Prévia do material em texto
<p>VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS</p><p>São as ramificações naturais de uma língua, as quais se diferenciam da norma-padrão em razão de fatores como convenções sociais, momento histórico, contexto ou região em que um falante ou grupo social se insere.</p><p>As variações linguísticas diferenciam-se em quatro grupos: sociais (diastráticas), regionais (diatópicas), históricas (diacrônicas) e estilísticas (diafásicas).</p><p>TIPOS DE VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS</p><p>1. Variedades regionais, geográficas ou diatópicas: são as variedades linguísticas que sofrem influência do espaço geográfico ocupado pelo falante. Em um país com dimensões continentais como o Brasil, elas são extremamente ricas (tanto em número quanto em peculiaridades linguísticas).</p><p>Essas variantes são percebidas por dois fatores:</p><p>· Sotaque: fenômeno fonético (fonológico) em que pessoas de uma determinada região pronunciam certas palavras ou fonemas de forma particular. São exemplos a forma como os goianos pronunciam o R ou os cariocas pronunciam o S.</p><p>· Regionalismo: fenômeno ligado ao léxico (vocabulário) que consiste na existência de palavras ou expressões típicas de determinada região.</p><p>Em Goiás, por exemplo, normalmente se diz “mandioca”; no Sul, “aipim”; no Nordeste, “macaxeira”.</p><p>2. Variedades sociais ou diastráticas: são as variedades linguísticas que não dependem da região em que o falante vive, mas sim dos grupos sociais em que ele se insere, ou seja, das pessoas com quem ele convive. São as variedades típicas de grandes centros urbanos, já que as pessoas se dividem em grupos em razão de interesses comuns, como profissão, classe social, nível de escolaridade, esporte, idade, gênero, sexualidade, religião etc.</p><p>Para gerarem sentimento de pertencimento e de identidade, os grupos desenvolvem características próprias, que vão desde a vestimenta até a linguagem.</p><p>Os surfistas, por exemplo, falam diferentemente dos skatistas; médicos comunicam-se diferentemente de advogados; crianças, adolescentes e adultos possuem vocabulário bastante diferente entre si.</p><p>Há fatores que contribuem para a identificação das variedades sociais:</p><p>· Gírias: palavras ou expressões informais, normalmente ligadas ao público jovem.</p><p>· Jargão (termo técnico): palavras ou expressões típicas de determinados ambientes profissionais.</p><p>Exemplos: Peticionar – termo utilizado por advogados para dizer que vão entrar com uma ação.</p><p>Chorar pitangas – expressão utilizada para mostrar sofrimento, remetendo à cor vermelha dos frutos (lágrimas de sangue).</p><p>“Os olhos da cara” – indica que algo tem preço elevado.</p><p>3. Variedades históricas ou diacrônicas: são as variedades comumente usadas no passado, mas que caíram em desuso. São percebidas por meio dos arcaísmos – palavras ou expressões que caíram em desuso no decorrer do tempo. Essas variedades são normalmente encontradas em textos literários, músicas ou documentos antigos.</p><p>Exemplos: vossa mercê/vosmecê – era uma forma de tratamento destinada a pessoas que não possuíam autoridade de senhor(a) e que não podiam ser tratadas por tu.</p><p>4. Variedades estilísticas ou diafásicas: são as variedades linguísticas que surgem da adequação que o falante faz de seu nível de linguagem ao estilo exigido pelo texto ou pela situação comunicativa. A crônica, por exemplo, é um texto cujo estilo exige uso de linguagem coloquial; a dissertação, exige do redator um estilo de escrita mais formal.</p><p>Portanto, caberá ao falante ou redator dominar as diferentes variantes a fim de adequá-las à situação comunicativa e ao estilo exigido pelo texto.</p><p>VARIEDADES LINGUÍSTICAS</p><p>Ramificações naturais de uma língua que se diferenciam da norma-padrão por convenções sociais, momento histórico, contexto ou região em que um falante se insere.</p><p>VARIEDADE REGIONAL, GEOGRÁFICA OU DIATÓPICA</p><p>Definida pelo espaço (região) do falante. Percebida pelo sotaque e regionalismo.</p><p>VARIEDADE SOCIAL OU DIASTRÁTICA</p><p>Definida pelo grupo social em que o falante se insere. Percebida pela gíria e pelo jargão.</p><p>VARIEDADE HISTÓRICA OU DIACRÔNICA</p><p>Definida pelo momento histórico. Percebida pelo arcaísmo.</p><p>VARIEDADE ESTILÍSTICA OU DIAFÁSICA</p><p>Definida pela adequação que o falante faz de seu nível de linguagem à situação comunicativa e ao estilo do gênero textual.</p><p>EXERCÍCIOS</p><p>1) Tendo em vista que “as gírias” compõem o quadro de variantes linguísticas ligadas ao aspecto sociocultural, analise os excertos a seguir, indicando o significado de cada termo destacado de acordo com o contexto:</p><p>a) Possivelmente não iremos à festa. Lá, todos os convidados são patricinhas e mauricinhos!</p><p>______________________________________________________________________</p><p>b) Nossa! Como meu pai é careta! Não permitiu que eu assistisse àquele filme.</p><p>______________________________________________________________________</p><p>c) E aí mano? Estás a fim de encontrar uma mina hoje? A parada vai bombar.</p><p>______________________________________________________________________</p><p>d) Aquela aula de matemática foi péssima, não saquei nada daquilo que o professor falou.</p><p>______________________________________________________________________</p><p>Leia o texto para responder à questão 02.</p><p>“[...] presto muita atenção na fala dos cariocas para quando escrever em carioquês para não errar a mão. Carioca diz “Dá um cafezinho pra mim”. Na Bahia se diz “Me dê?” Aqui soa autoritário. Os cariocas falam “A Fulana, o Beltrano”. Isso é um tapa no ouvido do nordestino. No Nordeste todo mundo fala direto “Fulana, Beltrano”, sem usar o artigo. Quando vou para Itaparica, entro na língua de lá, “como” todas as proparoxítonas. Falo padre Ciço, não padre Cícero – Cícero é só para gente culta. [...]”.</p><p>João Ubaldo Ribeiro.</p><p>2) Considerando as variações linguísticas, o texto evidencia com predominância que o autor</p><p>A) critica as variantes autoritárias.</p><p>B) presta atenção na fala dos cariocas.</p><p>C) tem consciência linguística.</p><p>D) reverencia aos nordestinos.</p><p>3) Leia as definições abaixo, retiradas da Grande Enciclopédia Internacional de Piauiês.</p><p>- AFOLOZADO: folgado pelo excesso de uso.</p><p>- AGONIA: pilôra, desmaio.</p><p>- ÁGUA QUEBRADA A FRIEZA: água morna para banho.</p><p>- AÍ VAREIA: depende; aí é outra história.</p><p>- AMARELO-QUEIMADO: da cor laranja.</p><p>- AMARMOTADO: desarrumado, espalhafatoso.</p><p>CUNHA, Paulo José. Grande Enciclopédia Internacional de Piauiês. 2. ed. Teresina: Corisco, 2001, p. 25-26.</p><p>Sobre os verbetes citados, é correto dizer que eles são exemplos de:</p><p>A) registros típicos da escrita.</p><p>B) variação diacrônica.</p><p>C) variação fonológica.</p><p>D) variação diatópica.</p><p>4) Observe a imagem abaixo retirada do Facebook e marque V ou F nos parênteses:</p><p>http://bodegaiato.com.br</p><p>( ) A linguagem utilizada pelos falantes impediu uma comunicação eficiente entre os dois personagens.</p><p>( ) A linguagem utilizada pelos personagens é influenciada por fatores sociais e regionais.</p><p>( ) Esse modo de falar, considerado “matuto”, é inaceitável em qualquer situação porque prejudica a comunicação.</p><p>( ) Esse modo de falar, mesmo sendo considerado “matuto”, pode ser usada em algumas situações, desde que o mesmo cumpra sua intenção comunicativa.</p><p>( ) Existem diversos modos de falar, e todos eles têm uma explicação para o seu uso. Por isso não se deve ter nenhum tipo de preconceito em relação aos “modos de falar”.</p><p>O preenchimento CORRETO dos parênteses está na alternativa:</p><p>A) V, F, V, F e V.</p><p>B) V, V, F, F e V.</p><p>C) F, F, V, V e V.</p><p>D) F, V, F, V e V.</p><p>5) Variação linguística é um fenômeno natural que ocorre pela diversificação dos sistemas de uma língua em relação às possibilidades de mudança de seus elementos (vocabulário, pronúncia, morfologia, sintaxe). Ela existe porque as línguas possuem a característica de serem dinâmicas e sensíveis a fatores como a região geográfica, o sexo, a idade, a classe social do falante e o grau de formalidade do contexto da comunicação.</p><p>Sobre esse assunto, julgue como VERDADEIRO ou FALSO, o item a seguir.</p><p>No quadro abaixo, há uma variação de termos da língua portuguesa utilizados nas diferentes regiões do país. Quando se trata de variação regional, estamos falando</p><p>de variação diatópica.</p><p>( ) CERTO ( ) ERRADO</p><p>image1.gif</p><p>image2.gif</p>