Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
UNIVERSIDADE VIRTUAL DO ESTADO DE SÃO PAULO PEDAGOGIA ALESSANDRA OLIVEIRA CARDOSO Princípios da produção textual ll Mauá – São Paulo 2018 ALESSANDRA OLIVEIRA CARDOSO Princípios da produção textual ll Trabalho desenvolvido para a disciplina “Produção de texto e comunicação” semana 6, do curso de Pedagogia da Universidade virtual do Estado de São Paulo. Mauá – São Paulo 2018 UNIVESP PRODUÇÃO DE TEXTO E COMUNICAÇÃO 1. 1,0 para cada resposta). Explique os seguintes conceitos: a. Princípio da coerência: É uma abordagem lógica da ideia passada, em situações e acontecimento. De modo que o receptor o compreenda. b. Princípio da aceitabilidade: É o princípio de compreensão da mensagem recebido pelo leitor. c. Princípio da situacionalidade: A situacionalidade é o sentido e o uso do texto determinados pela situação. d. Metarregra da repetição: É um recurso usado para não ter muitas palavras repetidas no desenvolvimento do texto a ser escrito. e. Metarregra da não-contradição: E o da não contradição, é quando esses elementos (citados acima) não se contradizem. 2. (1,0 Ponto) Considerando a textualidade, explique a diferença entre os princípios linguísticos e extralinguísticos. Para cada um deles, cite o nome de pelo menos um princípio (1,0 ponto). Os princípios linguísticos estão relacionados as regras e aos elementos contidos no texto, seja verbal ou não. O extralinguístico é o elemento que se utiliza do conhecimento que temos do mundo físico a nossa volta, do qual nos ajudara a compreender o texto proposto. 3- (2 pontos) considerado a polêmica sobre a existência da língua brasileira, explique a diferença entre a concepção cultural de língua e a concepção estrutural de língua. A concepção cultural esta ligada a influencia que uma determinada língua sofre através da cultura de um povo. Que pode ser, cultural, religioso, costumes, etc. já a estrutural vem do conhecimento adquirido na escola através do estudo da gramatica, a forma teórica da língua. 4. (1,0 Ponto) quais as dificuldades para a implementação do acordo ortográfico nos países de língua portuguesa? Em alguns lugares não foram aceitas a nova lei de implementação da ortografia da língua portuguesa, muitos fizeram resistência a língua mãe. Até mesmo por falta de recursos econômicos. Mas, também houve resistências de alguns autores, pela dificuldade de aderirem novos hábitos e novas regras.
Compartilhar