Prévia do material em texto
Vendo vozes: Uma viagem ao mundo dos surdos Capítulo 3 Componentes: Thaisa, Vinicius e Vitor “É possível alguém ser muito próximo da comunidade surda sem ser surdo”. Os filhos ouvintes de pais surdos que são usuários nativos da língua de sinais. Roberto e Sabrina são surdos e pais de Catharina, que é ouvinte. E possível ter uma dúzia de pessoas comunicando-se por sinais à mesa, em seis conversas diferentes, cada qual clara e distinta e nenhuma delas necessariamente perturbando as demais. Quando formam um mundo surdo, voluntariamente, espontaneamente, sentem-se à vontade nele, apreciam-no, veem-no como um refúgio e um anteparo. A ASL frequentemente é tratada como uma propriedade íntima e muito pessoal, a ser protegida de olhos intrusos ou forasteiros. “A ASL tem uma função unificadora, pois os surdos são unificados por sua língua comum’’. É difícil para um surdo, por exemplo, obter assistência médica ou jurídica adequada; existem muitos advogados conhecedores da língua de sinais nos Estados Unidos, mas quase nenhum médico. Educar as crianças surdas junto com as ouvintes tem a vantagem de apresentar aos surdos os outros, o mundo mais amplo mas também pode introduzir um isolamento próprio e servir para afastar os surdos de sua própria língua e cultura. Os surdos não se consideram deficientes, e sim uma minoria linguística e cultural, que tem a necessidade, na verdade o direito, de estar juntos, de ir para a escola juntos, de aprender uma língua que lhes é acessível e de viver na companhia e comunidade de outros como eles. Algumas igrejas possuem coros na língua de sinais. Observar os componentes de túnica fazendo sinais simultâneos pode ser uma experiência inspiradora de sentimento reverencial. 9 Chomsky definiu a língua como “uma correspondência específica entre som e significado”, perguntaram-lhe como ele definiria as línguas de sinais dos surdos. Comsky demonstrou mente aberta, dizendo que não via motivos para que o aspecto do som fosse considerado crucial, e refez sua definição de língua como uma “correspondência entre sinal e significado”. Noam Chomsky Transformação artistica ''Uso intensificado da língua, na língua de sinais'' - Klima e Bellugi Intensificação cômica, dramática e estética. Dificuldade de falar e usar sinais. Desacelera o rumo da conversa Acaba omitindo certos sinais importantes Comunicação mal executada Escola Venezuelana com educação bilíngue Logo após o diagnóstico de surdez na criança, a família tem a opção de manda-la para a creche onde ela recebe orientação desde cedo com auxílio de adultos surdos, para implementar a política nacional que visa a instrução bilíngue. É claramente notável que se pode ler sem aprender falar, ''Comunicação total'', não é um intermediário necessário entre a educação oral e a bilíngue. Defendia a surdez como uma diversidade e ainda assim, como ser humanos completos. Encarava a surdez como uma tragédia, embuste e privação. E também acreditava na cura e em ''normalizar'' a surdez com a tecnologia científica Laurent Clerc e Alexander Graham Bell As mudanças no decorrer do tempo Televisão com circuito fechado e com legendas TDD, (Telecommunications Device for the Deaf) - (Dispositivo de telecomunicações para surdos). A dificuldade de encontro dos surdos na época antes dos dispositivos de telecomunicações, só tendo um clube local para surdos e em suas casas. E o lado negativo da Telecomunicação. image1.png image2.png image3.png image4.png image5.png image6.png image7.png image8.png image9.png image10.png image11.png image12.png image13.png image14.png