Prévia do material em texto
ELT and the four communicative skills Contemporary perspectives on the development, in more integrated and meaningful ways, of the four skills: reading, listening, speaking, and writing. Professor Erika Coachman 1. Itens iniciais Propósito As you read this Unit, you shall become familiar with English Language Teaching approaches to the four communicative skills – namely, reading, listening, speaking, and writing. You will also get in touch with the concept of multiliteracies proposed in the 1990s by the New London Group and find out contemporary views on how linguistic competence can be more effectively enhanced with the help of more integrated means. Preparation Make sure you have an English dictionary at hand. If you prefer the screen to the page, you can rely on free online options, such as the Cambridge and the Merriam-Webster dictionaries. If you want to enrich your vocabulary and learn new expressions, try theThesaurus, a dictionary that lists antonyms and synonyms for each word. Linguee is a tool that might also come in handy since it provides contextualized translations and versions of the expressions you search. Goals To describe the notion of multiliteracies and the multimodality of contemporary communication. To identify how reading and writing skills can be developed. To analyze how speaking and listening skills can be enhanced. Warm up During the 1970s and 1980s, the new field of Second Language Acquisition (SLA) went through significant expansion, broadening its focus to include the learning of a second, third, or multiple additional languages. In a twenty-first-century globalized world, where monolingualism tends to figure as an exception, English students often bring to the classroom linguistic competences in more than one language. According to Hall (2019), the expansion of the SLA realm owes to the remarkable transformations fueled by the fast pace of ground-breaking processes, such as globalization, technologization, and mass migration. You may consider as an example the transformative impact of digital technologies on SLA: new technological resources – like tablets, video games, smartphones, and computers – have substantially changed the way we communicate, blending audio, graphic, and pictorial stimuli in ways that challenge the traditional division of language into four basic skills (reading, writing, speaking, and listening). The increased social, cultural, political, and ideological exchange across a wide range of diverse communities has favored the emergence of more dynamic multilingual and multimodal forms of discursive interaction among them – to which English Language teachers should not turn a blind eye. As you go through the first section, you will become familiar with the notion of multiliteracies – a novel approach proposed by scholars who formed the New London Group to come up with innovative strategies to transform language learning into a more meaningful, integrated, and multimodal experience. As for the second section, the objective is to examine pedagogical paths for the teaching of reading and writing, while the focus of the third one is devoted to speaking and listening. Even though this outline may give you the impression that linguistic skills are separate tools, as you move forward, you shall realize that these four skills are inexorably intertwined and meaningfully learned when tackled via integrated and multimodal strategies. • • • 1. Integrated and multimodal ELT Reinventing ELT In his seminal book Understanding Language Teaching: From Method to Post-Method (2006) as well as in his famous article Towards a Post-Method Pedagogy (2001), the applied linguist Kumaravadivelu discusses the growing unease with the assumption that any particular method can be applied across a wide array of different contexts, regardless of learners’ and teacher’s needs, motivations, and prior knowledge. Hinkel (2006) adds to the discussion, by stating that there is now widespread skepticism towards such worldwide applicability of methods and a renewed interest in how ELT can be molded in tune with local needs. Similarly, traditional approaches towards the teaching of the four basic skills – namely, speaking, listening, reading, and writing – have been challenged by the recognition that, in the age of globalization, technologization and large-scale migration, new multimodal and context-driven pedagogies are in demand to reinvent ELT (LOTHERINGTON, 2004). Although skill-based approaches are still commonly employed, they ignore that, in real discursive interaction, these four abilities are not used separately, but simultaneously, as Hinkel reminds us: Commonly accepted perspectives on language teaching and learning recognize that, in meaningful communication, people employ incremental language skills not in isolation, but in tandem. For example, to engage in a conversation, one needs to be able to speak and comprehend at the same time. To make learning as realistic as possible, integrated instruction has to address a range of L2 skills simultaneously, all of which are requisite in communication. (HINKEL, 2006, p.113) There is no straightforward integrated approach to ELT and most decision-making should be up to the teachers, who sensitive to their students’ needs and resources, ought to find the most suitable combinations to teach the additional language in more integrated and meaningful ways. Reading can be taught in conjunction with writing and vocabulary, for example, so that learners may identify how different textual genres entail particular choices in terms of wording and structure. While detecting regular patterns in the texts they read, learners may pick up the style, vocabulary, and textual organization that shall help them mold the contours of their own written productions. Likewise, listening activities may provide important opportunities for the teaching of speaking-related skills, as students get in touch with different pronunciations and cross-cultural exchanges. According to Hinkel (2006), integrated approaches to ELT may rely on different models of activities, including theme based, task based, genre based, problem based, discourse based, project based, literacy based, community based, competence based, and literature based, just to name a few. Integrating the development of the four basic skills is important, but it is not enough. ELT in the 21st century must also attend to the challenges posed by the digital interfaces that mediate human interaction. The fast-paced technologization of the world we inhabit has revamped not only the way people communicate, but also the way they work, date, go shopping, pay bills, and make new friends. Despite these revolutionary transformations, many ELT environments have remained immune to such changes and kept untouched course syllabi in which the four skills are tackled separately, apart from the digital and multimodal communicative situations in which actual discursive interactions are held. In the paper entitled What Four Skills?, Heather Lotherington (2004) analyzes the pedagogical failure in keeping up to date with the emerging digital communication, which has substantially altered language use due to spatial restraints (imposed by small screens) and time limitations (enforced by synchronous chatting). In addition, ELT has also tended to lag behind in including linguistic transformations brought about by globalized digital exchanges, frequently dismissing neologisms, acronyms, spellings, abbreviations, textual genres, and punctuation uses that have not been incorporated by tradition yet. Such focus on isolated linguistic skills must be revisited so learners are not taught in artificial and arbitrary ways, as Lotherington remarks: New ways of communicating digitally invalidate the four-skills language analysis that has grounded historical second-language teaching practice and require new ways of thinking about even such basics in second language teaching and learning as spelling,grammar, and punctuation. (LOTHERINGTON, 2004, p.66) In face of the drastic transformations textual production has been submitted to, it has become even more challenging to draw a rigid line between one given skill and another. Such blurred division makes it significantly difficult to tell the difference between oral and written discourse, for example. Consider the elucidative example Lotherington (2004, p. 65) provides to underline the prominent influence of orality on digital writing – in addition to the increasing use of online language in other written productions: hey mommy, here ya go. I will think up sum smiley faces that ppl use when they r describing emotions in a couple o’ taps of the keyboard (when they r 2 lazy 2 describe their emotions 2 u). w/ this little paragraph I hope u like these smileys!! n e ways here they r. (LOTHERINGTON, 2004, p.65) As the example illustrates, digital writing encompasses characteristics that make conventions for spoken and written language overlap. Apart from artificial activities especially designed for coursebooks, everyday language cannot be compartmentalized into four skills; after all, social interactions cannot be broken down into fragments of discursive exchanges. Instead, they are best defined as complex communicative engagements, situated linguistic practices, in which diverse abilities are braided together. Literacy and multiliteracies To replace conventional and compartmentalized approaches to English Language Teaching (ELT), Lotherington (2004, p.68) has proposed a new notion of literacy, defined as “a continually evolving processing facility”, a multimodal set of abilities that goes far beyond the mere assimilation of alphabetic scripts, as well as the automatization of old-fashioned conventions for reading and writing “adequately” – or, in other words, in accordance with hegemonic norms for language usage. Such innovative views on ELT understand literacies as context-bound communicative abilities, as a situated system of knowledge we need to make sense of the world around us. In 1994, in particular, the concept of literacy was significantly reshaped by the New London Group, a group of scholars that gathered in New London, New Hampshire, in order to discuss new approaches to literacy education. The New London Group is composed of the following members: Courtney Cazden (USA), Bill Cope (Australia), Norman Fairclough (UK), James Gee (United States), Mary Kalantzis (Australia), Gunther Kress (UK), Allan Luke (Australia), Carmen Luke (Australia), Sarah Michaels (US), Martin Nakata (Australia). Their most prominent result came two years later when “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures” was published in the journal Harvard Educational Review (CAZDEN et al., 1996). For members of the New London Group, ELT should not remain unaffected by the profound changes in the communication channels brought about by the new technologies, nor by the staggering cultural diversity of a globalized world. The notion of multiliteracies is then brought forward by the New London Group in an attempt to respond to the challenges imposed by this new scenario. Their aim is to draw attention to the centrality of cultural and linguistic plurality in order to redesign approaches to ELT in ways to enable our language students to achieve the main goals of literacy learning. The Main Goals of Literacy Learning. Understanding that pedagogy should be aimed at promoting learners’ equitable participation in society, the New London Group (1996) has argued that literacy education should no longer be understood as the mechanical absorption of standardized mainstream varieties. Nor should it be limited to learning how to read and write in strictly formal, monolingual, and monocultural ways. Rooted upon the assumption that the human mind – as well as human languages – are necessarily embodied and situated within specific social and cultural contexts, they claim that literacy learning must encompass at least two aspects of the discursive multiplicity available in an increasingly globalized world. The two fundamental aspects of literacy learning (CAZDEN et al., 1996, p.61) are: Cultural and linguistic diversity Instead of being taught as an abstract set of rules, language teaching should be context- bound and account for the cultural and linguistic diversity that have molded discursive exchanges and social interactions at large. Variety of text forms Language teaching should be in tune with the constant changes caused by the continuous transformations in the field of information and multimedia technologies. Literacy learning: 4 components To keep track of the two fundamental aspects, literacy learning should include four basic components: Situated practice. Overt instruction. Critical framing. Transformed practice. Instead of stages of a finite cycle, these four components may be experienced simultaneously or reviewed time after time. To understand their purposes and contributions towards a diverse and multimodal approach to literacy education, you should examine these four components of literacy learning (CAZDEN et al., 1996, p.88): 1. 2. 3. 4. Situated practice Immersion in experience and use of available discourses, including those from the students’ lifeworlds and simulations of the relationships to be found in workplaces and public spaces. The main purpose is to draw upon the experience of meaning-making in different realms. Overt instruction The main purpose is to develop explicit metalanguages to describe, analyze and interpret the design elements available in different modes of meaning. Critical framing The central aim is to invite learners to stand back from what they are studying to submit it to a critical analysis taking into consideration the social context in which the text is produced and the purposes of the meanings it conveys. Transformed practice The purpose is to help students become designers of their own social futures, providing opportunities for them to review and apply what they have learned, operationalizing knowledge acquired during overt instruction and critical framing in a reflexive manner. In a nutshell, literacy education as a situated practice makes room for the contextualization of meaning- making, treating language use as a communicative engagement embedded in a given social, cultural, and political scenario. Overt instruction, in turn, must aim at the development of metalanguages; in other words, explicit linguistic knowledge on how language is designed in ways to favor the construction of particular meanings. Such metalinguistic understanding helps learners approach texts in comprehensive and responsive ways, submitting them to what the New London Group has called critical framing – that is, a critical analysis of discourse that may take into account the social context in which the text was produced and the communicative purpose it is meant to fulfill. At last, literacy education must include transformed practice, an active exercise in which students autonomously operationalize the understandings acquired during overt instruction and critical framing, finding opportunities inside as well as outside the classroom to review and apply this set of linguistic and metalinguistic knowledge in a reflexive way. Design elements By now you may have noticed how complex textual interpretation is. But how can students make sense of a myriad of texts? Developing metalanguages to describe and interpret different texts (whether spoken, visual, or written) should enable learners to recognize a wide array of design elements and acknowledge their contributions to the meaning-making process as a whole. These design elements can be grouped into five main categories (CAZDEN et al., 1996, p.83): Audio Design Music and sound effects. Spatial Design Ecosystemic, geographic, and architectonic meanings. Gestural Design Behavior, bodily physicality, gesture, sensuality, feelings, effects, etc. Visual DesignColors, perspective, vectors, foregrounding, and backgrounding. Linguistic Design Delivery, vocabulary and metaphor, modality, transitivity, normalization processes, information structure, local coherence relations, and global coherence relations. The concept of “design” developed by the New London Group is a deliberate attempt to raise students’ awareness to the complexity of textual interpretation. Rather than merely decoding unequivocal meanings conveyed by the words of a given text, making sense of what we read or hear involves a dynamic multifaceted process that should take into account an infinite variety of designs crafted according to one’s culture, subculture, or individual identity . Therefore, embracing the notion of multiliteracies is to acknowledge the existence of multiple designs and modalities and understand their importance to how we respond to texts. Atenção Multiliteracies replace ELT traditional and exclusive focus on the written word, inviting us to look at the text from different angles, examining how space, gestures, colors, backgrounds, and music, for instance, may play a crucial role in the process of meaning-making. Serafini and Gee (2017) suggest: The concept of multiliteracies was intended to challenge views of literacy as involving primarily written language and as the mastery of a relatively stable and unitary set of rules and conventions for the use of this language. The more complex view of meaning-making reflected in the NLG [New London Group] definition of multiliteracies recognized the importance of multiple modalities in meaning-making as well as the value and necessity of diversity in representations and meaning-making, whether that be specialist forms of language used by scientists or the mixture of text, visual images, or video on a pop- culture fan. (SERAFINI; GEE, 2017, p. 3) Integrated and multimodal ELT In this video Professor Erika Coachman will talk about the challenges ELT faces in the 21st century. Stay tuned! Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Follow the thread The most important topics of this section are revised in the following videos. ELT in the 21st century Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Multiliteracies Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Learning check Questão 1 “UNESCO has been at the forefront of global literacy efforts since 1946, advancing the vision of a literate world for all. It views acquiring and improving literacy skills throughout life as an intrinsic part of the right to education. The “multiplier effect” of literacy empowers people, enables them to participate fully in society and contributes to improve livelihoods. Literacy is also a driver for sustainable development in that it enables greater participation in the labour market; improved child and family health and nutrition; reduces poverty and expands life opportunities.” (Retrieved from: UNESCO. Literacy. [unesco.org] 2021) The contemporary concept of “literacy” can be best defined as: A The ability to read and write successfully, a set of automated skills that allows the assimilation of alphabetic scripts and linguistic conventions. B Mastery of the written language and the ability to decode texts meaningfully, in accordance with hegemonic norms for language usage. C The mixture of linguistic, visual, gestural, audio, and spatial designs. D An abstract set of rules that guides meaning-making practices and facilitates the assimilation of alphabetic scripts. E A multimodal set of abilities that goes beyond the automated assimilation of the written word. A alternativa E está correta. Replacing conventional approaches to ELT, a new notion of literacy has emerged as "a continually evolving processing facility", a multimodal set of abilities that goes far beyond the mere assimilation of alphabetic scripts and surpasses the automatization of old-fashioned conventions for reading and writing "adequately" (LOTHERINGTON, 2004, p.68). Literacy is now understood from the context of an increasingly text- mediated, digital, full of information, and fast-changing world. Questão 2 Multiliteracies is a pedagogical approach developed in 1994 by a group of ten educators and researchers. The notion of multiliteracies has been developed by the New London Group so as to: A advocate the definition of literacy as the mastery of a stable and unitary set of traditional skills that define appropriate reading and writing practices. B acknowledge the existence of multiple designs and modalities and underline the centrality of one’s culture, subculture, and identity to the construction of meaning. C compartmentalize ELT and promote the isolated teaching of the four basic skills, namely, reading, listening, speaking, and writing. D raise students’ awareness to how reading consists of identifying only one correct meaning encrypted by the written words of the text. E stabilize and describe a uniform set of rules to define what is appropriate and what is not when it comes to academic reading and writing. A alternativa B está correta. The concept of multiliteracies replaces ELT's traditional and exclusive focus on the written word, inviting us to look at the text from different angles, examining how space, gestures, colors, backgrounds, and music, for instance, may play a crucial role in the process of meaning-making. In addition, it highlights how culture, subculture, or individual identity play an important function in the construction of meaning, explaining to a great extent why we use language the way we do. 2. Reading and writing Reading: theoretical perspectives In the late 19th and early 20th centuries, the Swiss linguist Ferdinand Saussure (1857-1913) defined language as an essential tool that mediates human relations, a collection of signs used whenever we transmit or interpret messages. For Saussure, linguistic signs do not carry an intrinsic meaning: the ideas they represent are arbitrarily defined and no logical connection is necessary to bind the signifier and the signified. Relembrando According to Ferdinand Saussure, signifier and signified make up the linguistic sign. But do you remember what they are? Even though the sign is the smallest unit of communication, it is composed of a material component (signifier) – image, words on a page, etc. – and a concept called signified. The signifier thus is the physical counterpart which lacks meaning. The relationship between signified and signifier is, in accordance with Saussure’s thoughts, arbitrary as there is no perceptible logical connection between them. Hence, interpreting a message is like breaking a code: receivers decipher encrypted messages aided by prior knowledge on the meanings arbitrarily assigned to each signifier. Saussure’s ideas were followed by other approaches to language that gradually brought the sender and the receiver of the message into the picture, slowly undermining assumptions that human communication could be seen as a predictable and mechanical process, in which stable and arbitrary meanings are mechanically transmitted from one individual to another. Many decades later, in the 1970s and in the 1980s, the concept of reading, in particular, was substantially modified by studies on reader-response, which consistently rebuked the belief in the existence of one correct interpretation to be grasped by a competent reader. Saiba mais For scholars like Iser (1978) and Ingarden (1973), reading is neither objective nor straightforward; instead, it is an activity in which meaning is actively constructed by readers, whose role is not to seek hidden truths in the text, but to build their own interpretations. When analyzed from this perspective, reading emerges as an essentially dialogical experience, in which readers constantly negotiate meaning-making with texts by means of selecting and organizing information, as well as predicting and reformulatingexpectations. Reading is, thus, a process that demands readers’ active engagement, an experience that depends entirely on the multiplicity of texts that form each individual (BARTHES, 1974) – a diversity that seems to explain why the same text may often trigger different reactions and interpretations. After all, each reader’s social, affective, and literary repertoires influence the way he or she responds to the form and to the content of the text (MCRAE, 1998; ZYNGIER, 1994). But reading is not entirely an individual process since it is also shaped to a certain degree by shared cultural and educational grounds. The notion of interpretive communities (FISH, 1980) invites us to look at reading as an activity that relies on the socialization of reading procedures. Curiosidade Stanley Fish’s theory was first based on a quite interesting experiment. In the chapter entitled "How to Recognize a Poem When You See One," taken from his book Is There a Text In This Class?, Fish describes and discusses the following experiment: Students from the State University of New York at Buffalo were told that a list of names, which was actually an assignment for the previous class, was a poem. These students were taking a course on seventeenth-century English and religious poetry and used all their linguistic and theoretical repertoire to specify significances and work towards an understanding of the so-called poem on the board. They tried to grasp larger structural patterns in the poem so as to discern its central meaning. These students represent what Fish calls “interpretative community” since they share a preconceived reading “recipe” that allows them to impart meaning/ relevance to certain formal and semantic aspects of texts. Readers from the same community often share the same “horizon of expectations”– that is, interpretive possibilities available in a given historical period based on hegemonic and widespread values and beliefs. Rooted upon this common ground, readers may often converge to the same conclusion, privileging certain interpretations while ignoring others (JAUSS, 1982). Based on these views, reading stems from social learning, as it depends on the internalization of rules, beliefs, and customs treasured in specific communities. At the same time, reading also remains an individual process, unavoidably molded by each reader’s unique experiences. Reading skills in ELT As you can see, knowing how to read is far from simplistic definitions: reading is more than just deciphering an alphabet or putting the syllables of a word together. Being “literate”, therefore, covers a wide range of abilities that go beyond the decrypting of words put together in a given sentence. But how can these reading skills be taught in English classrooms? According to Hinkel (2006), the most popular strategy for teaching reading skills has resorted to students’ existing knowledge to foster the development of their reading skills in a second language. Even though this approach has been widely used since the 1980s, Hinkel (2006) also argues that exclusively relying on learners’ prior reading experiences in their mother tongue is not enough to tackle reading skills in a second language: they must also build basic linguistic knowledge so that they can navigate texts written in the target language. In other words, it is important to work on students’ reading abilities via bottom-up processing abilities, which may include, for instance, learning how to recognize words based on their spelling as well as on the morphemes that compose them. Bottom-up processing Starting from the lowest level of hierarchy or complexity towards the top. Atenção To put it in a nutshell, reading skills in a first language may not automatically be applied to the interpretation of texts in a second language. One of the first steps is to help students identify words based on their visual appearance, gradually connecting sounds to letters. According to Hinkel (2006), developing word recognition fluency is a sine qua non precondition for learners’ reading accomplishments. Thus, students’ reading skills are often compatible with the abilities to process what is written, although reading should not be limited to deciphering words. Many design elements – such as color, layout, and sound effects, especially in digital media – play a crucial role in the construction of meaning. Interpreting a text, therefore, encompasses a wide range of skills, abilities that should account not only for the linguistic design of the texts we read, but also for the audio, spatial, gestural, and visual designs, increasingly in demand in the era of multimodal and technologized experiences with communication. Saiba mais Processing words and letters in a second language is a demanding cognitive exercise, especially if your mother tongue’s orthography is significantly different from the target language. That is, if your L1 is Chinese, Japanese, or Hebrew, for instance, developing reading skills in English may be more challenging than it is for learners whose mother tongues share a similar orthography, like Spanish or Portuguese (HINKEL, 2006). Have you heard of “extensive reading” or “sustained silent reading” before? The objective is to expand students’ linguistic repertoire through the promotion of silent reading as an enjoyable and prolonged exercise: “the more one reads, the larger his or her language base becomes” (HINKEL, 2006, p.123). Such purpose is fulfilled once learners are exposed to large amounts of new and old vocabulary, enhancing reading fluency at the same time novel words are learned and old ones are practiced. Dica However, extensive reading must be adequate, tackling only one unknown word for every fifty words of the text (HINKEL, 2006). Writing skills in ELT Writing has also been broadly impacted by the growing technologization of communication. In the chapter “Digital Writing Matters”, Danielle Devoss (2018) claims that writing is a key skill for those who navigate twenty-first-century communication. Curiosidade Indeed, although paper-based writing has become rather rare these days, digital writing activities such as blogging, posting an update on social media, sharing a message on WhatsApp or Telegram, sending an e-mail, or building a PowerPoint presentation, for example, are recurrent practices. For Devoss (2018), it is clear that, in the United States, people have never written as much as they do these days. Nevertheless, writing should not be regarded as an ability learned without adequate training. Moreover, success in developing robust writing skills may be used to promote learners’ social leverage and provide them with the necessary means to participate in privileged social, political, and cultural arenas. Lack of instruction in writing, conversely, often undermines students’ equitable access to a wide range of academic and professional careers (HINKEL, 2006). When it comes to teaching writing to additional language learners, specifically, it is important to acknowledge the cultural, rhetorical, and linguistic differences between their L1 and L2. It is also essential to include grammar and vocabulary teaching as important components of writing instruction so that students can communicate their ideas meaningfully. For those aiming at the development of academic writing skills, it is also crucial to integrate the learning of grammar and vocabulary into the construction of suitable rhetorical and linguistic writing choices – a complex set of skills known as “academic literacy”. Yet, teaching writing to young learners should, in the beginning, focus on the achievement of basic skills, such as letter and word recognition so that, later on, students can carry on, and develop the necessary linguistic abilities to handle morphemes, phrases, and sentences with more autonomy and creativity. In addition, successful writers should be able to tackle genre-based tasks, shaping their writing choices in light of the chosen textualgenre, understanding that personal narratives, for example, differ significantly from academic prose, which is also remarkably distinct from professional e-mail writing. Blending reading and writing instruction may prove a worthwhile alternative as it provides learners with the opportunity to identify the diverse characteristics of textual genres, recognizing that different types of texts may call for distinct vocabulary, grammar, and rhetorical constructions. Therefore, textual analysis allied to genre-based instruction are authentic and meaningful means to teach writing skills in a more vivid and contextualized manner, helping learners attend to – or, alternatively, deliberately subvert – the socio-cultural norms that have traditionally set different literary, academic, or professional genres apart. Published by the Harvard Educational Review, Jonathan Rosa and Nelson Flores’ article (2015) “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education” shows that academic linguistic practices are not politically neutral, since they are often used to stigmatize non-white learners. In the paper, Rosa and Flores argue that English learners viewed as long-term students often engage in academic linguistic practices classified as “deficient” no matter how close they actually get to fulfilling the academic norms of appropriateness. Teaching reading and writing In this video Professor Erika Coachman will bring about a discussion on the teaching of reading and writing. Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Follow the thread The most important topics of this section are revised in the following videos. Developing reading skills Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Developing writing skills Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Learning check Questão 1 Knowing how to read goes beyond simplistic definitions. Regarding reading skills, it is correct to affirm that: A Extensive reading is exclusively aimed at improving reading fluency. B Reading skills in L1 are automatically transferred to L2 learning. C Reading can be defined as the decrypting of words placed side by side within a sentence. D Reading includes a variety of skills and does not account exclusively for linguistic design. E In the era of technologized communication, paper-based reading should be at the heart of L2 students’ experiences. A alternativa D está correta. Interpreting a text encompasses a wide range of skills, abilities that should account not only for the linguistic design of the texts we read but also for the audio, spatial, gestural, and visual designs, increasingly in demand in the era of multimodal and technologized experiences with communication. Questão 2 Writing has, as well as reading, been impacted by the increasing technologization of communication, becoming, consequently an essential skill. Choose the correct alternative regarding writing instruction: A Genre-based tasks are not useful strategies because L2 learners need to concentrate their efforts on the acquisition of grammar and vocabulary. B Learners’ prior writing experiences do not help them improve their writing skills in a second language at all. C Textual analysis allied with genre-based instruction are authentic and meaningful means to teach writing skills in a more vivid and contextualized manner. D Teaching writing to young learners should focus on complex syntactic knowledge from the beginning so that they can learn how to organize their sentences meaningfully. E Academic writing instruction should focus exclusively on the development of adequate rhetorical techniques. A alternativa C está correta. Successful writers should be able to tackle genre-based tasks, shaping their writing choices in light of the chosen textual genre, understanding that personal narratives, for examples, differ significantly from academic prose, which is also remarkably distinct from professional e-mail writing. 3. Speaking and listening Mental processes in spoken discourse Even though speaking is one of the fundamental skills used for everyday communication, the first comprehensive representation of this human faculty was only brought forward in the late 20th century, by Willem Levelt (1938-). However, this remarkable model for the processing of speaking has one severe limitation: most of the world population comes from bilingual backgrounds, yet Levelt’s framework is grounded upon a monolingual approach to speaking. Still, according to Kees De Bot and Szilvia Bátyi (2022), it is also possible to borrow some ideas from this model to think about implications for bilingual and multilingual speaking skills. The basis for Levelt’s approach relies on two key components: A knowledge component A processing component The first component accounts for speakers’ lexical, situational, discursive, morphological, and encyclopedic knowledge – previous information they may lean on to translate thoughts into words. In turn, the latter component includes three basic mental mechanisms that work together to generate speech: 1) the conceptualizer; 2) the formulator; and 3) the articulator. While the conceptualizer requires the speakers’ attention, the other two operate in a very automatic manner. Their cooperative functioning is illustrated below: 1. Conceptualizer Message generation. Monitoring. 2. Formulator Grammatical encoding. Surface structure. Phonological and phonetic encoding. 3. Articulator 4. Audition 5. Speech Comprehesion System The communicative process is initiated at the conceptualizer (1), which essentially expresses speakers’ communicative purposes aided by their prior lexical knowledge – a mental process that should take into consideration the social setting where the interaction takes place so that an adequate linguistic register is chosen. At this point, silence or pauses may signal not only the speakers’ hesitation but also the intensity of the mental activity underlying the discursive interaction. • • • • • Long pauses are indicative that speakers have devoted a great deal of attention to planning how to express their ideas at the time of speaking. At this stage, two main objectives tend to keep speakers busy: their first concern is linearization, that is, how to express ideas in a more linear, logical, or chronological order. The second concern is instrumentality, which aims at molding the message accordingly so that the speakers’ communicative purpose is achieved. At the conceptualizer level, speakers also monitor their own speech planning to make sure that the preverbal sketch suits the goals of their discursive interaction and key lexical concepts are tied to the preverbal message before it is handed over to the formulator (DE BOT; BÁTYI, 2022) At the following stage, the objective of the formulator is to transform those key lexical notions into a surface structure. It is a complex (but automatic) mental operation in which the message takes shape with lexical concepts transformed into syntactic, morphological, and phonological structures. According to De Bot and Bátyi (2022), when a proficient speaker activates the verb “catch”, for example, this word choice calls for the production of a direct object (e.g. “ball”) or/ and an indirect object (e.g. “for you”). By the time the surface structure is complete, the preverbal message generated by the conceptualizer has been transformed into sounds and word parts by the formulator, which basically handles the wording and the syntactic organization of this mental process. The final result is passed on to the articulator, which finally transforms the encoded message into speech. Speaking in ELT Based upon Levelt’s description of the mental processes underlying our spoken discourse, it is easy to infer that learning how to speak a second language is a multifaceted task which calls for the engagement of a complex set ofsubskills. At the time of speaking, L2 learners must simultaneously make decisions regarding content, word choice, morphosyntax, prosody, the appropriate linguistic register, the order in which information shall be presented, among many others. Speaking and underlying decision-making In addition to making the choices, speakers must self-monitor so they can identify problems and make all the due corrections over the course of the interaction itself. And whether or not the communicative purposes are fulfilled depends on everyone involved in the social interaction. Because of the rapid changes promoted by globalization as well as by the internationalization of English, seeking successful communication is a burden that does not fall exclusively on the shoulders of those conventionally seen as “non-native speakers”. This new perspective has broadly impacted ELT, including the teaching of pronunciation. The goal is no longer to mimic the hegemonic accents of the so-called “native speakers”, but to promote intelligibility among all the participants of any given social interaction – a goal that has been in tune with the demands of a globalized world where the English language is largely used to bridge cross-cultural interactions between people with diverse mother tongues. Rooted upon these contemporary understanding on L2 acquisition, ELT should target at overall intelligibility rather than on accent reduction. Therefore, as Hinkel (2022) recommends, second language instruction should focus on prosodic features (such as rhythm and intonation), word stress, the length as well as the timing of pauses, and the clarity of specific segments. As for the teaching of pronunciation, ELT should follow three major criteria (HINKEL, 2006): Pronunciation and intonation must be taught in context and in conjunction with speaking skills. Instruction in pronunciation should serve broader communicative purposes, instead of merely reproducing accents from so-called "native" speakers. Teaching of pronunciation and intonation should be based on realistic rather than on idealistic language models. In addition to abandoning the “native” speaker ideal, contemporary ELT has come up with new approaches to the teaching of speaking abilities. As a response to the internationalization of English, speaking instruction ought to concentrate on developing learners’ sociocultural skills, underscoring the importance of negotiating meanings cross-culturally. Current research in the field of ELT and Applied Linguistics, specifically, has tackled the centrality of gender, power relations, social status, among other forces to the meaning-making processes within discursive interactions. Analyzed from this perspective, speaking instruction should not deal with abstract linguistic knowledge; instead, it should teach socially-situated communicative strategies, forms of address and speech acts, such as requests, compliments, refusals, or clarification questions. When comparing “turn the radio down” to “could you please turn the radio down”, Hinkel (2006) claims that these apparently equivalent requests can be rendered as either appropriate or inappropriate depending on the social context where they are used: Noticing and analyzing divergent linguistic features frequently encountered in conversations or university lectures are useful in teaching both speaking and listening for interactional, academic, or vocational purposes (…). In fact, curricula that attend to the distinctions between conversational and formal oral production can prepare learners for real-life communication (…). (HINKEL, 2006, p.117) 1. 2. 3. Speaking activities to foster sociocultural skills But what sort of speaking activities can in fact promote the development of such sociocultural skills? In the 1990s, research often indicated that speaking fluency was more readily attainable if the learner was exposed to meaningful communicative interactions. Nonetheless, for those from instructed contexts, immersion in the second language may not be available and ELT may resort to varied techniques to promote language learning in the classroom. Exemplo For Hinkel (2006), task-based activities make room for meaningful communicative interaction. Teachers may, for example, invite students to engage in debates or problem-solving situations in which grammar is learned, vocabulary is expanded, and fluency is enhanced. Speaking tasks in ELT can also give learners a chance to cope with more time-consuming cognitive demands, resorting to oral (or even written) rehearsals to gain fluency and put the grammar and vocabulary learned into use. Depending on the context selected and on the social norms chosen for the oral task, students may have the chance to test specific syntactic, register, or lexical choices, evaluating whether or not these choices are in tune with the social situation described in the exercise. Saiba mais For the British linguist David Crystal (2007), the technologization of the means of communication has brought about a new mode for human interaction: the term “Netspeak” has been coined to set apart the novel form of digital communication from traditional paper-based ways of discursive interaction. For Crystal, Netspeak cannot be limited to spoken nor to written language and its innovative and fast-paced changes make it virtually impossible to standardize the features or establish rigid norms for digital language usage. Moreover, diverse factors may influence the contours of Netspeak, such as the type of interface and hardware in use, the relationship between the interlocutors, and the communicative purpose of the online interaction. Listening skills in ELT The teaching of listening skills has also undergone profound changes over the past decades. In the 1970s, for example, the scope of listening instruction was the development of bottom-up linguistic processing, inviting students to detect words, contractions, limits between sentences, individual sounds, and combinations of sounds. Then, ten years later, the focus of the teaching of listening was shifted towards the construction of top-down skills, activating students’ prior linguistic and cultural knowledge, reaching out for their repertoire of previous communicative experiences. Top-down skills From the highest levels or most general ideas to the lowest or a particular level. The opposite of bottom- up. However, according to Hinkel (2006, p.117), neither spotlighting bottom-up skills nor relying on top-down abilities have proven successful on the classroom floor: “learners who rely on linguistic processing often fail to activate a higher order L2 schemata and those who correctly apply schema-based knowledge tend to neglect the linguistic input”. Therefore, more contemporary approaches to listening pedagogy have currently tried to blend top- down and bottom-up skills, integrating the teaching of grammar and vocabulary with the construction of broader communicative strategies rooted in each learner’s prior experiences (HINKEL, 2006). For Hinkel (2006), many different strategies can be used to enhance students’ listening skills, such as these five pedagogical initiatives (HINKEL, 2006, p.118): Prelistening. Making predictions. Listening for gist or for the main idea. Listening intensively. Making inferences. According to Hinkel (2006), pre-listening activities are useful opportunities to activate learners’ cultural background knowledge, in addition to raising their awareness on how varied cultures, communities, and individuals structure their speech to cater for their communicative purposes. Besides, listening activities can expand students’ sociocultural repertoire, offering samples of how different social and cultural norms favor specific registers (formal or informal), linguistic structures (e.g. passive or active), and discursive strategies. Moreover, integrated approaches to ELT may also resort to listening exercises as a convenient opportunity to shed light on how interlocutorsmake lexical, morphosyntactic, prosodic, and phonological choices in accordance with a specific social and/ or cultural context. Listening activities may turn out to be a relevant alternative for the development of abilities in a more realistic and purposeful manner. That is precisely the case of listen-and-do tasks, which can be used for beginners and intermediate students as long as contents are controlled so that targeted syntactic and lexical items are present in the activities, aiding in the construction of linguistic knowledge as well as the assimilation of more pragmatic skills. 1. 2. 3. 4. 5. At last, academic listening has been traditionally used so that L2 learners can focus on the specific topics, wording, register, and textual organization, in addition to the targeted lexical and grammatical contents. Teaching speaking and listening skills In this video Professor Erika Coachman will discuss how listening and speaking skills can be enhanced. A must-see video! Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Follow the thread The most important topics of this section are revised in the following videos. Speaking in ELT Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Developing listening skills Conteúdo interativo Acesse a versão digital para assistir ao vídeo. Learning check Questão 1 Speaking is a vital component of everyday life. Even though most of its mental processing is quite independent and automatic, at least five decisions must be made during our speeches. Choose the option in which three of them are listed. A Pre-listening, content, and word order. B Prosody, content, and predictions. C Content, word order, and morphosyntax. D Visual, audio, and gestural designs. E Conceptualizer, formulator, and articulator. A alternativa C está correta. At the time of speaking, L2 learners must make decisions regarding content, word choice, morphosyntax, prosody, linguistic register, and the order in which information shall be presented, for example. Questão 2 “In Speaking, Willem "Pim" Levelt, Director of the Max-Planck-Institut für Psycholinguistik, accomplishes the formidable task of covering the entire process of speech production, from constraints on conversational appropriateness to articulation and self-monitoring of speech. Speaking is unique in its balanced coverage of all major aspects of the production of speech, in the completeness of its treatment of the entire speech process, and in its strategy of exemplifying rather than formalizing theoretical issues.” (Retrieved from: LEVELT, W. J. M. Speaking: From Intention to Articulation. The MIT Press. 1993). When it comes to speaking, it is correct to affirm that: A Pronunciation and intonation should be taught separately. B Speaking instruction aims at teaching students to reproduce native-like accents. C The conceptualizer transforms key lexical concepts into a surface structure. D The formulator transforms key lexical concepts into a surface structure. E The articulator is responsible for making sure ideas are ordered in a logical way. A alternativa D está correta. The objective of the formulator is to transform those key lexical notions into a surface structure. It is a complex (but automatic) mental operation in which the message takes shape with lexical concepts transformed into syntactic, morphological, and phonological structures. 4. Conclusão Considerações finais In this Unit, you have learned that being literate takes a lot more than the mere decoding of words. For the New London Group, the notion of multiliteracies relies on the recognition that linguistic skills are not employed in isolation and that spoken or written words are not the only elements we respond to while interpreting a text. For these scholars, language usage must be acknowledged – and taught – as a situated practice, in which individual beliefs, social norms, power relations, and identities are blended together. Besides, in a globalized world, where the fast pace of technological advances constantly reshapes the dynamics of communication, it is crucial to recognize that human interactions have become increasingly multimodal discursive engagements in which meaning negotiation is under the influence of audio, spatial, gestural, visual, and linguistic designs. Moreover, you have learned different approaches you can resort to in order to account for the teaching of the so-called four basic skills, preferably in more realistic and contextualized ways that underscore their integration. Podcast Professor Erika Coachman will revisit the main topics of the Unit. Conteúdo interativo Acesse a versão digital para ouvir o áudio. Explore + English has become an international language. The increasing level of internationalization of this language has produced the expression “Global Englishes” and contested the employment of the term “native” to refer to those who acquired English as a first language before the age of four. In his book Translingual Practice: Global English and Cosmopolitan Relations, Suresh Canagarajah proposes the concept of “translingualism” to challenge the idea that languages are pure and isolated systems, independent and separate from each other. Give this provocative book a read! Referências BARTHES, R. The death of the author. In: BARTHES, R. Image, Music, Text. New York: Hill, 1977. pp.142-148. CAZDEN et al. (THE NEW LONDON GROUP). A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures. Harvard Educational Review. 1996, pp.60-92. CRYSTAL, D. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. DE BOT, K.; BÁTYI, S. Bilingual Models of Speaking. In: DERWING, T.; MUNRO, M.; THOMPSON, R. The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking. Routledge: New York, 2022. DeVOSS, D. Digital Writing Matters. In: ALEXANDER, J.; RHODES, J. The Routledge Handbook of Digital Writing and Rhetoric. Routledge: New York, 2018. FISH, S. Is there a text in this class? The authority of interpretive communities. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1980. FLORES, N.; ROSA, J. Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education. Harvard Educational Review. 2015. HALL, J. K. Essentials of SLA for L2 Teachers: A Transdisciplinary Framework. Routledge: New York, 2019. HINKEL, E. Current Perspectives on Teaching the Four Skills. TESOL Quarterly, 40, 2006, pp. 109-131. INGARDEN, R. The cognition of the literary work of art. Trans. Ruth Ann Crowley and Kenneth R. Olson. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1973. ISER, W. The act of reading: A theory of aesthetic response. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978. JAUSS, H. R. Aesthetic experience and literary hermeneutics. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1982. KUMARAVADIVELU, B. Towards a Post-Method Pedagogy. Tesol Quarterly, v. 35, n. 4, 2001. KUMARAVADIVELU, B. Understanding Language Teaching: From Method to Post-Method. Routledge, 2006. LOTHERINGTON, H. What Four Skills? Redefining Language and Literacy Standards for ELT in the Digital Era. TESL Canada Journal. v.22, n.1, 2004, pp. 64-78. MCRAE, J. The Language of Poetry. London: Routledge, 1998. SERAFINI, F.; GEE, E. Introduction. In: SERAFINI, F.; GEE, E. (Eds) Remixing Multiliteracies: Theory and Practice from New London to New Times. Teachers College Press, 2017. ZYNGIER, S. At the Crossroads of Language and Literature: Literary Awareness, Stylistics, and the Acquisition of Literary Skills in a EFLit Context. Tese de Doutorado. University of Birmingham (England), 1994. ELT and the four communicative skills 1. Itens iniciais Propósito Preparation Goals Warm up 1. Integrated and multimodal ELT Reinventing ELT Literacy and multiliteracies Cultural and linguistic diversity Variety of text forms Literacy learning: 4 components Situated practice Overt instruction Criticalframing Transformed practice Design elements Audio Design Spatial Design Gestural Design Visual Design Linguistic Design Atenção Integrated and multimodal ELT Conteúdo interativo Follow the thread ELT in the 21st century Conteúdo interativo Multiliteracies Conteúdo interativo Learning check 2. Reading and writing Reading: theoretical perspectives Relembrando Saiba mais Curiosidade Reading skills in ELT Atenção Saiba mais Dica Writing skills in ELT Curiosidade Teaching reading and writing Conteúdo interativo Follow the thread Developing reading skills Conteúdo interativo Developing writing skills Conteúdo interativo Learning check 3. Speaking and listening Mental processes in spoken discourse A knowledge component A processing component Speaking in ELT Speaking activities to foster sociocultural skills Exemplo Saiba mais Listening skills in ELT Teaching speaking and listening skills Conteúdo interativo Follow the thread Speaking in ELT Conteúdo interativo Developing listening skills Conteúdo interativo Learning check 4. Conclusão Considerações finais Podcast Conteúdo interativo Explore + Referências