Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Este material contém 100 textos em inglês, todos com áudio e transcrição, é recomendado para iniciantes e estudantes intermediário. Como devo estudar? Recomendamos que assista o vídeo do Professor Mairo Vergara para aprender o método de estudo com textos/áudios. Clique Aqui para assistir. Áudio de todos os Textos: Para baixar todos os áudios Clique Aqui, logo em seguida clique em Fazer Download de Tudo, como na imagem abaixo; Não se esqueça de que seu estudo deve ser sobretudo regular. É absolutamente necessário superar a barreira das três primeiras semanas. Depois nada poderá detê-lo, diante da evidência e satisfação dos seus progressos. ******* E agora... Let's go to Work! (Mãos à obra!) TEXTO 1 Red, White, and Blue Tracy looked at the flag. The flag is red, white, and blue. It has 50 white stars. The white stars are on a blue square. The flag has six white stripes. It has seven red stripes. All the stripes are horizontal. They are not vertical. The stripes do not go up and down. They go from left to right. Tracy loves her flag. It is the flag of her country. It is a pretty flag. No other flag has 50 stars. No other flag has 13 stripes. Vermelho, Branco e Azul Tracy olhou para a bandeira. A bandeira é vermelha, branca e azul. Têm 50 estrelas brancas. As estrelas brancas estão em um quadrado azul. A bandeira têm seis listras brancas. Têm sete listras vermelhas. Todas as listras são horizontais. Elas não são verticais. As listras não vão para cima e para baixo. Elas vão a partir da esquerda para a direita. Tracy ama sua bandeira. É a bandeira de seu país. É uma bandeira bonita. Nenhuma outra bandeira tem 50 estrelas. Nenhuma outra bandeira tem 13 listras. TEXTO 2 Try to Sleep Norma went to bed. It was eleven o’clock. She turned out the light. She lay in bed. It was dark. It was quiet. She couldn’t sleep. She closed her eyes. She tried to sleep, but she couldn’t. She turned the light back on. She opened her book. She started to read her book. It was a good book. She read one page. Then she read another page. After a while, she felt sleepy. She closed the book. She turned out the light. She closed her eyes. She went straight to sleep. Tentar dormir Norma foi para a cama. Eram onze horas. Ela apagou a luz. Ela se deitou na cama. Estava escuro. Estava quieto. Ela não conseguia dormir. Ela fechou os olhos. Ela tentou dormir, mas ela não conseguia. Ela acendeu a luz de volta. Ela abriu o seu livro. Ela começou a ler seu livro. Era um bom livro. Ela leu uma página. Em seguida, ela leu outra página. Depois de um tempo, ela sentiu sono. Ela fechou o livro. Ela apagou a luz. Ela fechou os olhos. Ela foi direto dormir. TEXTO 3 Washing Her Hands Fay went into the bathroom. She turned on the cold water. She turned on the hot water. Warm water came out of the faucet. She put her hands under the warm water. She rubbed her hands together. She picked up a bar of white soap. She rubbed the soap with her hands. She put the soap back. She washed her hands for half a minute. Then she rinsed her hands with the water. She turned off the hot water. She turned off the cold water. She dried her hands with a towel. Lavar as mãos Fay entrou no banheiro. Ela ligou a água fria. Ela ligou a água quente. A água morna saiu da torneira. Ela colocou as mãos sob a água morna. Ela esfregou as mãos. Ela pegou uma barra de sabão branco. Ela esfregou o sabonete com as mãos. Ela colocou o sabão de volta. Ela lavou as mãos por meio minuto. Em seguida, ela enxaguou as mãos com a água. Ela desligou a água quente. Ela desligou a água fria. Ela secou as mãos com uma toalha. TEXTO 4 A Thin Man Richard is a light eater. He doesn’t eat much. He isn’t a heavy eater. He eats a light breakfast, a light lunch, and a light dinner. Richard is not fat. He is thin. He will always be thin, because he is a light eater. He eats a bowl of cereal for breakfast. He eats a bowl of cereal with milk. He eats a sandwich for lunch. Sometimes it’s a fish sandwich. He likes fish. He eats rice and vegetables for dinner. All he eats for dinner is rice and vegetables. He will never get fat. Um homem magro Richard é um comedor “light”. Ele não come muito. Ele não é um comedor “pesado”. Ele come um leve café da manhã, um almoço leve e um jantar leve. Richard não é gordo. Ele é magro. Ele será sempre magro, porque ele é um comedor “light” (Pessoa que como comida leve). Ele come uma tigela de cereais no café da manhã. Ele come uma tigela de cereais com leite. Ele come um sanduíche no almoço. Às vezes é um sanduíche de peixe. Ele gosta de peixe. Ele come arroz e legumes para o jantar. Tudo o que ele come para o jantar é arroz e vegetais. Ele nunca vai engordar. TEXTO 5 A Piece of Paper Jimmy dropped a piece of paper on the floor. He bent over and picked it up. He folded the piece of paper in two. He put it on the table. He picked up a pencil. He wrote a phone number on the piece of paper. He put the pencil on the table. He picked up the scissors. He picked up the piece of paper. He cut the paper in half. He put one-half of the paper on the table. He put the other half with the phone number in his shirt pocket. He put the scissors on the table. Um pedaço de papel Jimmy deixou cair um pedaço de papel no chão. Ele inclinou-se e apanhou-o. Ele dobrou o pedaço de papel em dois. Colocou-o sobre a mesa. Ele pegou um lápis. Ele escreveu um número de telefone em um pedaço de papel. Ele colocou o lápis sobre a mesa. Ele pegou a tesoura. Ele pegou o pedaço de papel. Ele cortou o papel ao meio. Ele colocou a metade do papel em cima da mesa. Ele colocou a outra metade com o número de telefone no bolso da camisa. Ele colocou a tesoura sobre a mesa. TEXTO 6 Buy a New Car Linda wants to buy a new car. She has an old car. Her old car is a white Honda. Linda wants to buy a new Honda. She wants to buy a new red Honda. She has saved $1,000. She will use $1,000 to help buy the new car. She will give $1,000 to the Honda dealer. The Honda dealer will give her a contract to sign. The contract will require her to pay $400 a month for seven years. Her new red Honda will cost Linda a lot of money. But that’s okay, because Linda makes a lot of money. Comprar um carro novo Linda quer comprar um carro novo. Ela tem um carro velho. Seu carro velho é um Honda branco. Linda quer comprar uma nova Honda. Ela quer comprar um novo Honda vermelha. Ela salvou US $ 1.000. Ela vai usar US $ 1.000 para ajudar a comprar o carro novo. Ela vai dar US $ 1.000 para o concessionário Honda. O concessionário Honda vai dar-lhe um contrato para assinar. O contrato vai exigir dela a pagar R $ 400 por mês durante sete anos. Seu novo Honda vermelho custará Linda um monte de dinheiro. Mas tudo bem, porque Linda faz um monte de dinheiro.TEXTO 7 Water and an Apple Susan likes to eat apples. She likes to eat big red apples. She likes to wear a blue hat. She wears a big blue hat on her head. She wears a hat and eats an apple. She drinks some water from a white cup. Susan drinks water and eats apples. She doesn’t cut the apple with a knife. A knife is sharp. She just eats the apple. She holds the apple in her hand. She bites into the apple with her teeth. She licks her lips. She drinks more water. She wipes her mouth with her hand. Água e uma maçã Susan gosta de comer maçãs. Ela gosta de comer grandes maçãs vermelhas. Ela gosta de usar um chapéu azul. Ela usa um grande chapéu azul na cabeça. Ela usa um chapéu e come uma maçã. Ela bebe um pouco de água num copo branco. Susan bebe água e come maçãs. Ela não corta a maçã com uma faca. Uma faca é afiada. Ela só come a maçã. Ela segura a maçã em sua mão. Ela morde a maçã com os dentes. Ela lambe os lábios. Ela bebe mais água. Ela limpa a boca com a mão. TEXTO 8 Cold Weather Thomas was not hot. He was not warm either. He was cold. The weather was not hot. The weather was not warm either. The weather was cold. Thomas did not like to be cold. He looked for his jacket. He found his jacket. He put on his jacket. But he was still cold. He looked at the windows. Were all the windows closed? Yes, they were. They were all closed. None of the windows were open. He looked at the door. The door wasn’t open. It was closed. He was still cold. He looked for a warmer jacket. Tempo Frio Thomas não estava com calor. Ele não estava aquecido também. Ele estava com frio. O tempo não estava quente. O tempo não estava caloroso também. O tempo estava frio. Thomas não gostava de estar com frio. Ele procurou sua jaqueta. Ele encontrou a sua jaqueta. Ele vestiu sua jaqueta. Mas ele ainda estava frio. Ele olhou para as janelas. Todas as janelas estavam fechadas? Sim, elas estavam. Elas estavam todos fechadas. Nenhuma das janelas estavam abertas. Ele olhou para a porta. A porta não estava aberta. Ela estava fechada. Ele ainda estava com frio. Ele procurou um casaco mais quente. TEXTO 9 A Shot in the Arm Lucy went to the doctor. She didn’t feel good. The doctor asked, “What’s the problem? What’s the matter?” She said she didn’t feel right. “Do you hurt? Where do you hurt?” the doctor asked. She said that she hurt all over. She hurt everywhere. She hurt all over her body. The doctor said, “You have a big problem. I will fix your problem.” The doctor gave Lucy a shot. He gave her a shot in her left arm. “Do you feel better now?” he asked her. “No,” she said, “now my left arm hurts a lot.” Uma Injeção no braço Lucy foi ao médico. Ela não se sentia bem. O médico perguntou: “Qual é o problema? Qual é o problema?” Ela disse que não se sentia bem. “dói? Onde dói em você?” perguntou o médico. Ela disse que dói por toda parte toda. dói em todos os lugares. Dói por todo o corpo dela. O médico disse: “Você tem um grande problema. Vou resolver o seu problema.” O médico deu uma injeção em Lucy. Ele deu uma injeção no braço esquerdo. “Você se sente melhor agora?” Ele perguntou a ela. “Não”, ela disse, “agora o meu braço esquerdo dói muito.” TEXTO 10 Wants to Die Frank is not an old man. He is only 61 years old. But he is dying. He is in the home for old people. Nobody visits him. His wife doesn’t visit him. She is already dead. She died six months ago. She died in the street. She was crossing the street. A car ran over her. Frank loves his wife. He got sick after she died. He never got better. The doctor says that nothing is wrong with Frank’s body. The doctor says that Frank wants to die. The doctor is right. Frank does not want to live without his wife. Quer morrer Frank não é um homem velho. Ele tem apenas 61 anos de idade. Mas ele está morrendo. Ele está na casa para idosos. Ninguém o visita. Sua esposa não o visita. Ela já está morta. Ela morreu há seis meses. Ela morreu na rua. Ela estava atravessando a rua. Um carro a atropelou. Frank ama sua esposa. Ele ficou doente depois que ela morreu. Ele nunca ficou melhor. O médico diz que não há nada errado com o corpo de Frank. O médico diz que Frank quer morrer. O médico está certo. Frank não quer viver sem sua esposa. TEXTO 11 In Love Donna loved her husband. Her husband loved Donna. They were in love with each other. She wanted to give him a birthday present. He was going to be 40 years old next week. She wondered what to give him. Should she give him a watch? Should she give him a sweater? Should she give him a new guitar? What should she give him? She asked him what he wanted for his birthday. He said he didn’t want anything for his birthday. “Oh, you must want something!” she said. “You’re right,” he said. “I want your love forever.” No Amor Donna amava o marido. Seu marido a amava. Eles estavam apaixonados um pelo outro. Ela queria dar-lhe um presente de aniversário. Ele ia fazer 40 anos na próxima semana. Ela perguntou o que dar a ele. Ela deveria dar-lhe um relógio? Ela deveria dar-lhe um suéter? Deveria dar-lhe um novo Violão? O que ela deveria dar a ele? Ela perguntou-lhe o que ele queria em seu aniversário. Ele disse que não queria nada em seu aniversário. “Oh, você deve querer alguma coisa!”, ela disse. “Você está certa”, disse ele. “Eu quero o seu amor para sempre.” TEXTO 12 A Storm Laura looked out the window. A storm was coming. The sky was getting darker. The wind was starting to blow. Some trees were bending. Leaves were flying through the air. It was getting cold. She closed all the windows. She went outside. Her car was in the street. She closed the windows in her car. She locked her car. She went back into her house. She turned on the TV. She wanted to see the news about the storm. The TV person said it was a big storm. He said it would rain a lot. He told people to stay home. Uma tempestade Laura olhou para fora da janela. Uma tempestade estava por vir. O céu estava ficando mais escuro. O vento começava a soprar. Algumas árvores estavam curvando. As folhas estavam voando pelo ar. Estava ficando frio. Ela fechou todas as janelas. Ela foi para fora. O carro dela estava na rua. Ela fechou as janelas em seu carro. Ela trancou o carro dela. Ela voltou para sua casa. Ela ligou a TV. Ela queria ver as notícias sobre a tempestade. Uma pessoa da TV disse que era uma grande tempestade. Ele disse que iria chover muito. Ele disse às pessoas para ficar em casa. TEXTO 13 New Shoes Lisa loves to go shopping. Tomorrow she is going shopping. She needs a new pair of shoes. She wants to buy a pair of red shoes. She thinks red shoes are pretty. She will buy a pair of shoes at the mall. Lisa usually shops at the mall. The mallis only a mile from her house. She just walks to the mall. It only takes her 20 minutes. Tomorrow she will go to four different shoe stores. Tomorrow is Saturday. The mall always has sales on Saturday. If the sale price is good, Lisa might buy two pairs of shoes. Sapatos novos Lisa gosta de ir às compras. Amanhã ela vai fazer compras. Ela precisa de um novo par de sapatos. Ela quer comprar um par de sapatos vermelhos. Ela acha que sapatos vermelhos são bonitos. Ela vai comprar um par de sapatos no shopping. Lisa geralmente compra no shopping. O shopping é apenas uma milha de sua casa. Ela simplesmente vai para o shopping. Leva apenas seus 20 minutos. Amanhã ela vai para quatro lojas de calçados diferentes. Amanhã é sábado. O shopping sempre tem promoção no sábado. Se a promoção de venda for boa, Lisa poderá comprar dois pares de sapatos. TEXTO 14 Eggs and Apples Emma went to the market. She needed to buy food. She needed brown eggs. She opened a carton of brown eggs. She looked at the eggs. None of them were cracked. None of them were broken. All the eggs were okay. She closed the carton. She put the carton of eggs in her shopping cart. She needed red apples. She looked at a bag of red apples. She looked for dark spots on the apples. She looked for worm holes in the apples. She didn’t see any dark spots or worm holes. She put the bag of apples in her shopping cart. Ovos e maçãs Emma foi para o mercado. Ela precisava comprar comida. Ela precisava de ovos castanhos. Ela abriu uma caixa de ovos castanhos. Ela olhou para os ovos. Nenhum deles estava rachado. Nenhum deles estava quebrado. Todos os ovos estavam bem. Ela fechou a caixa. Ela colocou a caixa de ovos em seu carrinho de compras. Ela precisava de maçãs vermelhas. Ela olhou para um saco de maçãs vermelhas. Ela olhou para manchas escuras nas maçãs. Ela olhou para buracos de verme nas maçãs. Ela não viu quaisquer manchas escuras ou buracos de verme. Ela pôs o saco de maçãs em seu carrinho de compras. TEXTO 15 Piano Player Donald plays the piano. He loves the piano. He has a big piano in his living room. His piano is shiny and black. It has three legs. He sits on a bench to play the piano. The bench has four legs. His piano has 88 keys. The keys are black and white. Donald has ten fingers. His ten fingers play music on the 88 piano keys. The piano also has three pedals. Donald uses his two feet on the three pedals. He uses both of his hands and both of his feet to play the piano. He also uses both of his eyes to play the piano. Tocador de piano Donald toca piano. Ele ama o piano. Ele tem um grande piano em sua sala de estar. Seu piano é brilhante e preto. Ele tem três pernas. Ele senta em um banco para tocar piano. O banco tem quatro pernas. Seu piano tem 88 teclas. As teclas são preto e branco. Donald tem dez dedos. Seus dez dedos tocam música nas 88 teclas do piano. O piano também tem três pedais. Donald usa seus dois pés sobre os três pedais. Ele usa ambas as mãos e ambos os pés para tocar piano. Ele também usa ambos os olhos para tocar piano. TEXTO 16 Work, Work It was time for bed. Edward was very tired. He turned off the TV. He turned off his computer. He turned off the dining room light. He went into the bathroom. He brushed his teeth. He went into the bedroom. He put on his pajamas. He got into bed. He put his head on the pillow. He pulled the blanket up to his shoulders. He thought about all the work he had done that day. He thought about all the work he had to do the next day. He closed his eyes. He thought about his vacation in three months. That would be so nice. Trabalho, trabalho Era hora de dormir. Edward estava muito cansado. Ele desligou a TV. Ele desligou o computador. Ele apagou a luz da sala de jantar. Ele entrou no banheiro. Ele escovou os dentes. Ele foi para o quarto. Ele vestiu o pijama. Ele foi para a cama. Ele pôs a cabeça no travesseiro. Ele puxou o cobertor até os ombros. Ele pensou sobre todo o trabalho que tinha feito naquele dia. Ele pensou sobre todo o trabalho que tinha que fazer no dia seguinte. Ele fechou os olhos. Ele pensou sobre suas férias em três meses. Isso seria tão bom. TEXTO 17 Scrub the Floor Andrew got down on his hands and knees. He put a dry sponge into the bucket. The bucket was full of soapy water. He squeezed the sponge. He scrubbed the kitchen floor. There were marks on the floor. There were spots on the floor. There was old food on the floor. He scrubbed the floor clean. Then he took the bucket into the bathroom. He poured the soapy water into the tub. The water went down the drain. He turned on the shower. He rinsed the tub. He turned the bucket over so it would dry. He washed his hands. Esfregar o chão Andrew desceu sobre suas mãos e joelhos. Ele colocou uma esponja seca no balde. O balde estava cheio de água e sabão. Ele apertou a esponja. Ele esfregou o chão da cozinha. Havia marcas no chão. Havia pontos no chão. Havia comida velha no chão. Ele esfregou o chão limpo. Então ele pegou o balde no banheiro. Ele derramou a água com sabão na banheira. A água foi pelo ralo. Ele ligou o chuveiro. Ele enxaguou na banheira. Ele virou o balde de cabeça pra baixo de modo que ficasse seco. Ele lavou as mãos. TEXTO 18 Write a Letter Christopher wrote a letter to his sister. His sister lived in another city. His sister did not have a computer. Neither did he. His sister didn’t like to use the phone. Neither did he. He wrote his sister a long letter. He told her the news in his life. He told her that he had a new job. He told her that he had a new girlfriend. He told her that he had a new car. He had lots of news for his sister. She would be happy to read his letter. Then she would send him a letter. Her letter would have lots of news, too. Escrever uma carta Christopher escreveu uma carta para sua irmã. Sua irmã morava em outra cidade. Sua irmã não tinha um computador. Nem ele. Sua irmã não gostava de usar o telefone. Nem ele. Ele escreveu a sua irmã uma longa carta. Ele disse a ela a notícia em sua vida. Ele disse a ela que tinha um novo emprego. Disse-lhe que ele tinha uma nova namorada. Disse-lhe que ele tinha um carro novo. Ele tinha um monte de novidades para sua irmã. Ela ficaria feliz ao ler sua carta. Então ela iria enviar-lhe uma carta. Sua carta teria muitas notícias também. TEXTO 19 No Job Kimberly was not happy. She was sad. She needed a job. She asked everyone for a job. Everyone told her no. No one had a job for her. She came home every day and cried. How could she live without a job? She had only $1,000. After she spent the $1,000, she would have no money. Then what would she do? She had nowhere to go. She had no friends. She had no family. She was all alone.She was very worried. She looked in the newspaper every day. She was ready to take any job. If someone gave her a job, she would be so happy. Sem trabalho Kimberly não era feliz. Ela estava triste. Ela precisava de um emprego. Ela pediu a todos para um trabalho. Todo mundo disse que não. Ninguém tinha um emprego para ela. Ela voltava para casa todos os dias e chorava. Como ela poderia viver sem um emprego? Ela tinha apenas US $ 1.000. Depois que ela gostou US $ 1.000, ela não teria dinheiro. Então, o que ela faria? Ela não tinha para onde ir. Ela não tinha amigos. Ela não tinha família. Ela estava sozinha. Ela estava muito preocupada. Ela olhava no jornal todos os dias. Ela estava pronta para aceitar qualquer trabalho. Se alguém desse a ela um emprego, ela seria tão feliz. TEXTO 20 Start the Car Bob pushed the button on the door handle. He pulled on the door handle. He opened the car door. He got into the car. He sat down. He sat down in the driver’s seat. He sat down behind the steering wheel. Bob put the seat belt on. He buckled the seat belt. The seat belt went across his chest. The seat belt went across his lap. The seat belt kept him safe. He put his car key into the ignition. The ignition was next to the steering wheel. The ignition starts a car. Bob turned t Ligar o carro Bob apertou o botão na maçaneta da porta. Ele puxou a maçaneta da porta. Ele abriu a porta do carro. Ele entrou no carro. Ele sentou-se. Sentou-se no banco do motorista. Sentou-se atrás volante. Bob colocou o cinto de segurança. Ele afivelou o cinto de segurança. O cinto de segurança foi em seu peito. O cinto de segurança foi em seu colo. O cinto de segurança o manteve seguro. Ele colocou a chave do carro na ignição. A ignição estava ao lado do volante. A ignição inicia um carro. Bob virou a chave do carro na ignição. O carro ligou. TEXTO 21 Fly Away Greg took the pen out of his pants pocket. He took his keys out of his pants pocket. He took his cell phone out of his pants pocket. He took his wallet out of his pants pocket. He put everything into a plastic tray. He took his shoes off. Greg was at the airport. He had to get on the airplane. But he had to pass through security first. He passed through security. He put his pen and keys back into his pocket. He put his cell phone and wallet back into his pocket. He put his shoes back on his feet. He got on the airplane. Voar por aí Greg pegou a caneta do bolso da calça. Ele pegou as chaves do bolso da calça. Ele pegou o celular do bolso da calça. Ele tirou a carteira do bolso da calça. Ele colocou tudo em uma bandeja de plástico. Ele tirou os sapatos. Greg estava no aeroporto. Ele tinha que entrar no avião. Mas ele tinha que passar pela segurança em primeiro lugar. Ele passou pela segurança. Ele colocou a caneta e as chaves no bolso. Ele colocou o telefone celular e carteira de volta no bolso. Ele colocou os sapatos de volta em seus pés. Ele entrou no avião. TEXTO 22 A Fast Driver Brian has a fast car. He drives his car fast. He never gets a ticket. His car is too fast for the police. They chase him, but they can’t catch him. Brian always escapes from the police. The police want to catch him. But their cars are too slow. Brian’s car is very fast. He likes to drive over 100 mph. When he sees the police, he waves to the police. The police turn on their sirens. They turn on their red lights. They chase after Brian. Brian speeds up. He passes all the other cars on the road. He escapes from the police. Um Motorista rápido Brian tem um carro rápido. Ele dirige seu carro rápido. Ele nunca recebe multa. Seu carro é muito rápido para a polícia. Eles o perseguem, mas não pode pegá-lo. Brian sempre escapa da polícia. A polícia quer pegá-lo. Mas seus carros são muito lentos. O carro de Brian é muito rápido. Ele gosta de dirigir mais de 100 mph. Quando ele vê a polícia, ele acena para polícia. os políciais ligam as sirenes. Eles acendem as luzes vermelhas. Eles perseguem Brian. Brian acelera. Ele passa todos os outros carros na estrada. Ele escapa da polícia. TEXTO 23 Go to Work Patricia did not have much time. It was time to go to work. She did not want to be late for work. She would lose her job if she was late. She finished her coffee. She drank the last drop. She put the coffee cup in the kitchen sink. She turned on the kitchen faucet. She poured water into the cup. She turned off the faucet. She picked up her keys. The keys were on the kitchen table. She grabbed her gray coat. Her gray coat was on the chair. The chair was next to the door. She walked outside. She locked her door with her house key. Ir para o trabalho Patrícia não tinha muito tempo. Era hora de ir trabalhar. Ela não queria se atrasar para o trabalho. Ela iria perder o emprego, se ela estivesse atrasada. Ela terminou seu café. Ela bebeu a última gota. Ela colocou a xícara de café na pia da cozinha. Ela abriu a torneira da cozinha. Ela colocou água no copo. Ela desligou a torneira. Ela pegou as chaves. As chaves estavam na mesa da cozinha. Ela pegou seu casaco cinza. Seu casaco cinza estava na cadeira. A cadeira estava ao lado da porta. Ela andou para fora. Ela trancou a porta com a chave da casa. TEXTO 24 Melted Cheese Steven was hungry. What could he eat? He looked in the refrigerator. He saw some orange cheese. He saw some yellow butter. He knew what he would eat. He would eat a melted cheese sandwich. He took the cheese and butter out of the refrigerator. He buttered two slices of bread. He sliced the cheese and put it between the two buttered slices. He heated the frying pan. He put the cheese sandwich into the frying pan. After three minutes, he flipped the sandwich over. After three more minutes, he put the melted cheese sandwich on a plate. Queijo derretido Steven estava com fome. O que ele poderia comer? Ele olhou na geladeira. Ele viu um pouco de queijo alaranjado. Ele viu um pouco de manteiga amarela. Ele sabia o que iria comer. Ele comeria um sanduíche de queijo derretido. Ele pegou o queijo e manteiga para fora da geladeira. Ele passou manteiga nas duas fatias de pão. Ele cortou o queijo e colocou entre as duas fatias com manteiga. Aqueceu a frigideira. Ele colocou o sanduíche de queijo na frigideira. Após três minutos, ele virou o sanduíche. Após mais três minutos, ele colocou o sanduíche de queijo derretido em um prato. TEXTO 25 Drain Opener Mike washed his hands. He washed his hands with soap and water. He brushed his teeth. He brushed his teeth with toothpaste and water. He turned off the water. The sink was full of water. The water did not go down the drain. The water stayed in the sink. What was the matter? Why didn’t the water go down the drain?Mike waited and waited. The water didn’t go anywhere. It sat in the sink. Mike opened a bottle of liquid Drain Opener. He poured the Drain Opener into the sink. Mike waited one minute. Then all the water went down the drain. Abridor Ralo Mike lavou as mãos. Lavou as mãos com água e sabão. Ele escovou os dentes. Ele escovou os dentes com creme dental e água. Ele desligou a água. A pia estava cheia de água. A água não ia para o ralo. A água ficou na pia. Qual era o problema? Por que a água não ia pelo ralo? Mike esperou e esperou. A água não foi a lugar nenhum. Ela ficou parada na pia. Mike abriu uma garrafa com líquido de abridor de ralo. Ele derramou o líquido de abridor de drenagem (ralo) na pia. Mike esperou um minuto. Em seguida, toda a água foi pelo ralo. TEXTO 26 A Clean Floor Ed looked at the kitchen floor. The kitchen floor was dirty. There were little pieces of food on the floor. Ed saw bread crumbs. He saw cracker crumbs. He saw cheese crumbs. He saw little pieces of bread. He saw little pieces of cracker. He saw little pieces of cheese. He needed to sweep the floor. Ed didn’t want bugs in his kitchen. Bugs like to eat little pieces of food. He took the broom out of the kitchen closet. He took the dust pan out of the kitchen closet. Ed swept the floor. He swept all the pieces of food into the dust pan. Um chão limpo Ed olhou para o chão da cozinha. O chão da cozinha estava sujo. Havia pequenos pedaços de comida no chão. Ed viu migalhas de pão. Ele viu migalhas de biscoito. Ele viu as migalhas de queijo. Ele viu pequenos pedaços de pão. Ele viu pequenos pedaços de biscoito. Ele viu pequenos pedaços de queijo. Ele precisava varrer o chão. Ed não queria insetos em sua cozinha. Insetos gostam de comer pequenos pedaços de alimentos. Ele pegou a vassoura para fora do armário da cozinha. Ele pegou a “pá de lixo” do armário da cozinha. Ed varreu o chão. Ele varreu todos os pedaços de comida na “pá de lixo”. TEXTO 27 Trash Day Jennifer pulled the trash can out to the street. She pulled the trash can out to the street on Monday morning. Monday was trash day. The trash truck came to her house. The truck had a metal arm. The metal arm picked up the trash can. It raised the trash can into the sky. It emptied the trash can into the truck. Then the arm put the can back on the street. On Monday afternoon Jennifer walked out to the street. The trash can was empty. She pulled the trash can back into her yard. Next Monday she would pull it out to the street again. Dia do lixo Jennifer tirou a lata de lixo para a rua. Ela tirou a lata de lixo para a rua na segunda-feira de manhã. Segunda-feira era o dia do lixo. O caminhão de lixo veio para a casa dela. O caminhão tinha um braço de metal. O braço de metal pegou a lata de lixo. Ele levantou a lata de lixo para o céu (cima). Ele esvaziou a lata de lixo no caminhão. Em seguida, o braço de colocou a lata de volta na rua. Na segunda-feira à tarde Jennifer saiu para a rua. A lata de lixo estava vazia. Ela puxou a lata lixo para seu quintal. Na próxima segunda-feira que ela iria retirá-la para a rua novamente. TEXTO 28 Questions When does Ronald eat breakfast? He eats breakfast in the morning. What does he eat for breakfast? He eats ham and eggs. What does he drink for breakfast? He drinks coffee. Where does he eat breakfast? He eats breakfast at home. Who makes breakfast for Ronald? His wife makes breakfast for him. Why does Ronald eat breakfast? Because food gives him energy. What does he do after he eats breakfast? He brushes his teeth. What does he do after he brushes his teeth? He goes to work. Which bus does he take to work? He takes the city bus to work. Perguntas Quando é que Ronald toma café da manhã? Ele toma o café da manhã pela manhã. O que ele come no café da manhã? Ele come presunto e ovos. O que ele bebe no café da manhã? Ele bebe café. Onde é que ele toma café da manhã? Ele toma café em casa. Quem faz o café da manhã para Ronald? Sua esposa faz café da manhã para ele. Por que Ronald toma café da manhã? Porque o alimento lhe dá energia. O que ele faz depois que ele toma o café da manhã? Ele escova os dentes. O que ele faz depois que ele escova os dentes? Ele vai trabalhar. Qual ônibus que ele pega para o trabalho? Ele pega o ônibus da cidade para o trabalho. TEXTO 29 No More Apartment Jerry has no job any more. He has a little money. But he does not have enough money for rent. He cannot pay his rent. He has to move out of his apartment. He will move out next week. He will move into his car. He will put all his clothes into his car. He will put his pillows and blankets into his car. He will sleep in his car. He will look for another job. After next week he will not be able to take a shower. He will have to use a public bathroom. He won’t be able to drive his car. He won’t have money for gas. Jerry needs help. Não mais Apartamento Jerry não tem emprego mais. Ele tem um pouco de dinheiro. Mas ele não tem dinheiro suficiente para alugar. Ele não pode pagar seu aluguel. Ele tem que sair do seu apartamento. Ele vai sair na próxima semana. Ele vai se mudar para o carro dele. Ele vai colocar todas as suas roupas em seu carro. Ele vai colocar seus travesseiros e cobertores em seu carro. Ele vai dormir em seu carro. Ele vai procurar outro emprego. Depois, na próxima semana, ele não será capaz de tomar um banho. Ele terá que usar um banheiro público. Ele não vai ser capaz de conduzir o seu carro. Ele não terá dinheiro para o gás. Jerry precisa de ajuda. TEXTO 30 Fresh Fish Mike was ready for bed. It was 11 o’clock. He had to get up early the next day. The next day he was going fishing. Fish wake up early. They look for food early in the day. They look for food late in the day. The best time to fish is early or late in the day. That is when the fish are hungry. Mike set his alarm. He set his alarm for 5 o’clock. The next day he would start fishing at 6 o’clock. He wanted to catch four or five fish. If he caught four or five fish, he could eat fresh fish all week. Fresh fish is the best fish. Mike went to bed. Peixe Fresco Mike estava pronto para a cama. Era 11 horas. Ele teve que se levantar cedo no dia seguinte. No dia seguinte, ele estava indo pescar. Peixes acordam cedo. Eles procuram por alimento no início do dia. Eles procuram por alimentos no final do dia. A melhor hora para a pesca é pela manhã ou no final do dia. Ou seja, quando os peixes estão com fome. Mike colocou o alarme. Ele pôs o seu alarme para 5:00. No dia seguinte, ele iria começar a pescar às 6 horas. Ele queria pegar quatro ou cinco peixes. Se ele pegasse quatro ou cinco peixes, ele poderia comer peixe fresco durante toda a semana. O peixe fresco é o melhor peixe. Mike foi para a cama. TEXTO31 The Shoe Shine Danny looked at his brown shoes. They looked old and dirty. They needed a shine. It was time to shine his brown shoes. He got a rag. He got a shoe brush. He got a can of polish. He opened the can of polish. He put the rag around his finger. He scooped out a bit of polish with his finger. He rubbed the polish all over the left shoe. He brushed the left shoe. He brushed it and brushed it. The shoe began to shine. It looked like a new shoe. Then Danny put polish on the right shoe. He brushed the right shoe until it looked like a new shoe. O brilho do sapato Danny olhou para seus sapatos marrons. Eles pareciam velhos e sujos. Eles precisavam de um brilho. Era hora de brilhar os sapatos marrons. Ele pegou um pedaço de pano. Ele pegou uma escova de sapatos. Ele pegou uma lata de graxa. Ele abriu a lata de graxa. Ele colocou o pano em torno de seu dedo. Ele pegou um pouco de graxa com o dedo. Ele esfregou a graxa em todo o sapato esquerdo. Ele escovou o sapato esquerdo. Ele escovou e escovou. O sapato começou a brilhar. Parecia um sapato novo. Então Danny colocou graxa sobre o sapato direito. Ele escovou o sapato direito até que ele pareceu um sapato novo. TEXTO 32 A Farmer A farmer owns a lot of land. He grows food on that land. He grows the food from seeds. He plants seeds into the land. The seeds grow into corn. The seeds grow into wheat. The seeds need water. The seeds need sunlight. A farmer owns a tractor. He drives the tractor on his land. A farmer has many animals. He has pigs. He has cows. He has sheep. He has chickens. He has dogs and cats. He has rabbits. When it rains, the farmer goes into his house. The animals go into the barn. A farmer works hard. His animals don’t work hard. They just eat and sleep. Um fazendeiro Um fazendeiro é dono de um monte de terra. Ele planta alimentos nesta terra. Ele planta a alimentos a partir de sementes. Ele planta sementes na terra. As sementes crescem dentro milho. As sementes crescem dentro trigo. As sementes precisam de água. As sementes precisam de luz solar. Um fazendeiro possui um trator. Ele dirige o trator em sua terra. Um fazendeiro tem muitos animais. Ele tem porcos. Ele tem vacas. Ele tem ovelhas. Ele tem galinhas. Ele tem cães e gatos. Ele tem coelhos. Quando chove, o fazendeiro vai para sua casa. Os animais vão para o celeiro. Um fazendeiro trabalha duro (muito). Seus animais não trabalhar duro. Eles só comem e dormem. TEXTO 33 A Place to Eat Jenna was at the airport. She was waiting for her plane. Her plane would leave at 7 p.m. It was only 2 p.m. She had time to eat. She had time to study. She went to the airport restaurant. The restaurant was on the third floor. The restaurant was full. There were no empty seats. There were no empty tables. She didn’t want to stand in line. She didn’t want to wait. There was another restaurant in the airport. It was on the first floor. She went down to the first floor. That restaurant was almost empty. There were many seats and many tables. Um lugar para comer Jenna estava no aeroporto. Ela estava esperando por seu avião. Seu avião sairia às 07:00 h. Eram apenas 02:00 h. Ela tinha tempo para comer. Ela tinha tempo para estudar. Ela foi para o restaurante do aeroporto. O restaurante era no terceiro andar. O restaurante estava cheio. Não havia assentos vazios. Não havia mesas vazias. Ela não queria ficar na fila. Ela não queria esperar. Havia outro restaurante no aeroporto. Era no primeiro andar. Ela desceu para o primeiro andar. Esse restaurante estava quase vazio. Havia vários assentos e várias mesas. TEXTO 34 Wash the Clothes Pat looked at the washer. The washer had dials on it. It had two dials on it. There were words next to each dial. Each dial had three words next to it. The words next to one dial were Small, Medium, and Large. This dial was for the size of the load. Did Pat have a small load, a medium load, or a large load? The words next to the other dial were Cold, Warm, and Hot. Did Pat want to wash her clothes in cold water, warm water, or hot water? Pat turned one dial to Large, and the other dial to Hot. Then she pushed the Start button on the washer. Lave as roupas Pat olhou para a máquina de lavar. A máquina de lavar tinha seletores nela. Tinha dois seletores sobre ela. Havia palavras ao lado de cada linha. Cada seletor tinha três palavras ao lado (próximo) dele. As palavras ao lado de um seletor era Pequeno, Médio e Grande. Este Seletor era para o tamanho da carga. Será que Pat têm uma carga pequena, uma carga média ou uma carga grande? As palavras para o outro seletor eram frio, morno e quente. Será que Pat quer lavar a roupa em água fria, água quente, ou água quente? Pat virou um seletor para Grande, e o outro seletor para Quente. Então ela apertou o botão Iniciar da máquina de lavar. TEXTO 35 Bad Boy Deborah was angry at her son. Her son didn’t listen to her. Her son was 16 years old. Her son thought he knew everything. Her son yelled at Deborah. He told her he didn’t have to do anything. He didn’t have to listen to her. He didn’t have to go to school. He didn’t have to do his homework. He didn’t have to study. He was 16. He could do anything he wanted to do. What could Deborah do? She wasn’t married. She was divorced. She could not control her son. He would listen to his father. But his father was not there. His father lived in another city. Menino mau Deborah estava com raiva de seu filho. Seu filho não a ouvia. Seu filho tinha 16 anos. Seu filho achava que sabia tudo. Seu filho gritou com Ela. Ele disse a ela que ele não tinha que fazer nada. Ele não tinha que ouvi-la. Ele não tinha que ir para a escola. Ele não tinha que fazer sua lição de casa. Ele não tinha que estudar. Ele tinha 16 anos. Ele podia fazer qualquer coisa que ele queria fazer. O que Deborah poderia fazer? Ela não era casada. Ela era divorciada. Ela não conseguia controlar seu filho. Ele ouviria a seu pai. Mas o pai dele não estava lá. O pai dele morava em outra cidade. TEXTO 36 Fresh Salad Margaret made a fresh salad. She peeled a yellow banana. She peeled a red apple. She peeled a green cucumber. She peeled an orange carrot. She peeled a brown potato. She peeled a white onion. She peeled a white egg. She chopped everything up with a sharp knife. She chopped everything into little pieces. She used her sharp knife to chop up the banana, apple, cucumber, carrot, potato, onion, and egg. She chopped up a tomato. She put all the little pieces into a bowl. She opened a bottle of salad dressing. She poured salad dressing on her fresh salad. Salada fresca Margaret fez uma salada fresca. Ela descascou uma banana amarela. Ela descascou uma maçã vermelha. Ela descascou um pepino verde. Ela descascou uma cenoura laranja. Ela descascouuma batata marrom. Ela descascou uma cebola branca. Ela descascou um ovo branco. Ela picou tudo com uma faca afiada. Ela picou tudo em pedaços pequenos. Ela usou sua faca afiada para cortar a banana, maçã, pepino, cenoura, batata, cebola e ovo. Ela picou um tomate. Ela colocou todos os pedaços pequenos em uma tigela. Abriu uma garrafa de molho de salada. Ela despejou o molho de salada em sua “salada fresca”. TEXTO 37 Losing Weight Kevin wanted to lose weight. He was getting fat. His stomach was getting bigger. He was gaining weight. He was gaining one pound every week. He had to buy new pants. He didn’t fit into his old pants. He couldn’t see his feet anymore. When he looked down, all he could see was his big fat belly. He wanted his belly to disappear. How could he do that? How could he lose weight? What could he do? He talked to his wife. She told him to stop eating candy. She told him to stop eating cake. She told him to walk up and down the big hill every day. Perder peso Kevin queria perder peso. Ele estava ficando gordo. Seu estômago foi ficando cada vez maior. Ele estava ganhando peso. Ele estava ganhando 1 quilo a cada semana. Ele teve que comprar calças novas. Ele não servia mais em suas calças antigas. Ele não podia mais ver seus pés. Quando ele olhou para baixo, tudo o que ele podia ver era sua grande barriga gorda. Ele queria que sua barriga desaparecesse. Como ele poderia fazer isso? Como ele poderia perder peso? O que ele poderia fazer? Ele conversou com a esposa. Ela disse-lhe para parar de comer doces. Ela disse-lhe para parar de comer bolo. Ela disse-lhe para subir e descer morro grande todos os dias. TEXTO 38 Cancer Paula has cancer. She has six months to live. Her doctors cannot help her. No one can help her. She smoked cigarettes for 30 years. She did not want to stop smoking cigarettes. She liked to smoke cigarettes. The doctors told her to stop smoking many years ago. She didn’t listen to them. She didn’t listen to her parents. She didn’t listen to her children. She didn’t listen to her friends. Everyone told her to stop smoking. She told everyone to stop worrying about her. She would be fine, she told them. She still smokes every day. Why not, she asks. Câncer Paula tem câncer. Ela tem seis meses de vida. Os médicos não podem ajudá-la. Ninguém pode ajudá-la. Ela fumou cigarros por 30 anos. Ela não queria parar de fumar cigarros. Ela gostava de fumar cigarros. Os médicos disseram a ela para parar de fumar há muitos anos. Ela não os ouviu. Ela não deu ouvidos a seus pais. Ela não deu ouvidos aos seus filhos. Ela não deu ouvidos aos seus amigos. Todo mundo disse-lhe para parar de fumar. Ela disse a todos para parar de se preocupar com ela. Ela ficaria bem, disse-lhes. Ela ainda fuma todos os dias. Por que não, ela pergunta. TEXTO 39 His Leg Hurts There was something wrong with his leg. It burned. But it burned in one spot only. He didn’t know what was wrong. The spot was smaller than a dime. It was on the back of his leg. He picked up a hand mirror. He used the hand mirror to look at the back of his leg. He saw a small lump. He put his finger on the lump. The lump was hard. It wasn’t a soft lump. The lump felt like a small stone. It was like a small stone under his skin. But it was like a small stone that was on fire. It burned. Something was wrong. He needed to see a doctor. A perna dele dói Havia algo de errado com sua perna. Queimou. Mas é queimado em um só lugar. Ele não sabia o que estava errado. O local era menor do que uma moeda de dez centavos. Foi na parte de trás de sua perna. Ele pegou um espelho de mão. Ele usou o espelho de mão para olhar a parte de trás de sua perna. Ele viu um pequeno caroço. Ele colocou o dedo sobre o caroço. O caroço era duro. Não era um caroço macio. O caroço sentia como uma pequena pedra. Era como uma pequena pedra debaixo de sua pele. Mas era como uma pequena pedra que estava em chamas. Queimava. Alguma coisa estava errada. Ele precisava ver um médico. TEXTO 40 Patty’s Doll Patty got a doll for Christmas. It is her favorite doll. It is a rag doll. It has a yellow dress. It has a blue blouse. The name of the doll is Molly. Molly has bright red hair. She has red lips. She has blue eyes. She has a pink ribbon in her hair. Molly is wearing red shoes. She’s wearing white socks. Molly has a purse. Her purse is pink. The purse is empty. There is nothing in the purse. There was a little mirror in the purse. But Patty lost the mirror. When she lost the mirror, she said, “I’m sorry, Molly. I will get you another mirror.” Boneca de Patty Patty ganhou uma boneca para o Natal. É sua boneca favorita. É uma boneca de pano. Tem um vestido amarelo. Tem uma blusa azul. O nome da boneca é Molly. Molly tem cabelo vermelho brilhante. Ela tem lábios vermelhos. Ela tem olhos azuis. Ela tem uma fita rosa no cabelo. Molly está usando sapatos vermelhos. Ela está usando meias brancas. Molly tem uma bolsa. Sua bolsa é rosa. A bolsa está vazia. Não há nada na bolsa. Houve um pequeno espelho na bolsa. Mas Patty perdeu o espelho. Quando ela perdeu o espelho, ela disse: “Me desculpe, Molly. Eu vou conseguir outro espelho para você.” TEXTO 41 Eight Babies The woman had eight babies at one time. She was famous. Nobody could believe it. It was a world record. How could anyone have eight babies at one time? Her doctor had given her special drugs. The special drugs made her have eight babies. She was happy to have eight babies. “I grew up all alone,” she told the reporters. “I did not like being alone. I decided that I would have many babies when I grew up. So now I have many babies. I am so happy. I am a lucky woman to have eight babies. I will love them all, and they will all love me.” Oito bebês A mulher teve oito bebês de uma vez. Ela era famosa. Ninguém podia acreditar. Foi um recorde mundial. Como alguém poderia ter oito bebês de uma só vez? Seu médico lhe dera medicamentos especiais. Os medicamentos especiais a fez ter oito bebês. Ela estava feliz por ter oito bebês. “Cresci sozinha”, ela disse aos repórteres. “Eu não gostava de ficar sozinha. Eu decidi que eu teria muitos bebês quando eu crescesse. Então agora eu tenho muitos bebês. Estou muito feliz. Eu sou uma mulher de sorte a ter oito bebês. Vou amá-los todos, e todos eles vão me amar. ” TEXTO 42 A Loud Radio Brent was at the stop light. His car radio was on. The music was very loud. Brent liked to listen to loud music in his car. A police car pulled up next to Brent. The policeman looked at Brent. He shouted, “Pull over to the side of the road.” Brent said, “What?” The policeman said, “Pull over to the side of the road.” Brent pulled over to the side of the road. The policeman said, “Do you know why I am giving you a ticket?” Brent said,“You are giving me a ticket? Why are you giving me a ticket?” The policeman said, “Because your radio is too loud.” Um Rádio Alto Brent estava no semáforo. Seu rádio do carro estava ligado. A música era muito alta. Brent gostava de ouvir música alta em seu carro. Um carro da polícia parou ao lado de Brent. O policial olhou para Brent. Ele gritou: “Puxe para o lado da estrada.” Brent disse: “O quê?” O policial disse: “Puxe para o lado da estrada.” Brent puxado para o lado da estrada. O policial disse: “Você sabe por que eu estou dando-lhe uma multa?” Brent disse: “Você está me dando uma multa? Por que você está me dando uma multa?” O policial disse: “Porque o rádio é muito alto.” TEXTO 43 Two Aspirin Lois has a headache. The headache started one hour ago. She doesn’t know why she has a headache. She never gets headaches. She never gets sick. Lois is a healthy woman. Where did her headache come from? Was it something she ate? Was it something she drank? She doesn’t know. She wants her headache to go away. She does not like to take medicine. But her head hurts so much. She went into her bathroom. She opened the medicine cabinet. She found some aspirin. She took two aspirin with a glass of water. Maybe the aspirin will help her headache go away. Duas aspirinas Lois tem uma dor de cabeça. A dor de cabeça começou uma hora atrás. Ela não sabe por que ela tem uma dor de cabeça. Ela nunca tem dores de cabeça. Ela nunca fica doente. Lois é uma mulher saudável. De onde vem a sua dor de cabeça? Foi alguma coisa que ela comeu? Foi algo que ela bebeu? Ela não sabe. Ela quer que sua dor de cabeça para ir embora. Ela não gosta de tomar remédio. Mas a cabeça dói muito. Ela entrou em seu banheiro. Ela abriu o armário de remédios. Ela encontrou uma aspirina. Ela tomou duas aspirinas com um copo de água. Talvez a aspirina vai ajudar sua dor de cabeça ir embora. TEXTO 44 News Every Day Jackie loves the news. She listens to the news on the radio. She watches the news on TV. She reads the news in the newspaper. She reads the news in magazines. She loves the news because it is always new. It is always fresh. It is always interesting. There is news every day. There is news in every country. There is news in every state. There is news in every city. Everyone all over the world talks about the news every day. But Jackie has a question about the news. Why is the news usually bad? Why isn’t the news usually good? No one knows the answer. Notícias todos os dias Jackie adora a notícia. Ela ouve a notícia no rádio. Ela assiste ao noticiário na TV. Ela lê a notícia no jornal. Ela lê a notícia em revistas. Ela adora a notícia, porque é sempre novo. É sempre fresco. É sempre interessante. Há notícias todos os dias. Há notícias de todos os países. Há notícias em cada estado. Há notícias em cada cidade. Todos em todo o mundo fala sobre a notícia todos os dias. Mas Jackie tem uma pergunta sobre a notícia. Porque é que a notícia geralmente ruim? Por que não é a notícia geralmente é boa? Ninguém sabe a resposta. TEXTO 45 Poor Dog Jason looked at his watch. It was time for his favorite TV show. He turned on the TV. He sat down in his chair. But then he heard his dog. His dog was scratching at the door. Oh, no, Jason thought. The dog wanted to go out. The dog had to go to the bathroom. If he lived in a house, he could let the dog go out the door and into the yard. But he lived in an apartment. He didn’t have a yard. He had to take the dog for a walk. But if he took the dog for a walk, he would miss his favorite TV show. The dog scratched at the door again. Jason turned off the TV. Pobre cão Jason olhou para o relógio. Era a hora de seu programa de TV favorito. Ele ligou a TV. Sentou-se na cadeira. Mas então ele ouviu o seu cão. Seu cachorro estava arranhando a porta. Oh, não, pensou Jason. O cão queria sair. O cão tinha que ir ao banheiro. Se ele morava em uma casa, ele poderia deixar o cão ir para fora da porta e no quintal. Mas ele morava em um apartamento. Ele não tinha um quintal. Ele tinha que levar o cachorro para passear. Mas se ele pegasse o cachorro para passear, ele iria perder seu programa de TV favorito. O cachorro arranhou a porta novamente. Jason desligou a TV. TEXTO 46 Drunk Driver Rodney’s uncle is in jail. He went to jail because he was drunk. He was driving his car. He was going the wrong way on a one-way street. He almost hit three other cars. Someone called 911. A police car chased Rodney. The police car turned on its red light. The red light was bright. The police car turned on its siren. The siren was loud. Rodney did not pull over. He did not stop his car. Finally, he went off the road. He ran into a tree. He got out of his car. He was okay. His car was not okay. The policeman said, “You are drunk. I’m taking you to jail.” Motorista bêbedo O tio de Rodney está na cadeia. Ele foi para a cadeia porque ele estava bêbado. Ele estava dirigindo seu carro. Ele estava indo para o lado errado em uma rua de mão única. Ele quase atingiu outros três carros. Alguém ligou para o “911”. Um carro da polícia perseguiu Rodney. O carro da polícia ligou sua luz vermelha. A luz vermelha era brilhante. O carro da polícia ligou a sirene. A sirene era alta. Rodney não encostar. Ele não parou o carro. Finalmente, ele saiu da estrada. Ele correu para uma árvore. Ele saiu de seu carro. Ele estava bem. Seu carro não estava bem. O policial disse: “Você está bêbado. Estou levando você para a cadeia.” TEXTO 47 The Runner Betty’s doctor told her to exercise more. So she began running. She enjoys running. She runs almost every day. She runs two miles a day. On the weekend she runs five miles. She runs up hills. She runs down hills. She runs in the street and on the sidewalk. She runs on trails. She runs in the heat and the cold. She runs on sunny days and rainy days. Betty will run in the marathon next week. Next week will be her first marathon. A marathon is 26 miles. She will run for three hours without stopping. She won’t try to win the marathon. She will try to finish it. A corredora O médico de Betty disse-lhe para se exercitar mais. Então, ela começou a correr. Ela gosta de correr. Ela corre quase todos os dias. Ela corre duas milhas por dia. No fim de semana ela corre cinco milhas. Ela sobe colinas. Ela desce correndo a colina. Ela corre na rua e na calçada. Ela corre em trilhas. Ela corre no calor e do frio. Ela corre em dias de sol e dias de chuva. Betty vai correr na maratona na próxima semana. Na próxima semana será a sua primeira maratona. A maratona é de 26 milhas. Ela vai correr durante três horas sem parar. Ela não vai tentar ganhar a maratona. Ela vai tentar terminá-la. TEXTO 48 A Paper Clip Jim had two separate sheets of paper.He wanted to put the two sheets of paper together. He did not want to glue them together. He did not want to use glue. He did not want to staple them together. He did not want to use a staple. What did Jim want to use? He wanted to use a paper clip. He wanted to put the two sheets of paper together with a paper clip. He picked up a paper clip. It was a metal paper clip. It was a silver paper clip. Jim put the silver metal paper clip on both sheets of paper. Now the sheets of paper were together. They were not separate. Um clipe de papel Jim tinha duas folhas de papel separadas. Ele quis colocar as folhas de papel juntas. Ele não queria colá-las juntas. Ele não queria usar cola. Ele não queria grampeá-las juntas. Ele não queria usar um grampo. O que Jim queria usar? Ele queria usar um clipe de papel. Ele queria colocar as duas folhas de papel, juntamente com um clipe de papel. Ele pegou um clipe de papel. Foi um clipe de metal. Foi um clipe de papel de prata. Jim colocou o clipe de papel de prata de metal em ambas as folhas de papel. Agora as folhas de papel estavam juntas. Elas não estavam separadas. TEXTO 49 Dead Batteries Helen turned on her flashlight. Nothing happened. The light did not come on. There was no light. What was wrong with her flashlight? She unscrewed the top of the plastic flashlight. Helen took the two batteries out of the plastic tube. She looked at the two batteries. They were “D batteries. They looked okay. They did not look bad. But maybe they were dead batteries. She opened a package of new batteries. She put two new “D batteries into the plastic tube. Helen screwed the top back onto the plastic flashlight. She turned on her flashlight. The light worked! Pilhas descarregadas Helen ligou a lanterna. Não aconteceu nada. A luz não vinha. Não havia luz. O que havia de errado com a lanterna? Ela desenroscou topo de plástico da lanterna. Helen tirou as duas baterias para fora do tubo de plástico. Ela olhou para as duas baterias. Eles eram “pilhas D. Eles parecia bem. Eles não pareciam ruins. Mas talvez já estivessem gastadas. Abriu um pacote de pilhas novas. Ela colocou duas novas” pilhas D para o tubo plástico. Helen enroscou o topo de plástico de volta para a lanterna. Ela ligou a lanterna. A luz funcionou! TEXTO 50 Write a Check Sandra wrote a check to her gas company. On one line she wrote “May 17, 2009.” On the next line she wrote “The Gas Company.” On another line she wrote $35.66.” On another line she wrote “Thirty-five and 66/100.” On another line she wrote “Monthly Gas Bill.” On another line she signed her name. Then she put the check into an envelope. She also put the gas bill into the envelope. She licked the envelope and sealed it. She put her return address on the front of the envelope. She put a 44-cent stamp on the front of the envelope. She put the envelope in the mailbox. Escrever um cheque Sandra escreveu um cheque para a sua empresa de gás. Em uma linha, ela escreveu: “17 de maio de 2009.” Na linha seguinte, ela escreveu: “A Companhia (empresa) de Gás”. Em outra linha, ela escreveu $ 35,66. “Em outra linha, ela escreveu:” Trinta e cinco e 66/100. Em outra linha, ela escreveu “Fatura mensal de Gás”. Em outra linha ela assinou seu nome. Então ela colocou o cheque em um envelope. ela também colocou a conta do gás dentro do envelope. ela lambeu o envelope e o selou. ela colocou o endereço de retorno na parte da frente do envelope. ela colocou um selo de 44 cêntimos na parte frontal do envelope. ela colocou o envelope na a caixa de correio. TEXTO 51 Sally’s Cold Sally had a cold. Her nose was red. She pulled a tissue out of the tissue box. She blew her nose. She threw the tissue into the trash. She looked at her fingernails. Her fingernails were too long. She needed to cut her nails. She opened her purse. She took her nail clippers out of the purse. She clipped all the nails on her left hand. Then she clipped all the nails on her right hand. She looked at both of her hands. Now her nails were nice and short. She put her nail clipper back in her purse. She pulled another tissue out of the box. She blew her nose again. Resfriado de Sally Sally tinha um resfriado. Seu nariz estava vermelho. Ela tirou um lenço de papel para fora da caixa de tecido. Ela assoou o nariz. Ela jogou o tecido no lixo. Ela olhou para as unhas. Suas unhas eram muito longas. Ela precisava cortar as unhas. Ela abriu a bolsa. Ela tirou seus cortadores de unha para fora da bolsa. Ela cortou todas as unhas de sua mão esquerda. Então ela cortou todas as unhas de sua mão direita. Ela olhou para as duas mãos. Agora as unhas eram agradáveis e curtas. Ela colocou o cortador de unhas de volta em sua bolsa. Ela puxou outro tecido para fora da caixa. Ela assoou o nariz novamente. TEXTO 52 Too Much Stuff He had to clean out his apartment. There was so much to clean out. He had hundreds of books. What was he going to do with them? He couldn’t keep all of them. He was moving to a smaller apartment. There was no room for all his books in his new apartment. There was no room for his bicycle. What was he going to do with his bicycle? He had a big TV. The TV was too big for his new apartment. What was he going to do with his big TV? He called up his brother. “Do you want my books, my bike, and my TV?” he asked. His brother said, “You should have a yard sale.” Muita coisa Ele tinha que limpar seu apartamento. Havia tanta coisa para limpar. Ele tinha centenas de livros. O que ele ia fazer com eles? Ele não conseguia manter todos eles. Ele estava se mudando para um apartamento menor. Não havia espaço para todos os seus livros em seu novo apartamento. Não havia espaço para sua bicicleta. O que ele ia fazer com sua bicicleta? Ele tinha uma grande TV. A TV era grande demais para o seu novo apartamento. O que ele ia vai fazer com a sua TV grande? Ele ligou para o irmão. “Você quer que meus livros, a minha moto, e minha TV?”, perguntou ele. Seu irmão disse: Você deveria ter um “estaleiro venda.” (Lugar informal para vender pertences “Yard Sale”) TEXTO 53 Clean the Apartment Kenneth cleaned his apartment. He emptied the trash. He washed the dirty dishes. He looked in his bathroom. The sink and bathtub were dirty. He scrubbed the sink and bathtub. He looked in his bedroom. Clothes were on the floor. He picked up the clothes. He put the shirts on hangers. He folded the pants. He put the pants in the dresser. He washed the dirty clothes. He looked in his living room. Papers were on the floor. Books and newspapers and magazines were on the floor. He picked them all up. He put them on the book shelves. Then he vacuumed his whole apartment. Limpar o apartamento Kenneth limpou o seu apartamento. Ele esvaziou o lixo. Ele lavou os pratos sujos. Ele olhou para seu banheiro. A piae banheira estavam sujas. Ele esfregou a pia e banheira. Ele olhou em seu quarto. Roupas estavam no chão. Ele pegou as roupas. Ele colocou as camisas nos cabides. Ele dobrou as calças. Ele colocou as calças no armário. Ele lavou as roupas sujas. Ele olhou em sua sala de estar. Papéis estavam no chão. Livros e jornais e revistas estavam no chão. Ele pegou todos eles. Ele os colocou nas prateleiras de livros. Então ele aspirou todo o seu apartamento. TEXTO 54 A New Baby Ruth is pregnant. She is expecting a baby. The baby is due in two months. The baby is a boy. It is her first boy. She already has a little girl. Her little girl is two years old. Ruth loves her little girl. Her little girl is happy to get a baby brother. Ruth is eating for two people right now. She is very careful about what she eats and drinks. She eats a lot of fresh fruits and vegetables. She eats fresh fish twice a week. She doesn’t drink alcohol or coffee. She doesn’t eat candy or potato chips. She stays away from cigarette smokers. She will have a healthy baby. Um novo Bebê Ruth está grávida. Ela está esperando um bebê. O bebê deve nascer em dois meses. O bebê é um menino. É seu primeiro filho. Ela já tem uma menina. Sua menina tem dois anos de idade. Ruth ama sua filhinha. Sua menina é feliz por ter um irmãozinho. Ruth está comendo para duas pessoas no momento. Ela é muito cuidadosa sobre o que ela come e bebe. Ela come um monte de frutas e vegetais frescos. Ela come peixe fresco duas vezes por semana. Ela não bebe álcool ou café. Ela não come doces ou batatas fritas. Ela fica longe de fumantes de cigarro. Ela terá um bebê saudável. TEXTO 55 No Flu Shot for Her She was a nurse. It was flu season. But she didn’t get a flu shot. All the other nurses got a flu shot. All the doctors got a flu shot. But she didn’t get a flu shot. Flu shots made her sick. She got a flu shot when she was a little girl. The flu shot made her very sick. She spent a week in the hospital. Then she came home. She spent three weeks in bed. She was sick for about a month. After that, no more flu shots for her. She never got a flu shot again. She never got the flu, either. “I never get a flu shot, but I never get the flu,” she told her friend. Sem vacina contra gripe para ela Ela era uma enfermeira. Era época de gripe. Mas ela não tomou uma vacina contra a gripe. Todas as outras enfermeiras tomaram vacina contra a gripe. Todos os médicos tomaram uma vacina contra a gripe. Mas ela não tomou vacina contra gripe. Vacinas contra gripe a deixava muito doente. Ela tomou uma vacina contra a gripe, quando ela era uma garotinha. A vacina contra gripe a deixou muito doente. Ela passou uma semana no hospital. Em seguida, ela voltou para casa. Ela passou três semanas de cama. Ela estava doente há cerca de um mês. Depois disso, não precisava de vacinas contra gripe para ela. Ela nunca mais tomou uma vacina contra a gripe novamente. Ela nunca pegou gripe, também. “Eu nunca tomo vacina contra a gripe, mas eu nunca pego gripe”, disse a amiga. TEXTO 56 No Energy Carol felt tired. She felt tired all the time. She didn’t use to feel tired. She used to have a lot of energy. Why was she so tired all the time? “You should eat more sugar,” her friend told her. “Sugar will give you energy.” But Carol didn’t want to eat more sugar. More sugar would give her more weight. She didn’t want to put on weight. She wanted to have energy again. She finally decided to see a doctor. Her doctor told her that she had a thyroid problem. “What is a thyroid?” she asked her doctor. “It can make you feel very tired. But don’t worry, I can fix it,” he told her. Sem energia Carol se sentiu cansada. Sentia-se cansada o tempo todo. Ela não costumava se sentir cansada. Ela costumava ter um monte de energia. Por que ela estava tão cansada o tempo todo? “Você deveria comer mais açúcar”, seu amigo lhe disse. “Sugar vai lhe dar energia.” Mas Carol não queria comer mais açúcar. Mais açúcar lhe daria mais peso. Ela não queria engordar. Ela queria ter energia novamente. Ela finalmente decidiu consultar um médico. O médico disse que ela tinha um problema de tireóide. “O que é uma tireóide?” ela perguntou ao médico. “”Ela” pode fazer você se sentir muito cansada. Mas não se preocupe, eu posso corrigir este problema”, ele disse a ela. TEXTO 57 Flying Saucer His dad liked to fly balloons. His dad bought big balloons and filled them with helium. Helium is a gas. It is a gas that makes balloons float into the sky. One day his dad brought home a new balloon. He took it out of the box. He took it outside. He tied the balloon to spikes with ropes. The spikes were in the ground. The ropes and spikes kept the balloon on the ground. He filled the balloon with helium. He asked Junior what the new balloon looked like. “It looks like a flying saucer!” said Junior. “It looks like a real flying saucer! Is there an alien inside?” Disco Voador Seu pai gostava de voar balões. Seu pai comprou balões grandes e encheu-os de hélio. O hélio é um gás. É um gás que faz os balões flutuarem no céu. Um dia, seu pai trouxe para casa um novo balão. Ele tirou da caixa. Ele o levou para fora. Ele amarrou o balão com uma corda na estaca. As estacas estavam no chão. As cordas e estacas manteve o balão no chão. Ele encheu o balão com hélio. Ele perguntou para o Júnior o que que novo balão parecia. “Parece um disco voador!” disse Junior. “Parece um disco voador real! Existe um alien dentro?” TEXTO 58 More Milk Liz looked at the round plastic container. The plastic container was empty. There was no milk in the container. Liz wanted to drink some milk. But she was out of milk. She needed to make more milk. She opened the cabinet. She grabbed a box of powdered milk. She opened the box. She took the lid off the round plastic container. Liz poured some powder into the container. She filled up the container with cold water. She put the lid back on the container. Liz shook the container hard. She shook it and shook it. She poured some cold milk into a glass. She drank the cold milk in the glass. Mais Leite Liz olhou para o recipiente de plástico redondo. O recipiente de plástico estava vazio. Não houve leite no recipiente. Liz queria beber um pouco de leite. Mas ela estava sem leite. Ela precisava fazer mais leite. Ela abriu o armário. Ela pegou uma caixa de leite em pó. Ela abriu a caixa. Ela tirou a tampa do recipiente de plástico redondo. Liz colocou um pouco de pó no recipiente. Encheu o recipiente com água fria. Ela colocou a tampa de volta no recipiente. Liz sacudiu o recipiente com força. Ela o sacudiu e sacudiu. Ela colocou um pouco de leite frio em um copo. Ela bebeu o leite frio num copo. TEXTO 59 A Simple Salad George is going to make a salad. He is going to make a simple salad. It will be a simple salad,
Compartilhar