Prévia do material em texto
<p>apresenta:</p><p>Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3:</p><p>Emphasis for</p><p>Meaning</p><p>01 Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3: Emphasis for Meaning</p><p>Nesta aula vamos entender que além das Content e Function Words,</p><p>podemos, de forma deliberada, mudar a entonação e enfatizar partes da</p><p>frase que queremos para expressar algo diferente, como uma pergunta, uma</p><p>afirmação, surpresa, dúvida, confirmação, obrigação e até mesmo usar de</p><p>figuras de linguagem como a ironia e o sarcasmo, tudo isso só redirecionando</p><p>a nossa ênfase! Para entendermos como isso funciona, precisamos entender</p><p>o que é essa tal de entonação.</p><p>Entonação ou entoação é a variação da altura e duração utilizada na</p><p>fala que incide sobre uma palavra ou oração, e não na pronúncia simples de</p><p>fonemas e sílabas. Entonação e ênfase são elementos da prosódia, ou seja, da</p><p>fala e da acentuação.</p><p>Sabemos que podemos utilizar da ênfase para mudarmos o sentido e</p><p>o entendimento do que está sendo dito. Ou seja, muito cuidado para não</p><p>se passar como uma pessoa mal educada, sarcástica ou irônica, quando na</p><p>verdade você apenas estava afirmando ou perguntando algo.</p><p>As mensagens escritas são um exemplo disso e vivemos isso diariamente.</p><p>Alguém te envia uma mensagem e a lemos com a entonação e ênfase que</p><p>escolhemos.</p><p>- Oi, você VEM?</p><p>- Sim, já já chego ai.</p><p>- Oi, você vem?</p><p>- Claro, você não viu a minha confirmação no site?</p><p>- Oi, VOCÊ vem?</p><p>- Uai, ela me convidou, por que eu não iria?</p><p>Quando estamos falando, como a entonação e a ênfase é uma</p><p>característica da fala, conseguimos perceber a intenção discursiva. Já no texto</p><p>escrito isso não acontece. Conclusão: mande áudio e evite mal entendidos!</p><p>Em inglês não é diferente. Por exemplo, será que a frase "she likes to work"</p><p>vai sempre significar a mesma coisa? A resposta é não! Podemos enfatizar</p><p>qualquer uma das palavras da frase intencionalmente para comunicarmos</p><p>algo que desejamos. Vamos ver isso na prática: vamos colocar ênfases em</p><p>lugares diferentes da frase e em seguida ver quais poderiam ser as reações</p><p>da pessoa com quem estou conversando.</p><p>TAKE NOTICE</p><p>02 Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3: Emphasis for Meaning</p><p>SHE likes to work. - Oh okay, I thought it was you who liked it.</p><p>She LIKES to work. - Oh really? I thought she had to do it.</p><p>She likes to WORK. - Are you serious? That’s because she doesn’t</p><p>know what vacation is like.</p><p>SHE likes to work? - I don’t think so, she is always asking somebody</p><p>to do her job.</p><p>She LIKES to work? - She doesn’t only like it, she loves it. She works</p><p>all the time!</p><p>She likes TO WORK? - No, she likes to post that she is at work.</p><p>That’s different.</p><p>E é assim que a língua funciona. Muito interessante, né. Então, muito</p><p>cuidado com a entonação e a ênfase, pois talvez você queira dizer algo, mas</p><p>seu interlocutor pode entender uma outra coisa. Melhor saída que conheço:</p><p>mande áudio e capriche na entonação.</p><p>As intenções de fala mudam a forma com que a língua é dita. Por mais</p><p>que haja algumas regras e padrões, a língua é viva e está em constante</p><p>modificação, sendo essas mudanças referente ao vocabulário, ao uso da</p><p>língua, às gírias e também à entonação.</p><p>Vejamos outro exemplo e, dessa vez, repita junto comigo para praticar a</p><p>entonação. A frase será:</p><p>You should come here</p><p>Agora veja as diferentes reações ao enfatizarmos cada palavra dessa</p><p>frase:</p><p>YOU should come here. Who? Me? Really? Why?</p><p>You SHOULD come here. Do you really recommend it? I’ll think about it.</p><p>You should COME here. Oh, isn’t the online experience just the same?</p><p>You should come HERE. Oh no, I don’t think so. I’m okay here!</p><p>LISTEN AND REPEAT</p><p>03 Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3: Emphasis for Meaning</p><p>Algo interessante que acontece em inglês é com a pronúncia do verbo CAN</p><p>e CAN’T, porque o T no final de CAN’T, quando estamos falando naturalmente</p><p>no dia-a-dia, não é pronunciado. Lembra das plosivas desvozeadas que se</p><p>transformam em um GLOTTAL STOP?</p><p>Então, veja essa característica sendo usada aqui! E devido a essa</p><p>característica, utilizamos da entonação e ênfase para diferenciarmos o CAN</p><p>do CAN’T. Vamos ver como isso funciona.</p><p>Nas frases afirmativas focaremos no verbo principal da frase, ou seja,</p><p>o que vem logo após o modal verb CAN. Já nas negativas, enfatizaremos o</p><p>CAN’T.</p><p>CAN is weak and it has a reduced vowel. So, you can either pronounce it</p><p>as /kən/ or /kn/. On the other hand, the word CAN’T is stressed and has a</p><p>clear vowel: /kænt/ or /kæn/. Simples assim! Shall we practice now? Repeat</p><p>after me!</p><p>I can speak 3 languages. I can ride a bike. I can throw a boomerang.</p><p>I can’t swim. I can't run a marathon. I can't solve the magic cube.</p><p>Let’s play a game then. I will say a sentence and you try to figure out</p><p>whether I said CAN or CAN’T. Sound good?</p><p>Examples:</p><p>1. Thanks for inviting me, but I can’t go.</p><p>2. I can do it for you.</p><p>3. I think he can dance.</p><p>4. You can’t touch this!</p><p>5. But I can’t help falling in love with you.</p><p>6. James can’t do it for you.</p><p>7. I don’t think she can read in Cantonese.</p><p>8. They can’t pronounce that long word.</p><p>9. You can travel if you can this question:</p><p>10. Can we move on to the next class?</p><p>Yes, we CAN!</p><p>Contudo, antes de partirmos para nossa próxima aula, deixa eu te mostrar algo</p><p>interessante. Podemos usar a palavra CAN de forma completa, sem a reduzirmos,</p><p>quando estamos:</p><p>YOUR TURN</p><p>04 Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3: Emphasis for Meaning</p><p>1. Enfatizando: Yes, I CAN do it.</p><p>2. Criando um contraste: I can’t do math, but I CAN speak languages.</p><p>OU I can't do it, bu she CAN.</p><p>3. Usando a palavra CAN no final de frases: I think you can! ou Yes, I</p><p>can.</p><p>4. Nos referindo ao substantivo LATA: Please, buy me a can of coke.</p><p>Alright. Now, we can move on! So, let’s understand more about Intonation.</p><p>I can’t talk about it now. So, see you in the next class.</p><p>1) Leia as frases a seguir aplicando a ênfase conforme a explicação ao lado:</p><p>a) She works here. (enfatizar o que ela faz no lugar)</p><p>b) She works here. (enfatizar quem trabalha no lugar)</p><p>c) She works here. (enfatizar onde ela trabalha)</p><p>d) I think that’s my phone. (enfatizar que a pessoa não está certa de</p><p>aquele é o seu telefone)</p><p>e) I think that’s my phone. (enfatizar que a pessoa não está certa de</p><p>aquele é o seu telefone)</p><p>2) Escute o áudio e pratique a fala de CAN e CAN’T:</p><p>a) I can help you.</p><p>b) You can’t afford that car.</p><p>c) Can we stay here?</p><p>d) She can’t be serious!</p><p>e) I believe you can do this.</p><p>EXERCISES</p><p>https://cadastro.englishinbrazil.com.br/uploads/M6_A3_A1_I_can_help_you_7270c3a26f.mp3</p><p>https://cadastro.englishinbrazil.com.br/uploads/M6_A3_A3_Can_we_stay_here_eb05ad0566.mp3</p><p>https://cadastro.englishinbrazil.com.br/uploads/M6_A3_A2_You_can_t_afford_that_car_c7398d2974.mp3</p><p>https://cadastro.englishinbrazil.com.br/uploads/M6_A3_A4_She_can_t_be_serious_bd4c0a670d.mp3</p><p>https://cadastro.englishinbrazil.com.br/uploads/M6_A3_A5_I_believe_you_can_do_this_3082d8b277.mp3</p><p>05 Módulo 06: Rhythm and Intonation</p><p>Aula 3: Emphasis for Meaning</p><p>1)</p><p>a. She works here. (enfatizar o que ela faz no lugar)</p><p>b. She works here. (enfatizar quem trabalha no lugar)</p><p>c. She works here. (enfatizar onde ela trabalha)</p><p>d. I think that’s my phone. (enfatizar que a pessoa não está certa de</p><p>aquele é o seu telefone)</p><p>e. I think that’s my phone. (enfatizar que a pessoa é a dona do telefone)</p><p>NOTES</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>ANSWER KEY</p>