Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

Polissemia 
O emprego da polissemia, homonímia e paronímia. 
 
A polissemia ocorre quando uma única palavra possui vários 
significados. 
Ele ocupa um alto posto na empresa. 
Abasteça no posto da esquina. 
 
Polissemia e ambiguidade 
Polissemia e ambiguidade têm um grande impacto na interpretação. Na língua 
portuguesa, um enunciado pode ser ambíguo, ou seja, apresenta mais do que 
uma interpretação. Essa ambiguidade pode ocorrer devido à colocação 
específica de uma palavra (por exemplo, um advérbio) em uma frase. Vejamos 
a seguinte frase: 
 
Pessoas que têm uma alimentação equilibrada frequentemente são felizes. 
 
Neste caso podem existir duas interpretações diferentes. 
As pessoas têm alimentação equilibrada porque são felizes ou são felizes 
porque têm uma alimentação equilibrada. 
 
Observe na tirinha o efeito nas variações de sentido que a palavra costela 
apresenta causando interpretações equivocadas, ambíguas, tornando confuso 
o entendimento do diálogo entre as partes envolvidas. 
 
 
De igual forma, quando uma palavra é polissêmica, ela pode induzir uma 
pessoa a fazer mais de uma interpretação. Para fazer a interpretação correta é 
muito importante saber qual o contexto em que a frase é proferida. 
Homonímia 
A homonímia é um fenômeno semântico onde duas palavras com origens e 
significados diferentes possuem o mesmo som e/ou mesma grafia. Elas podem 
ser: 
Homônimas homófonas: palavras que possuem o mesmo som e grafia 
diferente. 
Aqui a palavra posto é 
polissêmica porque a mesma 
palavra assume significados 
diferentes em cada uma das 
situações. 
 
Irei para o concerto hoje à noite. 
Faço conserto em relógios. 
Homônimas homógrafas: palavras que possuem a mesma grafia e som 
diferente. 
Ele força a garota a ir para as festas. (Verbo) 
Ela é uma mulher de muita força. (Substantivo) 
Homônimos perfeitos: palavras com o mesmo som e a mesma grafia, mas com 
significados diferentes. 
Eles verão do que sou capaz. (Verbo) 
No próximo verão conhecerei todas as praias sergipanas. 
Paronímia 
 
A paronímia é caracterizada por palavras com sons parecidos e significados 
diferentes, que podem ter seus significados aproximados de acordo com um 
contexto. Por equívoco ou intencionalmente, por exemplo, em músicas ou 
poemas. 
Absolver 
(perdoar) 
Absorver 
(aspirar) 
Coro 
(música) 
Couro 
(pele animal) 
Apóstrofe 
(figura de linguagem) 
Apóstrofo 
(sinal gráfico) 
Docente 
(relativo a professores) 
Discente 
(relativo a alunos) 
Aprender 
(tomar conhecimento) 
Apreender 
(capturar) 
Emigrar 
 (deixar um país) 
Imigrar 
(entrar num país) 
Cavaleiro 
(que cavalga) 
Cavalheiro 
(homem gentil) 
Eminente 
 (elevado) e 
Iminente 
(prestes a ocorrer) 
Comprimento 
(extensão) 
Cumprimento 
(saudação) 
Fluir 
 (transcorrer, decorrer) 
Fruir 
(desfrutar) 
Delatar 
(denunciar) 
Dilatar 
(alargar) 
Flagrante 
(evidente) 
Fragrante 
(perfumado) 
Descrição (ato de 
descrever) 
Discrição 
(prudência) 
Imergir 
 (afundar) 
Emergir 
(vir à tona) 
Despensa 
(local de alimentos) 
Dispensa 
(ato de dispensar) 
Inflação 
(alta dos preços) 
Infração 
(violação) 
Mandado 
(ordem judicial) 
Mandato 
(procuração) 
Infligir 
(aplicar pena) 
Infringir 
(violar) 
Osso 
(parte do corpo) 
Ouço 
(verbo ouvir) 
Soar (produzir som) Suar (transpirar) 
Peão 
(aquele que anda a pé, domador 
de cavalos) 
Pião 
(brinquedo) 
Precedente 
(que vem antes) 
Procedente 
(proveniente de; que 
possui fundamento) 
Recrear 
(divertir) 
Recriar 
 (criar novamente) 
Tráfego 
(trânsito) e 
Tráfico 
(comércio ilegal)

Mais conteúdos dessa disciplina