Buscar

Curso de Inglês com Teoria e Exercícios

Prévia do material em texto

Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 64 
 
Aula 03: Gramática Inglesa e Questões Comentadas 
 
SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 
1 - Introdução 01 
2 – Determinantes 02 
3 – Conjunções 22 
4 – Quantificadores 34 
5 - Preposições 40 
6 – Sumário e Vocabulário 54 
7 – Lista das Questões Comentadas e Gabarito 57 
 
1 – Introdução 
 
Olá novo(a) amigo(a) e aluno(a) do Estratégia! 
 
Que bom estarmos juntos novamente aqui na terceira aula, iremos 
continuar o curso estudando mais um assunto de suma importância para 
que você saiba como traduzir e interpretar bem os textos de Língua 
Inglesa que encontrará nas provas de concurso, que são os Determiners 
(Determinantes) e as Conjunctions (Conjunções), equivalente aos que 
usamos em Português. 
 
 Conforme está no cronograma, nessa aula de número 03 veremos 
também Quantifiers (Quantificadores), as Prepositions (Preposições) e 
em seguida veremos questões comentadas de bancas diversas 
relacionadas com os tópicos em questão. 
 
A princípio explicarei o que são os Determinantes, usando uma 
definição simples e de fácil entendimento. Em seguida citarei alguns 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 64 
exemplos, para que assim você entenda qual é a significado de cada um 
deles na leitura textual. 
 
Depois explicarei quando devemos usar as Conjunções. Em seguida, 
mostrarei o que são os Quantificadores e as Preposições, os quais são 
também de grande importância para o entendimento correto da 
interpretação e tradução dos textos. 
 
Exemplificarei esses elementos para que assim você fique bem 
esclarecido quanto ao seu uso, então quando encontrar nos textos 
qualquer um desses vocábulos, você estará apto a identificá-los. 
 
2 - Determinantes (Determiners) 
 
Os Determinantes são palavras que são usadas antes de um 
substantivo para mostrar particularidades do substantivo que você está 
falando. Eles incluem os artigos, os pronomes: possessivos, 
demonstrativos, indefinidos e interrogativos. 
 Como já estudamos os Possessivos e Demonstrativos na aula 02, 
vamos estudar na presente aula os Artigos e os Pronomes: Indefinidos e 
Interrogativos. Observe os exemplos: 
 
My clothes are quite expensive. 
Minhas roupas são muito caras. 
 
“Globalization is both a cause and a result of the modern 
information revolution”. 
“A Globalização é tanto uma causa como um resultado da moderna 
revolução na informação”. 
 
It is driven by these improvements in telecommunications. 
Ela é impulsionada por estas melhoras nas telecomunicações. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 64 
 
Nos exemplos acima, as palavras ‘My’, ‘the’ e ‘these’ são 
determinantes. Sendo que ‘My’ é um pronome Adjetivo, ‘the’ é artigo 
definido e ‘these’ é pronome demonstrativo. 
 
Os Artigos (The Articles) 
 
 Os artigos em inglês são três: The (o, a, os, as) e a (um, uma) e 
an (um, uma), no singular, sendo que o a vem antes de palavras que 
começam com consoante e o an antes de palavras que começam com 
vogal ou som de vogal, se você quiser expressar uns, umas, use o 
adjetivo (determinante): some. Vamos nos concentrar no momento nos 
artigos indefinidos, pois eles é que são considerados determinantes. 
 
 A regra básica é que usamos a ou an para substantivos contáveis, 
quando os introduzimos pela primeira vez. Observe os exemplos: 
 
 I have a friend who comes from Taiwan. 
 Eu tenho uma amiga que é de Taiwan. 
 
Esta é a primeira vez que a amiga é mencionada, então o ouvinte 
ou leitor não sabe de que amigo estou falando. Por isso, uso a = um (a). 
 
 I watched a comedy movie last night. 
 Eu assisti um filme de comédia na noite passada. 
 
The é usado quando nos referimos a algo que já foi mencionado 
antes. Portanto, já esperamos que o ouvinte saiba de que coisa estamos 
falando. 
 
 I have a friend who comes from Taiwan, but she isn’t as lively as 
the friend we have from Brazil. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 64 
 Eu tenho uma amiga que é de Taiwan, mas ela não é tão animada 
como a amiga que temos do Brasil. 
 
Foi usado the em the friend we have from Brazil, pois o ouvinte já 
a conhece, sabe a quem se refere. 
 
 I watched a comedy movie last night, but it isn’t as funny as the 
movie we watched last week. 
 Eu assisti um filme de comédia na noite passada, mas não é tão 
engraçado como o filme que vimos na semana passada. 
 
Nós usamos the movie, por que não é novidade; refere-se a um 
filme do qual nós já sabemos (locutor e interlocutor) por que já foi visto 
por nós na semana passada. 
Também usamos the em sentenças como: 
 
 The Eiffel Tower is in France. 
 A Torre Eiffel é na França. 
 
Você sabe a que torre estou me referindo? Claro, pois só existe uma 
Torre Eiffel. Então usamos também o the quando nos referimos a algo 
que é único. 
 A seguir observe dois exemplos do uso do the, o ouvinte já sabe a 
quem você se refere, pois são coisas óbvias e singulares: escola de ensino 
médio, o tempo e o clima. 
 
 João is a good teacher. He teaches in the High school. 
 João é um bom professor. Ele ensina na escola de ensino médio. 
 
 Do you have much free time during the day? 
 Você tem muito tempo livre durante o dia? 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 64 
 What's the time in London now? It's 7.15 am. What's the weather 
like? ~ It's quite good. 
 Que horas são em Londres agora? É 7.15 da manhã. Como está o 
tempo? ~ Está ótimo. 
 
 O uso dos artigos e suas regras são complexos. Você só conseguirá 
realmente entendê-los com a prática, mas não se preocupe, conhecendo 
as regras básicas e estudando com certa freqüência, desenvolverá 
gradualmente um feeling (intuição) de que momento usar o artigo correto 
e isso o ajudará na interpretação e tradução de textos. 
 
Booster Vocabulary 
improvements melhorias, desenvolvimento 
lower mais baixo 
since desde, visto que 
their dele(a) s 
watch assistir, observar 
weather clima (tempo) 
 
 
 
Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) 
 
 Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser 
substantivos (indefinite pronouns), quando os substituem, ou adjetivos 
(indefinite adjectives), quando qualificam os substantivos. 
Veja no quadro abaixo os Pronomes Indefinidos (Indefinite 
Pronouns) existentes na Língua Inglesa: 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 64 
Pessoais: 
 
somebody – someone alguém 
everyone - everybody todos, todo o mundo 
anyone - anybody alguém,qualquer pessoa 
no one – nobody - none – ninguém, nenhum(a) 
 
Somebody/someone is knocking the door. 
Alguém está batendo à porta. 
How would someone interested in adopting a child go about doing 
so? 
Como é que alguém interessado em adotar uma criança poderia 
fazê-lo? 
 
Everybody/everyone is in the hospital. 
Todos estão no hospital. 
 
Do you know anyone who was adopted as a child? 
Você conhece alguém que foi adotado quando era criança? 
 
Do you know anyone who has adopted a child? 
Você conhece alguém que adotou uma criança? 
 
Impessoais: 
 
anything qualquer coisa 
everything tudo 
nothing - none nada, nenhum(a) 
something alguma coisa 
 
I need something to drink. 
Eu preciso beber alguma coisa. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 64 
 
There’s something under the table. 
Tem alguma coisa embaixo da mesa. 
 
They do anything to keep lower their prices. 
 Eles fazem qualquer coisa para manter os preços deles baixos. 
 
Em geral: 
 
somewhere em algum lugar 
somehow de alguma maneira, jeito 
 
I saw your pet rabbit somewhere. 
Eu vi o seu coelho de estimação em algum lugar. 
 
Somehow, I will visit you. 
De alguma maneira, eu vou visitar você. 
 
 Substantivos em massa: 
all todos 
any algum(s)(a),nenhum(s)(a), 
um(s)(a), qualquer 
none nenhum(a) 
some algum(s)(a),algo, um (s)(a), um 
pouco de 
 
 Indefinidos em massa – São substantivos (ou pronomes) que 
expressam grande quantidade ou que não têm plural. 
 Some e Any: Ambos pronomes podem ser um pronome adjetivo 
(indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinite pronoun). 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 64 
 Some e seus compostos são usados em frases afirmativas. Some 
também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um 
oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. 
 We expected some rain this weekend again and really it's been 
raining since early morning. 
 Esperávamos um pouco de chuva neste fim de semana de novo e 
realmente tem chovido desde cedo da manhã. 
 Some magazines are very general in their variety of illustrations. 
 Algumas revistas são muito genéricas em sua variedade de 
ilustrações. 
 Any é usado em frases interrogativas e negativas. 
 Nas frases afirmativas, any é usado quando: 
a) aparecer após a palavra if; 
b) significar qualquer; 
c) houver palavra de sentido negativo na frase como seldom 
(raramente), never (nunca), rarely (raramente), without (sem), 
etc. 
 Have you invited Mary for Saturday? ~ Yes. But she rarely has any 
free weekend. 
 Você convidou Mary para o Sábado? ~ Sim. Mas ela raramente tem 
algum fim-de-semana livre. 
 
 Are there any good restaurants near here? 
 Existem alguns restaurantes bons aqui perto? 
 
 Won’t you lend me any money ? 
 Você não vai me emprestar algum dinheiro? 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 64 
 Choose any house you want. 
 Escolha qualquer casa que você quiser. 
 
 Are there any risks when adopting a child? 
 Existem alguns riscos quando adota-se uma criança? 
 
 Pronomes Interrogativos (Interrogatives Pronouns) 
 
Os pronomes interrogativos são usados: 
 
a) para fazer perguntas; 
b) em orações de conteúdo interrogativo; 
c) como pronomes relativos em certas orações relativas; 
d) em algumas orações adverbiais 
 
No decorrer deste tópico sobre os pronomes interrogativos, você 
observará diversos exemplos do uso dos pronomes interrogativos e o 
destaque deles dentro dos quadros: 
 
Pessoais: 
 
 Who quem 
 Which qual deles(as) 
 Whose de quem é 
 
Who gave them those clothes? 
Quem lhes deu essas roupas? 
 
Which guest brought the wine? 
Que convidado trouxe o vinho? 
 
Impessoais: 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 64 
 
 What que 
 Which qual deles(as) 
 Whom de quem , com quem 
 
I found a wallet which had 2,000 dollars in it. 
Eu encontrei uma carteira a qual tinha 2,000 dólares nela. 
 
What did you do yesterday? 
O que você fez ontem? 
 
What is adoption? 
O que é adoção? 
 
What are some of the reasons people choose to adopt? 
Quais são algumas das razões pelas quais as pessoas escolhem 
adotar? 
 
What is the difference between domestic and international 
adoption? 
Qual é a diferença entre a adoção doméstica e internacional? 
 
Booster Vocabulary 
advertising propaganda, publicidade 
child criança 
choose escolher 
plagiarism ação de plagiar 
reason razão 
wallet carteira (porta-documentos) 
 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 64 
Which one is your car? 
Qual deles é seu carro? 
 
Which countries are known for plagiarism? 
Quais países são conhecidos pela ação de plagiar? 
 
The woman whom I was talking to is my mom. 
A mulher com quem eu estava falando é minha mãe. 
Outros: 
 
 Why por que 
 What about que tal 
 When quando 
 
When will the construction company employ them? 
Quando a companhia de construção vai os empregar ? 
 
When you watch TV, how much attention do you pay to the 
advertisements? 
Quando você assiste TV, quanta atenção você presta nas 
propagandas? 
 
What about having some coffee? 
Que tal tomar um café? 
 
Why do that system multinational corporations wield vast power? 
 Por que esses sistemas de corporações multinacionais exercem 
vasto poder? 
 
 Why is it necessary to advertise? 
 Por que é necessário anunciar? 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 64 
 
O uso do How (como) com adjetivos e outros determinantes é 
muito comum em frases interrogativas. Observe na tabela abaixo as 
formas compostas do How: 
How are Como está 
How deep Quão profundo 
How far Quão longe 
How heavy Qual o peso 
How high Qual a altura 
How large Qual a área 
How long Quanto tempo, que comprimento 
How many Quantos ( contáveis ) 
How much Quanto ( incontáveis) 
How often Qual a frequência 
How old Que idade 
How soon Quão cedo 
How tall Quão alto 
How wide Qual a largura 
 
Observe abaixo o uso do How exemplificado para que seja mais 
fácil a sua fixação: 
 
 How easy do you think it is to influence children with advertising? 
 Quão fácil você acha que é influenciar as crianças com 
publicidade? 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia SmithProfª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 64 
 How do you call an ambulance? 
 Como você chama uma ambulância? 
 
How many different color foods did you eat for dinner last night? 
Quantas cores diferentes de comida você comeu no jantar ontem à 
noite? 
 
How many meals a day do you think should be eaten? 
Quantas refeições por dia você deveria comer? 
 
How many calories are in one hamburger? 
Quantas calorias têm em um hamburger? 
 
How does the etiquette of eating together in your country differ 
from other countries? 
Como a etiqueta de comer junto em seu país difere de outros 
países? 
 
 How often do you have unhealthy food? 
 Com que frequência você tem uma alimentação não saudável? 
 
 How often do you eat pizza at a restaurant? 
 Com que frequência você come pizza em um restaurante? 
 
 How often do you order pizza to your home? 
 Com que frequência você pede pizza em casa? 
 
 How do you make pizza at home? 
 Como você faz pizza em casa? 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 64 
 
 
(Analista de Finanças e Controle - AFC/CGU - 2003/2004 – ESAF) 
25- In paragraph 1, the text refers to an interest rate cut which 
25- No parágrafo 1, o texto refere-se a um corte da taxa de juros que/o 
qual/a qual 
 
Opção A: has been the lowest since 2002 = tem sido o menor deste 
2002 
 
The vote, the first show of dissent since Henrique Meirelles became the 
bank’s president, may signal that the bank may be less inclined to lower 
the benchmark lending rate in coming months after cutting it six times 
since June. 
 
A votação, a primeira exibição da dissidência desde que Henrique 
Meirelles tornou-se presidente do banco, pode sinalizar que o banco pode 
estar menos disposto a baixar a taxa de juros de referência nos próximos 
meses depois de cortá-la seis vezes desde junho. 
 
Se a taxa já diminuiu seis vezes desde Junho. Isto indica que ela não teve 
a constância de ser a menor desde 2002. Portanto, opção errada. 
 
Opção B: has been the first one since April 2003 = tem sido a primeira 
desde abril de 2003. 
 
The vote, the first show of dissent since Henrique Meirelles became the 
bank’s president, may signal that the bank may be less inclined to lower 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 64 
the benchmark lending rate in coming months after cutting it six times 
since June. 
 
A votação, a primeira exibição da dissidência desde que Henrique 
Meirelles tornou-se presidente do banco, pode sinalizar que o banco pode 
estar menos disposto a baixar a taxa de juros de referência nos próximos 
meses depois de cortá-la seis vezes desde junho. 
 
O mês de junho vem depois de Abril. Ora se a taxa já mudou de valor seis 
vezes desde Junho ela não pode ser considerada a primeira desde Abril. 
Opção errada. 
 
Opção C: has not been approved by the World Bank = não foi aprovada 
pelo Banco Mundial. 
 
Two of the Brazilian central bank’s nine-member board called for a 
smaller interest rate cut last week than policy makers approved, 
underscoring disagreement over the pace of a recovery in Brazil and its 
effect on inflation. 
 
Dois dos nove membros do conselho do banco central brasileiro pediram 
um corte menor de taxa de juros na semana passada quando os 
formuladores da política aprovaram, ressaltando divergências sobre o 
ritmo de uma recuperação no Brasil e seu efeito sobre a inflação. 
 
A opção C está errada por dois motivos. Primeiro a taxa foi aprovada e 
segundo não é pelo Banco Mundial mas sim pelo Banco Central do Brasil. 
 
Opção D: was not established by consensus = não foi estabelecida por 
um consenso. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 64 
Two of the Brazilian central bank’s nine-member board called for a 
smaller interest rate cut last week than policy makers approved, 
underscoring disagreement over the pace of a recovery in Brazil and its 
effect on inflation. 
 
Dois dos nove membros do conselho do banco central brasileiro pediram 
um corte menor de taxa de juros na semana passada quando os 
formuladores da política aprovaram, ressaltando divergências sobre o 
ritmo de uma recuperação no Brasil e seu efeito sobre a inflação. 
 
Consensus = acordo geral ou redundante. Opinião que é aceita por um 
grupo como um todo, unanimidade. 
 
Ora, se existem nove membros no conselho do Banco Central e apenas 
dois deles fizeram o requerimento da diminuição do valor da taxa de 
juros, então não se pode dizer que o estabelecimento ou designação 
desta decisão foi feita por consenso. Portanto, resposta correta. 
 
Opção E: reflects the consumers’ expectations = reflete as expectativas 
dos consumidores. 
 
O texto não expressa de forma clara quais seriam as expectativas dos 
consumidores quanto a essa taxa de juros. Portanto, errada. 
GABARITO: D 
 
Como você pode observar temos um determinante no enunciado da 
questão, neste caso o which está fazendo papel de pronome relativo em 
uma oração relativa que é completada pela opção correta, sem ter noção 
do que significa o determinante, o aluno teria dificuldade de entender o 
que o enunciado pede. 
 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 64 
(ANALISTA LEGISLATIVO - SENADO FEDERAL – FGV – 2008) 
40 
In “to look cut-price either” (line 37) either can be replaced by 
40 
Em “procurar preços reduzidos também” (linha 37) também pode ser 
substituído por 
 
 Middle-class Brazilians may avoid the glitzy stores that cater to the 
rich, but they do not want their surroundings to look cut-price either. 
 
 Os brasileiros de classe média podem evitar as lojas chamativas que 
servem somente para os ricos, mas eles não querem andar em seus 
arredores para procurar preços reduzidos também. 
 
 Either: significa também. Dentre os modos em que é usado, um 
deles é posicionar-se no final de sentenças negativas para intensificar o 
seu significado; que é o caso do nosso segmento acima. 
 
 Opção A) as well = também, bem como; esta é nossa opção correta. 
Outros advérbios similares a ele são too e as well as, sendo que o 
formato as well é usado sempre no final da frase. 
 
 Opção B) in a sense = de certo modo; além de não substituir o either 
em significado, este termo in a sense não poderia ficar no final da frase 
pois a mesma ficaria sem coerência. É sinônimo de in a way (letra E). 
 
 Opção C) anymore = any (nenhum) + more (mais) = não mais. É 
sinônimo de no longer. Você usa para dizer que de agora em diante não 
vai mais fazer algo que antes costumava fazê-lo. Ora, se o texto se refere 
a uma ação que já não é praticada ( andar aos arredores pechinchando), 
então não tem nada a ver se fazer uso do anymore. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 64 
 Opção D) so much = tanto, tão;é um advérbio positivo. Usado para 
indicar grande quantidade ou intensidade de algo. Portanto, tem sentido 
inverso ao either no texto. Embora o either seja usado para intensificar, 
mas é em sentido negativo, expressando ausência de ação. 
 
 Opção E) in a way = de certa maneira, com reservas, de um ponto 
de vista. Essa expressão abre espaço para exceções, ex: Eu posso de 
certo modo fazer algo. Portanto, não tem sentido substituir o either, pois 
o mesmo intensifica no texto que algo não será feito. 
 
GABARITO: A 
 
Na questão acima você observou quanto é essencial para o candidato 
conhecer o determinante either usado aqui na sua função adverbial em 
uma frase negativa para itensificar o seu significado que é equivalente a 
likewise ou also. 
 
(PETROBRÁS – 2011 – CESGRANRIO) 
12 
Jennifer Fremont-Smith and Paul G. Stoltz are both interviewed in this 
article because they 
12 
Jennifer Fremont-Smith e Paul G.Stoltz são ambos entrevistados no artigo 
por que eles 
 
 There’s a debate going on among career experts about which is more 
important: skillset or mindset. While skills are certainly desirable for 
many positions, does having the right ones guarantee you’ll get the job? 
What if you have the mindset to get the work accomplished, but currently 
lack certain skills requested by the employer? Jennifer Fremont-Smith, 
CEO of Smarterer, and Paul G. Stoltz, PhD, coauthor of Put Your Mindset 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 64 
to Work: The One Asset You Really Need to Win and Keep the Job You 
Love, recently sat down with U.S. News to sound off on this issue 
 
 Há um debate em curso entre os especialistas sobre qual carreira é 
mais importante: conjunto de habilidades ou mentalidade. Enquanto as 
habilidades são certamente desejável para muitas posições, não tendo as 
pessoas certas garanto que você vai conseguir o emprego? E se você tem 
a mentalidade para começar o trabalho realizado, mas atualmente não 
possuem certas habilidades solicitadas pelo empregador? Jennifer 
Fremont-Smith, chefe executiva do escritório da Smarterer, e Paul G. 
Stoltz, PhD, co-autor de colocar o seu Mindset para Trabalhar: o ativo que 
você realmente precisa para ganhar e manter o trabalho que você ama, 
recentemente sentou-se com notícias dos EUA para soar fora em esta 
questão. 
 
Opções A e B:have written books on how to conquer a dream job = têm 
escrito livros sobre como conquistar o emprego dos sonhos.(B) are chief 
executives from renowned American companies = são chefes executivos 
de renomadas empresas americanas. 
 
Ambas as opções não expressam o que diz o texto , pois apenas Paul é 
mencionado como sendo escritor (dois livros) e apenas Jennifer é CEO –
chefe executiva de uma empresa , além disso o texto não afirma que 
estes são os motivos pelos quais eles foram escolhidos para ser 
entrevistados. E por isso as opções estão erradas. 
 
Opção C: have identical points of view and experiences about the 
necessary qualifications in an employee = têm experiências e pontos de 
vista idênticos sobre as qualificações necessárias em um empregado. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 64 
A opção expressa o oposto do que diz o texto como você pode observar 
no segmento acima, é um debate entre os dois, eles têm opiniões e não 
iguais. Portanto opção errada. 
 
Opção D: show different perspectives concerning what employers value in 
a job candidate = mostram perspectivas diferentes sobre o que os 
empregadores valorizam em um candidato a emprego. 
 
Debate – discussão que envolve dois ou mais participantes para se 
argumentar pontos de vistas opostos. Disputa formal onde se debatem 
determinadas questões que causam polêmica. Controvérsia, altercação. 
Sound off – expressar seu ponto de vista vigorosamente. 
 
Como você observa claramente no segmento do texto acima, é 
justamente por isso que eles foram entrevistados, pois têm pontos de 
vistas diferentes, levando assim a um debate, como você pode observar 
na definição da palavra acima. Além disso, o verbo frasal sound off no 
final do termo indica argumentar vigorosamente, algo que é comum 
quando se está numa discussão, argumentando-se sobre pontos de vistas 
contrários. Portanto, esta é a nossa opção correta. 
 
Opção E: agree that all employers value the same set of technical skills in 
all employees = concordam que todos os empregadores valorizam o 
mesmo conjunto de habilidades técnicas em todos os funcionários. 
 
Paul: [Co-author James Reed and I] asked tens of thousands of top 
employers worldwide this question: If you were hiring someone today, 
which would you pick, A) the person with the perfect skills and 
qualifications, but lacking the desired mindset, or B) the person with the 
desired mindset, but lacking the rest? Ninety-eight percent pick A. Add to 
this that 97 percent said it is more likely that a person with the right 
mindset will develop the right skillset, rather than the other way around. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 64 
Paulo: [Co-autor James Reed e eu] indagou a dezenas de milhares de 
empregadores de alto nível em todo o mundo esta pergunta: Se você 
estivesse contratando alguém hoje, qual você escolheria, a) a pessoa com 
as habilidades e qualificações perfeitas, mas falta a mentalidade 
desejada ou B) a pessoa com a mentalidade desejada, mas falta o resto? 
Noventa e oito por cento escolheram A. Acrescente-se que 97 por cento 
disse que é mais provável que uma pessoa com a mentalidade certa irá 
desenvolver o correto conjunto de habilidades , ao invés do contrário. 
 
Jennifer: For many jobs, skillset needs to come first. The employer 
absolutely must find people who have the hard skills to do whatever it is 
they are being hired to do. Programmers have to know how to program. 
 
Jennifer: Para muitos empregos, a habilidade precisa vir primeiro. O 
empregador precisa absolutamente encontrar pessoas que tenham as 
habilidades notáveis de fazer tudo o que elas estão sendo contratadas 
para fazer. Os programadores têm de saber como programar. 
 
Eles não concordam sobre isto, observe claramente nos segmentos da 
entrevista que destaquei acima: enquanto Paul expõe a mentalidade 
como mais importante para os administradores quando vão contratar 
alguém, Jennifer declara que a habilidade técnica é que é levada em 
conta em primeiro lugar pelos empregadores. Tanto é que foram 
entrevistados para expor seus pontos de vistas diferentes. Opção errada. 
 
GABARITO: D 
 
O uso do determinante both no enunciado expressa dois elementos que 
são considerados juntos. E o determinante all usado na opção E expressa 
todos de uma determinada classe. Observe como os determinantes estão 
sempre presentes na construção das frases. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 64 
3 - Conjunções (Conjunctions) 
 
 Conjunções são palavras que precisam juntar-se a outras. 
Simplesmente não são felizes sozinhas. Elas conectam partes de uma 
sentença. Existem algunstipos diferentes de conjunções, vamos começar 
pelas menores. 
 
1. Conjunções Coordenativas (Coordenating Conjunctions) 
 
As conjunções coordenativas são conjunções pequenas e simples. 
Mas que têm um importante papel no texto e consequentemente na 
interpretação. São elas: 
And (e), but (mas), nor (nem), yet (ainda), or (ou), for (para), 
so (então) 
 
These boys are actors and singers. 
Estes rapazes são atores e cantores. 
 
These boys are actors or singers. 
Estes rapazes são atores ou cantores. 
 
These boys are not singers yet. 
Estes rapazes não são cantores ainda. 
 
These boys are neither singers nor actors 
. Estes rapazes não são cantores nem atores. 
 
Are there any hobbies you can do in other countries, but not your 
own? 
Existem alguns passatempos que você pode fazer em outros países, 
mas não no seu próprio? 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 64 
 
2. Conjunções Subordinadas (Subordinating Conjunctions) 
 
As conjunções subordinadas estabelecem uma relação entre a 
oração subordinada (dependente) e o resto da sentença (oração). 
Observe no quadro abaixo algumas das principais delas: 
 
 after depois 
 although embora 
 as como 
 as if como se 
 as long as tão logo quanto 
 if se 
 if only se apenas 
 in order that a fim de 
 now that agora que 
 once uma vez que 
 though apesar de 
 till até que 
 unless a não ser que 
 until até 
 when quando 
 
 
Booster Vocabulary 
Brought- trouxe Water – água, regar 
Choose- escolher Indeed – de fato 
Overcome- superar Meanwhile – enquanto isso 
Seldom – raramente Several – muitos, vários 
Wield- exercer Behind- detrás, atrás 
Win- vencer Beneath – debaixo de, abaixo 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 64 
Withouth - sem Between – entre dois 
 
 
When do you have free time? 
Quando você tem tempo livre? 
 
Unless these boys sing at the show, they won’t be famous. 
A menos que os rapazes cantem no show, eles não serão famosos. 
 
Now that she is my teacher, I will learn English language. 
Agora que ela é minha professora, eu aprenderei a Língua Inglesa. 
 
Although they are multinational corporations, they don’t wield 
vast power. 
 Apesar de elas serem corporações multinacionais, elas não exercem 
vasto poder. 
 These technologies are helping us, in order to overcome the 
barriers of physical distance. 
 Estas tecnologias estão nos ajudando, a fim de superar as barreiras 
da distância física. 
 
 When she decided to travel to Europe alone, she upset her 
husband. 
 Quando ela decidiu viajar para a Europa sozinha, ela chateou o 
marido dela. 
3. Conjunções Correlativas (Correlative Conjunctions) 
Conjunções correlativas é a combinação de algumas conjunções 
com outras palavras, elas andam em pares. Observe abaixo algumas das 
mais comuns: 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 64 
Also também 
As ... as tão....quanto; desde que 
Both ... and Ambos..e 
Either...or Ou...ou 
Neither...nor Nem...ou 
Not only ... but Não apenas...mas 
Not...but Não...mas 
Whether ... or Se...ou, senão 
 
Both my mom and I clean the room carefully. 
Minha mãe e eu limpamos o quarto com cuidado. 
 
I washed not only your car but also mine. 
Eu lavei não apenas o seu carro, mas também o meu. 
 
Whether you win this race or lose it doesn’t matter as long as you 
do your best. 
Se você ganhar esta corrida ou perder não importa, desde que você 
faça o seu melhor. 
4. Conjunctive Adverbials (Conjunções adverbiais) 
As conjunções adverbiais servem para criar relações complexas 
entre ideias. São criaturinhas que não se decidem se são advérbios ou 
conjunções. Vimos em detalhes este tipo na aula passada (aula 02) 
quando estudamos os advérbios. Mas vamos relembrar observando o 
quadro abaixo e alguns exemplos: 
adittion (adição) Again (novamente), also (também) 
comparison (comparação) In the same way (do mesmo modo) 
concession (concessão) Granted (permitido), naturally 
contrast (contraste) Althought ( apesar de que) 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 64 
emphasis ( enfâse) Certainly, indeed ( de fato ) 
example (exemplo, ilustração) After all (depois disso), even 
summary (sumário) Finally, in short ( em breve) 
time sequence (tempo) Meanwhile ( enquanto isso) 
 
The rain watered the garden again. 
A chuva molhou o jardim novamente. 
 
The car is indeed in the rain. 
O carro está de fato na chuva. 
 
Meanwhile the house is being redecorated. 
Enquanto isso a casa está sendo redecorada. 
 
(Analista Legislativo – Tradução e Interpretação – Senado Federal –FGV – 
2008). 
 48 In “Yet the sentences do not flow” (line 27) Yet can be considered 
equivalent to 
 
(A) In spite of. 
(B) For. 
(C) Although. 
(D) Thus. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 64 
(E) Nevertheless. 
 
48 Em “ Porém as frases não fluem” (linha 27) Porém pode ser 
considerado equivalente a 
 
Other translations are technically accurate , yet the sentences do not flow 
as smoothly as they might; word order or choice of vocabulary may be 
unduly influenced by the original language. 
Outras traduções são tecnicamente precisas, porém as frases não fluem 
tão bem quanto poderiam, a ordem das palavras ou escolha de 
vocabulário podem ser indevidamente influenciadas pela linguagem 
original. 
 
Em primeiro lugar, vamos analisar o Yet : 
É uma conjunção coordenativa. Este tipo de conjunção conecta partes de 
uma oração (palavras individuais, frases ou cláusulas) de classes iguais. 
Alguma conjunções coordenativas expressam conexões ao passo que 
outras mostram contraste. Este é o caso do Yet. 
 
Yet = No entanto, mas, contudo, porém, todavia. 
 
Opção A: In spite of = Apesar de, embora. 
É uma preposição frasal e indica algo que é surpreendente ou inesperado. 
 É similar ao Although (opção C). Veja o exemplo: 
'They decided to get married in spite of the huge differences in their 
ages.' 
'Eles decidiram se casar, apesar da grande diferença de idade entre eles'. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 64 
Como você pode observar, esta opção não nos serve para substituir a 
palavra no texto, pois dificultaria o entendimento do mesmo. OpçãoErrada. 
 
Opção B: For = para, a favor, em prol. 
Este é uma preposição, e se o substituirmos pelo yet, deixaria o texto 
confuso e sem clareza. Opção errada. 
Opção C: Althouth = embora, apesar de. 
Seu uso é similar ao do in spite of (opção A) e serve para introduzir uma 
confirmação que faz a sua principal afirmação parecer algo surpreendente 
ou improvável.Opção errada. 
Opção D: Thus = assim, portanto, desse modo. 
É um advérbio geralmente usado na linguagem formal. Não faz nenhum 
contraste como o yet. Mas serve para continuar explicando algo que já foi 
mencionado antes. Opção errada. 
Opção E: Nevertheless = não obstante, porém, mas. 
Expressa um contraste entre o segundo ponto de vista e o primeiro. 
Substitui perfeitamente o yet no segmento do texto acima. Esta é nossa 
opção correta. 
GABARITO: E 
 
Observe como a banca cobra diretamente o uso do YET, sem conhecer 
esta conjunção, o candidato não teria como acertar conscientemente a 
questão. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 64 
(CESPE – Câmara dos Deputados – 2002) 
3 the Brazilian electorate amounts to less than 90 million people. 
3 o eleitorado brasileiro equivale a menos do que 90 milhões de pessoas. 
 
In 1994 these young voters (who cannot legally drink or drive) totalled 
2,132,190 (2.2% of the electorate). For these reasons, turnouts for all 
elections in Brazil are very high, usually more than 85%. 
 
Em 1994 estes os eleitores mais jovens (que não pode beber legalmente 
ou dirigir) totalizaram 2.132.190 (2,2% do eleitorado). Por estas razões o 
comparecimento às urnas para todas as eleições no Brasil é muito 
elevado, geralmente superior a 85%. 
 
Vamos para a matemática, regrinhas de percentagem que você estudou 
na escola. Lembra? Ora, se 2 milhões de jovens com 16,17 anos 
representam 2 por cento do eleitorado, isto significa que 100 por cento do 
eleitorado são 100 milhões de eleitores. O enunciado diz que o eleitorado 
é menor que noventa milhões. Portanto, está em desacordo com o texto. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
No enunciado e também no texto, você observa a colocação do 
conectivo than, muito usado em textos quando está se fazendo uma 
comparação. 
 
 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 64 
(CESPE – Câmara dos Deputados – 2002) 
Questão 19 
In the sentence “Illiterates vote, but their voting registration card 
identifies their status” (R.26-28), the underlined word may be correctly 
replaced by 
 
Na frase "Analfabetos votam, mas o seu cartão de registro de votação 
identifica o seu estado" (R.26-28), a palavra sublinhada pode ser 
corretamente substituída por 
 
1 however. 
1 entretanto. 
 
Vamos então substituir o but pelo however para vê se dá certo: 
 
In the sentence “Illiterates vote, but their voting registration card 
identifies their status” (R.26-28) 
 
Na frase "Analfabetos votam, mas o seu cartão de registro de votação 
identifica o seu estado" (R.26-28) 
 
Observe então que o however caiu como uma luva, não modificou em 
nada o sentido do texto, pode então substituir perfeitamente o but. 
 
however = entretanto = but = mas 
 
GABARITO: CERTA 
 
2 nevertheless 
2 não obstante 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 64 
 
In the sentence “Illiterates vote, nevertheless their voting registration 
card identifies their status” (R.26-28) 
 
Na frase "Analfabetos votam, não obstante o seu cartão de registro de 
votação identifica o seu estado" (R.26-28) 
 
Perfeito! O nevertheless também serve para trocar de lugar com o but 
sem mudar interpretação do texto. 
 
nevertheless = não obstante, porém = but = mas 
 
GABARITO: CERTA 
 
3 inasmuch as. 
3 visto que. 
 
In the sentence “Illiterates vote, inasmuch as their voting registration 
card identifies their status” (R.26-28) 
 
Na frase "Analfabetos votam, visto que o seu cartão de registro de 
votação identifica o seu estado" (R.26-28) 
 
Xiii...agora mudou completamente o sentido do texto. A compreensão do 
texto ficou confusa...quer dizer que os analfabetos votam por que no 
cartão de registro deles diz que eles são analfabetos??? Que estranho, 
não??? Nada a ver. Este inasmuch não dá certo aqui. Ele que procure 
outro lugar pra ele. ;) 
 
GABARITO: ERRADA 
 
4 despite 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 64 
4 apesar de 
 
In the sentence “Illiterates vote, despite their voting registration card 
identifies their status” (R.26-28) 
 
Na frase "Analfabetos votam, apesar de que o cartão de registro de 
votação deles identifica a sua situação" (R.26-28) 
 
Outro engraçadinho que veio se meter onde não lhe cabe. Com o despite 
no lugar do but, o texto fica confuso. Como se não fosse para os 
analfabetos votarem….então apesar do cartão dizer que são analfabetos 
mesmos assim eles votam?? Seria o que daria a entender. Mudando 
assim o sentido do texto. Não, esse não nos serve, cai fora daí despite! ;) 
 
GABARITO: ERRADA 
 
5 though. 
5 contudo. 
 
In the sentence “Illiterates vote, though their voting registration card 
identifies their status” (R.26-28) 
 
Na frase "Analfabetos votam, contudo o seu cartão de registro de 
votação identifica o seu estado" (R.26-28) 
 
Esse though é perigoso, cuidado com ele quando você encontrá-lo nas 
estradas dos textos na vida. Por que? É que ele não se decide se é 
conjunção ou advérbio, e com isso causa a maior confusão. Tanto é que o 
gabarito dessa opção foi alterado. No primeiro a banca disse que era 
errada, então entraram com recurso e no gabarito definito ela está como 
certa. Vejamos por que: 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 64 
Como conjunção: embora ;contraste entre duas ideias, neste caso é 
equivalente ao despite of = apesar de 
 
'Our new neighbour is quite nice, though/depite of their dog is a bit of a 
nuisance.' 
 
"Nosso novo vizinho é bastante agradável, embora/apesar de que o seu 
cão é um pouco incômodo." 
 
Se você o considerar na sua função de conjunção o texto sofre alteração. 
Neste caso ele não serve. Mas vejamos sua roupagem na função de 
advérbio. 
 
Como advérbio: contudo, porém; adiciona uma informação, neste caso é 
semelhante a but = mas = however = entretanto = nevertheless = 
não obstante 
 
Então na sua função de advérbio ele pode sim substituir o but no termo. 
Como você viu acima, sem prejuízo para a interpretação textual. A Banca 
o considerou assim que já que na sua função adverbial ele pode substituir 
sem que o texto sofra alterações de sentido, a opção não pode ser 
considerada errada. 
 
GABARITO: CERTA 
 
Observe como a banca cobra diretamente o conhecimento do candidato 
sobre a conjução but. Sem conhecer o seu uso e os seus sinônimos, 
ficaria difícil de analisar corretamente a questão. 
 
 
 
 Curso Regular deInglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 64 
4 - Quantificadores 
Quantifiers são expressões usadas para indicar e fornecer 
informações a respeito da quantidade de algo. Uma categoria de 
adjetivos, pronomes e artigos que quantificam os substantivos. Observe 
no quadro abaixo os principais exemplos de quantifiers, lembrando que 
alguns são contáveis e outros incontáveis: 
Contáveis 
a lot of desks ( muitas carteiras) quite a lot of apples (muitas 
maçãs) 
an orange (uma laranja) a few days (poucos dias) 
any of the girls ( algumas das 
garotas) 
several brothers (muitos irmãos) 
both of pencils (ambas as canetas) a table (uma mesa) 
each book ( cada livro) enough laws (leis suficientes) 
every teacher (cada professor) many cats (muitos gatos) 
none of the kids (nenhuma das 
crianças) 
some of the boys (alguns dos 
rapazes) 
too few cakes ( poucos bolos) no pies ( Nenhuma torta) 
too many umbrellas (muitas 
sombrinhas) 
very few houses (poucas casas) 
Incontáveis 
a little vinegar (um pouco de 
vinagre) 
no sugar (nenhum açúcar) 
all water (toda água) the honey (o mel) 
any juice orange (algum suco de 
laranja) 
a lot of honey (muito mel) 
enough water (água o bastante) much juice (muito açucar) 
none sugar (nenhum açucar) none of vinegar (nenhum vinagre) 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 64 
some honey (algum mel) too little wine (pouco vinho) 
 
Importante! A menos que o much venha seguido de of, ele será usado 
em frases interrogativas e negativas. 
 
Much of the snow has already melted. 
Muito da neve já derreteu. 
 
How much snow fell yesterday? 
Quanta neve caiu ontem? 
Not much. 
Não muita. 
 
Do you have much free time in the evenings? 
Você tem muito tempo livre à noite? 
 
Existe uma diferença relevante entre o uso do few e a few e 
também entre o uso do a little e little: 
 
Paul has a little experience in management. 
Paulo tem um pouco de experiência em gestão. 
No exemplo acima embora Paulo tenha pouca experiência, mas essa 
é suficiente. 
 
Paul has little experience in management. 
Paulo tem pouca experiência em gestão. 
Já neste exemplo, quando se usa apenas little significa que ele tem 
pouca experiência e esta não é bastante para que ele gerencie. 
 
Booster Vocabulary 
althought- apesar de, embora borrow – pegar emprestado 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 64 
enough – bastante, suficiente harsh - severo 
a lot of- grande quantidade de among – entre, no meio de 
management – gestão, chefia indeed – de fato 
half – metade, meio meanwhile – enquanto isso 
at least – pelo menos several – muitos, vários 
 
O Most of the é usado tanto para referir-se a substantivos 
contáveis como incontáveis. Sendo que quando não se refere a algo 
específico, o of the é suprimido. 
 
Most of the water has evaporated. 
A maioria da água evaporou. 
 
Most homes have a private balcony. 
A maioria das casas tem um pátio particular. 
 
 
 
(CESPE – Câmara dos Deputados – 2002) 
2 October 3rd has always been a Brazilian national holiday. 
2 O dia 03 de outubro sempre foi um feriado nacional brasileiro. 
 
6 Until 1965 national and state elections were held on October 3, but the 
military moved the date to November 15 (Day of the Republic, a 
military holiday). The constitution of 1988 re-established October 3 
(ninety days before the inauguration of executive-branch elected officials) 
for the first round of voting, and November 15 for runoff elections when 
needed. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 64 
 
Até 1965 foram realizadas eleições nacionais e estaduais em 3 de 
outubro, mas o militarismo mudou a data para 15 de novembro (Dia da 
República, um feriado militar). A constituição de 1988 restabeleceu 03 de 
outubro (noventa dias antes da posse dos representantes eleitos do Poder 
Executivo ) para a primeira rodada de votação, e 15 de novembro para 
o segundo turno, quando houvesse. 
 
O enunciado não está refletindo o que diz o texto. Observe no trecho 
acima que a data não foi sempre 3 de Outubro, ela foi mudada para 15 de 
Novembro durante certo tempo e depois foi reestabelecida para 3 de 
Outubro novamente. 
 
GABARITO:ERRADA 
 
No enunciado desta questão você observa o uso do quantificador :3rd, 
número ordinal usado para indicar datas na Língua Inglesa, portanto é 
essencial que o candidato conheça e saiba como ler esses quantificadores, 
a fim de que possa fazer uma interpretação correta do texto. 
 
(CESPE – Câmara dos Deputados – 2002) 
3 for more than twenty years elections in Brazil were held on November 
15th. 
3 por mais de vinte anos no Brasil as eleições foram realizadas em 15 de 
Novembro. 
 
6 Until 1965 national and state elections were held on October 3, but 
the military moved the date to November 15 (Day of the Republic, a 
military holiday). The constitution of 1988 re-established October 3 
(ninety days before the inauguration of executive-branch elected officials) 
for the first round of voting, and November 15 for runoff elections when 
needed. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 64 
 
Até 1965 foram realizadas eleições nacionais e estaduais em 3 de 
outubro, mas o militarismo mudou a data para 15 de novembro (Dia da 
República, um feriado militar). A constituição de 1988 restabeleceu 03 de 
outubro (noventa dias antes da posse dos representantes eleitos do Poder 
Executivo ) para a primeira rodada de votação, e 15 de novembro para 
o segundo turno, quando houvesse. 
 
Vamos fazer umas continhas...ora, se até 1965 foi dia 03 de Outubro, 
então mudou para 15 de Novembro até a constituição de 1988 
restabelecer novamente a data de 03 de Outubro. Então de 1965 para 
1988 são 23 anos. 23 é maior que 20. Isto significa que o enunciado tem 
razão ao dizer que durante mais de 20 anos a data foi 15 de Novembro. 
 
GABARITO: CERTA 
 
No enunciado desta questão observamos dois tipos de quantificadores: 
twenty (número cardinal) e 15th (número ordinal), interessante você 
conhecer que as datas podem variar na escrita da sua ordem: st, rd, th, 
dependendo de que número se refere. 
 
(CESPE – Câmara dos Deputados – 2002) 
2 very few Brazilian voters have already participated in three consecutive 
presidential elections. 
2 muito poucos eleitores brasileiros já participaram de três eleições 
presidenciais consecutivas. 
 
24 Voting is considered both a right and a duty in Brazil; thus registration 
and voting are compulsory between the ages of eighteen and 
seventy. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 64 
A votação é considerada um direito e um dever no Brasil, assim o registro 
e o voto sãoobrigatórios entre as idades de 18 e 70 anos. 
 
The 1988 constitution lowered the voting age, permitting sixteen- and 
seventeen year-olds to vote on a voluntary basis. 
 
A Constituição de 1988 reduziu o idade de voto, permitindo que aqueles 
com 16 e 17 anos de idade votem em uma base voluntária. 
 
For these reasons, turnouts for all elections in Brazil are very high, 
usually more than 85%. 
 
Por estas razões, o comparecimento às urnas para todas as eleições no 
Brasil são muito elevado, geralmente superior a 85%. 
 
Observe nos segmentos acima que segundo o texto os eleitores são 
obrigados a votar entre 18 e 70 anos e além disso podem votar aos 16 e 
17 de modo voluntário. Ora, se as eleições presidenciais ocorrem de 4 em 
quatro anos, não se pode dizer que apenas pouquíssimos eleitores 
participam de três eleições presidenciais consecutivas, principalmente 
levando-se em conta que o texto expressa que o eleitor realmente vai às 
urnas, sendo alta a percentagem do seu comparecimento, 85%. Portanto 
o enunciado não concorda com o texto. 
GABARITO: ERRADA 
Na questão acima é essencial que o candidato entenda o significado do 
quantificador contável few a fim de que possa analisar corretamente a 
questão. Nos segmentos citados do texto você observa também os 
quantificadores em forma de numerais cardinais e percentuais. 
 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 64 
5 - Preposições (Prepositions) 
 
Preposition é a palavra que mostra o relacionamento entre um 
substantivo ou pronome e outras palavras em uma sentença. Para que 
fique mais esclarecido para você, eu separei as preposições em três 
grupos: 
a) Lugar 
b) Movimento 
c) Variações 
 
 Veja nos quadros abaixo as principais preposições: 
 
Lugar: 
 
at the back - atrás (no fundo) in - dentro 
at the front - à frente at - em, no, a 
above - acima on - em cima 
across - através de behind - atrás, detrás de 
in front of - em frente de below/beneath - abaixo de, debaixo de 
in the middle of - no meio de beside - ao lado de, junto de, ao pé de 
next to - junto a between - no meio de (entre dois) 
amid - entre (se fazer parte de 
um grupo) 
out - fora 
among - entre os (fazendo parte 
de um grupo) 
by - perto de, junto a, ao lado de, ao pé 
de 
around - ao redor over - sobre, em cima de, por cima de 
down - abaixo inside - dentro de 
away from - longe de into - dentro 
for - para near - perto 
off - fora outside - do lado de fora 
under - em baixo de up - acima 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 64 
on the left - à esquerda on the right - à direita 
underneath - debaixo de, por 
baixo de, sob 
within - dentro de 
 
Movimento: 
 
across - através de 
along - ao longo de 
around - em volta 
away from - para longe de 
down - para baixo 
from - de (origem) 
in - para dentro 
into - para dentro de 
off - afastamento 
onto - para cima de 
out of - para fora de 
over - por cima de 
past - em frente, junto 
round - em volta de 
through - através de 
towards - em direção a 
up - para cima 
to - para 
 
Variações: 
 
O que chamo de “variações” refere-se ao modo variado como 
usamos o ON, AT e IN nas preposições de lugares, pois isto implica em 
como vemos os objetos quanto à altura, largura, profundidade, área; 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 64 
quando se refere a um tempo específico, a movimento, etc. Observe os 
exemplos abaixo: 
 
I am new in this city. 
 Eu sou novo nesta cidade. 
 
Do you think too much money is spent on campaigns? 
Você acha que dinheiro demais é gasto nas campanhas? 
 
In most countries, compulsory education is targeted at five to 
sixteen year olds. 
Na maioria dos países, a educação obrigatória é objetivada dos 
cinco aos dezesseis anos. 
 
 What is the general feeling towards police in your country, is it 
positive or negative? 
 Qual é o sentimento geral com respeito à polícia no seu país, é 
positivo ou negativo? 
 
 Do you have free time on Sundays? 
 Você tem tempo livre nos Domingos? 
 
 What time are you leaving for São Paulo?~~ I will leave at 3 p.m. 
 Que horas você parte para São Paulo?~~ Eu vou partir às 3 horas da 
tarde. 
 
 Observe no último exemplo acima que at é usado ao falarmos de 
tempo, na resposta. Usa-se também o at nas expressões: 
 
a) at the weekend (no final de semana) 
b) at Christmas (no natal ) 
c) at Easter (na Páscoa) 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 64 
d) at night (à noite). 
 
 O uso do at night acontece quando refere-se a uma noite qualquer e 
in the night refere-se a uma noite específica, observe a diferença nos 
exemplos abaixo: 
 
 I usually watch movies at night. 
 Eu usualmente assisto filmes à noite. 
 
 I watched a movie in the night that you traveled to Recife. 
 Eu assisti um filme na noite em que você viajou para Recife. 
 
 Observe a seguir o uso do at quando se refere a um lugar específico: 
 What kind of vegetables and fruits do you buy at the supermarket? 
 Que tipo de vegetais e frutas você compra no supermercado? 
 
 He failed to stop at the traffic lights and went through the light on 
red. 
 Ele não conseguiu parar no semáforo e atravessou a luz vermelha. 
 
 I was waiting for at least half an hour at the station, but no train 
came. 
 Eu estava esperando por pelo menos meia hora na estação, mas 
nenhum trem veio. 
 
 I never seem to have any money at the end of the month and you 
never have any at the beginning of the month. 
 Eu pareço nunca ter algum dinheiro no final do mês e você nunca 
parece ter algum no início do mês. 
 
 My pet rabbit was sleeping at home. 
 Meu coelho de estimação estava dormindo em casa. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 64 
 
 I am running at the beach right now. 
 Eu estou correndo na praia agora mesmo. 
 
 Veja a seguir os exemplos com as preposições lugar e movimento: 
 
 Isn’t my pet rabbit sleeping out of home? 
 Não está o meu coelho de estimação dormindo fora de casa? 
 
 What is the general feeling towards police in your country, is it 
positive or negative? 
 Qual é o sentimento geral com respeito à polícia no seu país, é 
positivo ou negativo? 
 
 Aren’t we playing among friends? 
 Não estamos nós jogando entre amigos? 
 
 Have you ever been stopped by the police?Você já foi parado pela polícia? 
 
 Do you have free time on Sundays? 
 Você tem tempo livre nos Domingos? 
 
 Are your eyes lying to me? 
 Seus olhos estão mentindo para mim? 
 
 Was the train running over the little dog? 
 O trem estava atropelando o cãozinho? 
 
Booster Vocabulary 
borrow- pedir emprestado towards- em direção a 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 64 
spring- primavera target – alvo, objetivo 
whereas- visto que, já que usually- usualmente, em geral 
 
 
 Para tempos como Sábado de manhã (Saturday morning) ou Domingo 
à tarde (Sunday evening), nós usamos on para referir-se a partes do dia: 
 
 Certainly, you can borrow my car on Saturday morning. 
 Certamente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado de 
manhã. 
 
 You can’t borrow my car on Saturday afternoon. 
 Você não pode pegar emprestado meu carro no Sábado à tarde. 
 
 We are arriving in New York city on 15 th November. 
 Nós chegaremos em Nova Iorque em 15 de Novembro. 
 Para falar de séculos, estações, meses, semanas e para frases de 
tempo, usamos in : 
 We are arriving in New York in the Spring. 
 Nós chegaremos em Nova Iorque na Primavera. 
 
 I am going to have lunch in one hour. 
 Eu estarei indo almoçar em uma hora. 
 
 Do you have much free time in the mornings? 
 Você tem muito tempo livre pela manhã? 
 
 Whereas in the 70s and 80s most men worked until they were 60 or 
65, nowadays most retire when they are in their fifties. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 64 
 Enquanto que nos anos 70 e 80 a maioria dos homens trabalhava até a 
idade de 60 ou 65, hoje em dia a maioria se aposenta aos cinquenta 
anos. 
 
 Brazil first won the World Cup in 1958 and then again in 1962, but in 
1966 it was England's turn. 
 O Brasil ganhou primeiro a Copa do Mundo em 1958 e então 
novamente em 1962, mas em 1966 foi a vez da Inglaterra. 
 
 I prefer to take my holidays in the spring and autumn and work in 
summer when everybody else is on holiday. 
 Eu prefiro tirar minhas férias na primavera e outono e trabalhar no 
verão quando todos estão de férias. 
Observe as duas expressões in time (antes do tempo determinado) 
e on time (exatamente no tempo determinado), veja a diferença nos 
exemplos a seguir: 
 The 4.30 train is always on time, but yesterday it was late. 
 O trem das 4.30 está sempre no horário, mas ontem chegou tarde. 
 
 Our friends couldn’t arrive in time for the beginning of the concert. 
 Nossos amigos não puderam chegar a tempo para o início do concerto. 
 Quanto ao uso do in e on para lugares: 
a) usamos in para especificar uma posição dentro de uma área larga 
tal como containers, salas, cidades, países, etc ; 
b) usamos on para especificar posição em uma linha ou algo contínuo. 
Observe os exemplos abaixo: 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 64 
 We moved to Camboriú because we wanted to live in the 
countryside. As the summer in the north east can be quite harsh, we 
decided to move to the south. 
 Nós nos mudamos para Camboriú por que nós queríamos viver 
no campo. Como o verão no Nordeste é muito severo, decidimos nos 
mudar para o Sul. 
 
 Have you seen my yellow T-shirt? ~ Yes, it's in the wardrobe ~ 
Whereabouts in the wardrobe? ~ It's on the fourth shelf at the front. 
~ Did you find it? ~ Yes, it was on the bottom shelf at the back. 
 
 Você viu minha camiseta amarela? ~ sim, está no guarda- roupa ~ 
onde no guarda-roupa? ~~ na quarta prateleira na frente. ~~ Você a 
encontrou? ~~ sim, estava no fundo da prateleira atrás. 
 
 I'll meet you at the theatre. ~ Where exactly? ~ In the foyer at 
7.15. 
 Eu vou te encontrar no teatro. ~ Onde exatamente? No salão às 7.15. 
 
 
 
(AFRF – ESAF – 2001) 
50- According to the text, 
50 – De acordo com o texto, 
 
Opção A: portoria were Roman products which were exempted from 
taxing = portoria eram produtos romanos que estavam isentos de 
tributação 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 64 
 
In Rome, the earliest taxes were customs duties on imports and exports 
called portoria. 
Em Roma, os primeiros impostos eram deveres aduaneiros sobre 
importações e exportações chamados portoria. 
 
Como você pode observar portoria era o nome do imposto e não do 
produto. Além disso não havia isenção de imposto, mas era algo 
obrigatório a ser pago. Errada. 
 
Opção B: the Egyptian Pharoahs did not impose levies on their citizens 
throughout history = Os faraós egípcios não impunham impostos sobre os 
seus cidadãos através da história. 
 
During the various reigns of the Egyptian Pharoahs tax collectors were 
known as scribes and for one period they even imposed a tax on the 
cooking oil consumed by their citizens. 
 
Durante os reinados diferentes dos Faraós egípcios, os cobradores de 
impostos eram conhecidos como escribas e por um período, eles 
impunham imposto até mesmo sobre o óleo de cozinha consumido pelos 
seus cidadãos. 
 
Veja que a opção expressa uma informação que é oposta à redação 
textual. Portanto, errada. 
 
Nesta opção você pode observar o throughout que é uma preposição 
importante que significa através de um lugar ou período de tempo. 
 
Opção C: sales taxes could be refunded as soon as a war was over = os 
impostos sobre vendas poderiam ser restituídos assim que a guerra 
acabasse 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 64 
 
When additional resources were gained by the war effort, the resources 
were used to refund the tax Athenians also imposed a monthly poll tax 
on foreigners, people who did not have both an Athenian Mother and 
Father, which was referred to as metoikion. 
 
Quando os recursos adicionais fossem obtidos pelo esforço de guerra, os 
recursos eram utilizados para reembolsar os impostos atenienses 
também impuseram um imposto único mensal sobre os estrangeiros, 
pessoas que não têm ambos mãe e pai ateniense , que foi referido como 
metoikion. 
 
Os impostos restituídos de que o texto fala não eram impostos sobre 
vendas, mas sim impostos sobre os estrangeiros. Errada. 
 
Aqui você observou novamente o uso de uma preposição que está 
sempre presente em textos e tem significados diferentes, dependendo do 
contexto: over, aqui significando até o final de (período de tempo). 
 
Opção D: wartime expenditures were not financed by taxes in ancient 
civilizations = gastos de Guerra não eram financiados pelos impostos em 
civilizações antigas. 
 
When additional resources were gained by the war effort, the resources 
were used to refund the tax Athenians also imposed a monthly poll tax on 
foreigners, people who did not have both an Athenian Mother and Father, 
which was referredto as metoikion. 
 
Quando os recursos adicionais fossem obtidos pelo esforço de guerra, 
os recursos eram utilizados para reembolsar os impostos atenienses, 
também impuseram um imposto único mensal sobre os estrangeiros, 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 64 
pessoas que não tinham ambos mãe e pai ateniense , que foi referido 
como metoikion. 
 
Ora, se quando haviam recursos adicionais, os impostos eram restituídos, 
então é porque esses impostos financiavam a guerra. Portanto, a opção 
expressa o oposto do que diz o texto. Errada. 
 
Aqui vimos novamente o uso de uma preposição bem conhecida: by, 
mas que muda seu significado dependendo do seu uso na frase. 
 
Opção E: in Ancient Greece, citizens of other nationalities were not 
exempt from taxes = Na Grécia Antiga, os cidadãos de outras 
nacionalidades não eram isentos de taxas. 
 
When additional resources were gained by the war effort, the resources 
were used to refund the tax Athenians also imposed a monthly poll 
tax on foreigners, people who did not have both an Athenian Mother 
and Father, which was referred to as metoikion. 
 
Quando os recursos adicionais fossem obtidos pelo esforço de guerra, os 
recursos eram utilizados para reembolsar os impostos atenienses, 
também impuseram um imposto único mensal sobre os 
estrangeiros, pessoas que não tinham ambos mãe e pai ateniense , que 
foi referido como metoikion. 
 
O texto expressa claramente que havia um imposto chamado metoikion e 
que este era imposto aos estrangeiros. Portanto, esta é a opção correta. 
 
GABARITO: E 
 
(CESPE – TCU – Auditor Federal de Controle externo- 2010 ) 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 64 
75 The Internet creates a balanced relationship between speaking 
and listening. 
75 A Internet cria uma relação balanceada entre o ato de falar e o ato de 
ouvir. 
 
The huge quantity of information available creates an inverse 
relationship between speaking and listening, between information 
and understanding. The more people speak, the fewer people will 
actually be heard. 
 
A enorme quantidade de informação disponível cria uma relação inversa 
entre falar e ouvir, entre informação e conhecimento. Quanto mais 
pessoas falam, menos pessoas vão realmente ser ouvidas. 
 
Observe que no enunciado afirma que o relacionamento entre falar e 
ouvir é balanceado. 
 
balanced = balanceado = equilibrated = equilibrado 
 
Observe os antônimos de balanced: 
 
unbalanced = desequilibrado, sem sintonia, instável 
 
Observe: quanto mais se fala, menos se é ouvido. Na matemática é 
chamado de valores inversamente proporcionais. Não é algo balanceado, 
O texto expressa que o relacionamento é inverso ao invés de equilibrado. 
Seria se fosse quanto mais se fala, mas se é ouvido. 
 
GABARITO: ERRADA 
 
A preposição between usada no enunciado e duas vezes no texto, tem 
significados diversos. Aqui indica relação ou associação entre duas ações. 
Sem entender o termo ficaria difícil o candidato analisar corretamente 
esta opção. 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 64 
(PETROBRÁS – 2011 – CESGRANRIO) 
14 
According to the fragment in lines 30-39, it is true that 
14 
De acordo com o fragmento das linhas 30-39, é verdade que 
 
Jennifer: Despite record high unemployment, many jobs sit empty 
because employers can’t find candidates with the right skills. In a recent 
survey cited in the Wall Street Journal, over 50 percent of companies 
reported difficulty finding applicants with the right skills. Companies are 
running lean and mean in this economy – they don’t have the time to 
train for those key skills. 
 
Jennifer: Apesar de o desemprego recorde, muitos postos de trabalho 
estão desocupados, porque os empregadores não podem encontrar 
candidatos com as competências adequadas. Em uma pesquisa recente 
citado no Wall Street Journal, mais de 50 por cento das empresas 
relataram dificuldade em encontrar candidatos com as competências 
adequadas. As empresas estão trabalhando com um quadro pessoal 
pequeno nesta economia - elas não têm tempo para treinar para as 
competências-chave. 
 
O segmento das linhas 30-39 que a banca já cita é este acima. 
 
Opção A: workers are not willing to spend time in in-company training 
programs = Os trabalhadores não estão querendo gastar tempo em 
programas de treinamento nas empresas. 
 
Observe o que é dito no final do parágrafo: o motivo de eles não fazerem 
treinamento é por que o quadro de pessoal está apertado, então eles não 
têm tempo, não tem como deslocar funcionário do posto de trabalho para 
treinamento, não é por que os funcionários não queiram. Portanto, a 
opção está errada. 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 53 de 64 
 
Opções B e C: unemployment rates are high because workers are looking 
for higher salaries = Os taxas de desemprego são altas por que os 
trabalhadores estão procurando por salários mais altos.; (C) many jobs 
are not taken because employers are becoming excessively critical = 
Muitos empregos não estão sendo tomados por que os empregadores são 
excessivamente críticos. 
 
Este não são os motivos. Observe que logo no início do segmento fala que 
apesar da taxa de desemprego está alta, o motivo pelo qual os postos de 
trabalho estão vazios, é por que eles não conseguem encontrar pessoas 
com as habilidades adequadas. Portanto as opções não expressam o que 
diz o texto e por isso estão erradas. 
 
Opção D: companies are not interested in hiring more workers because of 
the hard economic times = As empresas não estão interessadas na 
contratação de trabalhadores por causa da situação econômica difícil. 
 
Observe o conectivo Despite= apesar de, embora logo no início. Este 
conectivo, que é uma preposição, é usado quando se quer fazer um 
contraste entre duas ideias opostas. Apesar da crise econômica e das 
altas taxas de desemprego, eles querem sim contratar pessoal, mas não 
os encontram com as habilidades adequadas. Portanto, a opção D 
também está errada. 
 
Opção E: more than 50% of companies have not found candidates with 
the profile they are looking for = mais de 50% das empresas não têm 
encontrado trabalhadores com o perfil que eles estão procurando. 
 
Esta é a opção correta. Observe que a opção expressa, usando sinônimos, 
exatamente o que diz o segmento citado do texto. Observe abaixo: 
 
 Curso Regular de Inglês 
Teoria e exercícios comentados 
Profª. Ena Gláucia Smith 
 
Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 54 de 64 
Report difficult to find = relatam dificuldade em encontrar = have not 
found = não têm encontrado 
Applicant = alguém que se candidata a um emprego = candidate = 
candidatos 
With the right skills = com as adequadas habilidades = with the 
profile = com o perfil 
 
GABARITO: E 
 
A preposição despite é importante e deve ser memorizada, é equivalente 
a in spite of e notwithstanding. Nesta questão é essencial que o candidato

Continue navegando