Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
RESUMO – AULA 03 LINGUÍSTICA HISTÓRICA/ VARIAÇÃO LINGUÍSTICA Olá! Tudo bem com você? Sou a Prof. Edna Marta, tutora do curso de Letras e vou acompanhá-lo ao longo da disciplina de Fundamentos Teóricos da Linguística. Para cada aula, haverá um resumo das informações relevantes que você precisa estar atento para compreensão da disciplina. Bons estudos!!! Fundamentos Teóricos da Linguística Aula 3 – Linguística histórica / Variação linguística Nesta aula, iremos fazer algumas reflexões a respeito das mudanças e variações linguísticas. 1. O que é língua? Linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de indivíduos que constituem uma comunidade. Construção humana e histórica. Identidade dos seus usuários. Dá unidade a uma cultura, a uma nação. Uma língua viva é dinâmica: sujeita a variações. 2. Características da língua: mudança e variação LINGUÍSTICA HISTÓRICA (ou diacrônica = compara em dois momentos históricos diferentes). Estuda o desenvolvimento histórico de uma língua Como surgiu Que línguas influenciaram sua estrutura e uso Mudanças que sofreu Motivos das mudanças Busca por uma língua-mãe (proto-indo-europeu) que teria dado origem a todas as outras línguas. RESUMO – AULA 03 LINGUÍSTICA HISTÓRICA/ VARIAÇÃO LINGUÍSTICA Fonte: http://juegodepalabrascpidepanxon.blogspot.com.br/2012/09/formacion- del-castellano.html SIR WILLIAM JONES ( 1746 – 1794) De todas as suas descobertas, Jones é mais conhecido hoje em dia por ter feito e propagado a observação de que o sânscrito tinha uma certa semelhança com o grego e o latim. Em The Sanscrit Language (O Sânscrito) (1786), ele sugeriu que as três línguas tinham uma raiz comum, e que elas ainda poderiam estar relacionadas com o gótico e com as línguas celtas, bem como com o persa. Fonte: Wikipedia 3. Circunstâncias da mudança linguística no português brasileiro: três hipóteses Evolucionista: língua como ser biológico (meio determina a mudança). Crioulista: contato entre línguas do colonizador e colonizado. Internalista: mais difundida / explicação interna ao sistema da língua. RESUMO – AULA 03 LINGUÍSTICA HISTÓRICA/ VARIAÇÃO LINGUÍSTICA Há dois tipos de mudanças: a linguística e a gramatical (ou lexical) Mudança linguística: qualquer modificação sofrida pela estrutura de uma língua (a nível fonético, fonológico, morfológico, sintático ou semântico) ao longo do tempo. Mudança gramatical (ou lexical): palavra ganha ou perde valor de uso na própria língua / processo de gramaticalização quando assume outras funções que não tinha antes. 4. Variação linguística Condicionada por alguns elementos (momento histórico e espaço geográfico). Estudos sobre variação linguística: dialetologia e sociolinguística. Dialetologia: mapeamento dos sotaques e dialetos de determinado local. Sociolinguística: mapeamento menor / usa outros métodos de pesquisa / registro de acordo com gênero, faixa etária, nível sociocultural, grau de formalidade. 5. Recortes empregados para constatar a variação linguística sincrônica no Brasil Língua falada e língua escrita. Variação sociocultural. Variação na própria escrita. 6. Analogia e empréstimo Analogia: modelo a ser seguido. Anomalia como algum tipo de distorção (exemplo: conjugação dos verbos ser e ir no português). Empréstimos: palavras e expressões importadas de uma língua para outra (estrangeirismos).
Compartilhar