Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 1 Aula 01 Verbo (flexão de verbos irregulares, defectivos e abundantes) Olá! Bem-vindo(a) ao nosso curso de Português para o TST. De antemão, peço a você que não deixe a matéria acumular, pois a quantidade de material vai aumentando à medida que os assuntos vão se somando. Como disse na aula anterior, NÃO DECORE!!!! Estude focando a quantidade de questões. O tópico que possui mais questões é mais importante. Fazendo isso, você otimiza e organiza seu estudo. Sempre atente à revisão no final da aula. Vamos agora trabalhar o último tópico sobre o assunto VERBO, que é forte na banca Fundação Carlos Chagas. Vimos na aula passada que esta banca cobra o reconhecimento do modo e do tempo verbal, seu emprego e a correlação. Fizemos bastantes questões. Nesta aula, vamos às flexões dos verbos irregulares. Para isso é importante vermos alguns conceitos. Vimos na aula anterior o que é a raiz (radical) de um verbo: cantar, beber e partir. Agora veremos que, quando a vogal tônica está no radical do verbo, temos as formas rizotônicas (rizo=raiz/radical; tônica=vogal de som mais forte): estudo, compreendam, cantam. Há também as formas arrizotônicas, isto é, a vogal tônica está fora do radical: venderão, cantarei, conseguiríamos. Outros conceitos importantes são os seguintes: Regulares: verbos que mantêm a mesma base (radical). Perceba que na flexão do verbo “cantar” se mantém a base “cant”: eu canto .... talvez eu cante .... se eu cantasse... Irregulares: verbos que não mantêm a mesma base (radical). Veja que na flexão do verbo “saber”, a base “sab” se modifica: eu sei ... talvez eu saiba .... se eu soubesse ... Essa variação da base (radical), quando mudamos os tempos, mostra que o verbo é irregular. Naturalmente, são justamente eles que caem na prova. Os verbos ser e ir, por apresentarem profundas alterações nos radicais em sua conjugação, são chamados anômalos. (ser) eu sou ... talvez eu seja ... se eu fosse... (ir) eu vou ... talvez eu vá ... se eu fosse... Português para Tribunal Superior do Trabalho (TST) (teoria e questões comentadas) PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 2 Perceba que não mudamos só o radical. A palavra está totalmente modificada. Defectivos: não são conjugados em determinadas pessoas, tempos ou modos. (teremos exemplos adiante) Abundantes: apresentam mais de uma forma para determinada flexão. (teremos exemplos adiante) Conjugação de alguns verbos irregulares Muitas questões da Fundação Carlos Chagas têm base nos verbos pôr, ter, ver e vir (e seus derivados). Assim, atente à conjugação abaixo especificada na região sombreada, além das setas. Tempos e modos derivados do presente do indicativo: Primeiro, perceba que o radical da primeira pessoa do singular do presente do indicativo normalmente gera o radical do presente subjuntivo. Isso é importante porque nos livra da decoreba, basta aplicar na conjugação. Veja: presente do indicativo: eu vejo Esse radical “vej-“ será empregado na flexão deste verbo no presente do subjuntivo: talvez eu veja, tu vejas, ele veja, nós vejamos, vós vejais, eles vejam. Como vimos na aula passada, a vogal temática (A) vira desinência (E) e a vogal temática (E ou I) vira desinência (A), quando temos o presente do subjuntivo. Observe este mesmo verbo na forma infinitiva: ver (vogal temática “e”). No presente do subjuntivo esta vogal vira “a”, agora com o nome de desinência modo-temporal. É lógico que esta banca não pergunta o nome, mas faz a troca desta vogal. Veja outro: ele canta (infinitivo: cantar – vogal temática: “a”) Talvez ele cante (desinência modo-temporal “e”). Confira isso pelo uso da seta nas conjugações. Lembre-se da formação do imperativo da aula passada. O afirmativo é gerado pelo presente do indicativo nas segundas pessoas (tu/vós), retirando- se o “s”. A terceira pessoa do singular (você) e do plural (vocês) e a primeira do plural (nós) do imperativo afirmativo e todo o imperativo negativo são gerados do presente do subjuntivo. (É só copiar!!!!) Tempos derivados do pretérito perfeito do indicativo: Note que, na segunda pessoa do singular do tempo pretérito perfeito do indicativo, encontramos a terminação “-ste” (desinência número-pessoal). Ao retirarmos esta terminação, sobra uma base, chamada tema. Essa base forma o pretérito-mais-que-perfeito do indicativo, com acréscimo da desinência modo temporal (-ra) e os tempos pretérito imperfeito do subjuntivo e futuro do subjuntivo, com as desinências “-sse” e “-r”, respectivamente. Todos estão sombreados a seguir. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 3 I - pôr Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu ponho punha pus pusera porei poria tu pões punhas puseste puseras porás porias ele põe punha pôs pusera porá poria nós pomos púnhamos pusemos puséramos poremos poríamos vós pondes púnheis pusestes puséreis poreis poríeis eles põem punham puseram puseram porão poriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu ponha pusesse puser - não - tu ponhas pusesses puseres põe tu não ponhas tu ele ponha pusesse puser ponha você não ponha você nós ponhamos puséssemos pusermos ponhamos nós não ponhamos nós vós ponhais pusésseis puserdes ponde vós não ponhais vós eles ponham pusessem puserem ponham vocês não ponham vocês Você verá que não é o verbo “pôr” que cai na prova, normalmente são seus derivados que caem. Então veja quais são: antepor, apor, compor, decompor, depor, expor, impor, indispor, justapor, opor, predispor, pressupor, propor, repor, supor, transpor, etc. Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 4ªR 2006): Quem não se dispor a torcer numa Copa terá dificuldade em se isolar num canto aonde não cheguem as ressonâncias da competição. Será que está correta a flexão verbal? Lógico que não! O verbo “dispor” é derivado de “pôr” e nós não flexionamos “Quem não pôr”. O contexto pede o tempo futuro do subjuntivo (puser), por isso a forma verbal correta é “dispuser”: Quem não se dispuser a torcer numa Copa terá dificuldade em se isolar num canto aonde não cheguem as ressonâncias da competição. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 4ªR 2008): Serão bem-vindas todas as iniciativas que se proporem a melhorar a qualidade dos noticiários de TV. O verbo “propor” é derivado de “pôr” e nós não flexionamos no futuro do subjuntivo “porem”, mas “puserem”, por isso a forma verbal correta é “propuserem”: Serão bem-vindas todas as iniciativas que se propuserem a melhorar a qualidade dos noticiários de TV. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2003): Eles pressuporam que elas agiriam eticamente, mas os fatos que advieram provaram o contrário. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 4 O verbo “pressupor” é derivado de “pôr” e nós não flexionamos no pretérito perfeito do indicativo “eles poram”, mas “eles puseram”, por isso a forma verbal correta é “pressupuseram”: Eles pressupuseram que elas agiriam eticamente, mas os fatos que advieram provaram o contrário. II - ter e seus derivados abster, conter, deter, entreter, manter, obter, reter, suster.Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu tenho tinha tive tivera terei teria tu tens tinhas tiveste tiveras terás terias ele tem tinha teve tivera terá teria nós temos tínhamos tivemos tivéramos teremos teríamos vós tendes tínheis tivestes tivéreis tereis teríeis eles têm tinham tiveram tiveram terão teriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu tenha tivesse tiver - não - tu tenhas tivesses tiveres tem tu não tenhas tu ele tenha tivesse tiver tenha você não tenha você nós tenhamos tivéssemos tivermos tenhamos nós não tenhamos nós vós tenhais tivésseis tiverdes tende vós não tenhais vós eles tenham tivessem tiverem tenham vocês não tenham vocês Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Antigas práticas supersticiosas se manteram ao longo da história dos povos, em todo o planeta. Note que o verbo “manter” é derivado de “ter” e nós não flexionamos “eles teram”. A construção correta no pretérito perfeito do indicativo é “eles tiveram”, por isso a forma verbal correta é “mantiveram”: Antigas práticas supersticiosas se mantiveram ao longo da história dos povos, em todo o planeta. Veja outra frase cobrada pela Fund. Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Os torcedores brasileiros ainda retêem, como glória máxima, a imagem do nosso capitão erguendo a taça da penúltima Copa. O verbo “reter” é derivado de “ter” e, na terceira pessoa do plural do presente do indicativo, é flexionado assim: “têm”. Apenas os verbos “crer, dar, ler e ver” dobram a vogal “e” (creem, deem, leem, veem). Assim, a forma verbal correta é “retêm”: Os torcedores brasileiros ainda retêm, como glória máxima, a imagem do nosso capitão erguendo a taça da penúltima Copa. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 5 Veja outra frase cobrada pela Fund Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): É comum que os meninos menores não se detenhem diante da televisão, quando se trata de um jogo da Copa da Mundo. O verbo “deter” é derivado de “ter” e, na terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo, é flexionado assim: “tenham”. Assim, a forma verbal correta é “retenham”: É comum que os meninos menores não se detenham diante da televisão, quando se trata de um jogo da Copa da Mundo. Veja outra frase cobrada pela Fund. Carlos Chagas (TRT 4ªR 2006): Se os policiais não detessem os torcedores mais exagerados, certamente não se veriam tantas famílias nos estádios alemães. O verbo “deter” é derivado de “ter” e nós não flexionamos “se eles tessem”. A construção correta é: “se eles tivessem”, por isso a forma verbal correta é “detivessem”: Se os policiais não detivessem os torcedores mais exagerados, certamente não se veriam tantas famílias nos estádios alemães. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2008): A independência que os habitantes do Timor Leste obteram foi reconhecida pela ONU; espera-se que venha a consolidar-se. O verbo “obter” é derivado de “ter” e nós não flexionamos “teram”, no pretérito perfeito do indicativo, mas “tiveram”, por isso a forma verbal correta é “obtiveram”: A independência que os habitantes do Timor Leste obtiveram foi reconhecida pela ONU; espera-se que venha a consolidar-se. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2008): Se um otimista não se conter, sua expectativa de êxtase cresce tanto que ele acaba por se juntar aos pessimistas. O verbo “conter” é derivado de “ter” e nós não flexionamos “se ele ter”, no futuro do subjuntivo, mas “se ele tiver”, por isso a forma verbal correta é “contiver”: Se um otimista não se contiver, sua expectativa de êxtase cresce tanto que ele acaba por se juntar aos pessimistas. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 1ªR 2011): Se eu me abster, haverá empate na votação. O verbo “abster” é derivado de “ter” e, no futuro do subjuntivo, flexionamos “se eu tiver”, por isso a forma verbal correta é “abstiver”: Se eu me abstiver, haverá empate na votação. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 6 III - ver e seus derivados antever, entrever, prever e rever Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu vejo via vi vira verei veria tu vês vias viste viras verás verias ele vê via viu vira verá veria nós vemos víamos vimos víramos veremos veríamos vós vedes víeis vistes víreis vereis veríeis eles veem viam viram viram verão veriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu veja visse vir - não - tu vejas visses vires vê tu não vejas tu ele veja visse vir veja você não veja você nós vejamos víssemos virmos vejamos nós não vejamos nós vós vejais vísseis virdes vede vós não vejais vós eles vejam vissem virem vejam vocês não vejam vocês Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Os homens primitivos anteveram benefícios na prática de certos rituais supersticiosos. O verbo “antever” é derivado de “ver” e nós não flexionamos “eles veram”. A construção correta é: “eles viram”, por isso a forma verbal correta é “anteviram”: Os homens primitivos anteviram benefícios na prática de certos rituais supersticiosos. Veja outra frase cobrada pela Fund. Carlos Chagas (TRT 4ªR 2006): Se nós revêssemos nosso comportamento durante uma Copa, pode ser que fôssemos corrigir alguns excessos deles. O verbo “rever” é derivado de “ver” e não podemos flexionar “se nós vêssemos”. A construção correta, no pretérito imperfeito do subjuntivo, é: “se nós víssemos”, por isso a forma verbal correta é “revíssemos”: Se nós revíssemos nosso comportamento durante uma Copa, pode ser que fôssemos corrigir alguns excessos deles. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 7 IV - Vir e seus derivados advir, avir-se, contravir, convir, desavir-se, desconvir, intervir, provir, sobrevir. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu venho vinha vim viera virei viria tu vens vinhas vieste vieras virás virias ele vem vinha veio viera virá viria nós vimos vínhamos viemos viéramos viremos viríamos vós vindes vínheis viestes viéreis vireis viríeis eles vêm vinham vieram vieram virão viriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu venha viesse vier - não - tu venhas viesses vieres vem tu não venhas tu ele venha viesse vier venha você não venha você nós venhamos viéssemos viermos venhamos nós não venhamos nós vós venhais viésseis vierdes vinde vós não venhais vós eles venham viessem vierem venham vocês não venham vocês Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Uma vez que não nos conviu nos afastarmos dos subterfúgios ilusórios, também não nos convirá enfrentar nossa imagem num espelho verdadeiro. O verbo “convir” é derivado de “vir” e nós não flexionamos “ele viu” (na ideia de vir de algum lugar). A construção correta é: “ele veio”, por isso a forma verbal correta é “conveio”. Uma vez que não nos conveio nos afastarmos dos subterfúgios ilusórios, também não nos convirá enfrentar nossa imagem num espelho verdadeiro. Note queo verbo “convirá” está corretamente flexionado no futuro do presente do indicativo. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2003): Se convirmos em que os fins justificam quaisquer meios, justificar-se-ão até mesmo as maiores atrocidades. O verbo “convir” é derivado de “vir” e nós não flexionamos “se virmos” (na ideia de vir de algum lugar). A construção correta é: “se viermos”, por isso a forma verbal correta é “conviermos”: Se conviermos em que os fins justificam quaisquer meios, justificar-se- ão até mesmo as maiores atrocidades. Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2003): Atos éticos nunca adviram de meios antiéticos, segundo o que assevera a autora do texto. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 8 O verbo “advir” é derivado de “vir” e nós não flexionamos “viram” (na ideia de vir de alguma coisa). A construção correta é: “vieram”, por isso a forma verbal correta é “advieram”: Atos éticos nunca advieram de meios antiéticos, segundo o que assevera a autora do texto. V – Diferença na conjugação dos verbos prever, provir e prover: O verbo prever é conjugado como o verbo ver. O verbo provir é conjugado como o verbo vir. Assim, basta observar as conjugações de seus verbos primitivos ver e vir, respectivamente, e acrescentar os prefixos. Mas o verbo prover é conjugado, em boa parte, como o verbo ver e, no tempo pretérito perfeito do indicativo e seus tempos derivados, ele é regular. Veja: Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu provejo provia provi provera proverei proveria tu provês provias proveste proveras proverás proverias ele provê provia proveu provera proverá proveria nós provemos províamos provemos provêramos proveremos proveríamos vós provedes províeis provestes provêreis provereis proveríeis eles proveem proviam proveram proveram proverão proveriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu proveja provesse prover - não - tu provejas provesses proveres provê tu não provejas tu ele proveja provesse prover proveja você não proveja você nós provejamos provêssemos provermos provejamos nós não provejamos nós vós provejais provêsseis proverdes provede vós não provejais vós eles provejam provessem proverem provejam vocês não provejam vocês Veja duas frases cobradas pela Fund. Carlos Chagas (TRF 1ªR 2001): I - O cronista provê de sonhos sua vida, ainda que sejam fugazes. II - De onde proviram as gravatas, que se ostentam tão vaidosamente? Como visto anteriormente, o verbo “prover” é derivado de “ver” no presente do indicativo. Apenas, no tempo pretérito perfeito do indicativo e seus tempos derivados, flexiona-se regularmente, como os verbos “beber”, “vender”, “abastecer”. Assim, se o cronista “vê”, então o cronista “provê”. A frase I está correta. Já a frase II está errada, pois o verbo “provir” (vir de algum lugar) é derivado de “vir”. Não se diz “eles viram”, mas “eles vieram”. Então o correto é “provieram”. II - De onde provieram as gravatas, que se ostentam tão vaidosamente? PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 9 Veja outra frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 1ªR 2011): Está redigida de modo claro e em conformidade com o padrão culto escrito a seguinte frase: Surpreende a proposta feita anteontem, na diretoria pela secretária geral, segundo a qual, porque não prouvemos o depósito de material de limpeza, tenhamos de providenciá-lo a nossas próprias expensas. Note que o verbo “prover”, no pretérito perfeito do indicativo, é regular: “provemos”, como indicado no esquema da conjugação desse verbo anteriormente. Perceba, também, que o verbo “tenhamos” não combina no contexto, o tempo presente do indicativo (temos) transmite a ideia correta. Há, também erro na pontuação, mas isso será comentado em outra aula. Assim, a frase reescrita de acordo com o padrão culto é: Surpreende a proposta feita anteontem, na diretoria, pela secretária geral, segundo a qual, porque não provemos o depósito de material de limpeza, temos de providenciá-lo a nossas próprias expensas. Questão 1: TRT 21ªR 2003 Analista Estão corretas as formas dos verbos intervir, propor e obter empregadas na frase: (A) Se obtessem tudo o que propuseram, não seria preciso que a polícia tivesse intervido. (B) Se a polícia não interviesse, eles teriam obtido tudo o que proporam. (C) No caso de a polícia intervir, eles não obterão tudo o que propuseram. (D) Eles só obtiveram o que propuseram porque a polícia não interviu. (E) O fato de a polícia ter intervindo evitou que obtessem o que antes propuseram. Comentário: A correta é a alternativa (C), pois “intervir” é infinitivo, “obterão” é o futuro do presente do indicativo e “propuseram” está também corretamente flexionado no pretérito perfeito do indicativo. Lembre-se de que ele é derivado de “pôr”. Abaixo, foram corrigidas as frases: (A) Se obtivessem tudo o que propuseram, não seria preciso que a polícia tivesse intervindo. (B) Se a polícia não interviesse, eles teriam obtido tudo o que propuseram. (D) Eles só obtiveram o que propuseram porque a polícia não interveio. (E) O fato de a polícia ter intervindo evitou que obtivessem o que antes propuseram. Gabarito: C Questão 2: TRT 20ªR 2006 Analista Está correta a flexão de todas as formas verbais na frase: (A) Não é verdade que os portugueses do século XV engulissem as vogais ou chiassem nas consoantes. (B) Sempre serão bem-vindos os imigrantes que chegarem ao Brasil, em qualquer época, e trazerem para nós as marcas de sua língua e de sua cultura. (C) Caso a incorporação de termos estrangeiros não convisse aos falantes de um idioma, estes não haveriam de os aproveitar. (D) Se alguém rever os textos do português arcaico, se espantará com a PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 10 profusão de termos que ainda freqüentam a fala brasileira em muitas regiões do país. (E) Foram-se somando ao português do Brasil, ao longo dos séculos, os traços que advieram das línguas dos que para cá emigraram. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: Na alternativa (A), o infinitivo é “engolir” e este verbo é regular, por isso o seu pretérito imperfeito do subjuntivo é “engolissem”. Não é verdade que os portugueses do século XV engolissem as vogais ou chiassem nas consoantes. Na alternativa (B), o problema é o paralelismo: o verbo “chegarem” está no futuro do subjuntivo. Como o verbo trazer está unido pela conjunção “e” ao verbo anterior, o contexto impõe que este também esteja no futuro do subjuntivo: trouxerem. A forma “trazerem” é apenas o infinitivo flexionado. Sempre serão bem-vindos os imigrantes que chegarem ao Brasil, em qualquer época, e trouxerem para nós as marcas de sua língua e de sua cultura. Na alternativa (C), o verbo “convir” é derivado de “vir”, então o pretérito imperfeito do subjuntivo é “viesse”, inserindo o prefixo “con": “conviesse”. Caso a incorporação de termos estrangeiros não conviesse aos falantes de um idioma, estes não haveriam de os aproveitar. Na alternativa (D), vimos que o futuro do subjuntivo do verbo “ver” é “vir”, então este mesmo tempo com o verbo “rever” será “revir”. Se alguém revir os textos do português arcaico, se espantará com a profusão de termos que ainda frequentam a fala brasileira em muitas regiõesdo país. A alternativa (E) é a correta, pois a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo “vir” é “vieram”, então o mesmo tempo e pessoa do verbo “advir” será “advieram”. Foram-se somando ao português do Brasil, ao longo dos séculos, os traços que advieram das línguas dos que para cá emigraram. Alguns candidatos à época tiveram dúvidas quanto ao verbo “emigraram”, não por sua flexão (que está correta), mas pela ortografia. Alguns achavam que o correto seria “imigraram”. Sabe-se que “imigrar” é entrar em um país e “emigrar” é sair de um país. Assim, entendemos que, num determinado momento de nossa história, os japoneses e italianos imigraram em nosso país. Com isso enfatizamos sua entrada em nosso país. Mas pode-se abordar essa movimentação na sua origem, entendendo-se que eles emigraram de suas terras para cá (saíram de lá). Por isso, o verbo “emigraram”, no contexto em que se encontra na alternativa, está correto. Gabarito: E Questão 3: TRE AC 2003 Analista Está correta a flexão de todas as formas verbais da frase: (A) Caso não se detessem nas questões formais, os responsáveis pelo julgamento de Amina não teriam satisfazido as expectativas internacionais. (B) Toda mulher que manter uma relação amorosa fora do casamento será PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 11 submissa ao rigor da lei islâmica. (C) As leis nigeriana provêem da tradição islâmica, e jamais se absteram de observar os rígidos postulados desta. (D) Se a Anistia e outros órgãos internacionais não intervissem no caso de Amina, não havia o que contivesse o ânimo punitivo do tribunal nigeriano. (E) Não se propusessem os formadores de opinião pública a intervir no caso de Amina, é quase certo que a ela se imporia a pena de morte por apedrejamento. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: (A) Caso não se detivessem nas questões formais, os responsáveis pelo julgamento de Amina não teriam satisfeito as expectativas internacionais. (B) Toda mulher que mantiver uma relação amorosa fora do casamento será submissa ao rigor da lei islâmica. (C) As leis nigerianas provêm da tradição islâmica, e jamais se abstiveram de observar os rígidos postulados desta. (D) Se a Anistia e outros órgãos internacionais não interviessem no caso de Amina, não havia o que contivesse o ânimo punitivo do tribunal nigeriano. A alternativa (E) é a correta. Perceba que o verbo “propusessem” é derivado de “pôr”: Não se propusessem os formadores de opinião pública a intervir no caso de Amina, é quase certo que a ela se imporia a pena de morte por apedrejamento. Gabarito: E Questão 4: Assembleia Legislativa 2010 - Agente Os verbos grifados estão corretamente flexionados na frase: (A) Após a catástrofe climática que se abateu sobre a região, os responsáveis propuseram a liberação dos recursos necessários para sua reconstrução. (B) Em vários países, autoridades se disporam a elaborar projetos que prevessem a exploração sustentável do meio ambiente. (C) Os consumidores se absteram de comprar produtos de empresas que não consideram a sustentabilidade do planeta. (D) A constatação de que a vida humana estaria comprometida deteu a exploração descontrolada daquela área de mata nativa. (E) Com a alteração climática sobreviu o excesso de chuvas que destruiu cidades inteiras com os alagamentos. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: A alternativa (A) é a correta. Perceba que “propuseram” é derivado de “pôr”. (B) Em vários países, autoridades se dispuseram a elaborar projetos que previssem a exploração sustentável do meio ambiente. (C) Os consumidores se abstiveram de comprar produtos de empresas que não consideram a sustentabilidade do planeta. (D) A constatação de que a vida humana estaria comprometida deteve a exploração descontrolada daquela área de mata nativa. (E) Com a alteração climática sobreveio o excesso de chuvas que destruiu cidades inteiras com os alagamentos. Gabarito: A PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 12 Verbos que despertam dúvidas de pronúncia e flexão Adaptar, designar, impugnar, obstar, ritmar, dignar-se, impregnar, indignar-se, optar, persignar-se, pugnar, raptar, resignar-se. Esses verbos não formam sílaba nova na conjugação. Atente principalmente ao presente do indicativo de alguns deles: Deve-se dizer: Impugnam a lei, e não: *impuguinam; A injustiça nos indigna, e não: *nos indiguina; Opto por ficar, e não: *opito. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu impugno impugnava impugnei impugnara impugnarei impugnaria tu impugnas impugnavas impugnaste impugnaras impugnarás impugnarias ele impugna impugnava impugnou impugnara impugnará impugnaria nós impugnamos impugnávamos impugnamos impugnáramos impugnaremos impugnaríamos vós impugnais impugnáveis impugnastes impugnáreis impugnareis impugnaríeis eles impugnam impugnavam impugnaram impugnaram impugnarão impugnariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu impugne impugnasse impugnar - não - tu impugnes impugnasses impugnares impugna tu não impugnes tu ele impugne impugnasse impugnar impugne você não impugne você nós impugnemos impugnássemos impugnarmos impugnemos nós não impugnemos nós vós impugneis impugnásseis impugnardes impugnai vós não impugneis vós eles impugnem impugnassem impugnarem impugnem vocês não impugnem vocês Aderir, advertir, competir, deferir, repelir... ...compelir, conferir, convergir, despir, desservir, discernir, dissentir, divergir, ferir, impelir, interferir, investir, mentir, preferir, preterir, proferir, referir, repetir, servir, sugerir, transferir, etc. A irregularidade desses verbos está em a vogal e, última do radical, passar a i na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo e em todo o presente do subjuntivo, e a e aberto na 2ª e 3ª pessoas do singular e 3ª do plural do presente do indicativo e 2ª pessoa do singular do imperativo. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu adiro aderia aderi aderira aderirei aderiria tu aderes aderias aderiste aderiras aderirás aderirias ele adere aderia aderiu aderira aderirá aderiria nós aderimos aderíamos aderimos aderíramos aderiremos aderiríamos vós aderis aderíeis aderistes aderíreis aderireis aderiríeis eles aderem aderiam aderiram aderiram aderirão adeririam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu adira aderisse aderir - não - tu adiras aderisses aderires adere tu não adiras tu ele adira aderisse aderir adira você não adira você nós adiramos aderíssemos aderirmos adiramos nós não adiramos nós vós adirais aderísseis aderirdes aderi vós não adirais vós eles adiram aderissem aderirem adiram vocês não adiram vocês PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 13 Aguar e enxaguar Com a reforma ortográfica, o u passou a ser tanto átono quanto tônico. Assim, esses são verbos com duas possibilidades de conjugação. Pres. ind.: águo, águas, água, aguamos, aguais, águam. aguo, aguas, agua, aguamos, aguais, aguam. Pret. perf. ind.: aguei, aguaste, aguou, aguamos, aguastes, aguaram. Pres. subj.: águe, águes, águe, aguemos, agueis, águem. ague, agues, ague, aguemos, agueis, aguem. Imper.afirm.: água, águe, aguemos, aguai, águem. agua, ague, aguemos, aguai, aguem. Apaziguar, averiguar, obliquar No presente do indicativo, o “u” é tônico, exceto na primeira e segunda pessoas do plural. Compare com os dois verbos anteriores. Presente do indicativo: apaziguo, apaziguas, apazigua, apaziguamos, apaziguais, apaziguam. Pretérito perfeito do indicativo: apaziguei, apaziguaste, apaziguou, apaziguamos, apaziguastes, apaziguaram. Presente do subjuntivo: apazigue, apazigues, apazigue, apaziguemos, apazigueis, apaziguem. Aprazer, comprazer, desprazer, descomprazer Embora sejam derivados de prazer, que quase não é usado na 1ª e 2ª pessoa, estes verbos possuem conjugação completa. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu aprazo aprazia aprouve aprouvera aprazerei aprazeria tu aprazes aprazias aprouveste aprouveras aprazerás aprazerias ele apraz aprazia aprouve aprouvera aprazerá aprazeria nós aprazemos aprazíamos aprouvemos aprouvéramos aprazeremos aprazeríamos vós aprazeis aprazíeis aprouvestes aprouvéreis aprazereis aprazeríeis eles aprazem apraziam aprouveram aprouveram aprazerão aprazeriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu apraza aprouvesse aprouver - não - tu aprazas aprouvesses aprouveres apraze tu não aprazas tu ele apraza aprouvesse aprouver apraza você não apraza você nós aprazamos aprouvéssemos aprouvermos aprazamos nós não aprazamos nós vós aprazais aprouvésseis aprouverdes aprazei vós não aprazais vós eles aprazam aprouvessem aprouverem aprazam vocês não aprazam vocês Questão 5: Assembleia Legislativa 2010 - Agente Estão corretos o emprego e a forma dos verbos na frase: (A) Ainda que retêssemos apenas lembranças felizes, as más lembranças não tardariam a incorrer em nossa consciência. (B) Se a adolescência nos provisse apenas de momentos felizes, a ninguém PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 14 conviria esperar pelos bons momentos da velhice. (C) Se a um velho só lhe aprouver o lamento pelo tempo que já passou, caber-lhe-á algo melhor que o temor do futuro? (D) Costuma ser repelido o adulto experiente que intervir na conduta de um jovem desorientado para tentar ratificar o rumo de sua vida. (E) Sempre conviu ao homem primitivo orientar-se pela sabedoria dos anciãos, ao passo que hoje poucos idosos conseguem fazer-se ouvido. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: (A) Ainda que retivéssemos apenas lembranças felizes, as más lembranças não tardariam a incorrer em nossa consciência. (derivado de “ter”) (B) Se a adolescência nos provesse apenas de momentos felizes, a ninguém conviria esperar pelos bons momentos da velhice. (“provesse” vem do verbo “prover”) A alternativa (C) é a correta. Note que o verbo “aprouver” é o futuro do subjuntivo do verbo “aprazer”. Se a um velho só lhe aprouver o lamento pelo tempo que já passou, caber- lhe-á algo melhor que o temor do futuro? (D) Costuma ser repelido o adulto experiente que intervier na conduta de um jovem desorientado para tentar retificar o rumo de sua vida. (derivado do verbo “vir”) (E) Sempre conveio ao homem primitivo orientar-se pela sabedoria dos anciãos, ao passo que hoje poucos idosos conseguem fazer-se ouvido. (derivado do verbo “vir”) Gabarito: C Questão 6: TRT 13ªR - 2005 Analista Está correta a flexão de todas as formas verbais na frase: (A) Giscard contrapôs às falas de Mitterrand a impressão de que este se pronunciava como se detera o monopólio do coração. (B) A mãe interviu na discussão, alegando que seu filho era alérgico a pêlos de animais – razão pela qual se indispusera com a dona do cachorrinho. (C) O autor afirma que sempre se comprazeu em participar de reuniões em que todos envidam esforços na busca de soluções conciliatórias. (D) Se condissessem com a verdadeira prática democrática, as campanhas eleitorais não dariam lugar ao discurso que inclui arrogância na argumentação. (E) Caso Mitterrand contesse o ímpeto de sua fala, não houvera de argumentar com tamanha simplificação e tão visível autoritarismo. Comentário: Abaixo será destacada a flexão verbal já com correção. Você notará que o verbo negritado e sublinhado foi corrigido e os outros serão apenas sublinhados. (A) Giscard contrapôs às falas de Mitterrand a impressão de que este se pronunciava como se detivera o monopólio do coração. (B) A mãe interveio na discussão, alegando que seu filho era alérgico a pelos de animais – razão pela qual se indispusera com a dona do cachorrinho. (C) O autor afirma que sempre se comprouve em participar de reuniões em que todos envidam esforços na busca de soluções conciliatórias. (“comprouve” é o pretérito perfeito do indicativo do verbo “comprazer”) PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 15 A alternativa correta é a (D). Note que o verbo “condissessem” deriva do verbo “dizer”: Se condissessem com a verdadeira prática democrática, as campanhas eleitorais não dariam lugar ao discurso que inclui arrogância na argumentação. (E) Caso Mitterrand contivesse o ímpeto de sua fala, não haveria de argumentar com tamanha simplificação e tão visível autoritarismo. Gabarito: D Questão 7: TRT 11ªR - 2005 Analista Estão corretos o emprego e a forma dos verbos na frase: (A) Ainda que retêssemos apenas lembranças felizes, as más lembranças não tardariam a incorrer em nossa consciência. (B) Se a adolescência nos provisse apenas de momentos felizes, a ninguém conviria esperar pelos bons momentos da velhice. (C)) Se a um velho só lhe aprouver o lamento pelo tempo que já passou, caber-lhe-á algo melhor que o temor do futuro? (D) Costuma ser repelido o adulto experiente que intervir na conduta de um jovem desorientado para tentar ratificar o rumo de sua vida. (E) Sempre conviu ao homem primitivo orientar-se pela sabedoria dos anciãos, ao passo que hoje poucos idosos conseguem fazer-se ouvido. Comentário: Abaixo será destacada a flexão verbal já com correção. Você notará que o verbo negritado e sublinhado foi corrigido e os outros serão apenas sublinhados. (A) Ainda que retivéssemos apenas lembranças felizes, as más lembranças não tardariam a incorrer em nossa consciência. (B) Se a adolescência nos provesse apenas de momentos felizes, a ninguém conviria esperar pelos bons momentos da velhice. (“provesse” é derivado do verbo “prover”) (C) Se a um velho só lhe aprouver o lamento pelo tempo que já passou, caber-lhe-á algo melhor que o temor do futuro? (“aprouver” é o pretérito perfeito do indicativo do verbo “aprazer”) (D) Costuma ser repelido o adulto experiente que intervém na conduta de um jovem desorientado para tentar ratificar o rumo de sua vida. (E) Sempre conveio ao homem primitivo orientar-se pela sabedoria dos anciãos, ao passo que hoje poucos idosos conseguem fazer-se ouvido. Gabarito: C Arguir, redarguir (o “u” é semivogal no infinitivo) O u é tônico em quatro formas do presente do indicativo e subjuntivo. No restante da conjugação, é átono quando seguido de i. Pres. ind.: arguo , arguis, argui, arguímos, arguís, arguem. Pret. Imp. Ind.: arguía, arguías, arguía, arguíamos, arguíeis, arguíam. Pret. perf. ind.: arguí, arguíste, arguiu, arguímos, arguístes, arguíram. Pres. subj.: argua , arguas, argua, arguamos, arguais, arguam. Verbos terminados em “guir” Distinguir, extinguir PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terrorwww.pontodosconcursos.com.br 16 Esses verbos possuem o dígrafo “gu” (duas letras com apenas um som). Após “g” e “q” e antes de “e” e “i” (que, qui, gue, gui”), o “U” aparece para soar /KÊ/ e /GÊ/. A falta do “u” no infinitivo “distinguir”, por exemplo, faria com que o som fosse /JI/. Perceba, na conjugação deste verbo, que, quando recebe as vogais “a” e “o”, deve perder o “u” (distingo, distinga). Quando recebe as vogais “e” ou “i”, automaticamente se insere o “u” (sem som): distinguir, distinguisse, distingue. Veja a conjugação. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu distingo distinguia distingui distinguira distinguirei distinguiria tu distingues distinguias distinguiste distinguiras distinguirás distinguirias ele distingue distinguia distinguiu distinguira distinguirá distinguiria nós distinguimos distinguíamos distinguimos distinguíramos distinguiremos distinguiríamos vós distinguis distinguíeis distinguistes distinguíreis distinguireis distinguiríeis eles distinguem distinguiam distinguiram distinguiram distinguirão distinguiriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu distinga distinguisse distinguir - não - tu distingas distinguisses distinguires distingue tu não distingas tu ele distinga distinguisse distinguir distinga você não distinga você nós distingamos distinguíssemos distinguirmos distingamos nós não distingamos nós vós distingais distinguísseis distinguirdes distingui vós não distingais vós eles distingam distinguissem distinguirem distingam vocês não distingam vocês Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 5ªR 2003): A menos que distinguamos entre o bem e o mal, não haverá como aferir a qualidade ética dos nossos atos. Ao observarmos a conjugação deste verbo no presente do subjuntivo, percebemos que a forma correta é “distingamos”: A menos que distingamos entre o bem e o mal, não haverá como aferir a qualidade ética dos nossos atos. Crer, descrer Estes verbos conjugam-se como ler. O particípio é esquisito, mas é isso mesmo: crido. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu creio cria cri crera crerei creria tu crês crias creste creras crerás crerias ele crê cria creu crera crerá creria nós cremos críamos cremos crêramos creremos creríamos vós credes críeis crestes crêreis crereis creríeis eles creem criam creram creram crerão creriam PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 17 Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu creia cresse crer - não - tu creias cresses creres crê tu não creias tu ele creia cresse crer creia você não creia você nós creiamos crêssemos crermos creiamos nós não creiamos nós vós creiais crêsseis crerdes crede vós não creiais vós eles creiam cressem crerem creiam vocês não creiam vocês Veja a frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Todos aqueles que crêm na força dos talismãs sentem-se em segurança ao usá-los. O verbo “crer”, na terceira pessoa do plural do presente do indicativo, dobra a vogal e não possui acento. Assim, a frase corretamente reescrita é: Todos aqueles que creem na força dos talismãs sentem-se em segurança ao usá-los. Questão 8: TJ PI 2010 Analista Todos os verbos estão corretamente flexionados na frase: (A) Aqueles que preveram dificuldades trazidas pela globalização devem reconhecer que ela trouxe também alguns benefícios. (B) Alguns especialistas crêm na redução dos bolsões de pobreza no país, pois boa parte da população brasileira obteu mais renda. (C) Pesquisas feitas sobre a distribuição de renda indicam ter havido redução das desigualdades, fato que constitui motivo de comemoração. (D) O governo de muitos países interviu na economia para controlar os maus resultados trazidos ao comércio pela crise mundial. (E) Para que se mantessem os níveis sustentáveis de consumo, seria preciso garantir renda suficiente às famílias de classe média. Comentário: Abaixo, as frases já estão corrigidas e os verbos alterados estão sublinhados e em negrito. Veja como foram explorados os verbos derivados de “ver”, “ter” e “vir”. A FCC adora isso!!!! (A) Aqueles que previram dificuldades trazidas pela globalização devem reconhecer que ela trouxe também alguns benefícios. (B) Alguns especialistas creem na redução dos bolsões de pobreza no país, pois boa parte da população brasileira obteve mais renda. A alternativa (C) é a correta. Note que “constitui” deve terminar em “i”. Pesquisas feitas sobre a distribuição de renda indicam ter havido redução das desigualdades, fato que constitui motivo de comemoração. (D) O governo de muitos países interveio na economia para controlar os maus resultados trazidos ao comércio pela crise mundial. (E) Para que se mantivessem os níveis sustentáveis de consumo, seria preciso garantir renda suficiente às famílias de classe média. Gabarito: C PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 18 Haver Note a irregularidade no presente do subjuntivo “haja”, forma que não é originada do presente do indicativo. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu hei havia houve houvera haverei haveria tu hás havias houveste houveras haverás haverias ele há havia houve houvera haverá haveria nós havemos havíamos houvemos houvéramos haveremos haveríamos vós haveis havíeis houvestes houvéreis havereis haveríeis eles hão haviam houveram houveram haverão haveriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu haja houvesse houver - não - tu hajas houvesses houveres há tu não hajas tu ele haja houvesse houver haja você não haja você nós hajamos houvéssemos houvermos hajamos nós não hajamos nós vós hajais houvésseis houverdes havei vós não hajais vós eles hajam houvessem houverem hajam vocês não hajam vocês Pesar No sentido de “causar mágoa, desgosto”, pesar é defectivo e só se conjuga nas terceiras pessoas. Quando possui sujeito oracional, permanece na 3ª pessoa do singular. Quando o sujeito é substantivo ou palavra equivalente, concorda com ele no singular ou plural: Pesa-me saber essas notícias. (sujeito oracional = saber essas notícias) Pesam-me notícias de morte. (sujeito = notícias de morte) Querer (Compare com a conjugação do verbo “requerer”, adiante, no pretérito perfeito do indicativo e seus tempos derivados) Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu quero queria quis quisera quererei quereria tu queres querias quiseste quiseras quererás quererias ele quer queria quis quisera quererá quereria nós queremos queríamos quisemos quiséramos quereremos quereríamos vós quereis queríeis quisestes quiséreis querereis quereríeis eles querem queriam quiseram quiseram quererão quereriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu queira quisesse quiser - não - tu queiras quisesses quiseres quere tu não queiras tu ele queira quisesse quiser queira você não queira você nós queiramos quiséssemos quisermos queiramos nós não queiramos nós vós queirais quisésseis quiserdes querei vós não queirais vós eles queiram quisessemquiserem queiram vocês não queiram vocês PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 19 Neste verbo há uma quebra da derivação do tempo presente do subjuntivo em relação à primeira pessoa do presente do indicativo. Perceba que “queira”, no presente do subjuntivo, não foi gerado de “quero”, presente do indicativo; pois este verbo não possui o “i”. Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRF 1ªR 2011 ): Está redigida de modo claro e em conformidade com o padrão culto escrito a seguinte frase: Quem quizesse afagar o ego do velho casmurro, lhe bastava oferecer dois dedos de prosa e toda a paciência para ouvir-lhe em suas detalhadas lembranças do tempo da guerra. Esta frase não está correta, pois o verbo “querer”, no pretérito imperfeito do subjuntivo, é “quisesse”. Esse verbo não recebe a letra “z” no radical, mas “s”. Há outros vícios de linguagem na frase, mas cabe aqui comentar apenas o verbo. Os outros problemas gramaticais serão comentados ao longo do nosso curso. A frase reescrita de acordo com o padrão culto será: A quem quisesse afagar o ego do velho casmurro, bastava-lhe oferecer dois dedos de prosa e toda a paciência para ouvi-lo em suas detalhadas lembranças do tempo da guerra. Veja outra frase cobrada pela Fund. Carlos Chagas (TRT 4ªR 2011): O período redigido de forma clara e correta é: “Quizeram mediar as pessoas da comunidade atingida junto aos órgãos públicos que lhe pudessem conceder ajuda imediata para o quê foram incapazes.” Veja como é explorado o verbo “querer” com “z” no tempo pretérito perfeito do indicativo e seus derivados. De acordo com o que vimos na conjugação, deve ser grafado com “s” (Quiseram). Além desse erro, há outros, apontados na reescrita da frase, mas esses erros são tema de outras aulas. Veja a reescrita: “Quiseram mediar as pessoas da comunidade atingida junto aos órgãos públicos que lhes pudessem conceder ajuda imediata para aquilo de que foram incapazes.” Requerer (compare com o verbo “querer”, já conjugado) Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu requeiro requeria requeri requerera requererei requereria tu requeres requerias requereste requereras requererás requererias ele requer requeria requereu requerera requererá requereria nós requeremos requeríamos requeremos requerêramos requereremos requereríamos vós requereis requeríeis requerestes requerêreis requerereis requereríeis eles requerem requeriam requereram requereram requererão requereriam PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 20 Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu requeira requeresse requerer - não - tu requeiras requeresses requereres requere tu não requeiras tu ele requeira requeresse requerer requeira você não requeira você nós requeiramos requerêssemos requerermos requeiramos nós não requeiramos nós vós requeirais requerêsseis requererdes requerei vós não requeirais vós eles requeiram requeressem requererem requeiram vocês não requeiram vocês Note que o verbo “requerer” tem conjugação parecida com o verbo “querer”; porém, no tempo pretérito perfeito do indicativo e seus derivados (sombreados na conjugação), ele é conjugado regularmente. Isso é muito importante. Questão 9: TRT 23ªR - 2007 Superior Quanto à forma dos verbos e à correlação entre os tempos e os modos empregados, está inteiramente correta a frase: (A) Se não transpor o limite da queixa, a indignação será impotente e se reduziria a conversas privadas. (B) A inação dos justos será tudo o que os contraventores e criminosos sempre requiseram para ter seu caminho bem aplainado. (C) Caso não transpusesse o limite da queixa, a indignação seria impotente, reduzindo-se a conversas privadas. (D) Quem doravante ver a barbárie como uma fatalidade, saiba que, ainda que não o quisesse, estaria sendo seu cúmplice silencioso. (E) Caso seja visto como uma fatalidade, a barbárie teria como cúmplices silenciosos os que assim a considerariam. Comentário: Abaixo será destacada a flexão verbal já com correção e uma possibilidade da correlação, haja vista a correlação estudada na aula anterior. Você notará que o verbo negritado e sublinhado foi corrigido e os outros serão apenas sublinhados: Alternativa (A): Se não transpusermos o limite da queixa, a indignação será impotente e se reduzirá a conversas privadas. Alternativa (B): A inação dos justos será tudo o que os contraventores e criminosos sempre requereram para ter seu caminho bem aplainado. Perceba que a alternativa (C) é a correta, “transpusesse” é derivado de “pôr”: Caso não transpusesse o limite da queixa, a indignação seria impotente, reduzindo-se a conversas privadas. Alternativa (D): Quem doravante vir a barbárie como uma fatalidade, saiba que, ainda que não o queira, estará sendo seu cúmplice silencioso. (note que a correlação se baseia no futuro: correlação 1) Alternativa (E): Caso seja vista como uma fatalidade, a barbárie terá como cúmplices silenciosos os que assim a considerarão. (Note que a correlação se baseia no futuro: correlação 1. Perceba que o particípio deve concordar com “barbárie”.) Gabarito: C PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 21 Verbos terminados em -ear Os verbos em -ear (cear, frear, nomear, passear, recear, etc.) trocam o e pelo ditongo ei nas formas rizotônicas (1ª, 2ª, 3ª pessoas do singular e 3ª pessoa do plural dos presentes do indicativo e subjuntivo). Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu nomeio nomeava nomeei nomeara nomearei nomearia tu nomeias nomeavas nomeaste nomearas nomearás nomearias ele nomeia nomeava nomeou nomeara nomeará nomearia nós nomeamos nomeávamos nomeamos nomeáramos nomearemos nomearíamos vós nomeais nomeáveis nomeastes nomeáreis nomeareis nomearíeis eles nomeiam nomeavam nomearam nomearam nomearão nomeariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu nomeie nomeasse nomear - não - tu nomeies nomeasses nomeares nomeia tu não nomeies tu ele nomeie nomeasse nomear nomeie você não nomeie você nós nomeemos nomeássemos nomearmos nomeemos nós não nomeemos nós vós nomeeis nomeásseis nomeardes nomeai vós não nomeeis vós eles nomeiem nomeassem nomearem nomeiem vocês não nomeiem vocês Questão 10: Polícia Civil MA - 2006 - Agente O verbo corretamente flexionado está grifado na frase: (A) As tropas americanas não conteram os ataques da população enfurecida à Biblioteca Nacional. (B) Saqueadores de museus contrabandeiam obras de raro valor arqueológico no mercado internacional. (C) Nazistas se proporam a destruir, em enormes fogueiras, livros considerados perigosos na Alemanha. (D) O problema que sobreviu à invasão americana no Iraque foi a destruição de peças arqueológicas raríssimas. (E) Os invasores do Iraque não antevieram as funestas consequências dos saques, como o contrabando de obras valiosas. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: (A) As tropas americanas não contiveram os ataques da população enfurecida à Biblioteca Nacional. (derivado do verbo “ter”) (B) Saqueadores de museus contrabandeiam obras de raro valor arqueológico no mercado internacional. (veja a conjugação de verbos terminados em “ear”) (C)Nazistas se propuseram a destruir, em enormes fogueiras, livros considerados perigosos na Alemanha. (derivado do verbo “pôr”) (D) O problema que sobreveio à invasão americana no Iraque foi a destruição de peças arqueológicas raríssimas. (derivado do verbo “vir”) (E) Os invasores do Iraque não anteviram as funestas consequências dos saques, como o contrabando de obras valiosas. (derivado do verbo “ver”) Gabarito: B PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 22 Verbos terminados em -iar Os verbos em -iar, como premiar e maquiar, com exceção dos verbos “MARIO” (ver adiante), são conjugados regularmente. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu maquio maquiava maquiei maquiara maquiarei maquiaria tu maquias maquiavas maquiaste maquiaras maquiarás maquiarias ele maquia maquiava maquiou maquiara maquiará maquiaria nós maquiamos maquiávamos maquiamos maquiáramos maquiaremos maquiaríamos vós maquiais maquiáveis maquiastes maquiáreis maquiareis maquiaríeis eles maquiam maquiavam maquiaram maquiaram maquiarão maquiariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu maquie maquiasse maquiar - não - tu maquies maquiasses maquiares maquia tu não maquies tu ele maquie maquiasse maquiar maquie você não maquie você nós maquiemos maquiássemos maquiarmos maquiemos nós não maquiemos nós vós maquieis maquiásseis maquiardes maquiai vós não maquieis vós eles maquiem maquiassem maquiarem maquiem vocês não maquiem vocês Os verbos mediar, ansiar, remediar, incendiar e odiar, cujas iniciais formam a palavra MÁRIO, conjugam-se, nas formas rizotônicas (1ª, 2ª, 3ª pessoas do singular e 3ª pessoa do plural dos presentes do indicativo e subjuntivo), como se terminassem em -ear. Será conjugado abaixo o verbo “mediar”, o qual é o de maior ocorrência nas provas da FCC dentre os verbos desta regra: Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu medeio mediava mediei mediara mediarei mediaria tu medeias mediavas mediaste mediaras mediarás mediarias ele medeia mediava mediou mediara mediará mediaria nós mediamos mediávamos mediamos mediáramos mediaremos mediaríamos vós mediais mediáveis mediastes mediáreis mediareis mediaríeis eles medeiam mediavam mediaram mediaram mediarão mediariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu medeie mediasse mediar - não - tu medeies mediasses mediares medeia tu não medeies tu ele medeie mediasse mediar medeie você não medeie você nós mediemos mediássemos mediarmos mediemos nós não mediemos nós vós medieis mediásseis mediardes mediai vós não medieis vós eles medeiem mediassem mediarem medeiem vocês não medeiem vocês PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 23 Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (MPU 2007): A frase em que a forma destacada está apropriada às normas gramaticais é: Espero que ele medie a reunião com a isenção de espírito de que todos necessitamos. Veja como é explorado o verbo “mediar” no tempo presente do subjuntivo. De acordo com o que vimos na conjugação, deve ser flexionado “medeie”. Veja a reescrita: Espero que ele medeie a reunião com a isenção de espírito de que todos necessitamos. Verbos terminados em -uar Verbos como atuar, atenuar, efetuar, extenuar, etc. possuem a vogal temática “a”, a qual se transforma em desinência “e”, e não i, no presente do subjuntivo. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu atuo atuava atuei atuara atuarei atuaria tu atuas atuavas atuaste atuaras atuarás atuarias ele atua atuava atuou atuara atuará atuaria nós atuamos atuávamos atuamos atuáramos atuaremos atuaríamos vós atuais atuáveis atuastes atuáreis atuareis atuaríeis eles atuam atuavam atuaram atuaram atuarão atuariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu atue atuasse atuar - não - tu atues atuasses atuares atua tu não atues tu ele atue atuasse atuar atue você não atue você nós atuemos atuássemos atuarmos atuemos nós não atuemos nós vós atueis atuásseis atuardes atuai vós não atueis vós eles atuem atuassem atuarem atuem vocês não atuem vocês Verbos terminados em -uir Os verbos afluir, anuir, atribuir, concluir, constituir, contribuir, destituir, diluir, diminuir, distribuir, estatuir, imbuir, imiscuir, influir, instituir, instruir, possuir, restituir, ruir, etc. são grafados com is e i (e não es, e) na 2ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo. Deve-se acentuar o i quando for tônico e formar sílaba sozinho ou acompanhado de s. Note que o verbo “imiscuir” tem caído muito nas provas da FCC. Sua conjugação é igual ao do verbo “possuir”, conjugado abaixo. Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu possuo possuía possuí possuíra possuirei possuiria tu possuis possuías possuíste possuíras possuirás possuirias ele possui possuía possuiu possuíra possuirá possuiria nós possuímos possuíamos possuímos possuíramos possuiremos possuiríamos vós possuís possuíeis possuístes possuíreis possuireis possuiríeis eles possuem possuíam possuíram possuíram possuirão possuiriam PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 24 Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu possua possuísse possuir - não - tu possuas possuísses possuíres possui tu não possuas tu ele possua possuísse possuir possua você não possua você nós possuamos possuíssemos possuirmos possuamos nós não possuamos nós vós possuais possuísseis possuirdes possuí vós não possuais vós eles possuam possuíssem possuírem possuam vocês não possuam vocês Questão 11: TRT 2ªR 2008 Analista Todas as formas verbais estão corretamente empregadas e flexionadas na frase: (A) Não há nada que impela mais ao registro confessional da linguagem do que uma vocação poética essencialmente lírica. (B) O juiz disse ao amigo que lhe convira frequentar as duas linguagens, a poética e a jurídica. (C) Constatou que nos poemas não se vislumbrava qualquer marca que adviesse da formação profissional do amigo. (D) O juiz lembrou ao amigo que o ofício de poeta não destitue de objetividade o ofício de julgar. (E) Nem bem se detera na leitura dos poemas do amigo e já percebera que se tratava de uma linguagem muito depurada. Comentário: Abaixo, observe as frases já corretamente redigidas: (A) Não há nada que impila mais ao registro confessional da linguagem do que uma vocação poética essencialmente lírica. (Este verbo é conjugado conforme o verbo “aderir”. Confira na conjugação feita anteriormente) (B) O juiz disse ao amigo que lhe conviera frequentar as duas linguagens, a poética e a jurídica. A alternativa (C) é a correta. Perceba que o primeiro verbo é regular e é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo “vislumbrar”. O segundo é derivado do verbo “vir”. Constatou que nos poemas não se vislumbrava qualquer marca que adviesse da formação profissional do amigo. (D) O juiz lembrou ao amigo que o ofício de poeta não destitui de objetividade o ofício de julgar. (a conjugação deste verbo éigual a “possuir”. Confira!) (E) Nem bem se detivera na leitura dos poemas do amigo e já percebera que se tratava de uma linguagem muito depurada. Gabarito: C Os verbos construir, desconstruir, destruir e reconstruir, na segunda e terceira pessoa do singular e na terceira do plural do presente do indicativo, possuem “o” aberto. Veja: Pres. ind.: construo, constróis, constrói, construímos, construís, constroem. Imper. afirm.: constrói tu. PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 25 Veja uma frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (MPU 2007): A frase em que a forma destacada está apropriada às normas gramaticais é: Quem disse que ele constroe toda essa argumentação sem apoio de advogados? Vimos que a conjugação do verbo “construir”, na terceira pessoa do singular do presente do indicativo, é “constrói”. Veja a reescrita: Quem disse que ele constrói toda essa argumentação sem apoio de advogados? Verbos terminados em -zer e –zir a) fazer, liquefazer, perfazer, desfazer, refazer, satisfazer Note que esses verbos perdem a vogal e final na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e (não obrigatoriamente) na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo, quando o z não é precedido de consoante. Uma seta indicará isso na conjugação abaixo: Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu faço fazia fiz fizera farei faria tu fazes fazias fizeste fizeras farás farias ele faz fazia fez fizera fará faria nós fazemos fazíamos fizemos fizéramos faremos faríamos vós fazeis fazíeis fizestes fizéreis fareis faríeis eles fazem faziam fizeram fizeram farão fariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu faça fizesse fizer - não - tu faças fizesses fizeres faze tu não faças tu ele faça fizesse fizer faça você não faça você nós façamos fizéssemos fizermos façamos nós não façamos nós vós façais fizésseis fizerdes fazei vós não façais vós eles façam fizessem fizerem façam vocês não façam vocês Veja a frase cobrada pela Fundação Carlos Chagas (TRT 6ªR 2006): Era importante para o homem primitivo que os feitiços desfazessem possíveis perigos. O verbo “desfazer” é derivado do verbo “fazer”. Este, na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo, flexiona-se “fizessem”. Por isso o correto seria: desfizessem: Era importante para o homem primitivo que os feitiços desfizessem possíveis perigos. b) dizer, bendizer, condizer, contradizer, desdizer, maldizer, predizer Os futuros do indicativo desse verbo e seus derivados são irregulares, já que perdem a sílaba “ze” (confira na conjugação). (ou faz) PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 26 O particípio desse verbo e de seus derivados é irregular: dito, bendito, contradito... Note que esses verbos perdem a vogal e final na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e (não obrigatoriamente) na 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo, quando o z não é precedido de consoante. Uma seta indicará isso na conjugação abaixo: Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu digo dizia disse dissera direi diria tu dizes dizias disseste disseras dirás dirias ele diz dizia disse dissera dirá diria nós dizemos dizíamos dissemos disséramos diremos diríamos vós dizeis dizíeis dissestes disséreis direis diríeis eles dizem diziam disseram disseram dirão diriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu diga dissesse disser - não - tu digas dissesses disseres dize tu não digas tu ele diga dissesse disser diga você não diga você nós digamos disséssemos dissermos digamos nós não digamos nós vós digais dissésseis disserdes dizei vós não digais vós eles digam dissessem disserem digam vocês não digam vocês c) trazer Os futuros do indicativo desse verbo e seus derivados são irregulares, já que perdem a sílaba “ze” (confira na conjugação). Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu trago trazia trouxe trouxera trarei traria tu trazes trazias trouxeste trouxeras trarás trarias ele traz trazia trouxe trouxera trará traria nós trazemos trazíamos trouxemos trouxéramos traremos traríamos vós trazeis trazíeis trouxestes trouxéreis trareis traríeis eles trazem traziam trouxeram trouxeram trarão trariam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu traga trouxesse trouxer - não - tu tragas trouxesses trouxeres traze tu não tragas tu ele traga trouxesse trouxer traga você não traga você nós tragamos trouxéssemos trouxermos tragamos nós não tragamos nós vós tragais trouxésseis trouxerdes trazei vós não tragais vós eles tragam trouxessem trouxerem tragam vocês não tragam vocês (ou diz) (ou traz) PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 27 d) aduzir, conduzir, deduzir, introduzir, traduzir Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu traduzo traduzia traduzi traduzira traduzirei traduziria tu traduzes traduzias traduziste traduziras traduzirás traduzirias ele traduz traduzia traduziu traduzira traduzirá traduziria nós traduzimos traduzíamos traduzimos traduzíramos traduziremos traduziríamos vós traduzis traduzíeis traduzistes traduzíreis traduzireis traduziríeis eles traduzem traduziam traduziram traduziram traduzirão traduziriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu traduza traduzisse traduzir - não - tu traduzas traduzisses traduzires traduze tu não traduzas tu ele traduza traduzisse traduzir traduza você não traduza você nós traduzamos traduzíssemos traduzirmos traduzamos nós não traduzamos nós vós traduzais traduzísseis traduzirdes traduzi vós não traduzais vós eles traduzam traduzissem traduzirem traduzam vocês não traduzam vocês Verbos Defectivos Chamam-se defectivos os verbos que não possuem conjugação completa, ou seja, deixam de ser flexionados em algumas formas. Em geral, o fator determinante da classificação de um verbo como defectivo é de natureza morfológica ou eufônica. Se fosse completo, o verbo falir, por exemplo, apresentaria, no presente do indicativo, eu falo, tu fales, ele fale. Falo é forma do presente do indicativo de falar; fales e fale são do presente do subjuntivo do mesmo verbo. Isso implicaria um problema morfológico, ou seja, formas iguais para verbos diferentes (porém a norma gramatical deixou escapar alguns verbos de formas iguais, não os colocando como defectivos para evitar problemas ainda maiores). Dividimos os defectivos em dois grupos para facilitar a aprendizagem. Primeiro grupo Verbos que, no presente do indicativo, deixam de ser conjugados apenas na primeira pessoa do singular, consequentemente não apresentam presente do subjuntivo e imperativo negativo. O imperativo afirmativo limita-se às pessoas diretamente provenientes do indicativo (tu e vós). É o caso, entre outros, dos verbos: abolir aturdir banir bramir carpir colorirdelinquir demolir esculpir espargir exaurir explodir extorquir feder fremer (ou fremir) fulgir haurir impingir retorquir ruir (ou traduz) PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 28 ABOLIR presente do indicativo imperativo afirmativo eu - - tu aboles abole tu ele abole - nós abolimos - vós abolis aboli vós eles abolem - Na necessidade de se utilizarem esses verbos na primeira pessoa do singular, ou no presente do subjuntivo, é recomendado substituir por um sinônimo não defectivo. Por exemplo: “É preciso que se revogue” “É preciso que se anule”, pois não se pode usar que “se abula” (do verbo “abolir”). Da mesma forma, utilize “Para que se esgotem”, evitando a construção “exauram” (do verbo “exaurir”). Segundo grupo Verbos que, no presente do indicativo, são conjugados apenas na primeira e na segunda pessoas do plural (nós, vós). Os verbos desse grupo não possuem presente do subjuntivo e imperativo negativo. O imperativo afirmativo limita-se à forma diretamente retirada do presente do indicativo. É o caso dos verbos: adequar aguerrir combalir comedir-se falir fornir foragir-se precaver reaver remir ressarcir ressequir adequar, falir, precaver, reaver, presente do indicativo imperativo afirmativo eu - - tu - - ele - - nós adequamos, falimos, precavemos, reavemos - vós adequais, falis, precaveis, reaveis adequai, fali, precavei, reavei eles - - Veja a flexão de dois verbos que normalmente caem na prova: precaver Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu - precavia precavi precavera precaverei precaveria tu - precavias precaveste precaveras precaverás precaverias ele - precavia precaveu precavera precaverá precaveria nós precavemos precavíamos precavemos precavêramos precaveremos precaveríamos vós precaveis precavíeis precavestes precavêreis precavereis precaveríeis eles - precaviam precaveram precaveram precaverão precaveriam PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 29 Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu - precavesse precaver - não - tu - precavesses precaveres - tu não - tu ele - precavesse precaver - você não - você nós - precavêssemos precavermos - nós não - nós vós - precavêsseis precaverdes precavei vós não - vós eles - precavessem precaverem - vocês não - vocês reaver Indicativo presente pretérito imperfeito pretérito perfeito pretérito mais- que-perfeito futuro futuro do pretérito eu - reavia reouve reouvera reaverei reaveria tu - reavias reouveste reouveras reaverás reaverias ele - reavia reouve reouvera reaverá reaveria nós reavemos reavíamos reouvemos reouvéramos reaveremos reaveríamos vós reaveis reavíeis reouvestes reouvéreis reavereis reaveríeis eles - reaviam reouveram reouveram reaverão reaveriam Subjuntivo Imperativo presente pretérito imperfeito futuro afirmativo negativo eu - reouvesse reouver - não - tu - reouvesses reouveres - tu não - tu ele - reouvesse reouver - você não - você nós - reouvéssemos reouvermos - nós não - nós vós - reouvésseis reouverdes reavei vós não - vós eles - reouvessem reouverem - vocês não - vocês a) Como dissemos anteriormente, na necessidade de se utilizarem esses verbos no presente do subjuntivo, por exemplo, é recomendado substituí-los por um sinônimo não defectivo. Assim: É necessário que se adapte. ( Não use adeque) Para que eles se precatem, se acautelem, se previnam. (Não use precavejam ou precavenham.) Ele espera que eu recupere, resgate o dinheiro. (Não use reaveja) b) precaver não deriva de ver, nem de vir. Não existem as formas “precavejo, precavo, precavenho”. No pretérito perfeito do indicativo e tempos derivados, comporta-se como verbo regular: precavi, precaveste, precaveu... Então, use: Ele se precaveu. (Não use precaviu ou precaveio) c) Na prática, pode-se dizer que reaver é conjugado como haver, mas só existe nas formas em que o verbo haver apresenta “v”. Observe com atenção o pretérito perfeito do indicativo: reouve, reouveste, reouve, reouvemos, reouvestes, reouveram. Por isso, cuidado: Eles reouveram a joia desaparecida. (Não use reaveram). PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 30 Questão 12: DNOCS 2010 Superior É preciso corrigir uma forma verbal flexionada na frase: (A) O e-mail interveio de tal forma em nossa vida que ninguém imagina viver sem se valer dele a todo momento. (B) Se uma mensagem eletrônica contiver algum vírus, o usuário incauto será prejudicado, ao abri-la. (C) Caso não nos disponhamos a receber todo e qualquer e-mail, será preciso que nos munamos de algum filtro oferecido pela Internet. (D) Se uma mensagem provier de um desconhecido, será preciso submetê-la a um antivírus específico. (E) Ele se precaveio e instalou em seu computador um poderoso antivírus, para evitar que algum e-mail o contaminasse. Comentário: Perceba que foi pedida a alternativa errada. Na alternativa (A), o verbo “interveio” é derivado de “vir”, cuja conjugação no pretérito perfeito é “veio”. Assim, está correta a flexão. Na alternativa (B), o verbo “contiver” é derivado de “ter”, cuja conjugação no futuro do subjuntivo é “tiver”. Assim, também está correta a flexão. Na alternativa (C), os verbos “disponhamos” e “munamos” estão corretamente flexionados, pois são o presente do subjuntivo dos verbos “dispor” e “munir”, respectivamente. Na alternativa (D), o verbo “provier” é derivado de “vir”, cuja conjugação no futuro do subjuntivo é “vier”. Assim, também está correta a flexão. A alternativa (E) está errada, pois não existe a forma “precaveio”. O verbo “precaver” é defectivo e não é conjugado nas três primeiras pessoas do singular e na terceira pessoa do plural do presente do indicativo, mas no pretérito perfeito do indicativo passa a ter conjugação regular. Assim, a conjugação ideal seria: precaveu. Gabarito: E Questão 13: TRT 24ªR 2003 Analista Todas as formas verbais estão corretamente flexionadas na frase: (A) Embora se requeram, aqui e ali, medidas locais, não haverá como abstermos-nos de medidas de caráter geral. (B) Se um país não se provir de planos econômicos próprios, estará cada vez mais dependente do ritmo que lhe impor a economia global. (C) Se não nos convir o ritmo ditado pela economia global, fazer-se-á necessário criar um modelo que melhor se adeqüe à nossa realidade. (D) Os grandes centros econômicos associaram-se e comporam, paulatinamente, um sistema de mercados ao qual é praticamente impossível um país deixar de pertencer. (E)) O que de fato obstrui o desenvolvimento da economia nacional é a oscilação entre direções dificilmente conciliáveis, a que vimos nos sujeitando. Comentário: Nas frases reescritas abaixo, os verbos que foram corrigidos estão em negrito. Na alternativa (A), o correto é “requeiram” (presente do subjuntivo) e PORTUGUÊS P/ TST - (TEORIA E QUESTÕES COMENTADAS) PROFESSOR TERROR Prof. Décio Terror www.pontodosconcursos.com.br 31 “nos abstermos” ou ”abstermo-nos” (“como” é palavra atrativa, por isso o ideal é a atração do pronome átono antes do verbo. Quando o verbo está em primeira pessoa do plural, seguido de “nos”, deve-se excluir a consoante “s”.): “Embora se requeiram, aqui e ali, medidas locais, não haverá como
Compartilhar