Buscar

04PS_aula06_doc03

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Análise de representações sociais 
 
Em primeiro lugar, o conceito de representação social é solidário da ideia de 
que as palavras não representam essências imutáveis. Assim, o que eu quero 
dizer com o termo “família” não é necessariamente o mesmo que você. Em 
segundo lugar, o conceito de representação social também implica que as 
pessoas utilizam as palavras sem ter tão claramente assim uma boa ideia do 
que as palavras querem dizer. 
Uma concepção ingênua de linguagem pressupõe que cada palavra 
corresponde a uma coisa no mundo. Assim, o significado da palavra 
“cachorro” corresponde àquele animal de quatro patas que tantas pessoas 
levam para passear; o significado da palavra “árvore” corresponde àquilo que 
vemos em algumas rua de cidades e abundantemente em florestas; o 
significado da palavra “mulher” corresponde aos seres humanos do sexo 
feminino e por aí em diante. 
Uma concepção menos ingênua de linguagem admite que a palavras mudam 
de sentido conforme o lugar que ocupam em uma frase ou contexto em que é 
enunciada. Neste sentido, cachorro, árvore e mulher não são marcas que 
colamos em coisas que existem no mundo. A linguagem é uma forma de vida, 
é uma prática social viva e em permanente transformação. E os significados 
das palavras varia conforme as mais diferentes influências que atuam no 
campo social a cada momento. Daí que muitas vezes preferimos falar em 
“sentido” e não em significado. Qual o sentido disso que está sendo feito ou 
dito, podemos nos perguntar diante de alguma coisa, exatamente porque 
antes de sabe-lo será necessário entender o contexto em que essa coisa se 
manifesta. 
Assim, o que uma pessoa quer dizer com o termo “família” pode ser estudado 
em diversas dimensões, sem que uma possa ser considerada mais fundamental 
que a outra. Cada nível de análise pode ser estudado com igual legitimidade. 
Em um extremo, poderíamos situar, por exemplo, os arquétipos tão 
trabalhados pelo psicólogo suíço Carl Gustav Jung. Para ele, nosso 
comportamento individual é influenciado por significações universais, que 
encontramos nas diversas mitologias das mais diversas e antigas culturas. Para 
Jung existe um inconsciente coletivo e existem significações que sempre, em 
todo mundo, influenciam as pessoas. 
No outro extremo, não há porque recusarmos o fato de que pessoas, apesar de 
seres humanos, nascidos em uma mesma época e em um mesmo lugar e em 
uma mesma família, como acontece com irmãos, nem por isso são iguais no 
modo como veem o mundo. Então podemos considerar os diferentes planos 
em que se desdobram as forças que constituem as significações para cada 
pessoa e para cada grupo. Há o nível singular, social, cultural, universal. Não 
penso que deva ser interditada a análise em qualquer desses planos. 
No que diz respeito às representações sociais, conforme a própria expressão 
indica, interessa o plano de análise não é o individual, nem o universal. Trata-
se então de investigar o que parece estar sendo representado quando 
determinada população fala em “família”, “mulher”, “menor”, etc. 
Um tal estudo traz possibilidades muito interessantes. Por exemplo, 
retomando o primeiro parágrafo desta seção quando disse que as pessoas não 
sabem bem o que estão dizendo ao utilizarem as palavras, o que quero 
destacar é que as pessoas muitas vezes naturalizam e reificam significações. 
O que isso quer dizer? 
Naturalizar significa neste sentido supor que o que se diz corresponde a 
alguma coisa que existe na natureza. Reificar, de modo semelhante, significa 
“transformar em coisa”, “coisificar”. Então, digo que “lugar de mulher é na 
cozinha” e suponho que estou descrevendo um estado de coisas natural, algo 
que não pode ser de outra maneira já que não é alguma coisa que está apenas 
na minha cabeça, mas sim que existe de modo independente de mim, no 
mundo. 
Então posso “saber” exatamente o que os termos negro, pobre, perdedor, 
judeu, mulher, bicha, menor e outros querem dizer, pois afinal de contas 
correspondem a coisas no mundo e não há discussão sobre isso a não ser para 
os ignorantes. Quando se investiga termos como esses descobre-se que 
palavras são como valises e escondem uma multidão de significações e, 
principalmente, uma história. 
Na próxima aula estaremos penetrando mais profundamente no tópico da 
análise de representações sociais, importante para análise de dados 
qualitativos em ciências sociais. Veremos também o uso das ferramentas 
apresentadas nesta aula em associação a metodologias importantes para as 
ciências sócias como: pesquisa ação e participante, método biográfico e 
estudo de caso.

Continue navegando