Buscar

Língua Inglesa I

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 16 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Língua Inglesa I
Prof. Roberto Márcio
1ºPeríodo
2014
Counting Chart: Numbers 1 to 100
	1
one
	2
two
	3
three
	4
four
	5
five
	6
six
	7
seven
	8
eight
	9
nine
	10
ten
	11
eleven
	12
twelve
	13
thirteen
	14
fourteen
	15
fifteen
	16
sixteen
	17
seventeen
	18
eighteen
	19
nineteen
	20
twenty
	21
twenty-
one
	22
twenty-
two
	23
twenty-
three
	24
twenty-
four
	25
twenty-
five
	26
twenty-
six
	27
twenty-
seven
	28
twenty-
eight
	29
twenty-
nine
	30
thirty
	31
thirty-
one
	32
thirty-
two
	33
thirty-
three
	34
thirty-
four
	35
thirty-
five
	36
thirty-
six
	37
thirty-
seven
	38
thirty-
eight
	39
thirty-
nine
	40
forty
	41
forty-
one
	42
forty-
two
	43
forty-
three
	44
forty-
four
	45
forty-
five
	46
forty-
six
	47
forty-
seven
	48
forty-
eight
	49
forty-
nine
	50
fifty
	51
fifty-
one
	52
fifty-
two
	53
fifty-
three
	54
fifty-
four
	55
fifty-
five
	56
fifty-
six
	57
fifty-
seven
	58
fifty-
eight
	59
fifty-
nine
	60
sixty
	61
sixty-
one
	62
sixty-
two
	63
sixty-
three
	64
sixty-
four
	65
sixty-
five
	66
sixty-
six
	67
sixty-
seven
	68
sixty-
eight
	69
sixty-
nine
	70
seventy
	71
seventy-
one
	72
seventy-
two
	73
seventy-
three
	74
seventy-
four
	75
seventy-
five
	76
seventy-
six
	77
seventy-
seven
	78
seventy-
eight
	79
seventy-
nine
	80
eighty
	81
eighty-
one
	82
eighty-
two
	83
eighty-
three
	84
eighty-
four
	85
eighty-
five
	86
eighty-
six
	87
eighty-
seven
	88
eighty-
eight
	89
eighty-
nine
	90
ninety
	91
ninety-
one
	92
ninety-
two
	93
ninety-
three
	94
ninety-
four
	95
ninety-
five
	96
ninety-
six
	97
ninety-
seven
	98
ninety-
eight
	99
ninety-
nine
	100
one hundred
Flags 
When describing the flag of a particular country you use the adjective that describes nationality.
	Country
	Description
	The Flag
	Australia
	The Australian flag
	
	Austria
	The Austrian flag
	
	Belgium
	The Belgium flag
	
	Brazil
	The Brazilian flag
	
	Canada
	The Canadian flag
	
	China
	The Chinese flag
	
	Denmark
	The Danish flag
	
	Egypt
	The Egyptian flag
	
	England
	The English Flag
	
	Finland
	The Finnish flag
	
	France
	The French flag
	
	Germany
	The German flag
	
	Greece
	The Greek flag
	
	Hungary
	The Hungarian flag
	
	Ireland
	The Irish flag
	
	Italy
	The Italian flag
	
	Japan
	The Japanese flag
	
	Mexico
	The Mexican flag
	
	Poland
	The Polish flag
	
	Portugal
	The Portugese flag
	
	Russia
	The Russian flag
	
	Scotland
	The Scottish flag
	
	South Africa
	The South African flag
	
	Spain
	The Spanish flag
	
	Sweden
	The Swedish flag
	
	Switzerland
	The Swiss flag
	
	The Netherlands
	The Dutch flag
	
	Turkey
	The Turkish flag
	
	The UK
	The Union Flag
	
	The USA
	The American flag
	
	Wales
	The Welsh flag
	
Months of the Year - Meses do Ano
A maioria dos nomes dados aos meses do ano tem origem no primeiro calendário romano, criado por Rômulo, em 753 a.C. Esse calendário possuía apenas dez meses, sendo o primeiro deles o mês de março e o último o mês de dezembro. Numa Pompilio, o segundo rei de Roma, foi o responsável por acrescentar mais dois meses ao calendário, Januaris e Februaris. 
Veja abaixo o significado dos nomes do meses:
January  (Janeiro): este nome foi dado em homenagem a Jano (Janus, em Latim), deus dos Portões, pois era o responsável por abrir as portas para o ano que se iniciava, e toda porta se volta para dois lados diferentes (o passado e o futuro, representando os términos e os fins). Por olhar sempre para dois lados, a figura de Jano é representada por duas faces.
February  (Fevereiro): do latim Februarius. Este nome foi dado em homenagem à deusa Februa, mãe de Marte, que presidia a festa da purificação. Era neste mês que os romanos realizavam as cerimônias de purificação para que fossem perdoados os seus pecados.
	March  (Março): homenagem a Marte, deus da Guerra. 
	
April  (Abril): existem duas possibilidades para explicar o nome desse mês: a primeira baseia-se em uma comemoração sagrada: aprilis, feita em homenagem a Afrodite, deusa do amor. A segunda versão viria de aperire (abrir, em latim), referência ao período de abertura das flores na primavera, no hemisfério norte.
May  (Maio): nome dado em homenagem à Maia, deusa do florescimento e mãe do deus Mercúrio.
	June (Junho): homenagem à deusa Juno, protetora das mulheres, do casamento e do nascimento.
	
	July  (Julho): inicialmente chamado de Quintilis, por ser o quinto mês do calendário. Em 44 a.C., foi rebatizado em homenagem ao grande líder romano Júlio César, que fora assassinado.
	
	August  (Agosto): por representar o sexto mês do ano no antigo calendário romano, recebia o nome de sextilis. Também foi rebatizado para homenagear outro grande líder, Augusto, que se tornou o primeiro imperador romano. César Augusto reformou a estrutura de governo do império e somou a ele novos territórios.
	
September (Setembro): do latim septem (sete), o sétimo mês, antes do calendário de Numa Pumpílio.
October  (Outubro): refere-se a octo (oito), o oitavo mês, antes do calendário de Numa Pompílio.
November  (Novembro): do latim nove, o nono mês, antes do calendário de Numa Pompilio.
December  (Dezembro): do latim decem, o décimo mês, antes do calendário de Numa Pompilio.
A preposição que devemos usar antes dos meses é "in" e sempre devemos iniciar os nomes dos meses com letra maiúscula. Contudo, se a data estiver especificada, isto é, indicando mês e dia, a preposição que deve ser usada é "on". Vejam alguns exemplos:
In the USA they celebrate Independence Day in July.  
(Nos EUA celebra-se o Dia da Independência em Julho.)
Christmas is in December.  
(O Natal é em Dezembro.)
We are going to meet again on June, 13th.
FALSOS CONHECIDOS - FALSE FRIENDS
Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos ou falsos cognatos, são palavras normalmente derivadas do latim que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, e que têm portanto a mesma origem, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.
No caso de palavras com sentido múltiplo, esta não-equivalência pode ocorrer em apenas alguns sentidos da palavra, e nem sempre no sentido principal. Aqui neste trabalho são considerados falsos cognatos apenas aquelas palavras que predominantemente ocorrem como tal no inglês moderno. Longe de ser exaustiva, esta lista de falsos cognatos serve apenas para exemplificar o problema com ocorrências comuns e frequentes. 
É importante também lembrar que é forte a presença de vocábulos de origem latina no inglês, sendo que a porcentagem de ocorrência dessas palavras como falsos cognatos em relação ao português é insignificante - menos de 0,1%. Portanto, o iniciante no aprendizado de inglês não deve preocupar-se com qualquer probabilidade de erro ao interpretar palavras do inglês parecidas com palavras do português.
	INGLÊS - PORTUGUÊS
	PORTUGUÊS - INGLÊS
	Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ...
	Atualmente - nowadays, today
	Adept (n) - especialista, profundo conhecedor
	Adepto - supporter
	Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões
	Agenda - appointment book; agenda
	Amass (v) - acumular, juntar
	Amassar - crush
	Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
	Antecipar - to bring forward, to move forward
	Apology (n) - pedido de desculpas
	Apologia - elogio, enaltecimento
	Application (n) - inscrição, registro, uso
	Aplicação (financeira) - investment
	Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
	Apontamento - note
	Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento
	Apreciação - judgement
	Argument (n) - discussão, bate boca
	Argumento- reasoning, point
	Assist (v) - ajudar, dar suporte
	Assistir - to attend, to watch
	Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
	Assumir - to take over
	Attend (v) - assistir, participar de
	Atender - to help; to answer; to see, to examine
	Audience (n) - platéia, público
	Audiência - court appearance; interview
	Balcony (n) - sacada
	Balcão - counter
	Baton (n) - batuta (música), cacetete
	Batom - lipstick
	Beef (n) - carne de gado
	Bife - steak
	Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial
	Cafeteria - coffee shop, snack bar
	Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)
	Cartão - card
	Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade
	Casualidade - chance, fortuity
	Cigar (n) - charuto
	Cigarro - cigarette
	Collar (n) - gola, colarinho, coleira
	Colar - necklace
	College (n) - faculdade, ensino superior
	Colégio (2º grau) - high school
	Commodity (n) - artigo, mercadoria
	Comodidade - comfort
	Competition (n) - concorrência
	Competição - contest
	Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
	Compreensivo - understanding
	Compromise - (v) entrar em acordo, fazer concessão; (n) acordo, conciliação
	Compromisso - appointment; date
	Confident (adj) - confiante
	Confidente - confidant
	Contest (n) - competição, concurso
	Contexto - context
	Convenient (adj) - prático
	Conveniente - appropriate
	Costume (n) - fantasia (roupa)
	Costume - custom, habit
	Data (n) - dados (números, informações)
	Data - date
	Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar
	Decepção - disappointment
	Defendant (n) - réu, acusado
	Advogado de defesa - defense attorney
	Dent (n) - amassão (carro batido)
	Dente - tooth
	Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo
	Designar - to appoint
	Disgrace (n) - vergonha, desonra
	Desgraça - misfortune, disaster, calamity
	Diversion (n) - desvio
	Diversão - amusement, fun
	Editor (n) - redator
	Editor - publisher
	Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade
	Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite
	Emission (n) - descarga (de gases, etc.)
	Emissão - issuing (of a document, etc.)
	Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se
	Enrolar - to roll; to wind; to curl
	Equivocate (v) - enganar, enrolar, mentir
	Equivocar-se - to mistake one ting for another, to unintentionally make a wrong statement
	Eventually (adv) - finalmente, consequentemente
	Eventualmente - occasionally
	Exciting (adj) - empolgante
	Excitante - thrilling
	Exit (n, v) - saída, sair
	Êxito - success
	Expert (n) - especialista, perito
	Esperto - smart, clever
	Exquisite (adj.) - belo, refinado
	Esquisito - strange, odd
	Fabric (n) - tecido
	Fábrica - plant, factory
	Genial (adj) - afável, aprazível
	Genial - brilliant
	Graduate program (n) - Curso de pós-graduação
	Curso de graduação - undergraduate program
	Gratuity (n) - gratificação, gorjeta
	Gratuidade - the quality of being free of charge
	Grip (v) - agarrar firme
	Gripe - cold, flu, influenza
	Hazard (n,v) - risco, arriscar
	Azar - bad luck
	Idiom (n) - expressão idiomática, linguajar
	Idioma - language
	Income tax return (n) - declaração de imposto de renda
	Devolução de imposto de renda - income tax refund
	Ingenuity (n) - engenhosidade
	Ingenuidade - naiveté / naivety
	Injury (n) - ferimento
	Injúria - insult
	Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)
	Inscrição - registration, application
	Intend (v) - pretender, ter intenção
	Entender - understand
	Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas
	Intoxicação - poisoning
	Jar (n) - pote
	Jarra - pitcher
	Journal (n) - periódico, revista especializada
	Jornal - newspaper
	Lamp (n) - luminária
	Lâmpada - light bulb
	Large (adj) - grande, espaçoso
	Largo - wide
	Lecture (n) - palestra, aula
	Leitura - reading
	Legend (n) - lenda
	Legenda - subtitle
	Library (n) - biblioteca
	Livraria - book shop
	Location (n) - localização
	Locação - rental
	Lunch (n) - almoço
	Lanche - snack
	Magazine (n) - revista
	Magazine - department store
	Mayor (n) - prefeito
	Maior - bigger
	Medicine (n) - remédio, medicina
	Medicina - medicine
	Moisture (n) - umidade
	Mistura - mix, mixture, blend
	Motel (n) - hotel de beira de estrada
	Motel - love motel, hot-pillow joint, no-tell motel
	Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação
	Notícia - news
	Novel (n) - romance
	Novela - soap opera
	Office (n) - escritório
	Oficial - official
	Parents (n) - pais
	Parentes - relatives
	Particular (adj) - específico, exato
	Particular - personal, private
	Pasta (n) - massa (alimento)
	Pasta - paste; folder; briefcase
	Policy (n) - política (diretrizes)
	Polícia - police
	Port (n) - porto
	Porta - door
	Prejudice (n) - preconceito
	Prejuízo - damage, loss
	Prescribe (v) - receitar
	Prescrever - expire
	Preservative (n) - conservante
	Preservativo - condom
	Pretend (v) - fingir
	Pretender - to intend, to plan
	Private (adj) - particular
	Privado - private
	Procure (v) - conseguir, adquirir
	Procurar - to look for
	Propaganda (n) - divulgação de ideias/fatos com intuito de manipular
	Propaganda - advertisement, commercial
	Pull (v) - puxar
	Pular - to jump
	Push (v) - empurrar
	Puxar - to pull
	Range (v) - variar, cobrir
	Ranger - to creak, to grind
	Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma idéia
	Realizar - to carry out, make come true, to accomplish
	Recipient (n) - recebedor, agraciado
	Recipiente - container
	Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro
	Recordar - to remember, to recall
	Refrigerant (n) - substância refrigerante usada em aparelhos
	Refrigerante - soft drink, soda, pop, coke
	Requirement (n) - requisito
	Requerimento - request, petition
	Resume (v) - retomar, reiniciar
	Resumir - summarize
	Résumé (n) - curriculum vitae, currículo
	Resumo - summary
	Retired (adj) - aposentado
	Retirado - removed, secluded
	Senior (n) - idoso
	Senhor - gentleman, sir
	Service (n) - atendimento
	Serviço - job
	Stranger (n) - desconhecido
	Estrangeiro - foreigner
	Stupid (adj) - burro
	Estúpido - impolite, rude (Rio Grande do Sul)
	Support (v) - apoiar
	Suportar (tolerar) - tolerate, can stand
	Tax (n) - imposto
	Taxa - rate; fee
	Trainer (n) - preparador físico
	Treinador - coach
	Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar
	Turno - shift; round
	Vegetables (n) - verduras, legumes
	Vegetais - plants
Exercite no texto abaixo vários falsos cognatos em meio a outros cognatos não falsos:
Palavras semelhantes, com o mesmo sentido.
Palavras semelhantes, com sentido diverso.
A DAY AT WORK
In the morning I attended a meeting between management and union representatives. We were anticipating a difficult bargaining but it was actually easy. The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off, retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise. The secretary recorded everything in the notes. Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement.
Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired. I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I didn't want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers in the office.
After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build apublic library, and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from the government.
Plural of Nouns
O plural dos substantivos possui como regra geral o acréscimo de “s”.
Car (carro) – cars (carros)
Boy (garoto) – boys (garotos)
Book (livro) – books (livros)
Existem, no entanto, algumas exceções:
1- Se o substantivo terminar em “y”, precedido de consoante, tira-se o “y” e acrescenta-se “ies”.
Butterfly (borboleta) – butterflies (borboletas)
City (cidade) – cities (cidades)
Baby (bebê) – babies (bebês)
2- Nos substantivos terminados em “f” ou “fe”, no singular, troca-se o “f” ou “fe” por “v” ou “ve” no plural e acrescenta-se “s”.
Life (vida) – lives (vidas)
Knife (faca) – knives (facas)
Wife (esposa) – wives (esposas)
3- Nos substantivos terminados em “s, sh, ch, x, z, o”, acrescenta-se “es” para formar o plural.
Glass (copo) – glasses (copos)
Brush (escova) – brushes (escovas)
Beach (praia) – beaches (praias)
Box (caixa) – boxes (caixas)
Topaz (topázio) – topazes (topázios)
Tomato (tomate) – tomatoes (tomates)
São exceções desta regra:
Photo (foto) – photos (fotos)
Piano (piano) – pianos (pianos)
Kilo (quilo) – kilos (quilos)
Monarch (monarquia) – monarchs (monarquias)
Patriarch (patriarca) – patriarchs (patriarcas)
Stomach (estômago) – stomachs (estômagos)
4- Os substantivos com o final man no singular mudam para men no plural.
Man (homem) – men (homens)
Woman (mulher) – women (mulheres)
Mailman (carteiro) – mailmen (carteiros)
5- Estes substantivos com “oo” no singular, mudam para “ee” no plural.
Foot (pé) – feet (pés)
Tooth (dente) – teeth (dentes)
Existem também alguns substantivos que apresentam a mesma forma para o singular e para o plural. São eles:
Fish (peixe) – fish (peixes)
Sheep (ovelha) – sheep (ovelhas)
Fruit (fruta) – fruit (frutas)
Além disso, existem alguns substantivos que são bem irregulares quanto ao plural. São eles:
Child (criança) – Children (crianças)
Ox (boi) – oxen (bois)
Mouse (rato) – mice (ratos)
ARTICLES
The Definite Article - (The)
O Artigo Definido The é usado antes de um substantivo já conhecido pelo ouvinte ou leitor. Significa O, A, OS, AS, mas, em Inglês, é invariável em gênero e número, ao contrário do que acontece no Português. Exemplos:
The boy - O menino
The boys - Os meninos
The girl - A menina
The girls - As meninas
Quando usar o Artigo Definido - When to use the Definite Article
Utiliza-se o The diante de:
1. Substantivos mencionados anteriormente, já definidos pelo locutor:
He wrote some letters and postcards. The letters were to his girlfriend. 
Ele escreveu algumas cartas e cartões-postais. As cartas eram para sua namorada. 
Mary bought a funny dress. The dress is full of small animals and big flowers. 
Mary comprou um vestido engraçado. O vestido é cheio de animaizinhos e flores enormes.
2. Substantivos únicos em sua espécie:
The Sun (o sol), the Moon (a lua), the sky (o céu), the planet Earth (o planeta Terra), the universe (o universo), etc. 
3. Nomes Geográficos de rios, mares, canais, oceanos, pólos, desertos, golfos, grupos de ilhas e cadeias de montanhas:
The Amazonas River, The Pacif Ocean, The English Channel (O Canal da Mancha), The North Pole, The Sahara, The Gulf of Mexico, The Bahamas, TheAlps, etc. 
4. Adjetivos usados como substantivos no plural:
The poor (os pobres), The powerful (os poderosos), The good (os bons), The bad (os maus)
	Observação: Como podemos proceder, então, para os substantivos no singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou "a pobre"? Veja:
The powerful man helped the poor woman.
O poderoso ajudou a pobre.
Note que especificamos a quem o adjetivo está se referindo (adjetivo + substantivo)
 
5. Nomes compostos de países:
The United Kingdom (o Reino Unido)
The United States (os Estados Unidos)
The United Arab Emirates (os Emirados Árabes Unidos)
The Dominican Republic (a República Dominicana)
The Indefinite Articles (A/An)
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo do qual o falante/leitor ainda não tem conhecimento. Siginificam, em Português, UM ou UMA, e não variam em gênero nem em número, ao contrário do português. São utilizados da seguinte forma:
1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de consoante, ou seja, antes de consoantes, da semivogal Y e do Hsonoro/audível:
A book (um livro)
A house (uma casa)
A year (um ano)
A university (uma universidade)
	Atenção:
Note que também se deve empregar o artigo A antes de palavras que iniciem por "EU", "EW" e "U", já que essas letras têm o som de consoante quando aparecem no início de palavras. Exemplos:
	A Euphemism is the act of substituting a mild, indirect, or vague term for one considered harsh, blunt, or offensive.
Um Eufemismo é o ato de substituir por um termo moderado, indireto ou vago aquele considerado rude, brusco ou ofensivo.
	My uncle has a ewe in his farm.
Meu tio tem uma ovelha em sua fazenda.
	Nowadays, English is a universal language.
Hoje em dia, o Inglês é uma língua universal.
 
2) AN (um, uma) é utilizado antes de palavras que iniciem por som de vogal, ou seja, antes de vogais e do H mudo/não audível:
An egg (um ovo)
An evening (uma noite)       
An opera (uma ópera)          
An arm (um braço)
Atenção: No Inglês existem pouquíssimas palavras que iniciam por H mudo/ não-audível:
	
	
	heir (herdeiro)
	honest (honesto)
 
	
	
	hour (hora)
	honor (honra)
juntamente com seus derivados, que devem ser precedidas por AN. 
Veja os exemplos:
In Machado de Assis' Quincas Borba, Rubião is an heir of the philosofer Quincas Borba.
Em Quincas Borba, de Machado de Assis, Rubião é um herdeiro do Filósofo Quincas Borba.
There are simple things for saving the Earth that take less than an hour to be done.
Há coisas simples para salvar o planeta que levam menos de uma hora para serem feitas.
If there were an honest intention that moment, the mayor wouldn't promise so many things.
Se houvesse uma intenção honesta naquele momento, o prefeito não prometeria tantas coisas.
Ladies and Gentleman: it's an honor sharing this fantastic night with you!
Senhoras e Senhores: é uma honra dividir essa noite fantástica com vocês!

Continue navegando