゃで学校へ行きますか。(はい)
 → はい、毎日じてんしゃで行きます。
( 1 ) 毎日サンドイッチを食べますか。(いいえ、ときどき)
( 2 ) いつもレストランでごはんを食べますか。(いいえ、ときどき)
( 3 ) 月曜日と水曜日に日本語を勉強しますか。(はい)
( 4 ) 毎朝新聞を読みますか。(いいえ、ときどき)
( 5 ) いつもバスで学校へ行きますか。(いいえ、水曜日と金曜日)
( 6 ) 土曜日、バレーボールをしますか。(はい)
( 7 ) 毎日コンピュータ・ゲームをしますか。(いいえ、ときどき)
( 8 ) 日曜日、きょうかいへ行きますか。(はい)
( 9 ) 毎日、こうえんであそびますか。(いいえ、ときどき)
( 10 ) いつもジュースを飲みますか。(いいえ、ときどき)
Exercício de conversação
Vamos entrevistar seus colegas e descobrir quais são seus 
hábitos! Utilize a tabela abaixo para anotar as respostas. 
Vamos ver um exemplo:
 「毎日新聞を読みますか。」
 「いいえ、毎日じゃありません。ときどき読みます。」 ou
 「はい、毎日読みます。」
名前 Ex: 
新聞
P1: 
サンドイッチ
P2: 
コーヒー
P3: (sua pergunta)
_____
_____さん ときどき
はい
読みません
_____さん
_____さん
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira 
de relatar está escrito aqui!
Exemplo:
マリアさんはときどき新聞を読みます。
毎朝サンドイッチを食べます。
ジョゼさんは毎日新聞を読みます。
ときどきサンドイッチを食べます。
Kotobana_VOL_3.indd 13 20/11/2015 19:04:54
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
14
そうですか。私は 6時に
おきます。ソニアさんは?
ジョゼさんは 魚は
食べないそうです。
マリアさんは 毎日5時に
おきるそうです。
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Relatar o resultado da entrevista
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Parece que ele não 
lê jornais.
Ela disse que não 
vai todos os dias à 
escola.
3º objetivo
毎日、毎朝、毎ばん、ときどき、
いつも、あまり
~そうです。
~ないそうです。
毎日新聞を読むそうです。
ときどき学校へ行かないそうです。
É assim que 
se usa!
でも、肉は 食べるそうです。
Kotobana_VOL_3.indd 14 20/11/2015 19:04:54
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
15
1. Faça como no exemplo:
Exercício básico
Situação: Dois jovens estão falando sobre os seus amigos.
(Ex.) マリアさんは (テレビ 魚 ジュース)は 食べないそうです。
( 1 ) マルシアさんは、(コーラ・日本語・ラーメン)は 飲まないそうです。
( 2 ) マリアさんは、日曜日は(えい語・ともだち・テレビ)を 見ないそうです。
( 3 ) パウロさんは、今日は(こうえん・学校のプール・やま)で およぐそうです。 
( 4 ) セルジオさんは、あしたは(学校・日本・しんぶん)へ 来ないそうです。
( 5 ) ミリアンさんは、あの(こうえん・よる・ともだち)では あそばないそうです。
( 6 ) サンドラさんは、土曜日は おそく(飲むそうです・読むそうです・おきるそうです)。
( 7 ) エジナさんは、いつもかんこくのポップ音楽を(見るそうです・聞くそうです・
 するそうです)。
( 8 ) テレザさんは、あまり本は(勉強しないそうです・聞かないそうです・
 読まないそうです)。
( 9 ) ヴァレリアさんは、スペイン語は(見ないそうです・来ないそうです・
 わからないそうです)。
( 10 ) アリセさんは、今日友だちのうちへ(あそぶそうです・行くそうです・くるそうです)。
Kotobana_VOL_3.indd 15 20/11/2015 19:04:54
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
16
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
カリナさんはコーヒーを飲まないそうです。
ラーメンは食べるそうです。
ロシア語はわからないそうです。
新聞は買わないそうです。
Dicas socioculturais
Exercício de conversação
Vamos fazer perguntas a seus colegas! Utilize a tabela 
abaixo para marcar as respostas.
Exemplo: カリナさんはコーヒーを飲みますか。
     いいえ、飲みません。
Observação:as perguntas de seus colegas podem ser 
diferentes das suas! Por exemplo, pode-se tanto perguntar 
se a pessoa come lamen quanto se compra lamen. 
 Quando vamos relatar o que ouvimos de outra pessoa em português, 
podemos dizer da mesma forma que dizemos quando falamos de nossas ações. 
Por exemplo, quando alguém nos diz “Não vou amanhã para a escola”, e vamos 
dizer isto a outra pessoa, podemos dizer: “A fulana não vai para a escola 
amanhã”. Há também a forma de dizer: “A fulana disse que não vai para a 
escola amanhã”. As duas formas estão corretas. 
 Porém, em japonês, quando vamos relatar o que ouvimos de outra 
pessoa, normalmente dizemos「~そうです」, como visto nos exercícios acima. 
Não se costuma dizer o que ouvimos de outras pessoas em tom afirmativo. Por 
exemplo, não é comum dizer 「マリアさんはあしたきません。」. Nesse caso, 
diz-se:「マリアさんはあしたこないそうです。」.
カリナさん X XO
______さん
______さん
______さん
コーヒー名前 ラーメン ロシア語 ?
Kotobana_VOL_3.indd 16 20/11/2015 19:04:55
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
17
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Ler um texto simples baseado em dados4º objetivo
 Antes de ler o texto, vamos conversar com seus colegas sobre seus hábitos 
relacionados ao uso da internet!
 1. Você acesa a internet?
 2. Você acesa as redes sociais? 
14さいから 17さいの フランシスコ ・ モラエス学校の せいと 100人に、インターネットに
ついて 聞きました。
1ばんの しつもん(1) は、「あなたは 何さいから インターネットを つかっていますか」です。
13人が 5さいから 9さいの ときから つかっているそうです。
71人が 10さいから  (a) さいの ときから つかっているそうです。
6人だけ(2) が 14さいから インターネットに   (b)  いるそうです。
2ばんの しつもんは、「ソーシャルネットワークのページを もっていますか」です。
83人がもっていると こたえました(3)。
11人が もっていないそうです。  (c)  はもっているけど、アクセスしないと こたえました。
3ばんの しつもんは、「1日に (d)  インターネットを つかいますか」です。
18人が 1時間から2時間 つかうそうです。
31人が 2時間から 4時間 つかうと こたえました。
51人が 4時間いじょう(4) つかうと こたえました。
あなたは、インターネットに 1日に 何時間 アクセスしますか。
 Pesquisa de opinião:
14さいから 17さいの 人 100 人に 聞きました。
あなたは インターネットを つかいますか。
1. Leia silenciosamente o texto que se segue, associando os dados abaixo com o texto! 
何さいから つかっていますか
14さい-17さい
6人
もっていない
11人
もっているけど、アクセスしない
(c)
4時間いじょう
  51人
1-2時間
 18人
2時間-4時間
 31人もっている
83人
5さい-9さい
13人
10さい-13さい
71人
ソーシャルネットワークのページ 1日に何時間つかいますか
Kotobana_VOL_3.indd 17 20/11/2015 19:04:55
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
18
2. O que estava escrito no texto? Vamos discutir com os colegas observando os 
gráficos.
Vocabulário:
ソーシャルネットワークのページ: página na rede social
もっています: ter
けど: mas
アクセスする: acessar (a internet) 
4. Vamos tentar saber pelo contexto o que significam as palavras (1), (2), (3) e (4), 
no texto acima.
5. Marque as afirmações corretas com um O e as erradas com um X. 
3. Escolha as palavras adequadas para as lacunas (a), (b), (c) e (d). As 
questões (a) e (c) dever ser respondidas de acordo com os gráficos. Tente 
deduzir o significado das palavras, mesmo que ainda não as tenha aprendido, 
lendo as informações anteriores e posteriores ou observando o gráfico.
(a) ( ) 13さい ( ) 14さい ( ) 15さい ( ) 5さい
(b) ( ) のんで ( ) よんで ( ) アクセスして ( ) クリックして
(c) ( ) 6人 (  ) 11人 ( ) 83人 ( ) 73人
(d) ( ) 何回 ( ) 何日 ( ) 何時 ( ) 何時間
( ) 日本語の せいと 100 人に Eメールについて 聞きました。
( ) 71人が 10さいから 13さいの ときから インターネットを 
 つかっているそうです。
( ) ソーシャル ・ ネットワークは だれも アクセスしないそうです。
( ) 51人が 4時間いじょう インターネットを つかうそうです。
(1) しつもん ( ) pergunta ( ) resposta ( ) questionário ( ) prova
(2) だけ ( ) todo mundo ( ) ninguém ( ) somente ( ) ao todo
(3) こたえました ( ) perguntaram ( ) responderam ( ) anotaram ( ) viram
(4) いじょう ( ) menos que ( ) mais que ( ) antes de ( ) depois de
6. Quando terminar de ler e fazer os exercícios, 
vamos fazer uma discussão sobre a internet com 
seus colegas! 
かんじ
学校からバスで帰ります。
 Você se lembra do que fez 
ontem de manhã? E na hora do 
almoço? Você fez algo de noite 
ou voltou direto para casa?
Leitura:
Frase:
Exemplo:
Significado:かえ(る)
 
帰る(かえる)voltarvoltar, 
retornar
 
お店で買いものをします。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:みせ
てん
店(みせ)loja
店員(てんいん)vendedor
loja
毎日八時に朝ごはんを食べます。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:あさ
ちょう
朝(あさ)de manhã
朝食(ちょうしょく)café da manhã 
de manhã
  
 
Kotobana_VOL_3.indd 18 20/11/2015 19:04:56
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
19
かんじ
学校からバスで帰ります。
 Você se lembra do que fez 
ontem de manhã? E na hora do 
almoço? Você fez algo de noite 
ou voltou direto para casa?
Leitura:
Frase:
Exemplo:
Significado:かえ(る)
 
帰る(かえる)voltarvoltar, 
retornar
 
お店で買いものをします。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:みせ
てん
店(みせ)loja
店員(てんいん)vendedor
loja
毎日八時に朝ごはんを食べます。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:あさ
ちょう
朝(あさ)de manhã
朝食(ちょうしょく)café da manhã 
de manhã
  
 
Kotobana_VOL_3.indd 19 20/11/2015 19:04:56
1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
20
 
Anotações
私の学校は昼からです。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:ひる
ちゅう
昼(ひる)meio-diameio-dia 
昼食(ちゅうしょく)almoço
お父さんは夜おそく帰ります。
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:
よる
夜(よる)de noitede noite 
Kotobana_VOL_3.indd 20 20/11/2015 19:04:56
1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES
25
21
Você sabia?
QUAL É A ORIGEM DO JAPÃO?
 As informações sobre a origem e o descobrimento do Japão 
são obscuras, mas existem duas versões sobre a origem do povo 
japonês que contaremos a seguir:
 Conta a lenda que os deuses se reuniram para povoar um 
arquipélago e, para isso, designaram o deus Izanagi e a deusa 
Izanami, que eram os deuses mais belos e jovens para dar origem a 
um povo de traços perfeitos.
 Na ilha de Onogoro constroem um grande mastro. O deus 
Izanagi contornou este mastro pelo lado esquerdo e a deusa Izanami 
pelo lado direito. Ao se encontrarem, eles se unem como homem e 
mulher. Dessa união nasceram dez deuses que foram povoando o 
arquipélago, dando origem ao povo japonês. Segundo a mitologia, 
desse processo surgiram os tesouros que simbolizavam sua origem: a 
espada simboliza a bravura; o espelho, o conhecimento e o colar de 
pedras, a caridade. Essa é a versão folclórica.
 Na versão científica, os arqueólogos afirmam que os primeiros 
habitantes da ilha foram povos vindos da Ásia oriental e das ilhas dos 
Mares do Sul. A descoberta de fósseis humanos, de animais e de 
elefantes pré-históricos indica que o arquipélago japonês já esteve 
unido ao continente e a presença desses animais teria provocado a 
migração dos povos do norte para o Japão, há prováveis 100 mil anos.
 Por volta do século II, havia vários “países” dentro do 
arquipélago e com o decorrer do tempo esses pequenos “países” 
juntaram-se formando um país chamado Yamato. Nesta mesma 
época, a China chamava-o de “Wa no Kuni” que significava “um país 
muito pequeno”. No século VII, o regente Shôtoku Taishi escreveu uma 
carta para China usando a expressão “hi izuru tokoro” (local onde 
nasce o sol) para denominar o seu país. Dizem que a partir dessa 
denominação surgiu a palavra “hi no moto” (origem do sol) e depois 
“Nihon”.
Kotobana_VOL_3.indd 21 20/11/2015 19:04:57
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
22
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
O que você quer ganhar 
no seu aniversário? 
O que você quer ganhar 
no Natal? 
・ Perguntar e responder o que quer 
ganhar em determinadas datas.
 
・ Transmitir o que os outros querem 
ganhar.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e responder o que deseja
e
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Querer 
Parece que quer 
Eu acho que ele quer 
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
ほしい   
新しい
何も~ません
新しいノートがほしいです。
マリアさんはパソコンがほしいそうです。
私は何もほしくありません。
Kotobana_VOL_3.indd 22 20/11/2015 19:04:58
1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
23
クリスマスに 何が
ほしいですか。
まり子さんは ?
新しい ふくが ほしいです。
私は 何も ほしくありません。
DVDが ほしいです。
まゆみさんは 今
何が ほしいですか。
É assim que 
se usa!
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 23 20/11/2015 19:04:59
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
24
Exercícios básicos 
1. Façacomo no exemplo. 
(Ex.) クリスマス/車
 → A: クリスマスに 何が ほしいですか。
 B: 車が ほしいです。
(1) クリスマス/日本語の本
(2) たんじょう日/日本のスニーカー
(3) 今/スマートホン
(4) 今/日本人の友だち
(5) クリスマス/じてんしゃ
(6) たんじょう日/新しいCD
2. Faça como no exemplo.
(Ex.) マリア/本
 → マリアさんは 本が ほしいそうです。
(1)メイレ/あまいケーキ
(2)まゆみ/日本のゲーム
(3)ホナウド/チョコレート
(4)マリア/かわいいふく
(5)イレーネ/パソコン
(6)ジョージ/新しいサッカーボール
(7) へナタ/日本語のじしょ
(8) まき/アニメのDVD
とも
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 24 20/11/2015 19:04:59
1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
25
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
マリアさんは今じしょがほしいそうです。
でも、たんじょう日には新しいふくがほしいそうです。
クリスマスにはDVDがほしいそうです。
パウロさんはたんじょう日にじてんしゃがほしいそうです。
クリスマスにはMP3プレーヤーがほしいそうです。
私は今新しいスマートホンがほしいです。
Exercício de conversação
Pergunte a seus amigos o que eles gostariam de ganhar nas 
datas abaixo. Anote e depois relate: 
名前 今 たんじょう日 クリスマス
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 25 20/11/2015 19:05:00
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
26
たぶん 新しい ふくだと
おもいます
お母さんが 母の日に 
ほしい ものは何ですか。
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Falar e transmitir a opinião sobre o que 
outras pessoas querem
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Câmera digital 
Férias 
Fogão 
Geladeira 
2º objetivo
はな ふく ネックレス おさけ
たぶん おもいます 母の日 父の日
お母さんがほしいものは何ですか。
たぶんネックレスだとおもいます。
先生がほしいものは休みだとおもいます。
É assim que 
se usa!
ブラジルの 高校生が ほしい
ものは 何ですか。
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Kotobana_VOL_3.indd 26 20/11/2015 19:05:00
1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
27
Vamos contar as respostas dos 
seus colegas e fazer um ranking 
dos presentes mais desejados!
母の日にお母さんがほしいとおもうもの
1. はな   10人
2. ふく  7人
3. 休み   3人
Dica gramatical
Pergunte a seus colegas o que eles acham que os pais deles 
gostariam de ganhar no Dia das Mães ou Dia dos Pais. 
Pergunte as razões também! 
 Como não sabemos ao certo o que a outra pessoa quer, não podemos 
utilizar「ほしいです」quando falamos do desejo de outra pessoa. Quando falamos 
sobre os desejos de outras pessoas, vamos utilizar expressões como 
「~そうです」 ou 「~と おもいます」, ou seja, com expressões que significam 
“ouvi dizer que...”, “parece que...”.
Exercício básico 
Exercício de conversação 
名前 お父さん どうして? お母さん どうして?
1. Faça como no exemplo. 
(Ex.) お母さん/スカート
 → お母さんがほしいものは スカートだと おもいます。
(1) メイレ/デジカメ
(2) お父さん/ネクタイ
(3) へナト/MP3プレーヤー
(4) ミリアン/日本のゲーム
(5) パトリシア/かわいいふく
Kotobana_VOL_3.indd 27 20/11/2015 19:05:00
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
28
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Entender o conteúdo ouvindo um diálogo3º objetivo
Ouça o seguinte diálogo e depois marque a alternativa correta.
(Ex.) ひろしさんがほしいものは何ですか。
 (1)(  ) シャツ
 (2)(  ) チョコレート
 (3)( O ) マフラー
 (4)(  ) CD
( 1 ) マリアさんがほしいものは何ですか。
 (1)(  )チョコレート
 (2)(  )ネックレス
 (3)(  )ネコ
 (4)(  )ネクタイ
( 2 ) パウロさんがほしいものは何ですか。
 (1)(  )日本のスニーカー
 (2)(  )アメリカのスニーカー
 (3)(  )アメリカのかっこいいスニーカー
 (4)(  )日本のスニーカーとアメリカのスニーカー
( 3 ) けい子さんがほしいものは何ですか。
 (1)(  )ゆびわ
 (2)(  )かわいいふく
 (3)(  )何もほしくありません
 (4)(  )パウロさんのこころ*
 *こころ: sentimento, coração
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 28 20/11/2015 19:05:01
1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
29
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Discutir e escolher o que você quer4º objetivo
Na papelaria: 
1. Vamos elaborar cartões para o dia das mães e para o dia dos pais? Use os 
desenhos abaixo como referência.
Kotobana_VOL_3.indd 29 20/11/2015 19:05:01
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
30
1. Que confusão! Reúna os kanji que foram separados nestes dois grupos.
2. Com os kanji todo cuidado é pouco. Indique qual dos seguintes kanji 
corresponde à palavra que está em hiragana?
(1) そと __________ 
(2) え __________ 
(3) ききます __________きます 
(4) やすみます __________みます 
(5) あたらしい __________しい 
(6) よみます __________みます
(7) すき __________き
(8) あき __________
(9) あじ __________
(10) やすい __________い
かんじ
Você tem algum 
passatempo? Coleciona 
selos? Estes kanji têm a ver 
com isso!
(1) おおきい - a. 大きい b. 犬きい
(2) まん - a. 方 b. 万
(3) にく - a. 肉 b. 内
(4) え - a. 紙 b. 絵
(5) わたし - a. 秋 b. 私
(6) やすみます - a. 体みます b. 休みます
Kotobana_VOL_3.indd 30 20/11/2015 19:05:02
1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
31
3. Vamos jogar BINGO?
Primeiro escolha no quadro abaixo 9 kanji e escreva-os dentro de uma cartela 
feita no seu caderno como a do modelo. Depois espere seu professor sortear e 
ler os kanji. Ganha quem completar a cartela! 
Modelo de cartela: Quadro de kanji:
4. Junte os kanji e forme algumas palavras.
+ =
(しんぶん)
(きって)
(がっこう)
(おんがく)
(がいこく)
(だいがく)
Kotobana_VOL_3.indd 31 20/11/2015 19:05:02
1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA
26
32
Você sabia?
SONHO DE CONSUMO DOS JOVENS JAPONESES
 Muitos podem achar que o Japão é um país no qual os jovens 
não têm muito espaço, pelo fato da maioria de sua população ser de 
pessoas mais idosas. Mas isto está longe de ser verdade. Os jovens 
japoneses se fazem ouvir e, graças ao visual extravagante de alguns 
adolescentes, se fazem enxergar também!
 Como qualquer jovem de qualquer lugar do mundo, eles 
aceitam coisas novas, como artigos eletroeletrônicos e moda 
ocidental, com mais facilidade do que as gerações anteriores. Mas 
ainda assim, a maioria dos japoneses gostam de manter suas próprias 
raízes. É comum encontrar jovens que gostam de J-pop e que também 
usam o yukata (tipo de quimono mais leve para o verão). Um fato 
interessante é que, de acordo com uma pesquisa feita, o interesse dos 
jovens por carros é baixo. Em compensação, o interesse por celulares 
é enorme.
 Segundo um ranking da Oricon de 2006, o que as colegiais 
querem são os seguintes itens:
 1. Roupas
 2. Produtos de maquiagem
 3. Celulares
 4. Calçados
 5. CDs 
 6. Livros
 7. Tocadores de música portáteis
 8. Comics (manga)
 9. Ingressos para shows
 10. Bolsas
(fonte: http://www.oricon.co.jp/news/ranking/21020/ 07/dez/2012)
 Entre as jovens na faixa dos 20 anos, de acordo com um 
ranking (2012) das 5 coisas que elas mais querem, em primeiro lugar 
estão os smartphones, blu-ray disc recorders, notebooks, tablets e 
celulares. Já entre os rapazes da mesma faixa etária, o ranking ficou 
da seguinte maneira: blu-ray disc recorders, smartphones, câmeras 
digitais profissionais, notebooks e tablets. 
(fonte:http://www.markth.jp/omni/15omni/1203omni01.htm#02 07/dez/2012)
 
E você? O que você quer? Faça seu próprio ranking! O que será que 
seus colegas de classe querem?
Kotobana_VOL_3.indd 32 20/11/2015 19:05:03
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
33
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Neste capitulo, você vai 
aprender a perguntar e 
transmitir como será 
seu fim de semana ou 
suas férias. 
・ Perguntar e transmitir o que quer 
fazer nos finais de semana.
・ Perguntar e transmitir suas inten-
ções no fim de semana. 
・ Perguntar ou transmitir a 
programação do fim de semana.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e falar sobre o que quer fazer 
nas férias ou à noite
N i l ê i
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Quero ir à praia
Quero ler um livro
O que vou fazer nas férias?
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
うみ うち ゆうえんち りょこう
友だちと ゆっくり 
~たい
行きたい 食べたい 休みたい
夏休みはどうしますか。
うみへ行きたいです。
うちでゆっくり休みたいです。
うちで本を読みたいです。
何もしたくありません。
Kotobana_VOL_3.indd 33 20/11/2015 19:05:04
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES34
夏休み、
どうしますか。 うみへ 行きたいです。
でも、子どもたちはゆうえんちへ
行きたいそうです。
お父さんはうちで ゆっくり
休みたいそうです。
金曜日の ばんは
どう しますか。
É assim que 
se usa!
私は レストランへ
行きたいです。
山田さんは週まつ
りょこうに行くそうですね。
しゅう
Kotobana_VOL_3.indd 34 20/11/2015 19:05:05
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
35
Exercícios básicos 
1. Faça como no exemplo. 
(Ex.)  夏休み/うみ/行きます
 → 夏休みはうみへ行きたいです。
(1) 冬休み/毎日、プール/およぎます(2) 週まつ/友だち/あそびます
(3) あした/ショッピングセンター/買いものをします
(4) 今/マンゴージュース/飲みます
(5) こんばん/ピザ/食べます
2. Faça como no exemplo.
(Ex.) マリオさん/うみ/行きます
 → マリオさんはうみへ行きたいそうです。
(1)メイレさん/新しいゲーム/します
(2)先生/日本のえいが/見ます
(3)クラウジアさん/フランス/りょこうに行きます
(4)パウロさん/日本りょうり/食べます
(5)ホナウドさん/コーラ/飲みます
3. Agora, escolha a expressão correta de acordo com o sujeito da oração: 
(1)パウロさん/うみ/およぎます
(2)私/友だち/あそびます
(3)ペドロさん/あまいコーヒー/飲みます
(4)ミリアンさん/アイスクリーム/食べます
(5)私/日本語の勉強/します
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 35 20/11/2015 19:05:05
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES36
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
マリアさんはこんばんレストランへ行きたいそうです。
友だちと行きたいそうです。
ペドロさんはこんばんうちでDVDを見たいそうです。
お父さんと見たいそうです。
Exercício conversação
Agora entreviste seus colegas. Forme pequenos grupos e 
anote o que cada um quer, e depois relate para a classe 
toda. 
だれと どこ なにを
Anotações
Dica sociocultural 
A expressão たいですか não deve ser usada como uma sugestão ou convite, 
mas apenas para saber se a pessoa deseja algo ou não. Porém, não se deve 
usar com pessoas com as quais não se tem muita intimidade.
 
名前
Kotobana_VOL_3.indd 36 20/11/2015 19:05:06
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
37
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
2º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Perguntar e falar sobre os planos ou 
pretensões para o fim de semana
けしき おんせん
行く 休む する あう 飲む
見る 食べる いる 来る(くる)
行かない しない
週(しゅう)まつはどうしますか。
おんせんへ行きたいです。
うみへ行くつもりです。
どこへも行かないつもりです。
よていは何もありません。
Kotobana_VOL_3.indd 37 20/11/2015 19:05:06
Planos 
Pretensão
Pretendo...
Gostaria de...
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES38
夏休みは 何か
よていが ありますか。
いいえ、何も ありません。
うちに いる つもりです。
週まつは
ゴルフですか。
いいえ、今週は どこへも
行かない つもりです。
先生、週まつは
どう しますか。
フランスへ りょこうに
行く つもりです。
夏休みは
どうしますか。
うちで 本を 
読む つもりです。
週まつは
どうしますか。
しゅう
É assim que 
se usa!
学校へ来る つもりです。
 仕事をします。
Kotobana_VOL_3.indd 38 20/11/2015 19:05:06
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
39
Exercício básico
1. Faça como no exemplo.
Situação: A Maria está conversando com uma pessoa.
(Ex.) 週まつは ショッピングセンターへ 行くつもりです。
( 1 ) 今日は うちで フェイジョンを ___________________________ 。
( 2 ) こんばん しゅくだいを ___________________________ 。
( 3 ) あした 学校へ 7時に ___________________________ 。                 
( 4 ) 週まつ うちに ___________________________ 。
行くつもりです   べんきょうするつもりです   来るつもりです  
するつもりです  食べるつもりです   いるつもりです
( 5 ) 1週間 あまいケーキを ___________________________ 。
( 6 ) 毎日は ゲームを ___________________________ 。
( 7 ) 週まつ どこへも ___________________________ 。                 
( 8 ) 日本語のじゅぎょうは ___________________________ 。
行かないつもりです  休まないつもりです  あそばないつもりです
食べないつもりです  しないつもりです
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 39 20/11/2015 19:05:07
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES40
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
Exercício de conversação
Fale com seus colegas e indique qual é a intenção deles 
para a noite de hoje. Obtenha o maior número de infor-
mações:
いつ だれと どこで 何を
Anotações
名前
さん
さん
さん
マリアさんはこんばんかぞくとレストランへ行くそうです。
おいしいりょうりをたくさん食べるつもりだそうです。
パウロさんは週まつイグアスへ行くそうです。
きれいなけしきを見るつもりだそうです。
私は今週はよていはありません。
らいしゅう、ショッピングセンターへ行くつもりです。
Kotobana_VOL_3.indd 40 20/11/2015 19:05:07
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
41
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ouvir o diálogo e compreender o conteúdo
Exercícios de compreensão auditiva
Ouça o diálogo e responda as questões abaixo. Pode haver mais de uma 
alternativa adequada. 
1 ペドロさんは週まつどうしますか。 
(1) ( )友だちのうちへ行きます。
(2) ( )友だちとあそびます。
(3) ( )べんきょうします。
( 4 ) ( )かぞくとうみへ行きます。
2 マリアさんは週まつどうしますか。 
(1) ( )何もしません。
(2) ( )かんじのしけんをうけます。
(3) ( )うちでべんきょうします。
( 4 ) ( )学校へ行きます。
3 フェルナンダさんはこんばんどうしますか。 
(1) ( )ショッピングセンターでえいがを見ます。
(2) ( )何もしません。
(3) ( )うちでテレビを見ます。
( 4 ) ( )たけしさんとショッピングセンターへ行きます。
4 フェリッペさんが日本でしたいことは何ですか。
(1) ( )かぞくにあいたいそうです。
(2) ( )おいしいラーメンをいちばん食べたいそうです。
(3) ( )友だちにあいたいそうです。
( 4 ) ( )おすしとてんぷらをたくさん食べたいそうです。
Kotobana_VOL_3.indd 41 20/11/2015 19:05:07
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES42
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler os panfletos de turismo
Exercício de compreensão de texto
1 ジョゼさんは 友だちと りょこうします。A と B、どちらがいいですか。
おんせんにはいりたいです。
おいしい日本りょうりを食べたいです。
へやから うみを見たいです。
安いところがいいです。
うみが見えるへや
20,500円
20,500円
35,000円
13,500円
13,500円
----スイート
ダブル
ツイン
山が見えるへや
朝食つき(パン、コーヒー、フルーツ)
プール、テニス・コート、アスレチック・ジム
ビジネス・センター、温泉大浴場、レストラン
おん せん だい よく じょう
料金 大人1名 2食つき(朝・夜)
グルメ・プラン    17,500円
エコノミー・プラン  13,500円
温泉大浴場!
おいしいものを食べたい!グルメ・プラン! どのおへやからもうみが 見えます!
おん せん だい よく じょう
おひとり様料金
A
B
かんじ
お名前は?
O que você faz 
nos fins de 
semana? 
Leitura:
Frase:
友だちの名前は何ですか。Frase:
来週の日曜日は何をしますか。Frase:
Exemplo:Significado:な / めい 名前(なまえ)nome 
名字(みょうじ)sobrenome
nome
 
Exemplo:
友だち(ともだち)amigo
Leitura: Significado:とも / ゆう amigo
Leitura: Exemplo:Significado:しゅう 週末(しゅうまつ)fim de semanasemana 
来週(らいしゅう)próxima semana
 
Kotobana_VOL_3.indd 42 20/11/2015 19:05:09
1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES
27
43
かんじ
お名前は?
O que você faz 
nos fins de 
semana? 
Leitura:
Frase:
友だちの名前は何ですか。Frase:
来週の日曜日は何をしますか。Frase:
Exemplo:Significado:な / めい 名前(なまえ)nome 
名字(みょうじ)sobrenome
nome
 
Exemplo:
友だち(ともだち)amigo
Leitura: Significado:とも / ゆう amigo
Leitura: Exemplo:Significado:しゅう 週末(しゅうまつ)fim de semanasemana 
来週(らいしゅう)próxima semana
 
Kotobana_VOL_3.indd 43 20/11/2015 19:05:09
1
27
UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES44
私はフランス語を勉強します。
Leitura:
Frase:
私は日本語を勉強します。Frase:
Exemplo:Significado:べん  勉強(べんきょう)estudoafinco
Exemplo: 強い(つよい)forte
勉強(べんきょう)estudo
Leitura: Significado:つよ(い) / きょう forte
 
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 44 20/11/2015 19:05:09
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
45
Você sabia?
ATIVIDADES DE FINS DE SEMANA
 No Japão, como em qualquer outro lugar do mundo, os fins de 
semana são cheios de possibilidades para quem quer sair, seja para 
se divertir, seja para fazer compras. E mesmo aqueles que só querem 
dar uma volta por algum parque encontram facilmente muitas 
oportunidades. Para quem gosta de badalar à noite, o difícil é se 
decidir, já que existem inúmeros bares e danceterias espalhadas pelas 
metrópoles japonesas.
 Só para citar um exemplo, vamos falar um pouco de uma zona 
bem conhecida nas redondezas de Tóquio, a área de Harajuku. 
 Essa área é conhecida principalmente como ponto de encontro 
de adolescentes, e é lá que estão as lojas de departamento que 
trabalham com a maioria das marcas famosas de moda jovem.
 Nos anos 90, Harajuku começou a chamar atenção devido ao 
grande número de artistas de rua e jovens com roupas extravagantes 
que se reuniam aos domingos. Um dos grupos de jovens que se 
reúnem lá são as gothic lolitas, que vestem roupas e maquiagens que 
imitam bonecas de porcelana ou princesas, mas com um toque mais 
sombrio, em tons de preto.
 Próximo à estação de trem de Harajuku está localizado o 
templo Meiji, que é um dos mais procurados no Ano Novo. Perto dali, 
também se localizam a rua Takeshita, onde há muitas lojas de moda e 
produtos para o público jovem, e Omotesandô, uma rua com famosos 
cafés e lojas de grife. As ruas dessa região ficam lotadas nos fins de 
semana, quando jovens se reúnem para fazer compras e encontrar os 
amigos.
@ Algo bem interessante para ver pelas ruas de Harajuku são as chamadas gothic 
lolitas, faça uma rápida busca de imagens na internet e faça uma discussão com seus 
colegas.
Kotobana_VOL_3.indd 45 20/11/2015 19:05:11
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE ASCARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
46
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Vamos falar sobre os 
personagens de 
quadrinhos e estórias!
・ Descrever um personagem de 
manga ou anime.
・ Perguntar sobre as características 
de um personagem.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e descrever as características de 
personagens
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Como ele(a) é?
Ele (a) é magro(a)?
Ele(a) é alto(a)?
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
かわいい こわい おもしろい
きれいな ハンサムな
やせています(やせている)
ふとっています(ふとっている)
せが 高い/ひくい
あたまが いい/わるい
かみが 長い/みじかい
からだが 大きい/小さい
Kotobana_VOL_3.indd 46 20/11/2015 19:05:12
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
47
あくまはこわいですか。
いいえ、おもしろいです!
そうですか。
フランケンは? こわいです。
せが 高いです。
からだも 大きいです。
É assim que 
se usa!
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 47 20/11/2015 19:05:12
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
48
Exercício básico
1. Vamos aprender as características dos personagens! 
1. わるいです 2. こわいです 3. おもしろいです
4. せが高いです 5. せがひくいです 6. 強いです
7. やさしいです 8. ふとっています 9. やせています
つよ
Exercício de conversação
Agora, vamos falar sobre os 
personagens abaixo! Como você 
acha que eles são? Responda e 
depois entreviste seus colegas para 
saber a opinião deles! 
Kotobana_VOL_3.indd 48 20/11/2015 19:05:13
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
49
あくまは
Opinião do seu colega: 
スーパーマンは
Opinião do seu colega: 
人魚は
Opinião do seu colega: 
にん ぎょ
しにがみは
Opinião do seu colega: 
あかずきんちゃんは
Opinião do seu colega: 
Exercício básico
1. Vamos aprender as características dos personagens! 
1. わるいです 2. こわいです 3. おもしろいです
4. せが高いです 5. せがひくいです 6. 強いです
7. やさしいです 8. ふとっています 9. やせています
つよ
Exercício de conversação
Agora, vamos falar sobre os 
personagens abaixo! Como você 
acha que eles são? Responda e 
depois entreviste seus colegas para 
saber a opinião deles! 
Kotobana_VOL_3.indd 49 20/11/2015 19:05:14
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
50
フランケンシュタインは
Opinião do seu colega: 
ミイラ男は
Opinião do seu colega: 
おとこ
Opinião do seu colega: 
金たろうは
きん
がいこつは
Opinião do seu colega: 
だるまは
Opinião do seu colega: 
Kotobana_VOL_3.indd 50 20/11/2015 19:05:14
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
51
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Personagens
Manga
Anime
Como é? De que 
jeito é?
2º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Perguntar e falar sobre os personagens de 
animes e mangas
マンガ アニメ
キャラクター
どのキャラクターが好きですか。
どんなキャラクターですか。
「サムライZ」が好きです。
ケンジンが
好きです。
どの マンガが 好きですか。
どの キャラクターが
好きですか。
ケンジンは どんな
キャラクターですか。 ケンジンはハンサ
ムじゃありません。
でも、強いです。
É assim que 
se usa!
Kotobana_VOL_3.indd 51 20/11/2015 19:05:15
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
52
Exercícios básicos
1. Coloque as frases na forma negativa como no exemplo.
(Ex.) やせています → やせていません
(1) ふとっています
(2) きれいです
(3) ハンサムです
( 4 ) せが高いです
( 5 ) 
( 6 ) あたまがいいです
( 7 )
2. Responda às perguntas abaixo como nos exemplos.
(Ex1.) ミイラ男はこわいですか。 (はい)
 はい、
(Ex2.) あかずきんちゃんはこわいですか。
あかずきんちゃんはかわいいですか。
人魚はきれいですか。
 (いいえ)
 いいえ、 こわくありません。
(1) フランケンシュタインはこわいですか。 (はい)
(2) 金たろうはせが高いですか。 (いいえ)
(3) スーパーマンはハンサムですか。 (はい)
( 4 ) (はい)
( 5 ) しにがみはせがひくいですか。 (いいえ)
( 6 ) (いいえ)
( 7 ) あくまはあたまがいいですか。 (はい)
( 8 ) ミイラ男はおもしろいですか。 (いいえ)
( 9 ) がいこつはやせていますか。 (はい)
( 10 ) だるまはやせていますか。 (いいえ)
かみがみじかい
やさしいです
こわいです。
Kotobana_VOL_3.indd 52 20/11/2015 19:05:15
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
53
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
パウロさんは「サムライ Z」のケンジンが好きです。
ケンジンはあたまがいいそうです。
マリアさんは「セーラースター」のアヒルが好きだそうです。
アヒルはとてもかわいいそうです。
Exercício de conversação
Pergunte aos seus colegas quais são os personagens de 
manga ou anime que eles gostam. Pergunte também como 
são esses personagens. 
マンガ
さん
名前
さん
さん
キャラクター どんな
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 53 20/11/2015 19:05:15
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
54
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Bonito e inteligente
Alto e forte
Magro e baixo
3º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Descrever e perguntar sobre as 
características dos personagens (1)
ハンサムで あたまがいい
せが高くて 強い
やせていて せがひくい
É assim que 
se usa!
フランケンはからだが 大きくて
こわいです。
金たろうはふとっていて
強いです。
スーパーボーイは
ハンサムで 強いです。
Kotobana_VOL_3.indd 54 20/11/2015 19:05:16
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
55
Exercícios básicos
1. Forme frases como no exemplo:
(Ex.) せが高い/ハンサムな → せが高くてハンサムです。
(1) かみがみじかい/やせている
(2) 強い/かっこいい
(3) からだが大きい/せが高い
( 4 ) かみが長い/きれいな
( 5 ) ふとっている/強い
( 6 ) ハンサムな/せが高い
( 7 ) きれいな/あたまがいい
( 8 ) やせている/せが高い
( 9 ) ふとってる/せがひくい
( 10 ) やせている/かみが長い
2. Responda como no exemplo:
(Ex.) だるま (せがひくい/ふとっている)
→ だるまはせがひくくて、ふとっています。
(1) あかずきんちゃん(せがひくい/かみがみじかい)
(2) だるま(ふとっている/やさしい)
(3) あくま(あたまがいい/おもしろい)
( 4 ) しにがみ(やせている/せが高い)
( 5 ) 金たろう(ふとっている/せがひくい)
( 6 ) がいこつ(せがたかい/ハンサム)
( 7 ) 人魚(かみがながい/きれい)
Dica gramatical
Atenção! Para ligarmos duas qualidades com 「て」, as duas devem ter 
significado positivo, ou significado negativo. Quando uma das qualidades é 
negativa e a outra é positiva, elas não podem ser ligadas com 「て」. 
Vejam os exemplo abaixo: 
 ○ 人魚はきれいでやさしいです。 (frase correta)
 ○ フランケンは大きくてあたまがいいです。 (frase correta)
 × スモップはあたまがわるくてハンサムです。 (frase incorreta)
Kotobana_VOL_3.indd 55 20/11/2015 19:05:16
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
56
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Bonito, mas rude
Alto, mas gordo
Magro, mas baixo
4º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Descrever e perguntar sobre as 
características dos personagens (2)
ハンサムだけど やさしくありません。
せが高いけど ふとっています。
やせているけど せがひくいです。
あくまは こわい
けど、
強く ありません!
だるまは 
かおが 
こわいけど、
やさしいです。
人魚は きれいだけど、
せがひくいです。
É assim que 
se usa!
Kotobana_VOL_3.indd 56 20/11/2015 19:05:17
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
57
Exercícios básicos
1. Faça como no exemplo.
 きれいな  →  きれいだけど
 やさしい  →  やさしいけど
 あたまがいい  →  あたまがいいけど
 やせている  →  やせているけど
(1) きれいな
(2) わるい
(3) かわいい
( 4 ) おもしろい
( 5 ) 強い
( 6 ) からだが小さい
( 7 ) せが高い
( 8 ) せがひくい
( 9 ) ふとっている
( 10 ) やせている
2. Faça como no exemplo.
(Ex.) ハンサムな → ハンサムだけど
(Ex.) あかずきんちゃん(やせています/強いです)
→ あかずきんちゃんはやせているけど、強いです。
(1) だるま(かおがこわい/かわいいです)
(2) しにがみ(からだが小さい/こわいです)
(3) ミイラ男(やせています/強いです)
( 4 ) フランケン(せが高いです/ハンサムじゃありません)
( 5 ) 人魚(きれいです/やさしくありません)
( 6 ) がいこつ(こわいです/おもしろいです)
Dica gramatical
Para falar de duas qualidades, uma considerada positiva e outra negativa, 
utiliza-se 「~けど」entre elas. Preste atenção na forma da palavra antes do 
「~けど」. Repita as formas de acordo com a pronúncia do professor.
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 57 20/11/2015 19:05:17
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
58
Exercício de conversação
Jogo de qualidades
1. Formem grupos de 4 pessoas.
2. O professor colocará cartões com as qualidades escritas em 
cada um deles.
3. Cada grupo terá um jogo de cartões. É possível que haja 
cartões com uma mesma qualidade escrita.
4. Os cartões serão colocados virados para baixo.
5. Define-se quem começa o jogo.
6. A primeira pessoa terá que virar dois cartões.
7. Com os dois cartões virados, ela deverá formular uma frase, 
como no exemplo:
 (Ex.): きれい   あたまがいい
 Frase: あかずきんちゃんはきれいで頭がいいです。
8. Se a frase não for dita corretamente, os cartões serão devolvi-
dos à mesa.
9. O aluno que pegar dois cartões incompatíveis tem direito a 
pegar outro para formular a frase. Por exemplo: 「ふとっています」e
「やせています」.
10. Depois da segunda tentativa, se o segundo cartão não for 
compatível, ela deverá passar sua vez para o próximo colega.
11. Vence o jogo quem tiver o maior número de cartões.
Kotobana_VOL_3.indd 58 20/11/2015 19:05:17
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
59
( a ) せがひくいです
( c ) ふとっていません
( b ) せが高くありません
( d ) ふとっています
Exercício de compreensão auditiva
1. ミイラ男は
( a ) せが高くありません   
( c ) ハンサムじゃありません 
( b ) せがひくいです
( d ) ハンサムです
2. フランケンは
( a ) やさしくありません
( c ) あたまがいいです
( b ) あたまがわるいです
( d ) あたまがよくありません
3. あかずきんちゃんは
( a ) せがひくいです
( c ) 強くありません 
( b ) せが高くありません 
( d ) 強いです
4. スーパーボーイは
( a ) こわいです
( c ) せが高くありません   
( b ) こわくありません
( d ) せがひくいです
5. しにがみは
( a ) ふとっていません
( c ) こわいです
( b ) ふとっています
( d ) やさしくありません
6. だるまは
( a ) せがひくいです
( c ) やせていません
( b ) せが高くありません 
( d ) やせています
7. がいこつは
( a ) きれいです
( c ) こわいです
( b ) きれいじゃありません
( d ) こわくありません
8. 人魚は
( a ) こわくありません
( c ) 強いです
( b ) やさしいです
( d ) 強くありません
9. 金たろうは
( a ) こわくありません
( c ) おもしろくありません
( b ) こわいです
( d ) 強くありません
10. あくまは
Ouça o áudio e 
escolha a alternativa 
correta.
Kotobana_VOL_3.indd 59 20/11/2015 19:05:18
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
60
Terminado o exercício acima, tente 
escrever sobre algum personagem que 
você conheça. Pode ser de anime, manga 
ou algum desenho em quadrinhos! Veja o 
exemplo abaixo!
Anotações
モニカは せが ひくいけど 強いです。
モニカは いつも セボリニャと あそびます。
セボリニャは せが ひくくて かわいいです。
かんじ
右手にはしをもちます。
Leitura:
Frase:
左手でちゃわんをもちます。Frase:
たけしは中学校に入りました。Frase:
Exemplo:Significado:みぎ 右(みぎ)direitadireita
 
Exemplo: 左(ひだり)esquerdaLeitura: Significado:ひだり esquerda
Leitura: Exemplo:Significado:はい(る) / い(れる) 入る(はいる)entrarentrar / pôr
入れる(いれる)pôr
 
Vamos aprender os kanji de 
‘direita’, ‘esquerda’, ‘entrar’, 
‘sair’ e ‘comprido’?
Kotobana_VOL_3.indd 60 20/11/2015 19:05:18
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
61
かんじ
右手にはしをもちます。
Leitura:
Frase:
左手でちゃわんをもちます。Frase:
たけしは中学校に入りました。Frase:
Exemplo:Significado:みぎ 右(みぎ)direitadireita
 
Exemplo: 左(ひだり)esquerdaLeitura: Significado:ひだり esquerda
Leitura: Exemplo:Significado:はい(る) / い(れる) 入る(はいる)entrarentrar / pôr
入れる(いれる)pôr
 
Vamos aprender os kanji de 
‘direita’, ‘esquerda’, ‘entrar’, 
‘sair’ e ‘comprido’?
Kotobana_VOL_3.indd 61 20/11/2015 19:05:18
1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
62
六時に学校を出ます。
Leitura:
Frase:
マリアさんはかみが長いです。Frase:
Exemplo:Significado:で(る) / だ(す) 出る(でる)sairsair / enviar
出す(だす)enviar
Exemplo: 長い(ながい)compridoLeitura: Significado:なが(い) comprido
 
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 62 20/11/2015 19:05:19
1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS
28
63
Você sabia?
CULTURA DE ANIME E MANGA
 Para japoneses e ocidentais, a palavra anime tem significados 
diferentes. Anime para os japoneses são todos os desenhos 
animados, estrangeiros ou nacionais, e para os ocidentais, são todos 
os desenhos animados do Japão.
 Manga são histórias em quadrinhos feitas no estilo japonês.
 Os conteúdos dos anime e manga são muitos variados, como 
comédia, drama, terror e ficção científica. Os manga de muito sucesso 
possuem suas versões em anime. 
 Uma característica muito comum entre os personagens de 
anime e manga são os olhos geralmente grandes, redondos, bem 
definidos e cheios de brilho.
 Os heróis dos anime e manga japoneses estão cada vez mais 
presentes no cotidiano brasileiro, influenciando o público 
infanto-juvenil. Atualmente, há vários fã-clubes de anime e manga por 
todo o Brasil e uma rápida visita ao bairro da Liberdade em São Paulo 
é suficiente para verificar o quão forte é a presença dessa cultura entre 
os jovens brasileiros.
@ Você costuma ler manga? Então, poderia dizer quais são as diferenças entre os 
manga e as histórias em quadrinhos brasileiras?
 Pink Ball
Super
 Hero
Pinkman
Kotobana_VOL_3.indd 63 20/11/2015 19:05:20
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
64
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Vamos ao correio para 
enviar correspondências 
e fazer pedido de 
produtos!
・ Iniciar uma conversa.
・ Saber como fazer um pedido.
・ Dizer o que deseja.
・ Enviar uma correspondência pelo correio.
・ Comprar produtos no correio.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Iniciar uma conversa e fazer pedidos
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Por favor...
Gostaria de...
Carta
Encomenda
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
ゆうびんきょく
てがみ
すみません
~たいんですけど...
~んですけど...
Kotobana_VOL_3.indd 64 20/11/2015 19:05:21
651UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
65
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Vamos ao correio para 
enviar correspondências 
e fazer pedido de 
produtos!
・ Iniciar uma conversa.
・ Saber como fazer um pedido.
・ Dizer o que deseja.
・ Enviar uma correspondência pelo correio.
・ Comprar produtos no correio.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Iniciar uma conversa e fazer pedidos
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Por favor...
Gostaria de...
Carta
Encomenda
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
ゆうびんきょく
てがみ
すみません
~たいんですけど...
~んですけど...
80円の 切手が ほしいんですけど…
すみません。
ゆうびんきょくへ
行きたいんですけど…
ゆうびんきょくは
あちらです。
はい、わかりました。
ブラジルですね。
É assim que 
se usa!
すみません、これを 
おくりたいんですけど...
Kotobana_VOL_3.indd 65 20/11/2015 19:05:21
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
66
Dica gramatical
Dica sociocultural 
 Para se chamar uma pessoa ou iniciar uma conversa, seja em um esta-
belecimento comercial ou em outros locais, utiliza-se a palavra “sumimasen”. 
Neste caso, não se utiliza nenhuma palavra correspondente a “senhor, senhora, 
tia, tio”.
 Esta palavra é utilizada também para pedir desculpas. O fato de utilizar 
esta palavra para chamar alguém vem do conceito de que, ao requisitá-lo, 
estaremos atrapalhando essa pessoa de certo modo. 
 「すみません」 também é utilizado quando se pede algo a alguém. Quando 
pedimos algo em japonês, espera-se que comecemos explicando a situação. 
Num ambiente em que se utiliza a língua japonesa, pensa-se que o fato de 
incumbir algo a alguém é algo que causa um transtorno muito grande a ela. 
Portanto, quando se pede algo, em vez de dizer a frase até o final utilizando a 
expressão 「~いただけませんか」, é comum dizer apenas a circunstância, o 
conteúdo do seu pedido, deixando a entender que você está sem graça por estar 
pedindo isso. Dessa forma, isso soa mais educado do que falar a frase até o 
final, o que, pelo contrário, pode causar um mal entendido, dando a entender que 
você é uma pessoa muito descarada e que isto é uma grande falta de educação. 
Vamos tomar cuidado! 
 Ainda, o 「すみません」 muitas vezes é utilizado quando fazemos agra-
decimentos, no lugar do「ありがとう」. Isto também é entendido, de certa forma, 
como uma maneira de se desculpar por ter causado algum tipo de transtorno ao 
receber algo ou algum gesto dessa pessoa. 
 Quando vamos fazer algum pedido a alguém, ao explanarmos a situação, 
utilizamos 「んですけど」.
 すみません、ゆうびんきょくへ行きたいんですけど…
 切手を買いたいんですけど…
 このはこ、ちょっとおもいんですけど…
 このいぬ、ドッグフードがきらいなんですけど…
 Antes da expressão 「~んですけど」 as palavras ficam da seguinte forma:
 ほしいです → ほしい+んですけど…
 きらいです → きらいな+んですけど...
 Mas, com 「~たい」 (quer fazer algo), ficaria assim:
 行きたいんですけど (quer ir)
 おくりたいんですけど (quer enviar)
 買いたいんですけど (quer comprar)
Kotobana_VOL_3.indd 66 20/11/2015 19:05:22
671UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
67ゆうびんきょく きって はがき
てがみ こづつみ ざっし
1. Vamos aprender algumas palavras relacionadas ao correio!
2. Faça como no exemplo.
(Ex.) テレビ/見ます → 「すみません、テレビを見たいんですけど...」
 「どうぞ、こちらで見てください。」
( 1 ) ゆうびんきょく/行きます
 「すみません、______________________________...」
 「ゆうびんきょくですか。あそこですよ。」
( 2 ) 切手/買います
 「____________、___________________________...」
 「何まいですか。」
( 3 ) こづつみ/おくります
 「____________、___________________________...」
 「どちらへですか。」
( 4 ) トイレ/行きます
 「____________、___________________________...」
 「トイレはあそこです。」
( 5 ) このざっし/読みます
 「____________、___________________________...」
 「どうぞ、あそこで読んでください。」
( 6 ) しゃしん/とります
 「____________、___________________________...」
 「ここでしゃしんは だめですよ。」
( 7 ) このかんじ/わからない
 「____________、___________________________...」
 「これは、「はな」と読みます。」
Exercícios básicos
Kotobana_VOL_3.indd 67 20/11/2015 19:05:23
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
68
( 8 ) つめたい水/飲みます
 「____________、___________________________...」
 「つめたい水は、れいぞうこの中にありますよ。」
( 9 ) このDVD/かります
 「____________、___________________________...」
 「すみません。このDVDはここで見てください。」
( 10 ) ビール/飲みます
 「____________、___________________________...」
 「ビールはだめですよ。ジュースをどうぞ。」
Exercício de conversação
Vamos treinar a forma de abordar uma pessoa e dizer o que 
quer fazer!
1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 
2. Cada grupo receberá do professor um par de cartões no 
qual estará escrito o que quer fazer. 
3. Dois integrantes do grupo pegarão os cartões.
4. Os dois conversarão de acordo com a instrução contida 
no cartão.
5. Quando a dupla terminar o exercício, troque os integran-
tes do diálogo e continue o exercício.
6. O(s) integrante(s) do grupo que não for(em) participar do 
diálogo ouvirá(ão) atentamente a conversa e verificará(ão) 
se conteúdo estava correto ou não.
7. Após realizarem o exercício, formem duplas com 
integrantes de outros grupos e apresentem à sala. 
Kotobana_VOL_3.indd 68 20/11/2015 19:05:23
691UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
69
( 8 ) つめたい水/飲みます
 「____________、___________________________...」
 「つめたい水は、れいぞうこの中にありますよ。」
( 9 ) このDVD/かります
 「____________、___________________________...」
 「すみません。このDVDはここで見てください。」
( 10 ) ビール/飲みます
 「____________、___________________________...」
 「ビールはだめですよ。ジュースをどうぞ。」
Exercício de conversação
Vamos treinar a forma de abordar uma pessoa e dizer o que 
quer fazer!
1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 
2. Cada grupo receberá do professor um par de cartões no 
qual estará escrito o que quer fazer. 
3. Dois integrantes do grupo pegarão os cartões.
4. Os dois conversarão de acordo com a instrução contida 
no cartão.
5. Quando a dupla terminar o exercício, troque os integran-
tes do diálogo e continue o exercício.
6. O(s) integrante(s) do grupo que não for(em) participar do 
diálogo ouvirá(ão) atentamente a conversa e verificará(ão) 
se conteúdo estava correto ou não.
7. Após realizarem o exercício, formem duplas com 
integrantes de outros grupos e apresentem à sala. 
この くすりを
どうぞ!
あたまが
いたいんですけど…
ちょっと しつもんが
あるんですけど…
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Explicar a situação
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Está quente...
Está pesado...
Está frio...
Está rápido...
2º objetivo
あつい   さむい
おもい   かるい
はやい   おそい
あります(ある) ありません(ない)
あたまがいたい
わからない
おもいんですけど…
É assim que 
se usa!
ちょっと おもいんですけど…
かるいですよ!
何でも 聞いて ください。
Kotobana_VOL_3.indd 69 20/11/2015 19:05:24
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
70
Exercícios básicos
1. Complete como no exemplo:
2. Ligue os enunciados da esquerda com os da direita. Pense sempre na situação 
em que estão sendo realizados os diálogos!
(Ex.) きゃく「このくつ、ちょっと大きいんですけど…」(大きい)
    店の人「すみません、小さいサイズはありません。」
(1) お父さん「このはこ、ちょっと_______________________…」(おもい)
    お母さん「すみません。がんばってください。」
(2) きゃく「ちょっと_________________________…」(高い)
 店の人「安いのもありますよ。」
(3) ホテルのきゃく「すみません、ちょっと_________________…」(うるさい)
    となりのきゃく「すみません。」
(4) きゃく  「_________________________…」(タオルがない)
    ホテルの人「すみません。すぐもっていきます。」
( 5 ) 学生「すみません、_________________________…」(しつもんがある)
    先生「はい。何ですか。」
みせ
みせ
「このかばん、小さいんですけど…」 「このかさ、つかいますか。」
「まどをあけます!」
「でも、かわいいですよね?」
「ああ、このじ、むずかしいですね。」
「ええ?これはかるいですよ!」
「このかんじ、わからないんですけど…」
「このはこ、おもいんですけど…」
「かさがないんですけど…」 
「ちょっとあついんですけど…」
Kotobana_VOL_3.indd 70 20/11/2015 19:05:24
711UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
71
Exercício de conversação
1. Formem grupos de 3 a 4 alunos.
2. Coloque os cartões distribuídos pelo professor no centro do 
grupo, virados para baixo.
3. Uma pessoa do grupo pega um cartão, sem mostrar para os 
outros integrantes, e faz o pedido adequadamente, conforme a 
situação descrita no cartão. 
4. As outras duas ou três pessoas do grupo ouvem o pedido e 
respondem apropriadamente.
5. Após responderem, verifique se a situação do cartão, a forma 
de pedir e a resposta estavam corretas. 
6. Outro integrante do grupo pega outro cartão e repetirá os 
processos acima. Após praticarem bastante, apresentem em 
japonês na frente de todos. 
Dica sociocultural
 Como vimos na aula passada também, em alguns casos em 
japonês, não se costuma falar a frase até o final. Costuma-se iniciar a frase 
e não terminar, dando a ideia de que está constrangido em falar. No caso 
de fazer um pedido ou explicar sua situação, utiliza-se frases reticentes, 
pois se supõe que seja muito difícil pedir algo. As frases dos exercícios 
acima são exatamente assim! Perceberam?
 Assim, vimos que 「けど」é utilizado não somente com significado 
adversativo, mas também para finalizar suavemente uma frase. 
 No volume 4, Unidade 40, veremos a utilização do 「けど」 para 
introduzir um assunto e pedir uma providência sobre o que foi dito. 
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 71 20/11/2015 19:05:24
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
72
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Quanto custa?
Qual a quantidade?
Selos
3º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Comprar vários itens
こうくうびん
ふなびん
切手
ふうとう
はがき
何まいですか。
いくらですか。
はがきを 5まい
ください。
はい。400円です。
ありがとうございました。
É assim que 
se usa!
Kotobana_VOL_3.indd 72 20/11/2015 19:05:25
731UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
73
Exercícios básicos
1. Junto com o professor, leiam os numerais abaixo! Depois, ESCREVAM EM 
HIRAGANA os numerais: 
(1) 976  ____________________________________________
(2) 835  ____________________________________________
(3) 524  ____________________________________________
( 4 ) 461  ____________________________________________
( 5 ) 219  ____________________________________________
( 6 ) 147  ____________________________________________
( 7 ) 715  ____________________________________________
( 8 ) 380  ____________________________________________
( 9 ) 1450  ___________________________________________
( 10 ) 2479  ___________________________________________
( 11 ) 3003  ___________________________________________
( 12 ) 4027  ___________________________________________
( 13 ) 5096  ___________________________________________
( 14 ) 6724  ___________________________________________
( 15 ) 7352  ___________________________________________
( 16 ) 8615  ___________________________________________
( 17 ) 9728  ___________________________________________
Kotobana_VOL_3.indd 73 20/11/2015 19:05:25
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
74
Exercícios de compreensão auditiva
1. Ouça o áudio e escolha a alternativa correta. Exemplo: 
(Ex.) a. ふうとう、5まい b. ふうとう、6まい
 c. 切手、5まい d. 切手、6まい
( 1 ) a. ふうとう、10まい b. ふうとう、9まい
 c. ふうとう、6まい d. ふうとう、4まい
( 2 ) a. 大きいふうとう、65まい b. 大きいふうとう、75まい
 c. 小さいふうとう、65まい d. 小さいふうとう、75まい
( 3 ) a. 5260円 b. 2460円
 c. 3250円 d. 2560円
( 4 ) a. 80円切手、5まい b. 70円切手、5まい
 c. 80円切手、6まい d. 70円切手、3まい
( 5 ) a. 15まい、30円 b. 20まい、40円
 c. 10まい、30円 d. 10まい、40円( 6 ) a. はがき、4まい b. はがき、2まい
 c. はがき、3まい d. はがき、6まい
( 7 ) a. 576円 b. 675円
 c. 756円 d. 765円
Kotobana_VOL_3.indd 74 20/11/2015 19:05:25
751UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
75
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Na aula passada, ouvimos e treinamos a 
maneira para comprar e pedir coisas no 
correio! Agora, é a sua vez! Vamos treinar!
Vamos tentar escrever um cartão postal! Vejam o modelo abaixo.
4º objetivo Escrever um cartão postal
Exercício de escrita
Agora, é a vez de vocês! Escrevam um cartão postal para um(a) amigo(a) que só 
entende japonês! 
O cartão se encontra na próxima página! 
アリアさん
こんにちは!
今 にっこうに います。
木のはが あかくて、とても きれ
いです。
来週、学校が はじまりますね。
学校で あいましょう!
じゃあね!  2010年10月20日
             
あさ子
Kotobana_VOL_3.indd 75 20/11/2015 19:05:26
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
76
E aí? Como se saíram? Mostrem para o professor e vejam se ficou do jeito 
que vocês queriam! Tentem escrever para seus amigos que entendem 
japonês! Boa sorte! 
かんじ
東きょうは東日本にあります。
Leitura:
Frase:
ひろしまは西日本にあります。Frase:
南アメリカはひろいです。Frase:
Exemplo:Significado:ひがし / とう  東(ひがし)lesteleste
 
東京(とうきょう)Tóquio
Exemplo: 西(にし)oeste
西洋(せいよう)ocidente 
Leitura: Significado:にし / せい oeste
Leitura: Exemplo:Significado:みなみ / なん 南(みなみ)sul sul
南米(なんべい)América do Sul
 
Vamos aprender os kanji que 
indicam as direções... 
Kotobana_VOL_3.indd 76 20/11/2015 19:05:27
771UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
77
かんじ
東きょうは東日本にあります。
Leitura:
Frase:
ひろしまは西日本にあります。Frase:
南アメリカはひろいです。Frase:
Exemplo:Significado:ひがし / とう  東(ひがし)lesteleste
 
東京(とうきょう)Tóquio
Exemplo: 西(にし)oeste
西洋(せいよう)ocidente 
Leitura: Significado:にし / せい oeste
Leitura: Exemplo:Significado:みなみ / なん 南(みなみ)sul sul
南米(なんべい)América do Sul
 
Vamos aprender os kanji que 
indicam as direções... 
Kotobana_VOL_3.indd 77 20/11/2015 19:05:27
1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
78
ブラジルの北のほうはいつもあついです。
Leitura:
Frase:
ここが入口です。Frase:
Exemplo:Significado:きた / ほく   北(きた)nortenorte 
東北(とうほく)nordeste
Exemplo: 口(くち)boca
入口(いりぐち)entrada
Leitura: Significado:くち boca
 
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 78 20/11/2015 19:05:27
791UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS
29
79
Você sabia?
SERVIÇOS POSTAIS NO JAPÃO
 No Japão, é costume enviar cartões postais no Ano Novo 
(chamados de nengajô) e no verão (denominados shochûmimai). A 
quantidade de cartões de Ano Novo enviados em dezembro de 2011 
foi de aproximadamente 3,6 bilhões (36億). Entretanto, esse número 
vem diminuindo ano a ano.
 A forma de escrever o endereço no envelope ou no cartão é, de 
certo modo, contrária ao que estamos acostumados. Aqui no Brasil, 
escrevemos: ①Nome do destinatário, ②Rua ou avenida, número da 
residência e o complemento, ③Bairro, ④Cidade, ⑤Estado, ⑥CEP. 
 No Japão, é: ①CEP, ②Província, ③Cidade, ④Bairro ou 
distrito, ⑤Número da região, da quadra e da casa, ⑥Nome do 
destinatário. Lá as ruas não possuem nomes, exceto as grandes 
avenidas, e a localização se dá pelas quadras.
 Outra curiosidade é o símbolo dos correios 〒, cuja origem é a 
letra “テ” do katakana. “テ” de “逓信省” (antiga denominação do 
ministério das comunicações do Japão).
@ As caixas de correio do Japão têm formato e cores diferentes das do 
Brasil. Verifique pela internet como são as caixas de correio japonesas 
e comente sobre isso com seus colegas.
てい しん しょう
Kotobana_VOL_3.indd 79 20/11/2015 19:05:28
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
80
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
Vocês sabem o que os japoneses 
falam quando vão comer ou como 
eles cumprimentam os homenagea-
dos numa festa?
・ Transmitir costumes do dia-a-dia.
・ Perguntar sobre hábitos.
・ Saber como se portar à mesa no Japão.
・ Conhecer os aspectos culturais no Japão.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e saber sobre os eventos anuais
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Ano Novo
Valentine’s Day
Dia das crianças
Natal
1º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
クリスマス おしょうがつ
おはなみ おぼん カーニバル
おべんとう 大切な 
かざります あげます おどります
~の とき   ~では
日本ではクリスマスのとき、
何をしますか。
ブラジルではカーニバルのとき、
サンバをおどります。
たい せつ
Kotobana_VOL_3.indd 80 20/11/2015 19:05:29
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
81
ブラジルでは 
カーニバルのとき、
何を しますか。
サンバを
おどります。
日本では おはなみのとき、
何を しますか。
日本では バレンタイン・
デーのとき、何をしますか。 好きな 人や 大切な 人に
チョコレートを あげます。
É assim que 
se usa!
かぞくや 友だちと 
さくらの はなを 見ます。
おべんとうも 食べます。
うちでは きょうかいへ 行きます。
それから、うちで パーティーを します。
マリアさんの おたくでは、
クリスマスのとき、何を しますか。
Kotobana_VOL_3.indd 81 20/11/2015 19:05:30
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
82
Exercício básico
1. Primeiramente, vamos conhecer as palavras utilizadas nesta aula!
おしょうがつ おせちりょうり ひなまつり ひなにんぎょう
子どもの日 こいのぼり たなばた ささだけ
おぼん ぼんおどり うんどうかい クリスマス
クリスマス・ツリー 大みそか 大そうじ そば
Kotobana_VOL_3.indd 82 20/11/2015 19:05:32
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
83
Exercícios básicos 
2. Responda como no exemplo.
Obs.: Pergunte ao seu professor sobre os eventos celebrados anualmente no Japão!
(Ex.) おはなみ(さくらのはな/見ます)
 → おはなみのとき、さくらのはなを見ます。
(1) 大みそか(大そうじ/します)
(2) おしょうがつ(おせちりょうり/食べます)
(3) クリスマス(ツリー/かざります)
( 4 ) カーニバル(サンバ/おどります)
( 5 ) ひなまつり(ひなにんぎょう/かざります)
( 6 ) イースター(チョコレート/あげます )
( 7 ) おぼん(ぼんおどり/おどります)
( 8 ) たなばた(ささだけ/かざります)
3. O que fazemos nos eventos anuais do Japão?
Agora que vocês já sabem o que se faz nos eventos anuais do 
Japão, vamos responder às perguntas dos seus colegas! O que 
será que fazemos nesses eventos?
1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun-
tas e respostas.
2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas 
que constam da sua cartela.
3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas 
não se sabe a ordem das perguntas, ok? 
4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e 
responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. 
Kotobana_VOL_3.indd 83 20/11/2015 19:05:33
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
84
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
パウロさんのおたくでは、クリスマスのとき、 
きょうかいへ行きます。
マリアさんのおたくでは、クリスマスのとき、うちで
パーティーをします。
Exercício de conversação
O que será que seus colegas fazem em suas casas no 
Natal, Ano Novo ou outras datas comemorativas? 
Entreviste-os! Na terceira pergunta é você que decidirá o 
que perguntar! 
クリスマス名 前
さん
さん
さん
イースター ?
Dicas socioculturais
Como no Brasil, no Japão há eventos tipicamente japoneses. Um deles é o 
“Obon”, traduzido como “Finados”. O ponto em comum deste evento é o 
respeito aos mortos. Porém, no Japão, o Obon é comemorado no dia 15 de 
agosto. Além de irem aos cemitérios, há um evento em que eles dançam o 
“bon-odori” e, na frente das casas, costuma-se colocar um enfeite feito com 
um pepino e uma berinjela, com quatro “patas” normalmente feitas de 
“ohashi”. O pepino simboliza um cavalo e a berinjela, um boi. Dizem que é 
para que os mortos retornem rapidamente para casa com o cavalo e irem 
embora em um boi, que é mais vagaroso.
Kotobana_VOL_3.indd 84 20/11/2015 19:05:33
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
85
「おたんじょう日 おめでとう」と 
いいます。
友だちが 病気のとき、
何と いいますか。
たんじょう日の とき、
何と いいますか。
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e falar sobre os cumprimentos
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Na hora de comer 
dizemos...
Na hora de ir dormir 
dizemos...
2º objetivo
おめでとう(ございます)
おだいじに
たんじょう日のとき、
「おめでとう」といいます。
É assim que 
se usa!
「おだいじに」と
いいます。
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
びょう き
Kotobana_VOL_3.indd 85 20/11/2015 19:05:33
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
86
Exercícios básicos 
1. Primeiramente, vamosconhecer as palavras que serão utilizadas nesta aula! 
 Repitam com o professor!
2. O que falamos nestas ocasiões? Pergunte aos seus colegas!
たんじょう日 そつぎょうしき おみまい
けっこんしき せつぶん プロポーズ
Vamos responder às perguntas de seus colegas! O que se diz 
nestas ocasiões? 
1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun-
tas e respostas.
2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas 
que constam da sua cartela.
3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas 
não se sabe a ordem das perguntas, ok? 
4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e 
responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. 
Kotobana_VOL_3.indd 86 20/11/2015 19:05:34
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
87
Exercícios básicos 
1. Primeiramente, vamos conhecer as palavras que serão utilizadas nesta aula! 
 Repitam com o professor!
2. O que falamos nestas ocasiões? Pergunte aos seus colegas!
たんじょう日 そつぎょうしき おみまい
けっこんしき せつぶん プロポーズ
Vamos responder às perguntas de seus colegas! O que se diz 
nestas ocasiões? 
1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun-
tas e respostas.
2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas 
que constam da sua cartela.
3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas 
não se sabe a ordem das perguntas, ok? 
4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e 
responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. 
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
パウロさんは、プロポーズのとき、”Quer namorar 
comigo?”というそうです。
マリアさんは、おみまいのとき、”Melhore logo!”という
そうです。
私は、おみまいのとき、”Tudo bem?” といいます。
Exercício conversação
O que será que seus amigos falam quando visitam um 
doente(おみまい) ou quando querem namorar alguém(プロ
ポーズ)? Entreviste-os! As respostas podem ser em portu-
guês, ok? 
おみまい名 前
さん
さん
さん
プロポーズ
Dicas socioculturais
 Em português, quando vamos nos despedir ao sair de casa ou 
vamos começar a comer, sempre dizemos algo como ”estou indo” ou “vou 
me servir”. Em japonês, temos expressões usadas na hora de sair de casa, 
de comer ou apropriadas para se usar em datas comemorativas. 
 Por exemplo, em português, no Natal, costumamos dizer “Feliz 
Natal”; no Ano Novo, “Feliz Ano Novo”. Em japonês, no Natal, eles utilizam 
a expressão “Merry Christmas”, com a pronúncia adaptada ao japonês. 
 
 Ressaltamos que o Natal não é feriado no Japão, por ser uma data 
cristã e o Japão não ser um país onde a maioria segue a religião cristã. E 
no Ano Novo, dizemos em japonês : “Akemashite omedetô gozaimasu”.
Kotobana_VOL_3.indd 87 20/11/2015 19:05:34
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
88
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Vou me servir
Estava uma delícia!
Com o que se come isto?
Quando tiro fotos...
Quando vou ao cinema...
3º objetivo
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
Perguntar e responder sobre os costumes
はし フォーク ナイフ
スプーン 手
しゃしん とります つくります
つかいます 入れます つけます
もっていきます
しゃしんをとるとき、
「チーズ!」といいます。
りょこうに行くとき、
カメラをもっていきます。
ごはんを 食べる とき、
何を つかいますか。
フォークと ナイフを
つかいます。
É assim que 
se usa!
Kotobana_VOL_3.indd 88 20/11/2015 19:05:35
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
89
Exercícios básicos 
1. Escolha o verbo adequado dentre os escritos no quadro abaixo e escreva nas 
frases que se seguem. 
(Ex.)  ごはんを 食べる とき、はしをつかいます。
(1) スープを________とき、スプーンをつかいます。
(2) りょこうを________とき、いつも日本語の本をもっていきます。
(3) 友だちのうちに________とき、プレイステーションをもっていきます。
(4) えいがを________とき、めがねをかけます。
(5) しゃしんを________とき、チーズといいます。
( 6 ) へやを________とき、電気をけします。
( 7 ) 友だちときょうしつの 中で________とき、小さいこえで話します。
( 8 ) えいごの本を________とき、じしょをつかいます。
( 9 ) ハンバーガーを________とき、マヨネーズをつけます。
( 10 ) おはしを________とき、マナーに気をつけます。
食べる  見る  する  読む  話す  つかう
食べる  出る  とる  行く  飲む
2. E você? Como faz nas situações acima? Vamos falar com os seus colegas.
(Ex.) 私は友だちのうちに行くとき、まんがの本をもっていきます。
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 89 20/11/2015 19:05:35
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
90
Terminando o exercício, vamos 
relatar as respostas. A maneira de 
relatar está escrito aqui!
マリアさんは、ホットドッグを食べるとき、ケチャップと
マスタードをつけます。
パウロさんは、しゃしんをとるとき、「うみ」といいます。
私は、りょこうに行くとき、音楽プレーヤーをもっていき
ます。
Exercício de conversação
Pergunte a seus colegas o que eles colocam no cachorro 
quente, o que eles falam quando vão tirar uma foto e o que 
eles levam quando viajam! 
ホットドッグ名前
さん
さん
さん
しゃしん りょこう
 Hoje, vamos escrever um texto sobre os costumes japoneses! 
Já obtivemos muitas informações e vocês poderão obter mais 
informações ainda se puderem consultar o assunto na internet! 
Vamos tentar? 
3º objetivo Escrever sobre os costumes do Japão 
かんじ
気をつけてください。
Leitura:
Frase:
今日はいい天気ですね。Frase:
雨がふっています。Frase:
Exemplo:Significado:き 気持(きもち)sentimentoenergia
 
気をつける(きをつける)tomar cuidado
Exemplo: 天気(てんき)climaLeitura: Significado:てん céu
Leitura: Exemplo:Significado:あめ  雨(あめ)chuvachuva
 
Como está o tempo hoje? 
Será que vai chover? Estes 
kanji podem ajudá-lo a dizer 
isso...
Kotobana_VOL_3.indd 90 20/11/2015 19:05:36
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
91
かんじ
気をつけてください。
Leitura:
Frase:
今日はいい天気ですね。Frase:
雨がふっています。Frase:
Exemplo:Significado:き 気持(きもち)sentimentoenergia
 
気をつける(きをつける)tomar cuidado
Exemplo: 天気(てんき)climaLeitura: Significado:てん céu
Leitura: Exemplo:Significado:あめ  雨(あめ)chuvachuva
 
Como está o tempo hoje? 
Será que vai chover? Estes 
kanji podem ajudá-lo a dizer 
isso...
Kotobana_VOL_3.indd 91 20/11/2015 19:05:36
1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
92
ねるとき、電気をけします。
Leitura:
Frase:
私は母と電話で話しました。Frase:
Exemplo:Significado:でん 電気(でんき)energia elétricaeletricidade 
電車(でんしゃ)trem
Exemplo: 話す(はなす)falar
電話(でんわ)telefone 
Leitura: Significado:はな(す)/わ falar
 
Anotações
Kotobana_VOL_3.indd 92 20/11/2015 19:05:36
1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS
30
93
Você sabia?
FAST-FOOD
 No Japão, há fast-food conhecidos, como o McDonald’s, cujo 
estilo é obviamente ocidental, mas no seu cardápio, há hambúrgueres 
típicos de lá, tais como: Teriyaki Mcburger, hambúrguer com molho 
japonês teriyaki, e Ebi Filet-o, hambúrguer de camarão empanado.
 Entretanto, existe uma série de restaurantes tradicionais que 
são, de certa maneira, um fast-food à japonesa, já que em alguns 
minutos se faz uma refeição com preços relativamente baratos. O 
próprio sushi foi no período Edo (1603-1868) uma espécie de 
fast-food, pois se comia em tendas localizadas na rua. Em tempos 
atuais, há restaurantes de gyûdon (tiras de carne temperada sobre o 
arroz na tigela) onde não há mesas, apenas balcões, e restaurantes de 
kaitenzushi, onde os sushis são servidos em esteiras rolantes. Um 
prato com 2 sushis de atum sai por ¥105, aproximadamente R$2,30, 
e uma tigela de gyûdon, tamanho regular, por ¥280, 
aproximadamente R$6,10 (valores convertidos em março de 2012). 
 Apesar de o Japão ser um país com custo de vida alto, 
come-se bem e barato em restaurantes fast-food, em barracas 
instaladas nas ruas e em lojas de conveniência.
@ O contrário de ファーストフードé スローフード... Você saberia dizer 
o que é isso? Dê uma olhadinha na internet e veja quais são os tipos 
スローフードde comida. 
Kotobana_VOL_3.indd 93 20/11/2015 19:05:37
1 UNIDADE 31 - CONVIDAR ALGUÉM PARA FAZER ALGO 
31
94
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de:
O que você acha de convidar um 
amigo para sair? Divertido, não 
acha? E se você for convidado? 
Como aceitar ou recusar o convite?
・ Convidar alguém.
・ Aceitar um convite.
・ Recusar um convite.
・ Marcar um encontro com alguém 
determinando hora e lugar.
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Convidar alguém
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Você não quer ir ao 
cinema comigo?

Continue navegando