Buscar

ATIVIDADE CONTEXTUALIZADA 2

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

PORTUGUÊS É FÁCIL DE APRENDER PORQUE É UMA LÍNGUA 
QUE SE ESCREVE EXATAMENTE COMO SE FALA? 
 
Josimeira Vieira de Souza 
36007817 
Psicologia 
 
O título do texto, "Português é fácil de aprender porque é uma língua que 
se escreve exatamente como se fala," apresenta uma ironia. O autor, Jô Soares, 
não está defendendo que a escrita seja uma mera reprodução da fala, mas está 
satirizando a complexidade da língua portuguesa. Ele ironiza o fato de que o 
português, ao contrário de línguas como o inglês, é escrito de forma mais 
próxima à pronúncia, o que pode criar confusões e desafios na escrita. 
 
As palavras escritas no título não obedecem estritamente às normas da 
escrita, e essa é justamente a ironia que Jô Soares explora. Ele brinca com a 
ideia de que a escrita é uma reprodução exata da fala, quando na realidade 
sabemos que existem regras ortográficas, exceções e variações na língua 
portuguesa que tornam a escrita mais complexa. 
 
O humorista utiliza o texto para brincar com as palavras e mostrar de 
forma bem-humorada que a escrita não reproduz a fala de maneira direta. Ele 
exagera a diferença entre a fala e a escrita, destacando como algumas palavras 
são escritas de forma diferente do que aparentemente se pronunciam. O tom 
humorístico é uma forma de ressaltar que a língua portuguesa pode ser 
desafiadora, mas ao mesmo tempo, ele celebra sua riqueza e complexidade. 
 
Jô Soares não está sugerindo que para escrever basta falar. Pelo 
contrário, ele está fazendo uma sátira em relação às diferenças entre a escrita e 
a fala na língua portuguesa. Ele destaca as peculiaridades e as nuances da 
escrita, mas o faz de forma humorística, sem a intenção de sugerir que a escrita 
seja uma simples transcrição da fala. 
 
Em suma, o texto de Jô Soares é uma abordagem humorística das 
complexidades da língua portuguesa, destacando como a escrita pode ser 
desafiadora devido às suas regras ortográficas e exceções. O autor utiliza a 
ironia para ressaltar que a escrita não é uma mera reprodução da fala e que a 
língua é rica em suas particularidades. É um exemplo de como o humor pode 
ser usado para explorar aspectos culturais e linguísticos de forma divertida e 
perspicaz.

Outros materiais