Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
さ 3 3 Secretaria da Educação Secretaria da Educação do Estado de São Paulo Praça da República, 53 – Centro 01045-903 – São Paulo – SP Telefone: 11 2075-4000 www.educacao.sp.gov.br GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO Governador João Doria Vice-Governador Rodrigo Garcia Secretário da Educação Rossieli Soares da Silva Secretário Executivo Haroldo Corrêa Rocha Chefe de Gabinete Renilda Peres de Lima Coordenador da Coordenadoria Pedagógica Caetano Pansani Siqueira Presidente da Fundação para o Desenvolvimento da Educação Leandro José Franco Damy GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO SECRETARIA DA EDUCAÇÃO 3 Kotobana_VOL_3.indd 1 20/11/2015 19:04:45 São Paulo COORDENADORIA PEDAGÓGICA ESTA OBRA É RESULTADO DA PARCERIA ENTRE O GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO E A FUNDAÇÃO JAPÃO SECRETARIA DA EDUCAÇÃO DO ESTADO DE SÃO PAULO CENTRO DE ESTUDOS DE LÍNGUAS – CEL Coordenação, Organização, Concepção, Elaboração e Revisão de Texto Equipe de Elaboração Alessandra Mitie Sato Brasil (CEL vinculado à EE Raul Brasil / DE Suzano) Cristina Maki Endo (Fundação Japão em São Paulo) Edna Tanaka (CEL vinculado à E.E. Pedro Casemiro Leite / DE Carapicuíba) Joji Ikezu (org.) (Fundação Japão em São Paulo) Leiko Matsubara Morales ( FFLCH-USP) Mayumi Edna Iko Yoshikawa (Fundação Japão em São Paulo) Tanyno Mercante Martinez (CEL - vinculado à EE Rui Bloem / DE Centro Oeste) Coordenação Técnica Ana Beatriz Pereira Arlete Carvalheiro Paula Lima Hiroyuki Hino Marina Tsunokawa Shimabukuro Neide Ferreira Gaspar Valéria Tarantello de Georgel S239k São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. Centro de Ensino Fundamental dos Anos Finais, do Ensino Médio e da Educação Profissional. Kotobana 3 / Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. - São Paulo : SE, 2016. 132 p., Il. Material didático especialmente elaborado para os alunos do Curso de Japonês, do Centro de Estudo de Linguas – CEL. Publicação em cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Fundação Japão. ISBN 978-85-7849-736-1 1. Ensino de Língua Estrangeira 2. Curso de Língua Japonesa 3. Centro de Estudo de Línguas I. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. II. Título. CDU: 371.3: 811.521 Catalogação na Fonte: Centro de Referência em Educação Mario Covas Diagramação: Heitor Massashi Hino Desenhos: Ricardo Yoshihiro Hino Revisão de texto (português): Nancy Kimie Hino Arte da capa: Minori Miyake Impressão e acabamento Imprensa Oficial do Estado S/A – IMESP CEL KOTOBANA credito pag2 VOLUME-3 1sem2019.indd 1 25/10/18 12:01 COORDENADORIA PEDAGÓGICA 1 11 ら18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程 るように 設計されています。これは CEL の 4 学期分の授業時間に 後、6巻まで制作される予 定です。 である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。 たことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か 「コトバ」は、「事= こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に 片という意味になります。 た「ことばな」は、この「事=こと」の「葉(端)=は」の「葉」を「花=は 。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人 幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。 んに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って皆さんが作り出す 「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名 皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。 1 f . ( る な」 と」の 」の「葉」 この て、 Querido(a) aluno(a), Você tem em mãos o terceiro volume do livro ‘Kotobana’, material didático espe cialmente elaborado para o(a) aluno(a) brasileiro(a) que deseja aprender a lín gua japonesa nos Centros de Estudos de Línguas – CEL. Este livro é fruto da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Fundação Japão e o(a) acompanhará neste semestre. Ao final deste volume, você se apropriará de novos elementos da língua ja ponesa, bem como, terá maior compreensão do texto escrito e da expressão oral. Vale ressaltar que, ao agregar conhecimentos sobre a cultura do outro, você compreenderá melhor a própria cultura, imprescindível para desenvolver o espí rito crítico, reflexivo e tolerante. Durante o processo de aprendizagem, você colocará em prática diversas habi lidades e perceberá o quanto o seu aprendizado foi efetivo. Com a ajuda de seu professor que o norteará, proporcionando oportunidades de acesso aos conteúdos culturais, linguísticodiscursivos e gramaticais, con tando com o auxílio deste livro e seus próprios esforços você terá sucesso em seu aprendizado do idioma japonês. Secretaria da Educação do Estado de São Paulo CEL KOTOBANA pg apresentacao VOL-3 1sem2019.indd 1 22/10/18 11:12 Kotobana_VOL_3.indd 20/11/2015 19:05:59 Prezado (a) aluno (a) É com muita satisfação que apresentamos o material especialmente elaborado para os alunos do curso de japonês do Centro de Estudo de Línguas – CEL. Este livro é o terceiro, de uma série de seis volumes, que deverá acompanhá-lo nos três anos de curso; é fruto da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Fundação Japão. Foi elaborado por especialistas no ensino de língua japonesa que levaram em conta o perfil e as necessidades específicas de professores e alunos da Rede. O estudo de línguas estrangeiras amplia suas possibilidades de inserção no mer- cado de trabalho e lhe facilita o acesso a outras culturas, enriquecendo seu repertório de informações e expandindo seu conhecimento sobre o mundo. Desejamos que, com a ajuda de seus professores e de seus próprios esforços, você tenha sucesso em seu aprendizado do idioma japonês, apropriando-se dos conheci- mentos aqui disponibilizados. Herman Jacobus Cornelis Voorwald Secretário da Educação 1 はじめに この教科書は11歳から18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程 度で学習できるように設計されています。これはCELの3学期分の授業時間に当 たります。この後、6巻まで制作される予定です。 この教科書の名前である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。 私たちが作ったことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か ら来ています。「コトバ」は、「事=こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に あるいろいろな物や事柄の断片という意味になります。 私たちが作った「ことばな」は、この「事=こと」の「葉(端)=は」の「葉」を「花=は な」に変えた造語です。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人 の心に安らぎと幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。 この本が皆さんに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って皆さんが作り出す 会話や作品は「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名 前にしました。皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。 (著者一同) Kotobana_VOL_3.indd 5 20/11/2015 19:04:48 Prefácio Esta série de livros didáticos foi planejado para ser utilizado por alunos de 11 a 18 anos,com conteúdo a ser estudado em aproximadamente 75 horas (levando-se em conta que uma hora-aula corresponde a 50 minutos). Este cálculo é baseado num semestre do curso de língua japonesa do CEL. Este é o terceiro volume de uma série de seis livros. O nome deste livro didático – “Kotobana” – não consta em nenhum dicionário. Nós é que o criamos, a partir da palavra japonesa kotoba, que significa “língua, palavra”. Melhor explicando, kotoba vem da combinação de koto (fatos e coisas) e ha (fração, folha de árvore), referindo-se a diversos fragmentos de coisas e fatos que existem no mundo. Portanto, a palavra criada – Kotobana - resulta da substituição de ha (fração, folha de árvore) por hana (flor). Esperamos que, dentre os diversos frag- mentos de fatos e coisas que há nesse mundo, a parte bela que proporciona tranqui- lidade e felicidade às pessoas seja o Kotobana. Embora este livro ensine apenas palavras, desejamos que por meio delas vocês construam diálogos e textos que sejam verdadeiros kotobana. Foi por essa razão que demos esse nome: que vocês façam florescer muitos kotobana belos e diverti- dos. Os autores ÍNDICE Unidade Título 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Perguntar sobre palavras e expressões esquecidas 7 22 33 46 64 80 94 108 119 Perguntar e responder o que deseja Perguntar e falar sobre o que quer fazer nas férias ou à noite Perguntar e descrever as características de personagens Iniciar uma conversa e fazer pedidos Perguntar e saber sobre os eventos anuais Convidar alguém Perguntar e falar sobre as suas férias Fazer elogios sobre coisas que seus amigos adquiriram pág. Kotobana_VOL_3.indd 6 20/11/2015 19:04:49 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 7 Ao final desta unidade, você será capaz de: Tem gente nova no pedaço? Vamos conhecê-las? Nesta unidade, vamos perguntar várias coisas! Vejam o que temos pela frente! ・ Perguntar em japonês sobre palavras e expressões que você esqueceu. ・ Perguntar e relatar oscostumes dos seus colegas. ・ Relatar o resultado da entrevista feita a seus colegas. ・ Ler um artigo simples baseado em uma pesquisa ou questionário. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar sobre palavras e expressões esquecidas Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Como se diz... em japonês O que significa...? 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! ~って、日本語で何でしたっけ? なん ÍNDICE Unidade Título 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Perguntar sobre palavras e expressões esquecidas 7 22 33 46 64 80 94 108 119 Perguntar e responder o que deseja Perguntar e falar sobre o que quer fazer nas férias ou à noite Perguntar e descrever as características de personagens Iniciar uma conversa e fazer pedidos Perguntar e saber sobre os eventos anuais Convidar alguém Perguntar e falar sobre as suas férias Fazer elogios sobre coisas que seus amigos adquiriram pág. Kotobana_VOL_3.indd 7 20/11/2015 19:04:50 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 8 すみません、「えいが」って、 ポルトガル語で 何でしたっけ? “Filme” です。 Exercícios básicos “Montanha”って、日本語で 何でしたっけ? 「やま」ですよ.。 É assim que se usa! 1. Vamos recordar! Lembre-se e escreva palavras do mesmo grupo das que já estão escritas nos quadrados! Escreva quantas palavras lembrar! いす、りんご、T シャツ、 きれいです、あついです、 よみます、ねます、かいます、 Kotobana_VOL_3.indd 8 20/11/2015 19:04:51 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 9 2. Vamos perguntar sobre as palavras das quais não lembramos! (1) Agora, pegue a apostila do seu colega e anote em uma folha as palavras que eles escreveram e que você não se lembrou! ( 2 ) Pergunte a eles o significado das palavras que você anotou e não consegue se lembrar! (Ex.) 「すみません、『読みます』って、ポルトガル語で何でしたっけ?」 「”Ler”です。」 「ありがとうございます。」 (Ex.) 「すみません、”ler”って、日本語で何でしたっけ?」 「『読みます』です。」 「ありがとうございます。」 3. Agora, vamos fazer o contrário! Abaixo relacionamos algumas palavras em português que já foram estudadas em japonês. Se souber a palavra correspondente em japonês, escreva-a. As palavras que sobrarem, pergunte aos seus colegas. 「~って、何でしたっけ?」é uma expressão coloquial para se perguntar “O que era mesmo...?”. Para fazer esta mesma pergunta a uma pessoa com a qual você não tem tanta intimidade ou uma pessoa com um cargo superior ao seu, pergunte: 「~って、何ですか。」 Ler: 読みます Férias de inverno: Cinema: Férias de verão: Comer: Dormir: Estudar: Ir à escola: Beber: Sorvete: Água: Todos os dias: Final de semana: Bonito: Casa: Arroz: Suco: Café: Amigo: Amanhã: Família: Natal: Prova: Ser magro: Ser gordo: Ser medonho: Ser bonzinho: Dicas gramaticais Kotobana_VOL_3.indd 9 20/11/2015 19:04:52 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 10 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! ”Bom dia”は日本語で「おはようございます」です。 ”Suco”は日本語で「ジュース」ですよ。 Exercício de conversação Vamos perguntar aos colegas como se dizem determinadas palavras em japonês! Pense em quais palavras você gostaria de saber e escreva na tabela abaixo! Exemplo: ´”Bom dia”って、日本語で何でしたっけ? 「おはようございます」です。 ポルトガル語 日本語 Bom dia Boa noite おはようございます Kotobana_VOL_3.indd 10 20/11/2015 19:04:52 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 11 いいえ、毎日じゃ ありません。 ときどき とびます。 毎日、そらを とびますか。 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e responder sobre seus hábitos Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Todos os dias Sempre De vez em quando Acordar Dormir 2º objetivo 毎日 ときどき いつも 毎朝 毎ばん よる 昼 店 帰ります 毎日 ~します。 ときどき ~します。 あまり ~しません。 É assim que se usa! まい あさ ひる みせ かえ 毎朝 新聞を 読みますか。 はい、毎朝 読みます。 Kotobana_VOL_3.indd 11 20/11/2015 19:04:53 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 12 Exercícios básicos 1. Vamos recordar as palavras! Coloque as palavras abaixo nos quadrados, de acordo com sua categoria. サッカー 勉強します コーヒー コンピュータ・ゲーム ざっし 聞きます あまり 帰ります 昼 レストラン 新聞 テニス たべます ときどき 読みます きょうかい ごはん ジュース 本 学校 サンドイッチ Tシャツ 飲みます あそびます うち 毎日 おきます よる テレビ 行きます いつも 音楽 ねます バレーボール 毎朝 見ます します およぎます 毎ばん 店 スーパー こうえん Esportes/diversão バレーボール Comida/bebida Ações Frequência/tempo ときどき Lugares Objetos Tシャツ Kotobana_VOL_3.indd 12 20/11/2015 19:04:53 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 13 2. Responda as perguntas abaixo, de acordo com o exemplo. (Ex.1) 毎日テニスをしますか。(いいえ、火曜日、木曜日) → いいえ、毎日じゃありません。火曜日と木曜日にします。 (Ex.2) いつもじてんしゃで学校へ行きますか。(はい) → はい、毎日じてんしゃで行きます。 ( 1 ) 毎日サンドイッチを食べますか。(いいえ、ときどき) ( 2 ) いつもレストランでごはんを食べますか。(いいえ、ときどき) ( 3 ) 月曜日と水曜日に日本語を勉強しますか。(はい) ( 4 ) 毎朝新聞を読みますか。(いいえ、ときどき) ( 5 ) いつもバスで学校へ行きますか。(いいえ、水曜日と金曜日) ( 6 ) 土曜日、バレーボールをしますか。(はい) ( 7 ) 毎日コンピュータ・ゲームをしますか。(いいえ、ときどき) ( 8 ) 日曜日、きょうかいへ行きますか。(はい) ( 9 ) 毎日、こうえんであそびますか。(いいえ、ときどき) ( 10 ) いつもジュースを飲みますか。(いいえ、ときどき) Exercício de conversação Vamos entrevistar seus colegas e descobrir quais são seus hábitos! Utilize a tabela abaixo para anotar as respostas. Vamos ver um exemplo: 「毎日新聞を読みますか。」 「いいえ、毎日じゃありません。ときどき読みます。」 ou 「はい、毎日読みます。」 名前 Ex: 新聞 P1: サンドイッチ P2: コーヒー P3: (sua pergunta) _____ _____さん ときどき はい 読みません _____さん _____さん Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! Exemplo: マリアさんはときどき新聞を読みます。 毎朝サンドイッチを食べます。 ジョゼさんは毎日新聞を読みます。 ときどきサンドイッチを食べます。 Kotobana_VOL_3.indd 13 20/11/2015 19:04:54 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 14 そうですか。私は 6時に おきます。ソニアさんは? ジョゼさんは 魚は 食べないそうです。 マリアさんは 毎日5時に おきるそうです。 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Relatar o resultado da entrevista Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Parece que ele não lê jornais. Ela disse que não vai todos os dias à escola. 3º objetivo 毎日、毎朝、毎ばん、ときどき、 いつも、あまり ~そうです。 ~ないそうです。 毎日新聞を読むそうです。 ときどき学校へ行かないそうです。 É assim que se usa! でも、肉は 食べるそうです。 Kotobana_VOL_3.indd 14 20/11/2015 19:04:54 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 15 1. Faça como no exemplo: Exercício básico Situação: Dois jovens estão falando sobre os seus amigos. (Ex.) マリアさんは (テレビ 魚 ジュース)は 食べないそうです。 ( 1 ) マルシアさんは、(コーラ・日本語・ラーメン)は 飲まないそうです。 ( 2 ) マリアさんは、日曜日は(えい語・ともだち・テレビ)を 見ないそうです。 ( 3 ) パウロさんは、今日は(こうえん・学校のプール・やま)で およぐそうです。 ( 4 ) セルジオさんは、あしたは(学校・日本・しんぶん)へ 来ないそうです。 ( 5 ) ミリアンさんは、あの(こうえん・よる・ともだち)では あそばないそうです。 ( 6 ) サンドラさんは、土曜日は おそく(飲むそうです・読むそうです・おきるそうです)。 ( 7 ) エジナさんは、いつもかんこくのポップ音楽を(見るそうです・聞くそうです・ するそうです)。 ( 8 ) テレザさんは、あまり本は(勉強しないそうです・聞かないそうです・ 読まないそうです)。 ( 9 ) ヴァレリアさんは、スペイン語は(見ないそうです・来ないそうです・ わからないそうです)。 ( 10 ) アリセさんは、今日友だちのうちへ(あそぶそうです・行くそうです・くるそうです)。 Kotobana_VOL_3.indd 15 20/11/2015 19:04:54 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 16 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! カリナさんはコーヒーを飲まないそうです。 ラーメンは食べるそうです。 ロシア語はわからないそうです。 新聞は買わないそうです。 Dicas socioculturais Exercício de conversação Vamos fazer perguntas a seus colegas! Utilize a tabela abaixo para marcar as respostas. Exemplo: カリナさんはコーヒーを飲みますか。 いいえ、飲みません。 Observação:as perguntas de seus colegas podem ser diferentes das suas! Por exemplo, pode-se tanto perguntar se a pessoa come lamen quanto se compra lamen. Quando vamos relatar o que ouvimos de outra pessoa em português, podemos dizer da mesma forma que dizemos quando falamos de nossas ações. Por exemplo, quando alguém nos diz “Não vou amanhã para a escola”, e vamos dizer isto a outra pessoa, podemos dizer: “A fulana não vai para a escola amanhã”. Há também a forma de dizer: “A fulana disse que não vai para a escola amanhã”. As duas formas estão corretas. Porém, em japonês, quando vamos relatar o que ouvimos de outra pessoa, normalmente dizemos「~そうです」, como visto nos exercícios acima. Não se costuma dizer o que ouvimos de outras pessoas em tom afirmativo. Por exemplo, não é comum dizer 「マリアさんはあしたきません。」. Nesse caso, diz-se:「マリアさんはあしたこないそうです。」. カリナさん X XO ______さん ______さん ______さん コーヒー名前 ラーメン ロシア語 ? Kotobana_VOL_3.indd 16 20/11/2015 19:04:55 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 17 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Ler um texto simples baseado em dados4º objetivo Antes de ler o texto, vamos conversar com seus colegas sobre seus hábitos relacionados ao uso da internet! 1. Você acesa a internet? 2. Você acesa as redes sociais? 14さいから 17さいの フランシスコ ・ モラエス学校の せいと 100人に、インターネットに ついて 聞きました。 1ばんの しつもん(1) は、「あなたは 何さいから インターネットを つかっていますか」です。 13人が 5さいから 9さいの ときから つかっているそうです。 71人が 10さいから (a) さいの ときから つかっているそうです。 6人だけ(2) が 14さいから インターネットに (b) いるそうです。 2ばんの しつもんは、「ソーシャルネットワークのページを もっていますか」です。 83人がもっていると こたえました(3)。 11人が もっていないそうです。 (c) はもっているけど、アクセスしないと こたえました。 3ばんの しつもんは、「1日に (d) インターネットを つかいますか」です。 18人が 1時間から2時間 つかうそうです。 31人が 2時間から 4時間 つかうと こたえました。 51人が 4時間いじょう(4) つかうと こたえました。 あなたは、インターネットに 1日に 何時間 アクセスしますか。 Pesquisa de opinião: 14さいから 17さいの 人 100 人に 聞きました。 あなたは インターネットを つかいますか。 1. Leia silenciosamente o texto que se segue, associando os dados abaixo com o texto! 何さいから つかっていますか 14さい-17さい 6人 もっていない 11人 もっているけど、アクセスしない (c) 4時間いじょう 51人 1-2時間 18人 2時間-4時間 31人もっている 83人 5さい-9さい 13人 10さい-13さい 71人 ソーシャルネットワークのページ 1日に何時間つかいますか Kotobana_VOL_3.indd 17 20/11/2015 19:04:55 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 18 2. O que estava escrito no texto? Vamos discutir com os colegas observando os gráficos. Vocabulário: ソーシャルネットワークのページ: página na rede social もっています: ter けど: mas アクセスする: acessar (a internet) 4. Vamos tentar saber pelo contexto o que significam as palavras (1), (2), (3) e (4), no texto acima. 5. Marque as afirmações corretas com um O e as erradas com um X. 3. Escolha as palavras adequadas para as lacunas (a), (b), (c) e (d). As questões (a) e (c) dever ser respondidas de acordo com os gráficos. Tente deduzir o significado das palavras, mesmo que ainda não as tenha aprendido, lendo as informações anteriores e posteriores ou observando o gráfico. (a) ( ) 13さい ( ) 14さい ( ) 15さい ( ) 5さい (b) ( ) のんで ( ) よんで ( ) アクセスして ( ) クリックして (c) ( ) 6人 ( ) 11人 ( ) 83人 ( ) 73人 (d) ( ) 何回 ( ) 何日 ( ) 何時 ( ) 何時間 ( ) 日本語の せいと 100 人に Eメールについて 聞きました。 ( ) 71人が 10さいから 13さいの ときから インターネットを つかっているそうです。 ( ) ソーシャル ・ ネットワークは だれも アクセスしないそうです。 ( ) 51人が 4時間いじょう インターネットを つかうそうです。 (1) しつもん ( ) pergunta ( ) resposta ( ) questionário ( ) prova (2) だけ ( ) todo mundo ( ) ninguém ( ) somente ( ) ao todo (3) こたえました ( ) perguntaram ( ) responderam ( ) anotaram ( ) viram (4) いじょう ( ) menos que ( ) mais que ( ) antes de ( ) depois de 6. Quando terminar de ler e fazer os exercícios, vamos fazer uma discussão sobre a internet com seus colegas! かんじ 学校からバスで帰ります。 Você se lembra do que fez ontem de manhã? E na hora do almoço? Você fez algo de noite ou voltou direto para casa? Leitura: Frase: Exemplo: Significado:かえ(る) 帰る(かえる)voltarvoltar, retornar お店で買いものをします。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado:みせ てん 店(みせ)loja 店員(てんいん)vendedor loja 毎日八時に朝ごはんを食べます。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado:あさ ちょう 朝(あさ)de manhã 朝食(ちょうしょく)café da manhã de manhã Kotobana_VOL_3.indd 18 20/11/2015 19:04:56 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 19 かんじ 学校からバスで帰ります。 Você se lembra do que fez ontem de manhã? E na hora do almoço? Você fez algo de noite ou voltou direto para casa? Leitura: Frase: Exemplo: Significado:かえ(る) 帰る(かえる)voltarvoltar, retornar お店で買いものをします。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado:みせ てん 店(みせ)loja 店員(てんいん)vendedor loja 毎日八時に朝ごはんを食べます。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado:あさ ちょう 朝(あさ)de manhã 朝食(ちょうしょく)café da manhã de manhã Kotobana_VOL_3.indd 19 20/11/2015 19:04:56 1 UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 20 Anotações 私の学校は昼からです。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado:ひる ちゅう 昼(ひる)meio-diameio-dia 昼食(ちゅうしょく)almoço お父さんは夜おそく帰ります。 Leitura: Frase: Exemplo:Significado: よる 夜(よる)de noitede noite Kotobana_VOL_3.indd 20 20/11/2015 19:04:56 1UNIDADE 25 - PERGUNTAR, LER E RELATAR OPINIÕES 25 21 Você sabia? QUAL É A ORIGEM DO JAPÃO? As informações sobre a origem e o descobrimento do Japão são obscuras, mas existem duas versões sobre a origem do povo japonês que contaremos a seguir: Conta a lenda que os deuses se reuniram para povoar um arquipélago e, para isso, designaram o deus Izanagi e a deusa Izanami, que eram os deuses mais belos e jovens para dar origem a um povo de traços perfeitos. Na ilha de Onogoro constroem um grande mastro. O deus Izanagi contornou este mastro pelo lado esquerdo e a deusa Izanami pelo lado direito. Ao se encontrarem, eles se unem como homem e mulher. Dessa união nasceram dez deuses que foram povoando o arquipélago, dando origem ao povo japonês. Segundo a mitologia, desse processo surgiram os tesouros que simbolizavam sua origem: a espada simboliza a bravura; o espelho, o conhecimento e o colar de pedras, a caridade. Essa é a versão folclórica. Na versão científica, os arqueólogos afirmam que os primeiros habitantes da ilha foram povos vindos da Ásia oriental e das ilhas dos Mares do Sul. A descoberta de fósseis humanos, de animais e de elefantes pré-históricos indica que o arquipélago japonês já esteve unido ao continente e a presença desses animais teria provocado a migração dos povos do norte para o Japão, há prováveis 100 mil anos. Por volta do século II, havia vários “países” dentro do arquipélago e com o decorrer do tempo esses pequenos “países” juntaram-se formando um país chamado Yamato. Nesta mesma época, a China chamava-o de “Wa no Kuni” que significava “um país muito pequeno”. No século VII, o regente Shôtoku Taishi escreveu uma carta para China usando a expressão “hi izuru tokoro” (local onde nasce o sol) para denominar o seu país. Dizem que a partir dessa denominação surgiu a palavra “hi no moto” (origem do sol) e depois “Nihon”. Kotobana_VOL_3.indd 21 20/11/2015 19:04:57 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 22 Ao final desta unidade, você será capaz de: O que você quer ganhar no seu aniversário? O que você quer ganhar no Natal? ・ Perguntar e responder o que quer ganhar em determinadas datas. ・ Transmitir o que os outros querem ganhar. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e responder o que deseja e Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Querer Parece que quer Eu acho que ele quer 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! ほしい 新しい 何も~ません 新しいノートがほしいです。 マリアさんはパソコンがほしいそうです。 私は何もほしくありません。 Kotobana_VOL_3.indd 22 20/11/2015 19:04:58 1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 23 クリスマスに 何が ほしいですか。 まり子さんは ? 新しい ふくが ほしいです。 私は 何も ほしくありません。 DVDが ほしいです。 まゆみさんは 今 何が ほしいですか。 É assim que se usa! Anotações Kotobana_VOL_3.indd 23 20/11/2015 19:04:59 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 24 Exercícios básicos 1. Façacomo no exemplo. (Ex.) クリスマス/車 → A: クリスマスに 何が ほしいですか。 B: 車が ほしいです。 (1) クリスマス/日本語の本 (2) たんじょう日/日本のスニーカー (3) 今/スマートホン (4) 今/日本人の友だち (5) クリスマス/じてんしゃ (6) たんじょう日/新しいCD 2. Faça como no exemplo. (Ex.) マリア/本 → マリアさんは 本が ほしいそうです。 (1)メイレ/あまいケーキ (2)まゆみ/日本のゲーム (3)ホナウド/チョコレート (4)マリア/かわいいふく (5)イレーネ/パソコン (6)ジョージ/新しいサッカーボール (7) へナタ/日本語のじしょ (8) まき/アニメのDVD とも Anotações Kotobana_VOL_3.indd 24 20/11/2015 19:04:59 1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 25 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! マリアさんは今じしょがほしいそうです。 でも、たんじょう日には新しいふくがほしいそうです。 クリスマスにはDVDがほしいそうです。 パウロさんはたんじょう日にじてんしゃがほしいそうです。 クリスマスにはMP3プレーヤーがほしいそうです。 私は今新しいスマートホンがほしいです。 Exercício de conversação Pergunte a seus amigos o que eles gostariam de ganhar nas datas abaixo. Anote e depois relate: 名前 今 たんじょう日 クリスマス Anotações Kotobana_VOL_3.indd 25 20/11/2015 19:05:00 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 26 たぶん 新しい ふくだと おもいます お母さんが 母の日に ほしい ものは何ですか。 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Falar e transmitir a opinião sobre o que outras pessoas querem Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Câmera digital Férias Fogão Geladeira 2º objetivo はな ふく ネックレス おさけ たぶん おもいます 母の日 父の日 お母さんがほしいものは何ですか。 たぶんネックレスだとおもいます。 先生がほしいものは休みだとおもいます。 É assim que se usa! ブラジルの 高校生が ほしい ものは 何ですか。 Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Kotobana_VOL_3.indd 26 20/11/2015 19:05:00 1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 27 Vamos contar as respostas dos seus colegas e fazer um ranking dos presentes mais desejados! 母の日にお母さんがほしいとおもうもの 1. はな 10人 2. ふく 7人 3. 休み 3人 Dica gramatical Pergunte a seus colegas o que eles acham que os pais deles gostariam de ganhar no Dia das Mães ou Dia dos Pais. Pergunte as razões também! Como não sabemos ao certo o que a outra pessoa quer, não podemos utilizar「ほしいです」quando falamos do desejo de outra pessoa. Quando falamos sobre os desejos de outras pessoas, vamos utilizar expressões como 「~そうです」 ou 「~と おもいます」, ou seja, com expressões que significam “ouvi dizer que...”, “parece que...”. Exercício básico Exercício de conversação 名前 お父さん どうして? お母さん どうして? 1. Faça como no exemplo. (Ex.) お母さん/スカート → お母さんがほしいものは スカートだと おもいます。 (1) メイレ/デジカメ (2) お父さん/ネクタイ (3) へナト/MP3プレーヤー (4) ミリアン/日本のゲーム (5) パトリシア/かわいいふく Kotobana_VOL_3.indd 27 20/11/2015 19:05:00 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 28 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Entender o conteúdo ouvindo um diálogo3º objetivo Ouça o seguinte diálogo e depois marque a alternativa correta. (Ex.) ひろしさんがほしいものは何ですか。 (1)( ) シャツ (2)( ) チョコレート (3)( O ) マフラー (4)( ) CD ( 1 ) マリアさんがほしいものは何ですか。 (1)( )チョコレート (2)( )ネックレス (3)( )ネコ (4)( )ネクタイ ( 2 ) パウロさんがほしいものは何ですか。 (1)( )日本のスニーカー (2)( )アメリカのスニーカー (3)( )アメリカのかっこいいスニーカー (4)( )日本のスニーカーとアメリカのスニーカー ( 3 ) けい子さんがほしいものは何ですか。 (1)( )ゆびわ (2)( )かわいいふく (3)( )何もほしくありません (4)( )パウロさんのこころ* *こころ: sentimento, coração Anotações Kotobana_VOL_3.indd 28 20/11/2015 19:05:01 1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 29 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Discutir e escolher o que você quer4º objetivo Na papelaria: 1. Vamos elaborar cartões para o dia das mães e para o dia dos pais? Use os desenhos abaixo como referência. Kotobana_VOL_3.indd 29 20/11/2015 19:05:01 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 30 1. Que confusão! Reúna os kanji que foram separados nestes dois grupos. 2. Com os kanji todo cuidado é pouco. Indique qual dos seguintes kanji corresponde à palavra que está em hiragana? (1) そと __________ (2) え __________ (3) ききます __________きます (4) やすみます __________みます (5) あたらしい __________しい (6) よみます __________みます (7) すき __________き (8) あき __________ (9) あじ __________ (10) やすい __________い かんじ Você tem algum passatempo? Coleciona selos? Estes kanji têm a ver com isso! (1) おおきい - a. 大きい b. 犬きい (2) まん - a. 方 b. 万 (3) にく - a. 肉 b. 内 (4) え - a. 紙 b. 絵 (5) わたし - a. 秋 b. 私 (6) やすみます - a. 体みます b. 休みます Kotobana_VOL_3.indd 30 20/11/2015 19:05:02 1UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 31 3. Vamos jogar BINGO? Primeiro escolha no quadro abaixo 9 kanji e escreva-os dentro de uma cartela feita no seu caderno como a do modelo. Depois espere seu professor sortear e ler os kanji. Ganha quem completar a cartela! Modelo de cartela: Quadro de kanji: 4. Junte os kanji e forme algumas palavras. + = (しんぶん) (きって) (がっこう) (おんがく) (がいこく) (だいがく) Kotobana_VOL_3.indd 31 20/11/2015 19:05:02 1 UNIDADE 26 - PERGUNTAR E DIZER O QUE DESEJA 26 32 Você sabia? SONHO DE CONSUMO DOS JOVENS JAPONESES Muitos podem achar que o Japão é um país no qual os jovens não têm muito espaço, pelo fato da maioria de sua população ser de pessoas mais idosas. Mas isto está longe de ser verdade. Os jovens japoneses se fazem ouvir e, graças ao visual extravagante de alguns adolescentes, se fazem enxergar também! Como qualquer jovem de qualquer lugar do mundo, eles aceitam coisas novas, como artigos eletroeletrônicos e moda ocidental, com mais facilidade do que as gerações anteriores. Mas ainda assim, a maioria dos japoneses gostam de manter suas próprias raízes. É comum encontrar jovens que gostam de J-pop e que também usam o yukata (tipo de quimono mais leve para o verão). Um fato interessante é que, de acordo com uma pesquisa feita, o interesse dos jovens por carros é baixo. Em compensação, o interesse por celulares é enorme. Segundo um ranking da Oricon de 2006, o que as colegiais querem são os seguintes itens: 1. Roupas 2. Produtos de maquiagem 3. Celulares 4. Calçados 5. CDs 6. Livros 7. Tocadores de música portáteis 8. Comics (manga) 9. Ingressos para shows 10. Bolsas (fonte: http://www.oricon.co.jp/news/ranking/21020/ 07/dez/2012) Entre as jovens na faixa dos 20 anos, de acordo com um ranking (2012) das 5 coisas que elas mais querem, em primeiro lugar estão os smartphones, blu-ray disc recorders, notebooks, tablets e celulares. Já entre os rapazes da mesma faixa etária, o ranking ficou da seguinte maneira: blu-ray disc recorders, smartphones, câmeras digitais profissionais, notebooks e tablets. (fonte:http://www.markth.jp/omni/15omni/1203omni01.htm#02 07/dez/2012) E você? O que você quer? Faça seu próprio ranking! O que será que seus colegas de classe querem? Kotobana_VOL_3.indd 32 20/11/2015 19:05:03 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 33 Ao final desta unidade, você será capaz de: Neste capitulo, você vai aprender a perguntar e transmitir como será seu fim de semana ou suas férias. ・ Perguntar e transmitir o que quer fazer nos finais de semana. ・ Perguntar e transmitir suas inten- ções no fim de semana. ・ Perguntar ou transmitir a programação do fim de semana. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e falar sobre o que quer fazer nas férias ou à noite N i l ê i Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Quero ir à praia Quero ler um livro O que vou fazer nas férias? 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! うみ うち ゆうえんち りょこう 友だちと ゆっくり ~たい 行きたい 食べたい 休みたい 夏休みはどうしますか。 うみへ行きたいです。 うちでゆっくり休みたいです。 うちで本を読みたいです。 何もしたくありません。 Kotobana_VOL_3.indd 33 20/11/2015 19:05:04 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES34 夏休み、 どうしますか。 うみへ 行きたいです。 でも、子どもたちはゆうえんちへ 行きたいそうです。 お父さんはうちで ゆっくり 休みたいそうです。 金曜日の ばんは どう しますか。 É assim que se usa! 私は レストランへ 行きたいです。 山田さんは週まつ りょこうに行くそうですね。 しゅう Kotobana_VOL_3.indd 34 20/11/2015 19:05:05 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 35 Exercícios básicos 1. Faça como no exemplo. (Ex.) 夏休み/うみ/行きます → 夏休みはうみへ行きたいです。 (1) 冬休み/毎日、プール/およぎます(2) 週まつ/友だち/あそびます (3) あした/ショッピングセンター/買いものをします (4) 今/マンゴージュース/飲みます (5) こんばん/ピザ/食べます 2. Faça como no exemplo. (Ex.) マリオさん/うみ/行きます → マリオさんはうみへ行きたいそうです。 (1)メイレさん/新しいゲーム/します (2)先生/日本のえいが/見ます (3)クラウジアさん/フランス/りょこうに行きます (4)パウロさん/日本りょうり/食べます (5)ホナウドさん/コーラ/飲みます 3. Agora, escolha a expressão correta de acordo com o sujeito da oração: (1)パウロさん/うみ/およぎます (2)私/友だち/あそびます (3)ペドロさん/あまいコーヒー/飲みます (4)ミリアンさん/アイスクリーム/食べます (5)私/日本語の勉強/します Anotações Kotobana_VOL_3.indd 35 20/11/2015 19:05:05 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES36 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! マリアさんはこんばんレストランへ行きたいそうです。 友だちと行きたいそうです。 ペドロさんはこんばんうちでDVDを見たいそうです。 お父さんと見たいそうです。 Exercício conversação Agora entreviste seus colegas. Forme pequenos grupos e anote o que cada um quer, e depois relate para a classe toda. だれと どこ なにを Anotações Dica sociocultural A expressão たいですか não deve ser usada como uma sugestão ou convite, mas apenas para saber se a pessoa deseja algo ou não. Porém, não se deve usar com pessoas com as quais não se tem muita intimidade. 名前 Kotobana_VOL_3.indd 36 20/11/2015 19:05:06 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 37 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? 2º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Perguntar e falar sobre os planos ou pretensões para o fim de semana けしき おんせん 行く 休む する あう 飲む 見る 食べる いる 来る(くる) 行かない しない 週(しゅう)まつはどうしますか。 おんせんへ行きたいです。 うみへ行くつもりです。 どこへも行かないつもりです。 よていは何もありません。 Kotobana_VOL_3.indd 37 20/11/2015 19:05:06 Planos Pretensão Pretendo... Gostaria de... 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES38 夏休みは 何か よていが ありますか。 いいえ、何も ありません。 うちに いる つもりです。 週まつは ゴルフですか。 いいえ、今週は どこへも 行かない つもりです。 先生、週まつは どう しますか。 フランスへ りょこうに 行く つもりです。 夏休みは どうしますか。 うちで 本を 読む つもりです。 週まつは どうしますか。 しゅう É assim que se usa! 学校へ来る つもりです。 仕事をします。 Kotobana_VOL_3.indd 38 20/11/2015 19:05:06 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 39 Exercício básico 1. Faça como no exemplo. Situação: A Maria está conversando com uma pessoa. (Ex.) 週まつは ショッピングセンターへ 行くつもりです。 ( 1 ) 今日は うちで フェイジョンを ___________________________ 。 ( 2 ) こんばん しゅくだいを ___________________________ 。 ( 3 ) あした 学校へ 7時に ___________________________ 。 ( 4 ) 週まつ うちに ___________________________ 。 行くつもりです べんきょうするつもりです 来るつもりです するつもりです 食べるつもりです いるつもりです ( 5 ) 1週間 あまいケーキを ___________________________ 。 ( 6 ) 毎日は ゲームを ___________________________ 。 ( 7 ) 週まつ どこへも ___________________________ 。 ( 8 ) 日本語のじゅぎょうは ___________________________ 。 行かないつもりです 休まないつもりです あそばないつもりです 食べないつもりです しないつもりです Anotações Kotobana_VOL_3.indd 39 20/11/2015 19:05:07 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES40 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! Exercício de conversação Fale com seus colegas e indique qual é a intenção deles para a noite de hoje. Obtenha o maior número de infor- mações: いつ だれと どこで 何を Anotações 名前 さん さん さん マリアさんはこんばんかぞくとレストランへ行くそうです。 おいしいりょうりをたくさん食べるつもりだそうです。 パウロさんは週まつイグアスへ行くそうです。 きれいなけしきを見るつもりだそうです。 私は今週はよていはありません。 らいしゅう、ショッピングセンターへ行くつもりです。 Kotobana_VOL_3.indd 40 20/11/2015 19:05:07 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 41 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ouvir o diálogo e compreender o conteúdo Exercícios de compreensão auditiva Ouça o diálogo e responda as questões abaixo. Pode haver mais de uma alternativa adequada. 1 ペドロさんは週まつどうしますか。 (1) ( )友だちのうちへ行きます。 (2) ( )友だちとあそびます。 (3) ( )べんきょうします。 ( 4 ) ( )かぞくとうみへ行きます。 2 マリアさんは週まつどうしますか。 (1) ( )何もしません。 (2) ( )かんじのしけんをうけます。 (3) ( )うちでべんきょうします。 ( 4 ) ( )学校へ行きます。 3 フェルナンダさんはこんばんどうしますか。 (1) ( )ショッピングセンターでえいがを見ます。 (2) ( )何もしません。 (3) ( )うちでテレビを見ます。 ( 4 ) ( )たけしさんとショッピングセンターへ行きます。 4 フェリッペさんが日本でしたいことは何ですか。 (1) ( )かぞくにあいたいそうです。 (2) ( )おいしいラーメンをいちばん食べたいそうです。 (3) ( )友だちにあいたいそうです。 ( 4 ) ( )おすしとてんぷらをたくさん食べたいそうです。 Kotobana_VOL_3.indd 41 20/11/2015 19:05:07 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES42 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler os panfletos de turismo Exercício de compreensão de texto 1 ジョゼさんは 友だちと りょこうします。A と B、どちらがいいですか。 おんせんにはいりたいです。 おいしい日本りょうりを食べたいです。 へやから うみを見たいです。 安いところがいいです。 うみが見えるへや 20,500円 20,500円 35,000円 13,500円 13,500円 ----スイート ダブル ツイン 山が見えるへや 朝食つき(パン、コーヒー、フルーツ) プール、テニス・コート、アスレチック・ジム ビジネス・センター、温泉大浴場、レストラン おん せん だい よく じょう 料金 大人1名 2食つき(朝・夜) グルメ・プラン 17,500円 エコノミー・プラン 13,500円 温泉大浴場! おいしいものを食べたい!グルメ・プラン! どのおへやからもうみが 見えます! おん せん だい よく じょう おひとり様料金 A B かんじ お名前は? O que você faz nos fins de semana? Leitura: Frase: 友だちの名前は何ですか。Frase: 来週の日曜日は何をしますか。Frase: Exemplo:Significado:な / めい 名前(なまえ)nome 名字(みょうじ)sobrenome nome Exemplo: 友だち(ともだち)amigo Leitura: Significado:とも / ゆう amigo Leitura: Exemplo:Significado:しゅう 週末(しゅうまつ)fim de semanasemana 来週(らいしゅう)próxima semana Kotobana_VOL_3.indd 42 20/11/2015 19:05:09 1UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES 27 43 かんじ お名前は? O que você faz nos fins de semana? Leitura: Frase: 友だちの名前は何ですか。Frase: 来週の日曜日は何をしますか。Frase: Exemplo:Significado:な / めい 名前(なまえ)nome 名字(みょうじ)sobrenome nome Exemplo: 友だち(ともだち)amigo Leitura: Significado:とも / ゆう amigo Leitura: Exemplo:Significado:しゅう 週末(しゅうまつ)fim de semanasemana 来週(らいしゅう)próxima semana Kotobana_VOL_3.indd 43 20/11/2015 19:05:09 1 27 UNIDADE 27 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE DESEJOS, INTENÇÕES E PROGRAMAÇÕES44 私はフランス語を勉強します。 Leitura: Frase: 私は日本語を勉強します。Frase: Exemplo:Significado:べん 勉強(べんきょう)estudoafinco Exemplo: 強い(つよい)forte 勉強(べんきょう)estudo Leitura: Significado:つよ(い) / きょう forte Anotações Kotobana_VOL_3.indd 44 20/11/2015 19:05:09 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 45 Você sabia? ATIVIDADES DE FINS DE SEMANA No Japão, como em qualquer outro lugar do mundo, os fins de semana são cheios de possibilidades para quem quer sair, seja para se divertir, seja para fazer compras. E mesmo aqueles que só querem dar uma volta por algum parque encontram facilmente muitas oportunidades. Para quem gosta de badalar à noite, o difícil é se decidir, já que existem inúmeros bares e danceterias espalhadas pelas metrópoles japonesas. Só para citar um exemplo, vamos falar um pouco de uma zona bem conhecida nas redondezas de Tóquio, a área de Harajuku. Essa área é conhecida principalmente como ponto de encontro de adolescentes, e é lá que estão as lojas de departamento que trabalham com a maioria das marcas famosas de moda jovem. Nos anos 90, Harajuku começou a chamar atenção devido ao grande número de artistas de rua e jovens com roupas extravagantes que se reuniam aos domingos. Um dos grupos de jovens que se reúnem lá são as gothic lolitas, que vestem roupas e maquiagens que imitam bonecas de porcelana ou princesas, mas com um toque mais sombrio, em tons de preto. Próximo à estação de trem de Harajuku está localizado o templo Meiji, que é um dos mais procurados no Ano Novo. Perto dali, também se localizam a rua Takeshita, onde há muitas lojas de moda e produtos para o público jovem, e Omotesandô, uma rua com famosos cafés e lojas de grife. As ruas dessa região ficam lotadas nos fins de semana, quando jovens se reúnem para fazer compras e encontrar os amigos. @ Algo bem interessante para ver pelas ruas de Harajuku são as chamadas gothic lolitas, faça uma rápida busca de imagens na internet e faça uma discussão com seus colegas. Kotobana_VOL_3.indd 45 20/11/2015 19:05:11 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE ASCARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 46 Ao final desta unidade, você será capaz de: Vamos falar sobre os personagens de quadrinhos e estórias! ・ Descrever um personagem de manga ou anime. ・ Perguntar sobre as características de um personagem. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e descrever as características de personagens Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Como ele(a) é? Ele (a) é magro(a)? Ele(a) é alto(a)? 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! かわいい こわい おもしろい きれいな ハンサムな やせています(やせている) ふとっています(ふとっている) せが 高い/ひくい あたまが いい/わるい かみが 長い/みじかい からだが 大きい/小さい Kotobana_VOL_3.indd 46 20/11/2015 19:05:12 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 47 あくまはこわいですか。 いいえ、おもしろいです! そうですか。 フランケンは? こわいです。 せが 高いです。 からだも 大きいです。 É assim que se usa! Anotações Kotobana_VOL_3.indd 47 20/11/2015 19:05:12 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 48 Exercício básico 1. Vamos aprender as características dos personagens! 1. わるいです 2. こわいです 3. おもしろいです 4. せが高いです 5. せがひくいです 6. 強いです 7. やさしいです 8. ふとっています 9. やせています つよ Exercício de conversação Agora, vamos falar sobre os personagens abaixo! Como você acha que eles são? Responda e depois entreviste seus colegas para saber a opinião deles! Kotobana_VOL_3.indd 48 20/11/2015 19:05:13 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 49 あくまは Opinião do seu colega: スーパーマンは Opinião do seu colega: 人魚は Opinião do seu colega: にん ぎょ しにがみは Opinião do seu colega: あかずきんちゃんは Opinião do seu colega: Exercício básico 1. Vamos aprender as características dos personagens! 1. わるいです 2. こわいです 3. おもしろいです 4. せが高いです 5. せがひくいです 6. 強いです 7. やさしいです 8. ふとっています 9. やせています つよ Exercício de conversação Agora, vamos falar sobre os personagens abaixo! Como você acha que eles são? Responda e depois entreviste seus colegas para saber a opinião deles! Kotobana_VOL_3.indd 49 20/11/2015 19:05:14 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 50 フランケンシュタインは Opinião do seu colega: ミイラ男は Opinião do seu colega: おとこ Opinião do seu colega: 金たろうは きん がいこつは Opinião do seu colega: だるまは Opinião do seu colega: Kotobana_VOL_3.indd 50 20/11/2015 19:05:14 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 51 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Personagens Manga Anime Como é? De que jeito é? 2º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Perguntar e falar sobre os personagens de animes e mangas マンガ アニメ キャラクター どのキャラクターが好きですか。 どんなキャラクターですか。 「サムライZ」が好きです。 ケンジンが 好きです。 どの マンガが 好きですか。 どの キャラクターが 好きですか。 ケンジンは どんな キャラクターですか。 ケンジンはハンサ ムじゃありません。 でも、強いです。 É assim que se usa! Kotobana_VOL_3.indd 51 20/11/2015 19:05:15 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 52 Exercícios básicos 1. Coloque as frases na forma negativa como no exemplo. (Ex.) やせています → やせていません (1) ふとっています (2) きれいです (3) ハンサムです ( 4 ) せが高いです ( 5 ) ( 6 ) あたまがいいです ( 7 ) 2. Responda às perguntas abaixo como nos exemplos. (Ex1.) ミイラ男はこわいですか。 (はい) はい、 (Ex2.) あかずきんちゃんはこわいですか。 あかずきんちゃんはかわいいですか。 人魚はきれいですか。 (いいえ) いいえ、 こわくありません。 (1) フランケンシュタインはこわいですか。 (はい) (2) 金たろうはせが高いですか。 (いいえ) (3) スーパーマンはハンサムですか。 (はい) ( 4 ) (はい) ( 5 ) しにがみはせがひくいですか。 (いいえ) ( 6 ) (いいえ) ( 7 ) あくまはあたまがいいですか。 (はい) ( 8 ) ミイラ男はおもしろいですか。 (いいえ) ( 9 ) がいこつはやせていますか。 (はい) ( 10 ) だるまはやせていますか。 (いいえ) かみがみじかい やさしいです こわいです。 Kotobana_VOL_3.indd 52 20/11/2015 19:05:15 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 53 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! パウロさんは「サムライ Z」のケンジンが好きです。 ケンジンはあたまがいいそうです。 マリアさんは「セーラースター」のアヒルが好きだそうです。 アヒルはとてもかわいいそうです。 Exercício de conversação Pergunte aos seus colegas quais são os personagens de manga ou anime que eles gostam. Pergunte também como são esses personagens. マンガ さん 名前 さん さん キャラクター どんな Anotações Kotobana_VOL_3.indd 53 20/11/2015 19:05:15 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 54 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Bonito e inteligente Alto e forte Magro e baixo 3º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Descrever e perguntar sobre as características dos personagens (1) ハンサムで あたまがいい せが高くて 強い やせていて せがひくい É assim que se usa! フランケンはからだが 大きくて こわいです。 金たろうはふとっていて 強いです。 スーパーボーイは ハンサムで 強いです。 Kotobana_VOL_3.indd 54 20/11/2015 19:05:16 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 55 Exercícios básicos 1. Forme frases como no exemplo: (Ex.) せが高い/ハンサムな → せが高くてハンサムです。 (1) かみがみじかい/やせている (2) 強い/かっこいい (3) からだが大きい/せが高い ( 4 ) かみが長い/きれいな ( 5 ) ふとっている/強い ( 6 ) ハンサムな/せが高い ( 7 ) きれいな/あたまがいい ( 8 ) やせている/せが高い ( 9 ) ふとってる/せがひくい ( 10 ) やせている/かみが長い 2. Responda como no exemplo: (Ex.) だるま (せがひくい/ふとっている) → だるまはせがひくくて、ふとっています。 (1) あかずきんちゃん(せがひくい/かみがみじかい) (2) だるま(ふとっている/やさしい) (3) あくま(あたまがいい/おもしろい) ( 4 ) しにがみ(やせている/せが高い) ( 5 ) 金たろう(ふとっている/せがひくい) ( 6 ) がいこつ(せがたかい/ハンサム) ( 7 ) 人魚(かみがながい/きれい) Dica gramatical Atenção! Para ligarmos duas qualidades com 「て」, as duas devem ter significado positivo, ou significado negativo. Quando uma das qualidades é negativa e a outra é positiva, elas não podem ser ligadas com 「て」. Vejam os exemplo abaixo: ○ 人魚はきれいでやさしいです。 (frase correta) ○ フランケンは大きくてあたまがいいです。 (frase correta) × スモップはあたまがわるくてハンサムです。 (frase incorreta) Kotobana_VOL_3.indd 55 20/11/2015 19:05:16 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 56 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Bonito, mas rude Alto, mas gordo Magro, mas baixo 4º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Descrever e perguntar sobre as características dos personagens (2) ハンサムだけど やさしくありません。 せが高いけど ふとっています。 やせているけど せがひくいです。 あくまは こわい けど、 強く ありません! だるまは かおが こわいけど、 やさしいです。 人魚は きれいだけど、 せがひくいです。 É assim que se usa! Kotobana_VOL_3.indd 56 20/11/2015 19:05:17 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 57 Exercícios básicos 1. Faça como no exemplo. きれいな → きれいだけど やさしい → やさしいけど あたまがいい → あたまがいいけど やせている → やせているけど (1) きれいな (2) わるい (3) かわいい ( 4 ) おもしろい ( 5 ) 強い ( 6 ) からだが小さい ( 7 ) せが高い ( 8 ) せがひくい ( 9 ) ふとっている ( 10 ) やせている 2. Faça como no exemplo. (Ex.) ハンサムな → ハンサムだけど (Ex.) あかずきんちゃん(やせています/強いです) → あかずきんちゃんはやせているけど、強いです。 (1) だるま(かおがこわい/かわいいです) (2) しにがみ(からだが小さい/こわいです) (3) ミイラ男(やせています/強いです) ( 4 ) フランケン(せが高いです/ハンサムじゃありません) ( 5 ) 人魚(きれいです/やさしくありません) ( 6 ) がいこつ(こわいです/おもしろいです) Dica gramatical Para falar de duas qualidades, uma considerada positiva e outra negativa, utiliza-se 「~けど」entre elas. Preste atenção na forma da palavra antes do 「~けど」. Repita as formas de acordo com a pronúncia do professor. Anotações Kotobana_VOL_3.indd 57 20/11/2015 19:05:17 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 58 Exercício de conversação Jogo de qualidades 1. Formem grupos de 4 pessoas. 2. O professor colocará cartões com as qualidades escritas em cada um deles. 3. Cada grupo terá um jogo de cartões. É possível que haja cartões com uma mesma qualidade escrita. 4. Os cartões serão colocados virados para baixo. 5. Define-se quem começa o jogo. 6. A primeira pessoa terá que virar dois cartões. 7. Com os dois cartões virados, ela deverá formular uma frase, como no exemplo: (Ex.): きれい あたまがいい Frase: あかずきんちゃんはきれいで頭がいいです。 8. Se a frase não for dita corretamente, os cartões serão devolvi- dos à mesa. 9. O aluno que pegar dois cartões incompatíveis tem direito a pegar outro para formular a frase. Por exemplo: 「ふとっています」e 「やせています」. 10. Depois da segunda tentativa, se o segundo cartão não for compatível, ela deverá passar sua vez para o próximo colega. 11. Vence o jogo quem tiver o maior número de cartões. Kotobana_VOL_3.indd 58 20/11/2015 19:05:17 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 59 ( a ) せがひくいです ( c ) ふとっていません ( b ) せが高くありません ( d ) ふとっています Exercício de compreensão auditiva 1. ミイラ男は ( a ) せが高くありません ( c ) ハンサムじゃありません ( b ) せがひくいです ( d ) ハンサムです 2. フランケンは ( a ) やさしくありません ( c ) あたまがいいです ( b ) あたまがわるいです ( d ) あたまがよくありません 3. あかずきんちゃんは ( a ) せがひくいです ( c ) 強くありません ( b ) せが高くありません ( d ) 強いです 4. スーパーボーイは ( a ) こわいです ( c ) せが高くありません ( b ) こわくありません ( d ) せがひくいです 5. しにがみは ( a ) ふとっていません ( c ) こわいです ( b ) ふとっています ( d ) やさしくありません 6. だるまは ( a ) せがひくいです ( c ) やせていません ( b ) せが高くありません ( d ) やせています 7. がいこつは ( a ) きれいです ( c ) こわいです ( b ) きれいじゃありません ( d ) こわくありません 8. 人魚は ( a ) こわくありません ( c ) 強いです ( b ) やさしいです ( d ) 強くありません 9. 金たろうは ( a ) こわくありません ( c ) おもしろくありません ( b ) こわいです ( d ) 強くありません 10. あくまは Ouça o áudio e escolha a alternativa correta. Kotobana_VOL_3.indd 59 20/11/2015 19:05:18 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 60 Terminado o exercício acima, tente escrever sobre algum personagem que você conheça. Pode ser de anime, manga ou algum desenho em quadrinhos! Veja o exemplo abaixo! Anotações モニカは せが ひくいけど 強いです。 モニカは いつも セボリニャと あそびます。 セボリニャは せが ひくくて かわいいです。 かんじ 右手にはしをもちます。 Leitura: Frase: 左手でちゃわんをもちます。Frase: たけしは中学校に入りました。Frase: Exemplo:Significado:みぎ 右(みぎ)direitadireita Exemplo: 左(ひだり)esquerdaLeitura: Significado:ひだり esquerda Leitura: Exemplo:Significado:はい(る) / い(れる) 入る(はいる)entrarentrar / pôr 入れる(いれる)pôr Vamos aprender os kanji de ‘direita’, ‘esquerda’, ‘entrar’, ‘sair’ e ‘comprido’? Kotobana_VOL_3.indd 60 20/11/2015 19:05:18 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 61 かんじ 右手にはしをもちます。 Leitura: Frase: 左手でちゃわんをもちます。Frase: たけしは中学校に入りました。Frase: Exemplo:Significado:みぎ 右(みぎ)direitadireita Exemplo: 左(ひだり)esquerdaLeitura: Significado:ひだり esquerda Leitura: Exemplo:Significado:はい(る) / い(れる) 入る(はいる)entrarentrar / pôr 入れる(いれる)pôr Vamos aprender os kanji de ‘direita’, ‘esquerda’, ‘entrar’, ‘sair’ e ‘comprido’? Kotobana_VOL_3.indd 61 20/11/2015 19:05:18 1 UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 62 六時に学校を出ます。 Leitura: Frase: マリアさんはかみが長いです。Frase: Exemplo:Significado:で(る) / だ(す) 出る(でる)sairsair / enviar 出す(だす)enviar Exemplo: 長い(ながい)compridoLeitura: Significado:なが(い) comprido Anotações Kotobana_VOL_3.indd 62 20/11/2015 19:05:19 1UNIDADE 28 - DESCREVER E PERGUNTAR SOBRE AS CARACTERÍSTICAS DE PERSONAGENS 28 63 Você sabia? CULTURA DE ANIME E MANGA Para japoneses e ocidentais, a palavra anime tem significados diferentes. Anime para os japoneses são todos os desenhos animados, estrangeiros ou nacionais, e para os ocidentais, são todos os desenhos animados do Japão. Manga são histórias em quadrinhos feitas no estilo japonês. Os conteúdos dos anime e manga são muitos variados, como comédia, drama, terror e ficção científica. Os manga de muito sucesso possuem suas versões em anime. Uma característica muito comum entre os personagens de anime e manga são os olhos geralmente grandes, redondos, bem definidos e cheios de brilho. Os heróis dos anime e manga japoneses estão cada vez mais presentes no cotidiano brasileiro, influenciando o público infanto-juvenil. Atualmente, há vários fã-clubes de anime e manga por todo o Brasil e uma rápida visita ao bairro da Liberdade em São Paulo é suficiente para verificar o quão forte é a presença dessa cultura entre os jovens brasileiros. @ Você costuma ler manga? Então, poderia dizer quais são as diferenças entre os manga e as histórias em quadrinhos brasileiras? Pink Ball Super Hero Pinkman Kotobana_VOL_3.indd 63 20/11/2015 19:05:20 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 64 Ao final desta unidade, você será capaz de: Vamos ao correio para enviar correspondências e fazer pedido de produtos! ・ Iniciar uma conversa. ・ Saber como fazer um pedido. ・ Dizer o que deseja. ・ Enviar uma correspondência pelo correio. ・ Comprar produtos no correio. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Iniciar uma conversa e fazer pedidos Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Por favor... Gostaria de... Carta Encomenda 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! ゆうびんきょく てがみ すみません ~たいんですけど... ~んですけど... Kotobana_VOL_3.indd 64 20/11/2015 19:05:21 651UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 65 Ao final desta unidade, você será capaz de: Vamos ao correio para enviar correspondências e fazer pedido de produtos! ・ Iniciar uma conversa. ・ Saber como fazer um pedido. ・ Dizer o que deseja. ・ Enviar uma correspondência pelo correio. ・ Comprar produtos no correio. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Iniciar uma conversa e fazer pedidos Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Por favor... Gostaria de... Carta Encomenda 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! ゆうびんきょく てがみ すみません ~たいんですけど... ~んですけど... 80円の 切手が ほしいんですけど… すみません。 ゆうびんきょくへ 行きたいんですけど… ゆうびんきょくは あちらです。 はい、わかりました。 ブラジルですね。 É assim que se usa! すみません、これを おくりたいんですけど... Kotobana_VOL_3.indd 65 20/11/2015 19:05:21 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 66 Dica gramatical Dica sociocultural Para se chamar uma pessoa ou iniciar uma conversa, seja em um esta- belecimento comercial ou em outros locais, utiliza-se a palavra “sumimasen”. Neste caso, não se utiliza nenhuma palavra correspondente a “senhor, senhora, tia, tio”. Esta palavra é utilizada também para pedir desculpas. O fato de utilizar esta palavra para chamar alguém vem do conceito de que, ao requisitá-lo, estaremos atrapalhando essa pessoa de certo modo. 「すみません」 também é utilizado quando se pede algo a alguém. Quando pedimos algo em japonês, espera-se que comecemos explicando a situação. Num ambiente em que se utiliza a língua japonesa, pensa-se que o fato de incumbir algo a alguém é algo que causa um transtorno muito grande a ela. Portanto, quando se pede algo, em vez de dizer a frase até o final utilizando a expressão 「~いただけませんか」, é comum dizer apenas a circunstância, o conteúdo do seu pedido, deixando a entender que você está sem graça por estar pedindo isso. Dessa forma, isso soa mais educado do que falar a frase até o final, o que, pelo contrário, pode causar um mal entendido, dando a entender que você é uma pessoa muito descarada e que isto é uma grande falta de educação. Vamos tomar cuidado! Ainda, o 「すみません」 muitas vezes é utilizado quando fazemos agra- decimentos, no lugar do「ありがとう」. Isto também é entendido, de certa forma, como uma maneira de se desculpar por ter causado algum tipo de transtorno ao receber algo ou algum gesto dessa pessoa. Quando vamos fazer algum pedido a alguém, ao explanarmos a situação, utilizamos 「んですけど」. すみません、ゆうびんきょくへ行きたいんですけど… 切手を買いたいんですけど… このはこ、ちょっとおもいんですけど… このいぬ、ドッグフードがきらいなんですけど… Antes da expressão 「~んですけど」 as palavras ficam da seguinte forma: ほしいです → ほしい+んですけど… きらいです → きらいな+んですけど... Mas, com 「~たい」 (quer fazer algo), ficaria assim: 行きたいんですけど (quer ir) おくりたいんですけど (quer enviar) 買いたいんですけど (quer comprar) Kotobana_VOL_3.indd 66 20/11/2015 19:05:22 671UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 67ゆうびんきょく きって はがき てがみ こづつみ ざっし 1. Vamos aprender algumas palavras relacionadas ao correio! 2. Faça como no exemplo. (Ex.) テレビ/見ます → 「すみません、テレビを見たいんですけど...」 「どうぞ、こちらで見てください。」 ( 1 ) ゆうびんきょく/行きます 「すみません、______________________________...」 「ゆうびんきょくですか。あそこですよ。」 ( 2 ) 切手/買います 「____________、___________________________...」 「何まいですか。」 ( 3 ) こづつみ/おくります 「____________、___________________________...」 「どちらへですか。」 ( 4 ) トイレ/行きます 「____________、___________________________...」 「トイレはあそこです。」 ( 5 ) このざっし/読みます 「____________、___________________________...」 「どうぞ、あそこで読んでください。」 ( 6 ) しゃしん/とります 「____________、___________________________...」 「ここでしゃしんは だめですよ。」 ( 7 ) このかんじ/わからない 「____________、___________________________...」 「これは、「はな」と読みます。」 Exercícios básicos Kotobana_VOL_3.indd 67 20/11/2015 19:05:23 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 68 ( 8 ) つめたい水/飲みます 「____________、___________________________...」 「つめたい水は、れいぞうこの中にありますよ。」 ( 9 ) このDVD/かります 「____________、___________________________...」 「すみません。このDVDはここで見てください。」 ( 10 ) ビール/飲みます 「____________、___________________________...」 「ビールはだめですよ。ジュースをどうぞ。」 Exercício de conversação Vamos treinar a forma de abordar uma pessoa e dizer o que quer fazer! 1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Cada grupo receberá do professor um par de cartões no qual estará escrito o que quer fazer. 3. Dois integrantes do grupo pegarão os cartões. 4. Os dois conversarão de acordo com a instrução contida no cartão. 5. Quando a dupla terminar o exercício, troque os integran- tes do diálogo e continue o exercício. 6. O(s) integrante(s) do grupo que não for(em) participar do diálogo ouvirá(ão) atentamente a conversa e verificará(ão) se conteúdo estava correto ou não. 7. Após realizarem o exercício, formem duplas com integrantes de outros grupos e apresentem à sala. Kotobana_VOL_3.indd 68 20/11/2015 19:05:23 691UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 69 ( 8 ) つめたい水/飲みます 「____________、___________________________...」 「つめたい水は、れいぞうこの中にありますよ。」 ( 9 ) このDVD/かります 「____________、___________________________...」 「すみません。このDVDはここで見てください。」 ( 10 ) ビール/飲みます 「____________、___________________________...」 「ビールはだめですよ。ジュースをどうぞ。」 Exercício de conversação Vamos treinar a forma de abordar uma pessoa e dizer o que quer fazer! 1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Cada grupo receberá do professor um par de cartões no qual estará escrito o que quer fazer. 3. Dois integrantes do grupo pegarão os cartões. 4. Os dois conversarão de acordo com a instrução contida no cartão. 5. Quando a dupla terminar o exercício, troque os integran- tes do diálogo e continue o exercício. 6. O(s) integrante(s) do grupo que não for(em) participar do diálogo ouvirá(ão) atentamente a conversa e verificará(ão) se conteúdo estava correto ou não. 7. Após realizarem o exercício, formem duplas com integrantes de outros grupos e apresentem à sala. この くすりを どうぞ! あたまが いたいんですけど… ちょっと しつもんが あるんですけど… IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Explicar a situação Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Está quente... Está pesado... Está frio... Está rápido... 2º objetivo あつい さむい おもい かるい はやい おそい あります(ある) ありません(ない) あたまがいたい わからない おもいんですけど… É assim que se usa! ちょっと おもいんですけど… かるいですよ! 何でも 聞いて ください。 Kotobana_VOL_3.indd 69 20/11/2015 19:05:24 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 70 Exercícios básicos 1. Complete como no exemplo: 2. Ligue os enunciados da esquerda com os da direita. Pense sempre na situação em que estão sendo realizados os diálogos! (Ex.) きゃく「このくつ、ちょっと大きいんですけど…」(大きい) 店の人「すみません、小さいサイズはありません。」 (1) お父さん「このはこ、ちょっと_______________________…」(おもい) お母さん「すみません。がんばってください。」 (2) きゃく「ちょっと_________________________…」(高い) 店の人「安いのもありますよ。」 (3) ホテルのきゃく「すみません、ちょっと_________________…」(うるさい) となりのきゃく「すみません。」 (4) きゃく 「_________________________…」(タオルがない) ホテルの人「すみません。すぐもっていきます。」 ( 5 ) 学生「すみません、_________________________…」(しつもんがある) 先生「はい。何ですか。」 みせ みせ 「このかばん、小さいんですけど…」 「このかさ、つかいますか。」 「まどをあけます!」 「でも、かわいいですよね?」 「ああ、このじ、むずかしいですね。」 「ええ?これはかるいですよ!」 「このかんじ、わからないんですけど…」 「このはこ、おもいんですけど…」 「かさがないんですけど…」 「ちょっとあついんですけど…」 Kotobana_VOL_3.indd 70 20/11/2015 19:05:24 711UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 71 Exercício de conversação 1. Formem grupos de 3 a 4 alunos. 2. Coloque os cartões distribuídos pelo professor no centro do grupo, virados para baixo. 3. Uma pessoa do grupo pega um cartão, sem mostrar para os outros integrantes, e faz o pedido adequadamente, conforme a situação descrita no cartão. 4. As outras duas ou três pessoas do grupo ouvem o pedido e respondem apropriadamente. 5. Após responderem, verifique se a situação do cartão, a forma de pedir e a resposta estavam corretas. 6. Outro integrante do grupo pega outro cartão e repetirá os processos acima. Após praticarem bastante, apresentem em japonês na frente de todos. Dica sociocultural Como vimos na aula passada também, em alguns casos em japonês, não se costuma falar a frase até o final. Costuma-se iniciar a frase e não terminar, dando a ideia de que está constrangido em falar. No caso de fazer um pedido ou explicar sua situação, utiliza-se frases reticentes, pois se supõe que seja muito difícil pedir algo. As frases dos exercícios acima são exatamente assim! Perceberam? Assim, vimos que 「けど」é utilizado não somente com significado adversativo, mas também para finalizar suavemente uma frase. No volume 4, Unidade 40, veremos a utilização do 「けど」 para introduzir um assunto e pedir uma providência sobre o que foi dito. Anotações Kotobana_VOL_3.indd 71 20/11/2015 19:05:24 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 72 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Quanto custa? Qual a quantidade? Selos 3º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Comprar vários itens こうくうびん ふなびん 切手 ふうとう はがき 何まいですか。 いくらですか。 はがきを 5まい ください。 はい。400円です。 ありがとうございました。 É assim que se usa! Kotobana_VOL_3.indd 72 20/11/2015 19:05:25 731UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 73 Exercícios básicos 1. Junto com o professor, leiam os numerais abaixo! Depois, ESCREVAM EM HIRAGANA os numerais: (1) 976 ____________________________________________ (2) 835 ____________________________________________ (3) 524 ____________________________________________ ( 4 ) 461 ____________________________________________ ( 5 ) 219 ____________________________________________ ( 6 ) 147 ____________________________________________ ( 7 ) 715 ____________________________________________ ( 8 ) 380 ____________________________________________ ( 9 ) 1450 ___________________________________________ ( 10 ) 2479 ___________________________________________ ( 11 ) 3003 ___________________________________________ ( 12 ) 4027 ___________________________________________ ( 13 ) 5096 ___________________________________________ ( 14 ) 6724 ___________________________________________ ( 15 ) 7352 ___________________________________________ ( 16 ) 8615 ___________________________________________ ( 17 ) 9728 ___________________________________________ Kotobana_VOL_3.indd 73 20/11/2015 19:05:25 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 74 Exercícios de compreensão auditiva 1. Ouça o áudio e escolha a alternativa correta. Exemplo: (Ex.) a. ふうとう、5まい b. ふうとう、6まい c. 切手、5まい d. 切手、6まい ( 1 ) a. ふうとう、10まい b. ふうとう、9まい c. ふうとう、6まい d. ふうとう、4まい ( 2 ) a. 大きいふうとう、65まい b. 大きいふうとう、75まい c. 小さいふうとう、65まい d. 小さいふうとう、75まい ( 3 ) a. 5260円 b. 2460円 c. 3250円 d. 2560円 ( 4 ) a. 80円切手、5まい b. 70円切手、5まい c. 80円切手、6まい d. 70円切手、3まい ( 5 ) a. 15まい、30円 b. 20まい、40円 c. 10まい、30円 d. 10まい、40円( 6 ) a. はがき、4まい b. はがき、2まい c. はがき、3まい d. はがき、6まい ( 7 ) a. 576円 b. 675円 c. 756円 d. 765円 Kotobana_VOL_3.indd 74 20/11/2015 19:05:25 751UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 75 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Na aula passada, ouvimos e treinamos a maneira para comprar e pedir coisas no correio! Agora, é a sua vez! Vamos treinar! Vamos tentar escrever um cartão postal! Vejam o modelo abaixo. 4º objetivo Escrever um cartão postal Exercício de escrita Agora, é a vez de vocês! Escrevam um cartão postal para um(a) amigo(a) que só entende japonês! O cartão se encontra na próxima página! アリアさん こんにちは! 今 にっこうに います。 木のはが あかくて、とても きれ いです。 来週、学校が はじまりますね。 学校で あいましょう! じゃあね! 2010年10月20日 あさ子 Kotobana_VOL_3.indd 75 20/11/2015 19:05:26 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 76 E aí? Como se saíram? Mostrem para o professor e vejam se ficou do jeito que vocês queriam! Tentem escrever para seus amigos que entendem japonês! Boa sorte! かんじ 東きょうは東日本にあります。 Leitura: Frase: ひろしまは西日本にあります。Frase: 南アメリカはひろいです。Frase: Exemplo:Significado:ひがし / とう 東(ひがし)lesteleste 東京(とうきょう)Tóquio Exemplo: 西(にし)oeste 西洋(せいよう)ocidente Leitura: Significado:にし / せい oeste Leitura: Exemplo:Significado:みなみ / なん 南(みなみ)sul sul 南米(なんべい)América do Sul Vamos aprender os kanji que indicam as direções... Kotobana_VOL_3.indd 76 20/11/2015 19:05:27 771UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 77 かんじ 東きょうは東日本にあります。 Leitura: Frase: ひろしまは西日本にあります。Frase: 南アメリカはひろいです。Frase: Exemplo:Significado:ひがし / とう 東(ひがし)lesteleste 東京(とうきょう)Tóquio Exemplo: 西(にし)oeste 西洋(せいよう)ocidente Leitura: Significado:にし / せい oeste Leitura: Exemplo:Significado:みなみ / なん 南(みなみ)sul sul 南米(なんべい)América do Sul Vamos aprender os kanji que indicam as direções... Kotobana_VOL_3.indd 77 20/11/2015 19:05:27 1 UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 78 ブラジルの北のほうはいつもあついです。 Leitura: Frase: ここが入口です。Frase: Exemplo:Significado:きた / ほく 北(きた)nortenorte 東北(とうほく)nordeste Exemplo: 口(くち)boca 入口(いりぐち)entrada Leitura: Significado:くち boca Anotações Kotobana_VOL_3.indd 78 20/11/2015 19:05:27 791UNIDADE 29 - EXPLICAR A SITUAÇÃO E FAZER PEDIDOS 29 79 Você sabia? SERVIÇOS POSTAIS NO JAPÃO No Japão, é costume enviar cartões postais no Ano Novo (chamados de nengajô) e no verão (denominados shochûmimai). A quantidade de cartões de Ano Novo enviados em dezembro de 2011 foi de aproximadamente 3,6 bilhões (36億). Entretanto, esse número vem diminuindo ano a ano. A forma de escrever o endereço no envelope ou no cartão é, de certo modo, contrária ao que estamos acostumados. Aqui no Brasil, escrevemos: ①Nome do destinatário, ②Rua ou avenida, número da residência e o complemento, ③Bairro, ④Cidade, ⑤Estado, ⑥CEP. No Japão, é: ①CEP, ②Província, ③Cidade, ④Bairro ou distrito, ⑤Número da região, da quadra e da casa, ⑥Nome do destinatário. Lá as ruas não possuem nomes, exceto as grandes avenidas, e a localização se dá pelas quadras. Outra curiosidade é o símbolo dos correios 〒, cuja origem é a letra “テ” do katakana. “テ” de “逓信省” (antiga denominação do ministério das comunicações do Japão). @ As caixas de correio do Japão têm formato e cores diferentes das do Brasil. Verifique pela internet como são as caixas de correio japonesas e comente sobre isso com seus colegas. てい しん しょう Kotobana_VOL_3.indd 79 20/11/2015 19:05:28 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 80 Ao final desta unidade, você será capaz de: Vocês sabem o que os japoneses falam quando vão comer ou como eles cumprimentam os homenagea- dos numa festa? ・ Transmitir costumes do dia-a-dia. ・ Perguntar sobre hábitos. ・ Saber como se portar à mesa no Japão. ・ Conhecer os aspectos culturais no Japão. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e saber sobre os eventos anuais Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Ano Novo Valentine’s Day Dia das crianças Natal 1º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! クリスマス おしょうがつ おはなみ おぼん カーニバル おべんとう 大切な かざります あげます おどります ~の とき ~では 日本ではクリスマスのとき、 何をしますか。 ブラジルではカーニバルのとき、 サンバをおどります。 たい せつ Kotobana_VOL_3.indd 80 20/11/2015 19:05:29 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 81 ブラジルでは カーニバルのとき、 何を しますか。 サンバを おどります。 日本では おはなみのとき、 何を しますか。 日本では バレンタイン・ デーのとき、何をしますか。 好きな 人や 大切な 人に チョコレートを あげます。 É assim que se usa! かぞくや 友だちと さくらの はなを 見ます。 おべんとうも 食べます。 うちでは きょうかいへ 行きます。 それから、うちで パーティーを します。 マリアさんの おたくでは、 クリスマスのとき、何を しますか。 Kotobana_VOL_3.indd 81 20/11/2015 19:05:30 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 82 Exercício básico 1. Primeiramente, vamos conhecer as palavras utilizadas nesta aula! おしょうがつ おせちりょうり ひなまつり ひなにんぎょう 子どもの日 こいのぼり たなばた ささだけ おぼん ぼんおどり うんどうかい クリスマス クリスマス・ツリー 大みそか 大そうじ そば Kotobana_VOL_3.indd 82 20/11/2015 19:05:32 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 83 Exercícios básicos 2. Responda como no exemplo. Obs.: Pergunte ao seu professor sobre os eventos celebrados anualmente no Japão! (Ex.) おはなみ(さくらのはな/見ます) → おはなみのとき、さくらのはなを見ます。 (1) 大みそか(大そうじ/します) (2) おしょうがつ(おせちりょうり/食べます) (3) クリスマス(ツリー/かざります) ( 4 ) カーニバル(サンバ/おどります) ( 5 ) ひなまつり(ひなにんぎょう/かざります) ( 6 ) イースター(チョコレート/あげます ) ( 7 ) おぼん(ぼんおどり/おどります) ( 8 ) たなばた(ささだけ/かざります) 3. O que fazemos nos eventos anuais do Japão? Agora que vocês já sabem o que se faz nos eventos anuais do Japão, vamos responder às perguntas dos seus colegas! O que será que fazemos nesses eventos? 1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun- tas e respostas. 2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas que constam da sua cartela. 3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas não se sabe a ordem das perguntas, ok? 4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. Kotobana_VOL_3.indd 83 20/11/2015 19:05:33 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 84 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! パウロさんのおたくでは、クリスマスのとき、 きょうかいへ行きます。 マリアさんのおたくでは、クリスマスのとき、うちで パーティーをします。 Exercício de conversação O que será que seus colegas fazem em suas casas no Natal, Ano Novo ou outras datas comemorativas? Entreviste-os! Na terceira pergunta é você que decidirá o que perguntar! クリスマス名 前 さん さん さん イースター ? Dicas socioculturais Como no Brasil, no Japão há eventos tipicamente japoneses. Um deles é o “Obon”, traduzido como “Finados”. O ponto em comum deste evento é o respeito aos mortos. Porém, no Japão, o Obon é comemorado no dia 15 de agosto. Além de irem aos cemitérios, há um evento em que eles dançam o “bon-odori” e, na frente das casas, costuma-se colocar um enfeite feito com um pepino e uma berinjela, com quatro “patas” normalmente feitas de “ohashi”. O pepino simboliza um cavalo e a berinjela, um boi. Dizem que é para que os mortos retornem rapidamente para casa com o cavalo e irem embora em um boi, que é mais vagaroso. Kotobana_VOL_3.indd 84 20/11/2015 19:05:33 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 85 「おたんじょう日 おめでとう」と いいます。 友だちが 病気のとき、 何と いいますか。 たんじょう日の とき、 何と いいますか。 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Perguntar e falar sobre os cumprimentos Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Na hora de comer dizemos... Na hora de ir dormir dizemos... 2º objetivo おめでとう(ございます) おだいじに たんじょう日のとき、 「おめでとう」といいます。 É assim que se usa! 「おだいじに」と いいます。 Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! びょう き Kotobana_VOL_3.indd 85 20/11/2015 19:05:33 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 86 Exercícios básicos 1. Primeiramente, vamosconhecer as palavras que serão utilizadas nesta aula! Repitam com o professor! 2. O que falamos nestas ocasiões? Pergunte aos seus colegas! たんじょう日 そつぎょうしき おみまい けっこんしき せつぶん プロポーズ Vamos responder às perguntas de seus colegas! O que se diz nestas ocasiões? 1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun- tas e respostas. 2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas que constam da sua cartela. 3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas não se sabe a ordem das perguntas, ok? 4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. Kotobana_VOL_3.indd 86 20/11/2015 19:05:34 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 87 Exercícios básicos 1. Primeiramente, vamos conhecer as palavras que serão utilizadas nesta aula! Repitam com o professor! 2. O que falamos nestas ocasiões? Pergunte aos seus colegas! たんじょう日 そつぎょうしき おみまい けっこんしき せつぶん プロポーズ Vamos responder às perguntas de seus colegas! O que se diz nestas ocasiões? 1. Cada participante receberá uma cartela com algumas pergun- tas e respostas. 2. Todos terão que responder às perguntas e fazer as perguntas que constam da sua cartela. 3. Cuidado ao responder às perguntas! Existem 3 respostas, mas não se sabe a ordem das perguntas, ok? 4. Observação: a pessoa com a cartela A só poderá perguntar e responder à pessoa que possui a cartela B e vice-versa. Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! パウロさんは、プロポーズのとき、”Quer namorar comigo?”というそうです。 マリアさんは、おみまいのとき、”Melhore logo!”という そうです。 私は、おみまいのとき、”Tudo bem?” といいます。 Exercício conversação O que será que seus amigos falam quando visitam um doente(おみまい) ou quando querem namorar alguém(プロ ポーズ)? Entreviste-os! As respostas podem ser em portu- guês, ok? おみまい名 前 さん さん さん プロポーズ Dicas socioculturais Em português, quando vamos nos despedir ao sair de casa ou vamos começar a comer, sempre dizemos algo como ”estou indo” ou “vou me servir”. Em japonês, temos expressões usadas na hora de sair de casa, de comer ou apropriadas para se usar em datas comemorativas. Por exemplo, em português, no Natal, costumamos dizer “Feliz Natal”; no Ano Novo, “Feliz Ano Novo”. Em japonês, no Natal, eles utilizam a expressão “Merry Christmas”, com a pronúncia adaptada ao japonês. Ressaltamos que o Natal não é feriado no Japão, por ser uma data cristã e o Japão não ser um país onde a maioria segue a religião cristã. E no Ano Novo, dizemos em japonês : “Akemashite omedetô gozaimasu”. Kotobana_VOL_3.indd 87 20/11/2015 19:05:34 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 88 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Vou me servir Estava uma delícia! Com o que se come isto? Quando tiro fotos... Quando vou ao cinema... 3º objetivo Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Perguntar e responder sobre os costumes はし フォーク ナイフ スプーン 手 しゃしん とります つくります つかいます 入れます つけます もっていきます しゃしんをとるとき、 「チーズ!」といいます。 りょこうに行くとき、 カメラをもっていきます。 ごはんを 食べる とき、 何を つかいますか。 フォークと ナイフを つかいます。 É assim que se usa! Kotobana_VOL_3.indd 88 20/11/2015 19:05:35 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 89 Exercícios básicos 1. Escolha o verbo adequado dentre os escritos no quadro abaixo e escreva nas frases que se seguem. (Ex.) ごはんを 食べる とき、はしをつかいます。 (1) スープを________とき、スプーンをつかいます。 (2) りょこうを________とき、いつも日本語の本をもっていきます。 (3) 友だちのうちに________とき、プレイステーションをもっていきます。 (4) えいがを________とき、めがねをかけます。 (5) しゃしんを________とき、チーズといいます。 ( 6 ) へやを________とき、電気をけします。 ( 7 ) 友だちときょうしつの 中で________とき、小さいこえで話します。 ( 8 ) えいごの本を________とき、じしょをつかいます。 ( 9 ) ハンバーガーを________とき、マヨネーズをつけます。 ( 10 ) おはしを________とき、マナーに気をつけます。 食べる 見る する 読む 話す つかう 食べる 出る とる 行く 飲む 2. E você? Como faz nas situações acima? Vamos falar com os seus colegas. (Ex.) 私は友だちのうちに行くとき、まんがの本をもっていきます。 Anotações Kotobana_VOL_3.indd 89 20/11/2015 19:05:35 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 90 Terminando o exercício, vamos relatar as respostas. A maneira de relatar está escrito aqui! マリアさんは、ホットドッグを食べるとき、ケチャップと マスタードをつけます。 パウロさんは、しゃしんをとるとき、「うみ」といいます。 私は、りょこうに行くとき、音楽プレーヤーをもっていき ます。 Exercício de conversação Pergunte a seus colegas o que eles colocam no cachorro quente, o que eles falam quando vão tirar uma foto e o que eles levam quando viajam! ホットドッグ名前 さん さん さん しゃしん りょこう Hoje, vamos escrever um texto sobre os costumes japoneses! Já obtivemos muitas informações e vocês poderão obter mais informações ainda se puderem consultar o assunto na internet! Vamos tentar? 3º objetivo Escrever sobre os costumes do Japão かんじ 気をつけてください。 Leitura: Frase: 今日はいい天気ですね。Frase: 雨がふっています。Frase: Exemplo:Significado:き 気持(きもち)sentimentoenergia 気をつける(きをつける)tomar cuidado Exemplo: 天気(てんき)climaLeitura: Significado:てん céu Leitura: Exemplo:Significado:あめ 雨(あめ)chuvachuva Como está o tempo hoje? Será que vai chover? Estes kanji podem ajudá-lo a dizer isso... Kotobana_VOL_3.indd 90 20/11/2015 19:05:36 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 91 かんじ 気をつけてください。 Leitura: Frase: 今日はいい天気ですね。Frase: 雨がふっています。Frase: Exemplo:Significado:き 気持(きもち)sentimentoenergia 気をつける(きをつける)tomar cuidado Exemplo: 天気(てんき)climaLeitura: Significado:てん céu Leitura: Exemplo:Significado:あめ 雨(あめ)chuvachuva Como está o tempo hoje? Será que vai chover? Estes kanji podem ajudá-lo a dizer isso... Kotobana_VOL_3.indd 91 20/11/2015 19:05:36 1 UNIDADE 30 TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 92 ねるとき、電気をけします。 Leitura: Frase: 私は母と電話で話しました。Frase: Exemplo:Significado:でん 電気(でんき)energia elétricaeletricidade 電車(でんしゃ)trem Exemplo: 話す(はなす)falar 電話(でんわ)telefone Leitura: Significado:はな(す)/わ falar Anotações Kotobana_VOL_3.indd 92 20/11/2015 19:05:36 1UNIDADE 30 - TRANSMITIR E PERGUNTAR SOBRE OS COSTUMES E HÁBITOS 30 93 Você sabia? FAST-FOOD No Japão, há fast-food conhecidos, como o McDonald’s, cujo estilo é obviamente ocidental, mas no seu cardápio, há hambúrgueres típicos de lá, tais como: Teriyaki Mcburger, hambúrguer com molho japonês teriyaki, e Ebi Filet-o, hambúrguer de camarão empanado. Entretanto, existe uma série de restaurantes tradicionais que são, de certa maneira, um fast-food à japonesa, já que em alguns minutos se faz uma refeição com preços relativamente baratos. O próprio sushi foi no período Edo (1603-1868) uma espécie de fast-food, pois se comia em tendas localizadas na rua. Em tempos atuais, há restaurantes de gyûdon (tiras de carne temperada sobre o arroz na tigela) onde não há mesas, apenas balcões, e restaurantes de kaitenzushi, onde os sushis são servidos em esteiras rolantes. Um prato com 2 sushis de atum sai por ¥105, aproximadamente R$2,30, e uma tigela de gyûdon, tamanho regular, por ¥280, aproximadamente R$6,10 (valores convertidos em março de 2012). Apesar de o Japão ser um país com custo de vida alto, come-se bem e barato em restaurantes fast-food, em barracas instaladas nas ruas e em lojas de conveniência. @ O contrário de ファーストフードé スローフード... Você saberia dizer o que é isso? Dê uma olhadinha na internet e veja quais são os tipos スローフードde comida. Kotobana_VOL_3.indd 93 20/11/2015 19:05:37 1 UNIDADE 31 - CONVIDAR ALGUÉM PARA FAZER ALGO 31 94 Ao final desta unidade, você será capaz de: O que você acha de convidar um amigo para sair? Divertido, não acha? E se você for convidado? Como aceitar ou recusar o convite? ・ Convidar alguém. ・ Aceitar um convite. ・ Recusar um convite. ・ Marcar um encontro com alguém determinando hora e lugar. Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS Convidar alguém Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Você não quer ir ao cinema comigo?
Compartilhar