Buscar

crase

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

-Crase-
Regras
1ª- Substitua a palavra depois da qual o a (s ) por um termo masculino .Se o a (s) se transforma em ao (s) existirá crase.
Exemplo:
João voltou à cidade natal.
Troca-se cidade natal por país natal.
João voltou ao país natal.
Obs.: Se ao trocar a palavra feminina após o a (s) por uma masculina e se o a(s) se transformar em ao (s) logo ocorrerá a crase.
2ª- Nomes geográficos
Troca-se o a por para a .
Se poder trocar logo haverá crase.
Exemplo:
Fui à França.
Fui para a França.
Obs.: 
Se usar para a usa-se crase.
Se usar para não se usa crase.
Exemplo:
Fui a São Paulo.
ou
Fui para São Paulo.(Forma correta)
Fui para a São Paulo.(Não admite a forma para ª)
O mesmo ocorre com os termos volto da e volto de.
Substitui-se o termo Retornar por Voltar. Se na substituição permitir o termo volto da 
logo ocorrerá crase. Se ao substituir os termos, e nessa substituição não for possível utilizar o termo volto da , mas apenas o termo volto de não ocorrerá o uso da crase.
Basta lembrar da música:
Se vou à ,volto da- Crase haverá
Se vou de, volto de- Crase para quê?
3ª-Usa-se crase com locuções adverbiais femininas( adverbiais, conjuntivas ou prepositivas ) São elas:
Adverbiais: às pressas, à tarde, à noite, à toa, às escondidas, à força, às cegas,às vezes,à esquerda, à direita,à mercê,à espera, `a risca, às ocultas,à larga, à beça, à chave, à luz,à avessas,às ordens, à deriva,`a vontade, à revelia,às turras, à procura,à escuta,á força,às claras.
Conjuntivas: à proporção que, à medida que. (Exceção: a prestação.)
Prepositivas: à falta de, à espera de, à vista de, à beira de,à força de,
à mercê de, à moda de,à maneira de, à procura de,à imitação de, à exceção de , à semelhança de,à sobra de, à frente de.
	à tarde
	às ocultas
	às pressas
	à medida que
	à noite
	às claras
	às escondidas
	à força
	à vontade
	à beça
	à larga
	à escuta
	às avessas
	à revelia
	à exceção de
	à imitação de
	à esquerda
	às turras
	às vezes
	à chave
	à direita
	à procura
	à deriva
	à toa
	à luz
	à sombra de
	à frente de
	à proporção que
	à semelhança de
	às ordens
	à beira de
	À
Observações:
à moda,à maneira, mesmo acompanhadas de palavras masculinas recebem crase.
Exemplo:
Bife à milanesa= à moda de Milão.
Bife a cavalo=não pode substituir por à moda a cavalo ou a maneira.Por isso, não recebe crase.
4ª- Pronomes aquele, aquela , aquilo terá crase quando:
Quando poder ser substituído por a este, a esta a isto e a frase continuar tendo sentido ocorrerá o uso da crase nestes termos.
Exemplo:
Cheguei àquele lugar.
Cheguei a este lugar .
5ª- Quando em que se deve usar crase no termo a qual ?
Se usa crase no termo aqual quando puder substituir a palavra anterior por uma masculina e poder substituir o termo a qual por ao qual .O termo a qual será craseado.
Exemplo:
Eis a moça a qual você feriu.
Troca-se o substantivo moça por moço , o termo a qual por ao qual.
Eis o moço ao qual você feriu.
6ª- Uso da crase antes das palavras Casa e terra.
*Quando a palavra casa não vem especificada não haverá crase.
Exemplo:
Volte a casa cedo.
*Só ocorrerá crase se a palavra casa vier especificada
Exemplo:
Volte à casa dos seus pais cedo.
Obs.:
O mesmo ocorrerá com a palavra terra.
7ª-Usa-se crase antes de palavra masculina que se subentenda a presença de uma palavra feminina:
Exemplo:
Irei amanhã à Rádio Interativa. (Irei amanhã à estação da Rádio Interativa)
8ª-Usa-se crase antes de numeral que indique horas (a palavra horas está implícita):
Exemplo:
Irei às sete horas amanhã.
Estarei no evento às vinte e uma da noite.
9ª- Usa-se crase antes de palavras que permitam a troca do a por: para a(s), na(s), pela(s) e com a(s).
Exemplo:
Dei uma flor à menina. (Dei uma flor para a menina.)
8ª-Casos facultativos de crase
*Antes de pronomes possessivos femininos
Minha, sua e tua
Exemplo:
Ele se refere à minha mãe.
*Antes de nomes de mulheres
Exemplo:
Eu me referi à Joana. 
Observação:
Quando o nome desta mulher(Joana)vier especificado a crase será obrigatória.
Exemplo:
Eu me referi à Joana de seu João.
*Depois da palavra “Até”
Exemplo:
Todos os alunos foram até à escola.
8ª- Nunca , jamais se usa crase nos seguintes casos:
*Antes de palavras masculinas(substantivos);
*Antes de verbo;
*Antes do artigo indefinido uma; 
*Antes de pronome pessoal, incluindo o de tratamento( com exceção de senhora e senhorita);
*Antes de pronome demonstrativo, indefinido, relativo, ou interrogativo; 
*Entre palavras repetidas; 
*No termo “a todos”;
*Quando se referir a dias da semana;
*Se o artigo a vier no singular na frente do substantivo no plural não haverá o uso de crase. Se o artigo e o substantivo estiver no pural ai ocorrerá o uso da crase.
-Ambiguidade-
Quando ocorrem-
Uso do sujeito após um verbo transitivo direto
Venceu o Brasil a Argentina. (não dá para saber quem venceu, se foi o Brasil ou a Argentina)
Uso dos possessivos em terceira pessoa
Minha irmã foi à casa da amiga em sua bicicleta. (não dá pra saber se a bicicleta é da irmã ou da amiga)
Uso incorreto de algumas comparações
Na década de 70, os jogadores do Vasco não levavam os treinos a sério, como acontecia no Cruzeiro. (não dá pra saber se os jogadores do Vasco não levavam os treinos, igual acontecia no Cruzeiro, ou se eles não levavam os treinos a sério, ao contrário do que acontecia no Cruzeiro)
Uso indevido de preposição "de" entre os substantivos
Onde está a cadela da sua irmã? (aqui, não se sabe se é atribuído um adjetivo pejorativo dado à irmã ou se trata-se de um animal)
Uso dos relativos quando temos um substantivo num adjunto adnominal
Um ladrão roubou o carro do homem que estava perto da árvore. (não dá pra saber se é o carro ou se é o homem que está perto da árvore)
Uso de determinados adjuntos adverbiais entre duas orações
Pessoas que desobedecem as leis de trânsito frequentemente são multadas. (há uma dúvida se as pessoas desobedecem às leis frequentemente ou se elas são multadas com frequência)
Confusão em relação ao que o termo se refere
Júlio conversou com Paulo sentado no muro. (não se sabe quem está sentado no muro)
Uso dos verbos deixar e ficar
João deixou as pessoas felizes (não dá pra saber se João fez as pessoas felizes ou se João saiu de um lugar onde as pessoas estão felizes)
Após o leilão, a empresa francesa ficou com a empresa italiana. (não dá pra saber se a empresa francesa ficou junto da empresa italiana ou se a empresa francesa comprou a italiana)

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais