Buscar

Representação Descritiva II estudos prova 1

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Questionário: 
 
1 – O capitulo 22 está dividido em 5 partes. São elas: escolha de nome, elementos de entrada, 
acréscimos aos nomes (em geral), acréscimos para distinguir nomes idênticos e regras especiais 
para nomes em determinadas línguas. 
 
2 – Regra 22.3, 22.3 A (Extensão), 22.3B (Língua), 22.3C (Novas escritas em alfabeto latino), 22.3 
D (Grafia). 
 
3 – Regra 22.5D1. Le Carre, John. 
 
4 – Regra 22.6, 22.6 A. Faça a entrada pelo próprio nome contido em um titulo de nobreza 
(incluindo títulos de cortesía) se a pessoa for conhecida por esse titulo. 2.3 Apêndice F. 
 
5 – Apêndice F. 
 
6 – Apêndice F 2.4. Carolina, Ana. 
 
7 - Apêndice F 2.5 e 22.5C8. Amato Neto, Vicente, 1943-. Pazzaglini Filho, Marino, 19. 
 
Estudo dirigido do Capítulo 22 e Apêndice: 
 
1 – Normas: 22.2A1 e 22.3A1 (escolha de nome), 22.5D1 Português (Ordem dos 
elementos): 
 
Alencar, José de, 1829-1877 
 x Alencar, José Martiniano. 
 x Sênio 
 x Job 
 x J. de Al. 
 
Sênio 
 Ver 
 Alencar, José de, 1829-1877 
 
2 – Norma: 22.2B1 (Pseudônimos): 
 
Xuxa, 1963- 
 x Meneghel, Maria da Graça 
 
3 - Normas: 22.5A1 (Entrada pelo sobrenome), Apêndice F 2.2.4 (Pessoas identificadas só 
por sobrenome) 
 
Alves, Castro, 1847-1871 
 x Alves, Antonio Frederico de Castro 
 x Castro Alves 
 
4 – Norma: 22.2B2 (Pseudônimos): 
 
Neruda, Pablo, 1904-1973 
 x Basoalto, Ricardo Eliezer Neftali Reyes 
 xx Basoalto, Ricardo Eliezer Neftali Reyes 
 
5 – Norma: 22.11B 
 
Amorim, Madame 
 Madame Amorim 
 
 
6 – Norma: 22.5C4 (Outros sobrenomes compostos) 
 
Garcia Marquez, Gabriel, 1929 
 x Marquez, Gabriel Garcia 
 
7 – Norma: 22.5C4 (Outros sobrenomes compostos) 
 
Gongorra y Argote, Luis de 
 x Argote, Luis de gongorra. 
 
8 – Norma 22.12 (Titulos de nobreza) e 22.6A1 (Entrada pelo titulo de nobreza) Apêndice 
2.3.1 (Entrada pelo titulo de nobreza) 
 
São Leopoldo, José Feliciano Fernandes Pinheiro, Visconde de, 1774-1847 
 x Pinheiro, José Feliciano Fernandes 
 
9 – Norma: 22.12 (Títulos de nobreza), 22.6A1 (Entrada pelo titulo de nobreza), Apêndice 
F 2.2.3 (Sobrenomes ligados por prefixo preposição, etc.) 
 
 Azevedo, Antonio de Araujo e 
 x Barca, Conde de 
 
10 – Normas: 22.2A1 e 22.3A1 (escolha de nome) 
 
Cabral, Oswaldo Rodrigues, 1903-1978. 
 x Gordinho Eges 
 
11 – Normas: 22.8A1 (Entrada pelo prenome), 22.5B1 (Outro elemento que não o 
primeiro tratado como sobrenome) e Apêndice F 2.4 (Entrada pelo prenome): 
 
Timóteo, Agnaldo 
 x Pereira, Agnaldo Timóteo 
 x Agnaldo Timóteo 
 
12 – Norma: 22.2B1 (Pseudônimos): 
 
Garibaldi, Anita 
 x Ribeiro, Ana Maria de Jesus 
 
13 – Normas: 22.5A1 (Entrada pelo sobrenome), Apêndice F 2.2.4 (Pessoas identificadas 
só por sobrenome): 
 
Barreto, Lima, 1881-1922 
 x Barreto, Afonso Henrique de Lima 
 x Lima Barreto 
 
14 - Normas: 22.5C3 (Sobrenomes ligados por hífen), 22.5E1(Remissiva em casos de 
hífen): 
 
Parker-Smith, Norman Neville 
 x Smith, Norman Neville- 
 
15 – Normas: 22.8A1 (Entrada pelo prenome), 22.16A1 (Acrescimos a nomes que tem 
entrada pelo prenome – Realeza): 
 
Pedro II, Imperador do Brasil, 1825-1891 
 x Nome completo 
 
Ficha de autoridade de autor 
Ficha remissiva “ver” ou “externas” 
16 – Norma: 22.5D (Sobrenomes com prefixos escritos sepadamente – italiano): 
 
Del Picchia, Menotti 
 x Picchia, Menotti Del 
 
17 – Norma: 22.5D (Sobrenomes com prefixos escritos sepadamente – alemão): 
 
Goethe, John Wolfgang Von, 1749-1831 
 x Von Goethe, John Wolfgang, 1749-1831 
 
18 – Norma: 22.5D (Sobrenomes com prefixos escritos sepadamente – alemão): 
 
Vom Hagen, Bernhard 
 x Hagen, Bernhard Vom 
 
19 – Norma: 22.5D (Sobrenomes com prefixos escritos sepadamente – espanhol): 
 
La Gasca, Mariano 
 x Gasca, Mariano La 
 
20 - Norma: 22.5D (Sobrenomes com prefixos escritos sepadamente – inglês): 
 
De Quincey, Thomas, 1785-1859 
 x Quincey, Thomas De 
 
21 – Norma: 22.10 (Entrada por Iniciais, Letras ou Numerais): 
 
M. A. D. 
 x D. M. A. 
 
22 – Norma: 22.13A (Santos) e Apêndice F (2.8 entradas para nomes de santos): 
 
Francisco, de Assis, Santo, 1182-1226 
 x Assis, Francisco de, Santo 
 x Bernardoni, Giovanni 
 
23 – Norma: 22.8A (Entrada pelo prenome): 
 
Martinho, da Vila, 1938- 
 x Ferreira, Martinho José 
 x Vila, Martinho da 
 
24 – Norma: 22.8A (Entrada pelo prenome): 
 
Teresa, de Calcuta, Madre, 1910-1997 
 x Calcuta, Teresa de, Madre 
 
25 – Normas: 22.8A1 (Entrada pelo prenome) e Apêndice F 2.4 (Entrada pelo prenome): 
 
Djanira, 1914-1979 
 x Silva, Djanira de Mota e 
 
26- Normas: 22.2B2 (Identidades bibliográficas distintas) Apêndice F 1.2.2.3 
(Identidades bibliográficas distintas): 
 
Christie, Aghata, 1890-1976 
 x Mallowan, Agatha Mary Clarisse 
 xx Westmacott, Mary, 1890-1976 
 
 
Westmacott, Mary, 1890-1976 
 xx Christie, Aghata, 1890-1976 
 
27 – Norma: 22.16A1 (Acrescimos a nomes que tem entrada pelo prenome – Realeza): 
 
Cleopatra, Rainha do Egito, 30 a.C 
 
28 – Norma: 22.16A2 (Acrescimos a nomes que tem entrada pelo prenome – Realeza): 
 
Alexandre III, Rei da Macedônia 
 x Alexandre, o Grande 
 
29 – Norma: 22.16A3 (Consortes de pessoas da realeza): 
 
Carlota Joaquina, Rainha, consorte de João VI, Rei de Portugal 
 
30 – Norma: 22.14A (Espíritos) 
 
Menezes, Bezerra de (Espírito) 
 
31 - Normas: 22.5C8 (Sobrenomes com partes que indicam parentesco) e Apêndice 2.5 
(Nomes com partes que indicam parentesco) 
 
Fabio Junior, 1953- 
 x Galvão, Fabio Correa Ayrosa 
 
Estudo dirigido de Pontos de Acessos 
1 – Pela fonte principal ou por qualquer parte do item que seja utilizada em sua substituição. 
 
2 – A pessoa a quem cabe a responsabilidade principal pela criação do conteúdo intelectual ou 
artístico de uma obra. 
 
3 – O campo abrange: 
 - Obras produzidas pela colaboração de duas ou mais pessoas; 
 - Obras constituídas de contribuições distintas, preparadas por diferentes pessoas; 
- Obras constituídas pelo intercambio entre duas ou mais pessoas (correspondência, 
debate, etc); 
- Obras que se enquadram em uma ou mais categorias mencionadas em 21.1B2 e que 
provenham de duas ou mais entidades. 
- Obras relacionadas nos primeiro 3 itens citados acima, que contenham também 
contribuições de uma ou mais entidades. 
- Obras que resultam de colaboração ou intercambio entre uma pessoa e uma entidade. 
 
4 – 21.6B2 
 
5 – 21.6C2. Pelo título e entrada secundária sob o cabeçalho com a pessoa indicada em primeiro 
lugar. 
 
6 – 21.26A – Principal para o espírito e secundária para o médium. 22.14. 
 
7 – 21.14A Principal apropriado ao original. Estabelecido para o tradutor caso se enquadre nas 
prescrições de 21.30K1 
 
8 – 21.30K1

Outros materiais