Logo Passei Direto
Buscar

Ferramentas de estudo

Questões resolvidas

Leia a anedota e responda às questões de 11 a 13:
A respeito da coerência e coesão textual, responda a opção errada:
A) O texto é coerente, pois há uma sequência de ações que possuem sentido;
B) O texto é coesivo, há conectivos que ligam as ações dentro do mesmo, tornando-o coerente;
C) Os conectivos quando e a certa altura possuem valor semântico de tempo;
D) O conectivo mas tem valor semântico de oposição;
E) O conectivo E em todas as ocorrências do texto tem valor semântico de adição.

A atuação do intérprete educacional de Libras, apresenta diversas condições de trabalho nas quais encontram-se submetidos estes profissionais.
Pensando nesta possibilidade de atuação, como deverá agir o intérprete educacional:
A) Tal atuação podem ser mais efetivas ou menos efetivas, conforme as turmas de alunos sejam mistas ou não, ou seja se as turmas for só de surdos ou se for uma turma regular com até 2 alunos surdos incluídos;
B) As atitudes independem das condições de trabalho, uma vez que o intérprete deve assumir sempre a mesma postura, já que não cabe a ele refletir ou analisar as situações;
C) Suas atitudes dependerão de como foi o seu processo de formação;
D) A atuação será mais efetiva caso haja possibilidade ele fazer amizade com o grupo de surdos da sala que ele interpreta;
E) Cada situação exigirá uma determinada postura e uma atuação diferenciada dos intérpretes.

A partir de um ano da publicação do Decreto Federal Nº 5.626 de 22 de Dezembro de 2005, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa.
De acordo com o parágrafo único deste decreto o profissional tradutor intérprete de Libras atuará exceto em:
A) Nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino;
B) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos aos conhecimentos e conteúdos curriculares;
C) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos em todas as atividades didático-pedagógicas;
D) Na organização interna da instituição, colaborando diretamente com as atividades da gestão;
E) No apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim da instituição de ensino.

As línguas de sinais são sistemas linguísticos independentes dos sistemas das línguas orais.
Sobre as línguas de sinais é incorreto afirmar:
A) São naturais internamente e externamente, pois refletem a capacidade psicobiótia humana para a linguagem;
B) Como as línguas orais, surgiram espontaneamente da interação entre pessoas e porque, devido à sua estrutura, permitem a expressão de qualquer conceito (descritivo, emotivo, racional, literal, metafórico, concreto, abstrato);
C) As línguas de sinais são miméticas, totalmente icônicas sem nenhuma estrutura interna formativa;
D) As línguas de sinais são sistemas linguísticos que passaram de geração em geração de pessoas surdas;
E) Utilizam o canal espaço-visual como modalidade linguística.

Nos estudos de Quadros (1997) lemos que as relações espaciais nas línguas de sinais são muito complexas.
Na Libras, assim como verificamos na ASL (Sipe, 1978), as relações gramaticais são especificadas através da manipulação do(a)(s):
A) Expressões faciais;
B) Configurações de mão;
C) Oralidade;
D) Sinais no espaço;
E) Sinais icônicos.

Conforme Siple (1978, apud Quadros 1997), a língua de sinais assim como a ASL utiliza mecanismos espaciais que fazem com que a informação gramatical se apresente simultaneamente com o sinal.
Esses mecanismos envolvem dois aspectos:
A) Argumentação e o uso de sinais não-manuais;
B) Incorporação e o uso dos sinais não-manuais;
C) Locação e o uso dos sinais não-manuais;
D) Incorporação e o uso dos sinais manuais;
E) Incorporação e o uso dos sinais metódicos.

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Questões resolvidas

Leia a anedota e responda às questões de 11 a 13:
A respeito da coerência e coesão textual, responda a opção errada:
A) O texto é coerente, pois há uma sequência de ações que possuem sentido;
B) O texto é coesivo, há conectivos que ligam as ações dentro do mesmo, tornando-o coerente;
C) Os conectivos quando e a certa altura possuem valor semântico de tempo;
D) O conectivo mas tem valor semântico de oposição;
E) O conectivo E em todas as ocorrências do texto tem valor semântico de adição.

A atuação do intérprete educacional de Libras, apresenta diversas condições de trabalho nas quais encontram-se submetidos estes profissionais.
Pensando nesta possibilidade de atuação, como deverá agir o intérprete educacional:
A) Tal atuação podem ser mais efetivas ou menos efetivas, conforme as turmas de alunos sejam mistas ou não, ou seja se as turmas for só de surdos ou se for uma turma regular com até 2 alunos surdos incluídos;
B) As atitudes independem das condições de trabalho, uma vez que o intérprete deve assumir sempre a mesma postura, já que não cabe a ele refletir ou analisar as situações;
C) Suas atitudes dependerão de como foi o seu processo de formação;
D) A atuação será mais efetiva caso haja possibilidade ele fazer amizade com o grupo de surdos da sala que ele interpreta;
E) Cada situação exigirá uma determinada postura e uma atuação diferenciada dos intérpretes.

A partir de um ano da publicação do Decreto Federal Nº 5.626 de 22 de Dezembro de 2005, as instituições federais de ensino da educação básica e da educação superior devem incluir, em seus quadros, em todos os níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa.
De acordo com o parágrafo único deste decreto o profissional tradutor intérprete de Libras atuará exceto em:
A) Nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino;
B) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos aos conhecimentos e conteúdos curriculares;
C) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos em todas as atividades didático-pedagógicas;
D) Na organização interna da instituição, colaborando diretamente com as atividades da gestão;
E) No apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim da instituição de ensino.

As línguas de sinais são sistemas linguísticos independentes dos sistemas das línguas orais.
Sobre as línguas de sinais é incorreto afirmar:
A) São naturais internamente e externamente, pois refletem a capacidade psicobiótia humana para a linguagem;
B) Como as línguas orais, surgiram espontaneamente da interação entre pessoas e porque, devido à sua estrutura, permitem a expressão de qualquer conceito (descritivo, emotivo, racional, literal, metafórico, concreto, abstrato);
C) As línguas de sinais são miméticas, totalmente icônicas sem nenhuma estrutura interna formativa;
D) As línguas de sinais são sistemas linguísticos que passaram de geração em geração de pessoas surdas;
E) Utilizam o canal espaço-visual como modalidade linguística.

Nos estudos de Quadros (1997) lemos que as relações espaciais nas línguas de sinais são muito complexas.
Na Libras, assim como verificamos na ASL (Sipe, 1978), as relações gramaticais são especificadas através da manipulação do(a)(s):
A) Expressões faciais;
B) Configurações de mão;
C) Oralidade;
D) Sinais no espaço;
E) Sinais icônicos.

Conforme Siple (1978, apud Quadros 1997), a língua de sinais assim como a ASL utiliza mecanismos espaciais que fazem com que a informação gramatical se apresente simultaneamente com o sinal.
Esses mecanismos envolvem dois aspectos:
A) Argumentação e o uso de sinais não-manuais;
B) Incorporação e o uso dos sinais não-manuais;
C) Locação e o uso dos sinais não-manuais;
D) Incorporação e o uso dos sinais manuais;
E) Incorporação e o uso dos sinais metódicos.

Prévia do material em texto

CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
1 de 10 
PORTUGUÊS 
 
Leia o texto para responder às questões de 01 a 04: 
 
SOCORRO, SOU FOFO 
 
Tá bom, eu admito. Não adianta negar, fingir é inútil, de nada vale lutar contra os fatos. Uma hora na vida a gente 
tem que assumir, se contentar com o que tem, olhar diante do espelho e aceitar o que ele nos devolve: sou fofo mesmo, e 
daí. 
Se pudesse escolher, eu não seria. Queria ser um cara irresistível, musculoso, alto, desses que fazem as mulheres 
suspirarem quando passam e cochicharem, vermelhinhas: “Nossa, que homem!”. Eu as esnobaria, as trataria mal. E elas 
sempre voltariam aos meus braços, claro. Infelizmente, a natureza não me deu os traços, os bíceps, a altura, a voz e outros 
requisitos necessários para me candidatar a um cargo de Rodrigo Santoro ou de Du Moscovis na juventude. Não 
bastassem as deficiências genéticas, uma boa educação acabou de vez com a possibilidade de uma personalidade canalha, 
uma postura cafajeste, ou, no mínimo, uma arrogância esnobe. 
Assim sendo, tive desde cedo que apelar para técnicas mais complexas de persuasão, como a gentileza, o bom papo, 
as piadas e outras compensações. E não tardou, tendo trilhando com esforço esse caminho, para começar a ouvir os 
primeiros: “Ai, você é muito fofo!”. 
No começo eu chiava, reclamava, soltava uns palavrões, dava uma ou duas cusparadas no chão, fechava a cara. Aos 
poucos, fui vendo que ser fofo não era o fim do caminho. Não seria necessário entrar numa clínica de recuperação (F.A 
Fofos Anônimos) ou numa academia de ginástica. Havia mulheres que valorizavam um bom “fofo”. Já faz alguns anos que 
estou “trabalhando” esse meu lado, aprendendo a ser fofo e não ter vergonha disso. 
Hoje, como vocês estão vendo, posso falar em público sobre isso, sem ficar vermelho. Não se iludam, se pudesse 
escolher, nascia de novo com 1,85 m, jaqueta de couro, barba por fazer, bronzeado e com voz de dublador de protagonista 
em filme de ação. Mas a opção, infelizmente, não existe. O que me resta é não só aceitar o (ai, que horror) “fofura” em mim 
supostamente contida, como mais ainda, tentar acentuá-la. Como neste texto aqui, em que exponho minhas fraquezas, 
frustrações e angústias a todos vocês. Modéstia e orgulho à parte, não é uma atitude fofa? 
Antônio Prata. Capricho, nº 966 
 
QUESTÃO 01 
Assinale a afirmativa incorreta sobre as ideias do texto: 
 
A) O texto é uma autocrítica do autor numa crise de 
autoestima; 
B) No primeiro parágrafo do texto, quando o autor 
admite que é fofo, ele está admitindo que é gordo, 
obeso; 
C) O autor convive muito bem com a ideia de ser gordo, 
aceita-se completamente; 
D) No decorrer do texto, a palavra fofo é empregada em 
outro sentido: de pessoa cativante, simpática, 
educada; 
E) Se o autor pudesse, teria os padrões de beleza 
impostos pela sociedade. 
 
QUESTÃO 02 
Quanto ao gênero, o texto aproxima-se mais, pelas suas 
características do(a): 
 
A) Conto; 
B) Crônica; 
C) Fábula; 
D) Notícia; 
E) Diário. 
 
 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 03 
Assinale a opção em que está correto o número de letras 
e fonemas da palavra do texto: 
 
A) Fingir: (6 letras e 6 fonemas); 
B) Espelho (7 letras e 5 fonemas); 
C) Iludam (6 letras e 5 fonemas); 
D) Arrogância (10 letras e 8 fonemas); 
E) Horror (6 letras e 5 fonemas). 
 
QUESTÃO 04 
Observe as informações a respeito das palavras do texto: 
 
I. Em: contentar e mulheres há dígrafo; 
II. Nas palavras irresistível e cochicharem há ditongo; 
III. Nos vocábulos palavrões e esnobaria há hiato; 
IV. As palavras suspirarem e cafajeste são paroxítonas. 
 
São verdadeiras as afirmações: 
 
A) I e III, apenas; 
B) I e IV, apenas; 
C) I, III e IV, apenas; 
D) I, II e IV, apenas; 
E) I, II, III e IV. 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
2 de 10 
O texto a seguir servirá de base para as questões de 
05 a 10: 
 
UM COMÉRCIO DE HORRORES 
 
Um tribunal da Tanzânia mandou para a forca, na 
terça-feira passada, três homens que mataram um 
menino albino de 14 anos e amputaram suas pernas. É a 
primeira condenação para um tipo de crime comum no 
país. Desde 2006, pelo menos 75 albinos foram mortos e 
esquartejados no país. O albinismo é uma deficiência na 
produção de melanina, o pigmento que dá cor a pele, 
olhos, cabelos e protege da radiação ultravioleta. Os 
portadores da deficiência têm a pele pálida e vulnerável 
ao câncer, cabelos finos e olhos sensíveis à luz. Devido a 
uma superstição macabra, que atribuiu poderes 
sobrenaturais aos "zero-zero" – como são 
pejorativamente chamados –, nenhum albino está a salvo 
na África Oriental, sobretudo na Tanzânia e no Burundi. 
Eles são caçados e têm o corpo retalhado para ser 
vendido aos fabricantes de mandingas. Samwel Mluge, 
albino de 50 anos que vive na Tanzânia, casou-se com 
uma albina e a alteração genética foi transmitida aos seus 
cinco filhos. "Sempre digo às crianças para serem 
cuidadosas e só andarem em grupo", disse Mluge a VEJA. 
"Eu me sinto caçado como um animal." 
Na Tanzânia, país entre os últimos colocados no 
ranking de desenvolvimento humano da ONU e com 
renda per capita de 440 dólares, o comércio de órgãos 
para feitiçaria é um negócio que vale qualquer risco. As 
partes mais valorizadas do corpo de um albino (dedos, 
língua, braços, pernas e genitais) podem atingir 3 000 
dólares a peça. Apesar de a incidência de albinismo no 
país estar cinco vezes acima da média mundial, a 
demanda é tão grande que a Tanzânia importa 
clandestinamente pedaços de corpos. Pescadores tecem 
fios de cabelo de albinos em suas redes para ter sucesso 
na pescaria. Mineiros penduram no pescoço amuletos 
feitos com seus ossos moídos. Quem consegue beber o 
sangue ainda quente de um albino tem sorte em dobro. 
Melhor ainda se for de uma criança, pois a pureza infantil 
intensifica o poder do feitiço. 
Alimentado pela miséria e pela ignorância, um 
extenso rol de tradições brutais persiste na África. A 
mutilação genital das meninas é a norma entre a etnia 
majoritária do Quênia, por exemplo. A tortura e o 
assassinato pelos próprios familiares de crianças 
acusadas de possessão demoníaca são uma praga na 
África Austral. O caso dos albinos provoca maior 
indignação mundial devido aos esforços de um albino 
canadense, Peter Ash, que criou a ONG Under the Same 
Sun para pressionar o governo da Tanzânia a reprimir o 
tráfico de carne humana. Poucas providências foram 
tomadas. "Sabemos que pessoas poderosas se consultam 
com os feiticeiros e não querem ver seu nome em 
tribunais. Se as vítimas fossem normais, os culpados já 
estariam presos", disse Ash a VEJA. Na semana passada, 
ele desembarcou na Tanzânia para continuar sua 
campanha. Por razões óbvias, fez-se acompanhar de três 
guarda-costas. 
NATHÁLIA BUTTI, Revista Veja, 30/09/2009 
 
QUESTÃO 05 
O gênero textual do texto é um(a): 
 
A) Reportagem; 
B) Carta ao leitor; 
C) Crônica; 
D) Resenha crítica; 
E) Charge. 
 
QUESTÃO 06 
Não é correto afirmar a partir do texto: 
 
A) O albinismo chama mais atenção na África devido ao 
contraste com a cor negra, pois grande parte dos 
africanos são negros; 
B) Os albinos são chamados de zero-zero por causa da 
ausência de melanina; 
C) A miséria e a ignorância estão entre os fatores que 
propiciam o comércio de horrores na África; 
D) A perseguição de albinos não é a única atrocidade que 
acontece na África; 
E) Apesar de o IDH da África ser alto, a falta de 
religiosidade faz com que pessoas massacrem outras 
pessoas. 
 
QUESTÃO 07 
Em: “Um tribunal da Tanzânia mandou para a forca, na 
terça-feira passada, três homens que mataram um 
menino albino de 14 anos e amputaram suas pernas.” Há:A) Período simples; 
B) Período composto por coordenação; 
C) Período composto por subordinação, sendo uma 
oração subordinada adverbial; 
D) Período composto por subordinação com orações 
adjetivas; 
E) Período misto. 
 
QUESTÃO 08 
No período: “Se as vítimas fossem normais, os culpados 
já estariam presos". A oração destacada deve ser 
classificada como: 
 
A) Oração principal; 
B) Oração subordinada adverbial condicional; 
C) Oração subordinada adverbial concessiva; 
D) Oração subordinada adverbial causal; 
E) Oração subordinada adverbial consecutiva. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
3 de 10 
QUESTÃO 09 
Marque a opção em que há erro na indicação da classe 
gramatical da palavra destacada: 
 
A) “Um tribunal da Tanzânia mandou para a forca, na 
terça-feira passada, três homens que mataram um 
menino albino de 14 anos...” – conjunção integrante; 
B) “protege da radiação ultravioleta” – adjetivo; 
C) “... é um negócio que vale qualquer risco.” – pronome 
indefinido; 
D) "Eu me sinto caçado como um animal." – conjunção 
subordinativa; 
E) “nenhum albino está a salvo na África Oriental...” – 
preposição. 
 
QUESTÃO 10 
Em: “...um extenso rol de tradições brutais persiste na 
África.” O termo destacado tem função sintática de: 
 
A) Sujeito; 
B) Objeto indireto; 
C) Objeto direto; 
D) Complemento nominal; 
E) Adjunto adverbial. 
 
Leia a anedota e responda às questões de 11 a 13: 
 
Uma moça do interior se preparou para ir ao baile 
do ano de sua cidade. Colocou seu melhor vestido, 
perfumou-se e lá se foi toda contente. 
Estava sentada em uma das mesas, a orquestra 
tocando, quando um rapaz todo suado veio tirá-la para 
dançar. Ela, a fim de não arrumar confusão, aceitou 
dançar com ele. A certa altura, o rapaz suava em bicas, e 
o cheiro se tornou insuportável. Ela, então afastava-se 
um pouco dele, mas ele a puxava de volta. A moça 
resolveu falar com ele e disse delicadamente: 
– Você sua, hein? 
E ele respondeu: 
– Eu também vou ser seu, princesa. 
Donaldo Buchweitz 
 
QUESTÃO 11 
A respeito da coerência e coesão textual, responda a 
opção errada: 
 
A) O texto é coerente, pois há uma sequência de ações que 
possuem sentido; 
B) O texto é coesivo, há conectivos que ligam as ações 
dentro do mesmo, tornando-o coerente; 
C) Os conectivos quando e a certa altura possuem valor 
semântico de tempo; 
D) O conectivo mas tem valor semântico de oposição; 
E) O conectivo E em todas as ocorrências do texto tem 
valor semântico de adição. 
 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 12 
O humor do texto se dar pela palavra “sua” que, por ser 
homônimo perfeito o verbo suar e o pronome sua, gerou 
confusão na compreensão do que foi dito. Marque a 
opção em que há erro no emprego da palavra parônima 
destacada: 
 
A) Era um homem insipiente em assuntos relativos ao 
coração; 
B) O sino da igreja soava sempre que morria algum fiel; 
C) Pressentia que o perigo era eminente; 
D) O advogado conseguiu descriminar seu cliente, 
depois de muito sacrifício; 
E) O corpo docente da escola se reunião para elaborar os 
planos de aula para seus alunos. 
 
QUESTÃO 13 
Possui o mesmo processo de formação da palavra 
“insuportável”: 
 
A) Lastimável; 
B) Viável; 
C) Amanhecer; 
D) Descontentamento; 
E) Avermelhado. 
 
QUESTÃO 14 
Assinale a opção em que o emprego do acento indicativo 
de crase está em desacordo com as normas da Gramática: 
 
A) Ela usava um sapato à Luís XV; 
B) Fui à Brasília passar as férias de julho; 
C) Entregue a carta à Maria; 
D) Visitei à terra de Camões; 
E) Fui à Bahia e adorei a viagem. 
 
QUESTÃO 15 
Marque o item em que a escrita da frase apresenta algum 
desvio do padrão culto da Língua: 
 
A) Ao meu ver, não há motivo para confiarmos na 
segurança pública, devido ao crescente número de 
assaltos; 
B) A farmácia do bairro faz entrega em domicílio; 
C) Visitamos museus e igrejas antigos; 
D) Dez por cento dos candidatos não fizeram a prova de 
seleção; 
E) Assisti à novela ontem à noite. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
4 de 10 
RACIOCÍNIO LÓGICO 
 
QUESTÃO 16 
Dadas as seguintes proposições: 
 
p: João é alto 
q: João é elegante 
 
Considere as proposições a seguir construídas a partir de 
p e q: 
 
I. João é alto e elegante; 
II. João é alto, mas não é elegante; 
III. É falso que João não é alto ou elegante; 
IV. João não é alto nem elegante; 
V. É falso que João é alto e elegante. 
 
A proposição ~(~p~Vq) corresponde a: 
 
A) I; 
B) II; 
C) III; 
D) IV; 
E) V. 
 
QUESTÃO 17 
A respeito das operações lógicas sobre proposições 
analise as afirmativas a seguir: 
 
I. A negação da proposição “Ceará é um pais” é “é falso 
que Ceará é um pais”; 
II. A proposição “o sol é uma estrela” é a negação da 
proposição “o sol é um planeta”; 
III. A conjunção de duas proposições (p∧q) é verdadeira 
se, e somente se, cada componente for verdadeira; 
IV. A disjunção inclusiva de duas proposições (pVq) é 
falsa se, e somente se, todas as componentes forem 
falsas. 
 
Estão corretas: 
 
A) I, II e III, apenas; 
B) I, III e IV, apenas; 
C) II, III e IV, apenas; 
D) I, II, III e IV; 
E) Nenhuma está correta. 
 
QUESTÃO 18 
Considere a lista de números abaixo: 
 
COLUNA 
I II III IV V 
1 2 3 4 5 
6 7 8 9 10 
11 12 13 14 15 
⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ 
 
Se a lista chegar ao número 589, então ele ocupará a 
coluna: 
 
A) I; 
B) II; 
C) III; 
D) IV; 
E) V. 
QUESTÃO 19 
Considere as seguintes afirmativas: 
 
I. Uma proposição composta é uma tautologia quando o 
seu valor lógico é sempre verdade (V), quaisquer que 
sejam os valores lógicos das proposições 
componentes; 
II. Uma proposição composta é uma tautologia quando o 
seu valor lógico é sempre a falsidade (F), quaisquer 
que sejam os valores lógicos das proposições 
componentes; 
III. Uma proposição composta é uma contradição quando 
o seu valor lógico é sempre a falsidade (F), quaisquer 
que sejam os valores lógicos das proposições 
componentes; 
IV. Uma proposição composta é uma contradição quando 
o seu valor lógico é sempre a verdade (V), quaisquer 
que sejam os valores lógicos das proposições 
componentes; 
V. Uma proposição é uma indeterminada (uma 
contingencia) quando for uma tautologia ou uma 
contradição. 
 
Marque: 
 
A) Se apenas II e IV estão corretas; 
B) Se apenas I e III estão corretas; 
C) Se apenas I e V estão corretas; 
D) Se apenas I, III e V estão corretas; 
E) Se apenas II, IV e V estão corretas 
 
QUESTÃO 20 
Diz a lenda que o grande geômetra Euclides compôs o 
seguinte problema: 
 
Uma mula e um burro estavam cambaleando pela 
estrada, cada qual carregando vários sacos pesados 
idênticos. O burro começa a reclamar, soltando um 
terrível grunhido, até que a mula se encheu. 
– Do que você está reclamando? Se me der um 
saco, vou carregar o dobro de sacos que você! E se eu lhe 
der um saco, carregaremos a mesma carga. 
Extraído de STEWART, I. Incríveis passatempos matemáticos 
 
O burro e a mula carregavam respectivamente: 
 
A) 7 e 5 sacos; 
B) 3 e 5 sacos; 
C) 5 e 7 sacos; 
D) 5 e 3 sacos; 
E) 7 e 9 sacos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
5 de 10 
CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS 
 
QUESTÃO 21 
A Lei Federal que estabelece normas gerais e critérios 
básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas 
portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida, e 
dá outras providências traz em seu Art. 18 o seguinte 
texto:“O Poder Público implementará a formação de 
profissionais intérpretes de escrita em braile, linguagem 
de sinais e de guias-intérpretes, para facilitar qualquer 
tipo de comunicação direta à pessoa portadora de 
deficiência sensorial e com dificuldade de comunicação”. 
O citado artigo está presente na: 
 
A) Lei Federal Nº 10.436 de 24 de Abril de 2002; 
B) Lei Federal Nº 5.626 de 22 de Dezembro de 2005; 
C) Lei Federal Nº 5.262 de 22 de Dezembro de 2004; 
D) Lei Federal Nº 10.098 de 19 de Dezembro de 2000; 
E) Lei Federal Nº 9.394 de 20 de Dezembro de 1996. 
 
QUESTÃO 22 
O Decreto Federal Nº 5.626 de 22 de Dezembro de 2005 
em seu Capítulo IV, trata do Uso de da Difusão da Libras 
e da Língua Portuguesa para acesso das pessoas surdas a 
educação. No Art. 14 lemos que “As instituições federais 
de ensino devem garantir, obrigatoriamente, às pessoas 
surdas acesso à comunicação, à informação e à educação 
nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos 
curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e 
modalidades de educação, desde a educação infantil até a 
superior”. As instituições federais de ensino devam 
prover as escolas com profissionais capacitados para 
atender a demanda dos alunos surdos: 
 
I. Profissionais ouvintes com certificação básica em 
Libras; 
II. Professor de Libras ou instrutor de Libras; 
III. Tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa; 
IV. Professor itinerante com habilitação em Letras e 
curso básico em Libras; 
V. Professor para o ensino de Língua Portuguesa como 
segunda língua para pessoas surdas; 
VI. Professor regente de classe com conhecimento acerca 
da singularidade linguística manifestada pelos alunos 
surdos. 
 
No inciso III do parágrafo 1º do mesmo artigo são 
apontados os profissionais que devem estar presente 
neste contexto. Marque a alternativa que apresenta todos 
os itens contemplados com estes profissionais: 
 
A) I, III, IV e VI; 
B) I, III, IV e V; 
C) II, III, V e VI; 
D) II, III, IV e VI; 
E) I, II, III e IV. 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 23 
A atuação do intérprete educacional de Libras, apresenta 
diversas condições de trabalho nas quais encontram-se 
submetidos estes profissionais. Tais situações postam-se 
como diferentes das outras outrora conhecidas. Deste 
modo toda a comunidade escolar cria expectativas em 
relação a atuação do intérprete educacional, no intuito de 
que haja uma contribuição significativa para uma 
aprendizagem efetiva por parte dos alunos surdos. 
Pensando nesta possibilidade de atuação, como deverá 
agir o intérprete educacional: 
 
A) Tal atuação podem ser mais efetivas ou menos 
efetivas, conforme as turmas de alunos sejam mistas 
ou não, ou seja se as turmas for só de surdos ou se for 
uma turma regular com até 2 alunos surdos incluídos; 
B) As atitudes independem das condições de trabalho, 
uma vez que o intérprete deve assumir sempre a 
mesma postura, já que não cabe a ele refletir ou 
analisar as situações; 
C) Suas atitudes dependerão de como foi o seu processo 
de formação; 
D) A atuação será mais efetiva caso haja possibilidade ele 
fazer amizade com o grupo de surdos da sala que ele 
interpreta; 
E) Cada situação exigirá uma determinada postura e uma 
atuação diferenciada dos intérpretes. 
 
QUESTÃO 24 
A partir de um ano da publicação do Decreto Federal Nº 
5.626 de 22 de Dezembro de 2005, as instituições 
federais de ensino da educação básica e da educação 
superior devem incluir, em seus quadros, em todos os 
níveis, etapas e modalidades, o tradutor e intérprete de 
Libras - Língua Portuguesa, para viabilizar o acesso à 
comunicação, à informação e à educação de alunos 
surdos (Art. 21). De acordo com o parágrafo único deste 
decreto o profissional tradutor intérprete de Libras 
atuará exceto em: 
 
A) Nos processos seletivos para cursos na instituição de 
ensino; 
B) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos 
aos conhecimentos e conteúdos curriculares; 
C) Nas salas de aula para viabilizar o acesso dos alunos 
em todas as atividades didático-pedagógicas; 
D) Na organização interna da instituição, colaborando 
diretamente com as atividades da gestão; 
E) No apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-
fim da instituição de ensino. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
6 de 10 
QUESTÃO 25 
As línguas de sinais são sistemas linguísticos 
independentes dos sistemas das línguas orais. As línguas 
de sinais são naturais porque se desenvolvem no meio 
em que vive a comunidade surda (Quadros, 1997). Sobre 
as línguas de sinais é incorreto afirmar: 
 
A) São naturais internamente e externamente, pois 
refletem a capacidade psicobiótia humana para a 
linguagem; 
B) Como as línguas orais, surgiram espontaneamente da 
interação entre pessoas e porque, devido à sua 
estrutura, permitem a expressão de qualquer conceito 
(descritivo, emotivo, racional, literal, metafórico, 
concreto, abstrato); 
C) As línguas de sinais são miméticas, totalmente 
icônicas sem nenhuma estrutura interna formativa; 
D) As línguas de sinais são sistemas linguísticos que 
passaram de geração em geração de pessoas surdas; 
E) Utilizam o canal espaço-visual como modalidade 
linguística. 
 
QUESTÃO 26 
Nos estudos de Quadros (1997) lemos que as relações 
espaciais nas línguas de sinais são muito complexas. Na 
Libras, assim como verificamos na ASL (Sipe, 1978), as 
relações gramaticais são especificadas através da 
manipulação do(a)(s): 
 
A) Expressões faciais; 
B) Configurações de mão; 
C) Oralidade; 
D) Sinais no espaço; 
E) Sinais icônicos. 
 
QUESTÃO 27 
Conforme Siple (1978, apud Quadros 1997), a língua de 
sinais assim como a ASL utiliza mecanismos espaciais 
que fazem com que a informação gramatical se apresente 
simultaneamente com o sinal. Esses mecanismos 
envolvem dois aspectos: 
 
A) Argumentação e o uso de sinais não-manuais; 
B) Incorporação e o uso dos sinais não-manuais; 
C) Locação e o uso dos sinais não-manuais; 
D) Incorporação e o uso dos sinais manuais; 
E) Incorporação e o uso dos sinais metódicos. 
 
QUESTÃO 28 
A Libras, assim como várias línguas de sinais e orais, 
modula o movimento dos sinais para distinguir os 
aspectos (Brito, 1998): 
 
A) Pontual, continuativo ou durativo e interativo; 
B) Principal, continuativo ou durativo e interativo; 
C) Pontual, contrastivo e interativo; 
D) Pontual, continuativo ou durativo e imperativo; 
E) Principal, contrastivo e imperativo. 
 
 
 
QUESTÃO 29 
Como qualquer outra língua as línguas de sinais 
apresentam aspectos fonológicos e fonéticos, possuindo 
parâmetros que constituem-se como unidades 
significativas para formação dos sinais. Quanto ao 
parâmetro “movimento” nas línguas de sinais marque a 
alternativa verdadeira. 
 
A) Os movimentos sempre serão iguais durante a 
realização de todos os sinais; 
B) Os sinais dos verbos nunca têm movimento; 
C) Os sinais podem ter ou não ter movimento; 
D) Todos os sinais têm movimento; 
E) Quando a mão direita se movimenta, a esquerda 
sempre fica parada e vice-versa, sendo que nunca as 
mãos fazem simultaneamente o mesmo movimento. 
 
QUESTÃO 30 
Assinale (V) para as alternativas verdadeiras e (F) para 
as falsas, de acordo com os estudos de Pereira (2011) 
sobre as línguas de sinais: 
 
( ) As línguas de sinais são universais, por isso surdos de 
qualquer parte do mundo podem se comunicar 
naturalmente; 
( ) As línguas de sinais refletem a cultura dos diferentes 
países onde são usadas; 
( ) As línguas de sinais distinguem-se das línguas orais 
porque utilizam o canal oral-auditivo em vez do 
visual-espacial; 
( ) As línguas de sinais distinguem-se das línguas orais 
porque utilizam o canal visual-espacialem vez do 
oral-auditivo; 
( ) De acordo com Markowicz (1980) um viajante surdo 
tem mais facilidade em entender e em se fazer 
entender no país que está viajando que um viajante 
ouvinte. 
 
A alternativa que aponta a sequência correta é: 
 
A) F, V, F, V, V; 
B) V, F, V, V, V; 
C) F, V, F, V, F; 
D) V, F, F, F, V; 
E) V, F, V, F, F. 
 
QUESTÃO 31 
Assinale a alternativa que não apresenta um processo de 
formação de palavras de acordo com os estudos de Brito 
(1998): 
 
A) Modificação por adição de raiz; 
B) Modificação interna da raiz; 
C) Processo de derivação zero; 
D) Processo de transliteração; 
E) Processo de composição. 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
7 de 10 
QUESTÃO 32 
Relacione abaixo o sistema de concordância verbal na 
Libras com o parâmetro referente: 
 
I. Concordância número-pessoal; 
II. Concordância de gênero e número; 
III. Concordância de lugar. 
 
( ) Parâmetro ponto de articulação; 
( ) Parâmetro configuração de mão; 
( ) Parâmetro orientação. 
 
A ordem correta é apresentada na alternativa: 
 
A) I, II, III; 
B) II, I, III; 
C) II, III, I; 
D) III, II, I; 
E) III, I, II. 
 
QUESTÃO 33 
O Surdo percebe o mundo de forma diferenciada dos 
ouvintes, através de uma experiência visual e faz uso de 
uma língua específica, a língua de sinais. Tais 
peculiaridades do sujeito Surdo estão relacionadas à 
Cultura Surda. De acordo com os estudos de Quadros 
(2001) sobre a cultura surda analise as assertivas abaixo 
indicando V para as alternativas verdadeiras e F para as 
falsas: 
 
( ) A cultura surda tem características iguais às demais 
culturas; 
( ) A cultura surda tem características peculiares e 
específicas diante das demais culturas; 
( ) A cultura surda se apresenta de forma semelhante à 
dos ouvintes por isso é tão fácil de ser percebida e 
compreendida; 
( ) A cultura surda é multifacetada, é própria do surdo, 
se apresenta de forma visual onde o pensamento e a 
linguagem são de ordem visual e por isso é tão difícil 
de ser compreendida pela cultura ouvinte; 
( ) A cultura surda possui traços culturais das demais 
culturas sendo motivada pelos aspectos da cultura 
oral em detrimento da visual. 
 
Agora, assinale a alternativa correta: 
 
A) V, V, F, V, F; 
B) F, V, F, V, F; 
C) F, V, V, V, F; 
D) V, F, F, V, F; 
E) F, F, F, V, F. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 34 
Perlin (1998) afirma que “as identidades surdas 
assumem formas facetadas em vista das fragmentações a 
que estão sujeitas face à presença do poder ouvintista 
que lhes impõem regras, inclusive encontrando no 
estereótipo surdo uma resposta para a negação da 
representação da identidade surda ao sujeito surdo” 
(p.54). Resumindo a categorização adotada pela 
pesquisadora, temos cinco tipos de identidade. Para a 
autora, a identidade surda híbrida: 
 
A) Encontra-se em surdos “conscientes” da surdez, mas 
que não escapam à ideologia ouvintista. Desprezam a 
cultura surda e não tem compromisso com a 
comunidade surda; 
B) É fortemente marcada pela política surda; 
C) É aquela que os surdos que tiveram acesso à 
experiência ouvinte, mas agora passam a conhecer a 
comunicação em sua forma visual; 
D) Os surdos aceitam-se como surdos, sabem que são 
surdos e assumem um comportamento de pessoas 
surdas; 
E) Os surdos (como filhos de pais ouvintes) que quebram 
uma concepção ouvintista de surdez e se filiam à 
identidade surda já mencionada, mas que “ficam com 
sequelas da representação que são evidenciadas em 
sua identidade em reconstrução nas diferentes etapas 
da vida. 
 
QUESTÃO 35 
Há grande diversidade de comunidades Surdas e cada 
uma é organizada de maneira diferente de acordo com os 
interesses em comum, como etnia, religião, profissão, 
entre outros. Sobre os participantes da comunidade 
surda, analise as assertivas abaixo: 
 
I. Apenas os intérpretes e instrutores de Libras com 
certificação pelo Prolibras/Mec.; 
II. Os surdos oralizados fluentes em Libras, apenas estes 
compõe a comunidade surda; 
III. Os Surdos (que têm suas experiências de vida 
puramente visuais: a Cultura Surda) e os ouvintes que 
por alguma proximidade (profissional, de parentesco, 
etc.) conhecem a língua de sinais e também as 
peculiaridades Surdas; 
IV. Os pesquisadores da área; 
V. Apenas os familiares dos surdos que sabem Libras. 
 
As alternativas que compõe a comunidade surda de 
acordo com Strobel (2008) são: 
 
A) I, III e IV; 
B) III e IV; 
C) II e IV; 
D) II e V; 
E) III, IV e V. 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
8 de 10 
QUESTÃO 36 
William Stokoe, na década de1960, foi o primeiro 
pesquisador a afirmar que a língua de sinais americana 
(ASL) atendia todos os critérios linguísticos de uma 
língua genuína, definindo três parâmetros realizados 
simultaneamente na formação de um sinal particular. 
Não correspondem a nenhum dos parâmetros iniciais 
propostos nos estudos de Stokoe (1960): 
 
A) Configuração de mão e movimento; 
B) Configuração de mão e orientação da palma da mão; 
C) Expressões faciais e corporais e a orientação da palma 
da mão; 
D) Expressões faciais e corporais e a localização; 
E) Movimento e expressões faciais e corporais. 
 
QUESTÃO 37 
Assinale a alternativa em que NENHUM SINAL (Libras) é 
realizado com a seguinte configuração de mão: 
 
 
 
A) CASA, FACA, FLOR; 
B) FAMÍLIA, COR, FÉRIAS; 
C) FOGO, FILHO, FÉRIAS; 
D) FLOR, FILHO, FÉRIAS; 
E) FAZER, FACA, FILHO. 
 
QUESTÃO 38 
Recentemente foi criado no Brasil uma federação que 
objetiva apoiar e instituir, por meio de parcerias 
associativas, a consolidação das ações sociais de direito e 
deveres representados em conjunto com as Associações 
Estaduais de Tradutores e Intérpretes de Língua de 
Sinais - APILSs nas mais diversas regiões, a federação 
descrita acima trata-se da: 
 
A) Federação Nacional de Educação e Integração dos 
Deficientes Auditivos (FENEIDA); 
B) Federação Nacional de Educação e Integração dos 
Surdos (FENEIS); 
C) Federação de Desporto Brasileiro Surdo (FDBS); 
D) Federação Brasileira das Associações dos 
Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia 
intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS); 
E) Federação Brasileira de Jovens Ouvintes Usuários da 
Língua de Sinais (FEBRAJOULS). 
 
 
 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 39 
Em 01 de setembro de 2010, foi sancionada uma lei 
federal que regulamenta a profissão de Tradutor e 
Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras). A lei 
federal que regulamenta a citada profissão é a: 
 
A) Nº 10.436; 
B) Nº 12. 319; 
C) Nº 5.626; 
D) Nº 10.098; 
E) Nº 5.262. 
 
QUESTÃO 40 
Em seu livro “O Tradutor Intérprete de Língua de sinais e 
de Língua Portuguesa”, lançado com primeira edição em 
2004, a Dra. Ronice Muller de Quadros postula vários 
conceitos sobre o tradutor-intérprete de língua de sinais 
em um pequeno glossário. Sobre os conceitos concebidos 
pela autora, assinale a alternativa que não apresenta um 
destes conceitos: 
 
A) Guia-Intérprete de língua de sinais é a pessoa que atua 
apenas com pessoas cegas utilizando apenas língua de 
sinais tátil; 
B) Intérprete é a pessoa que interpreta de uma língua 
(língua fonte) para outra (língua alvo) o que foi dito; 
C) Intérprete de língua de sinais é a pessoa que interpreta 
de uma dada língua de sinais para outra língua, ou 
desta outra língua para uma determinada língua de 
sinais; 
D) Tradutor-intérprete é a pessoa que traduz e interpreta 
o que foi dito e/ou escrito; 
E) Tradutor intérprete de língua de sinais é a pessoa que 
traduz e interpreta a língua de sinais para a língua 
falada e vice-versa em quaisquermodalidades que se 
apresentar (oral ou escrita). 
 
QUESTÃO 41 
O papel do intérprete de língua de sinais é realizar a 
interpretação da língua falada para a língua sinalizada e 
vice-versa observando alguns preceitos éticos. Assinale a 
alternativa abaixo em que a descrição NÃO corresponde 
ao preceito ético postulado por Quadros (2004): 
 
A) Fidelidade: A interpretação deve ser fiel, o intérprete 
não pode alterar a informação por querer ajudar ou ter 
opiniões a respeito de algum assunto; 
B) Confiabilidade: A interpretação deve ser fiel, o 
intérprete não pode alterar a informação por querer 
ajudar ou ter opiniões a respeito de algum assunto; 
C) Imparcialidade: O intérprete deve ser neutro e não 
interferir com suas próprias opiniões; 
D) Discrição: O intérprete deve estabelecer limites no seu 
envolvimento durante a interpretação; 
E) Distância profissional: O profissional intérprete e sua 
vida pessoal são separados. 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
9 de 10 
QUESTÃO 42 
O ato de interpretar é um processo em que o intérprete 
estará diante de pessoas que apresentam intenções 
comunicativas específicas e que utilizam línguas 
diferentes. Para Quadros (2004) o ato de interpretar 
envolve o ato: 
 
A) Visual-espacial; 
B) Espacial; 
C) Cognitivo-linguístico; 
D) Linguístico; 
E) Cognitivo. 
 
QUESTÃO 43 
Sobre o intérprete educacional muitas são as atribuições 
indevidas alocadas a este profissional. Conforme 
apresentado em 
http://www.deafmall.net/deaflinx/edcoe.html (2002), 
nos Estados Unidos já houve tal discussão e foi 
determinado ser antiético exigir que o intérprete assuma 
funções que não sejam específicas da sua atuação 
enquanto intérpretes. 
 
Marque a alternativa onde encontramos uma das 
atribuições reais dos intérpretes: 
 
A) Tutorar os alunos (em qualquer circunstância); 
B) Apresentar informações a respeito do 
desenvolvimento dos alunos; 
C) Intermediar as relações entre os professores e os 
alunos, bem como, entre os colegas surdos e os colegas 
ouvintes; 
D) Acompanhar os alunos; 
E) Disciplinar os alunos. 
 
QUESTÃO 44 
Traduzir um texto em uma língua falada para uma língua 
sinalizada ou vice-versa é traduzir um texto vivo, uma 
linguagem viva. Acima de tudo deve haver um 
conhecimento coloquial da língua para dar ao texto 
fluidez e naturalidade ou solenidade e sobriedade se ele 
for desse jeito (Quadros, 2004). O pesquisador Roberts 
(1992) apresenta seis categorias para analisar o 
processo de interpretação. A alternativa abaixo que não 
apresenta uma destas competências de um profissional 
tradutor-intérprete é a: 
 
A) Linguística, metodológica, bicultural, técnica; 
B) Linguística, dimensional, bicultural, técnica; 
C) Linguística, técnica, bicultural, milimétrica; 
D) Linguística, informativa, dimensional e técnica; 
E) Linguística, tutorial, consecutiva e técnica. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
QUESTÃO 45 
Considerando os tipos de discurso existentes, 
apresentamos alguns nos quais o intérprete de língua de 
sinais está constantemente exposto (Callow: 1974:13), 
relacione os itens abaixo: 
 
1. Narrativo; 
2. Persuasivo; 
3. Explicativo; 
4. Argumentativo; 
5. Conversacional; 
6. Procedural. 
 
( ) Dá instruções para executar uma atividade ou usar 
algum objeto; 
( ) Objetiva influenciar a conduta de alguém; 
( ) Objetiva provar alguma coisa para a audiência; 
( ) Reconta uma série de eventos ordenados mais ou 
menos de forma cronológica; 
( ) Envolve a conversação entre duas ou mais pessoas; 
( ) Oferece informações requeridas em determinado 
contexto. 
 
A alternativa que apresenta a ordem correta é: 
 
A) 6, 4, 5, 3, 1, 2; 
B) 6, 5, 4, 3, 2, 1; 
C) 6, 3, 4, 2, 5, 1; 
D) 6, 2, 4, 1, 5, 3; 
E) 6, 1, 4, 2, 5, 3. 
 
QUESTÃO 46 
Quadros (2004), nos mostra o modelo interativo 
apontando os componentes que afetam a interpretação. 
Assinale a alternativa que NÃO apresenta um destes 
componentes: 
 
A) Participantes; 
B) Mensagem; 
C) Ambiente; 
D) Apontação; 
E) Interações. 
 
QUESTÃO 47 
A transmutação de uma obra de um sistema de signos a 
outro, transferindo a forma e a tradução entre um 
sistema verbal e um não-verbal, como por exemplo, de 
um texto para ícones, desenhos, fotos, pintura, vídeo, 
cinema e outros. È para Jakobson (1969) denominada 
como: 
 
A) Intermodal; 
B) Interlingual; 
C) Intralingual; 
D) Intersemiótica; 
E) Intramodal. 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br
CONCURSO PÚBLICO DA PREFEITURA MUNICIPAL DE IGUATU 
0320 – INTÉRPRETE DE LIBRAS 
10 de 10 
QUESTÃO 48 
A boa tradução, no caso da oração em Libras, é aquela que 
“traz” a mensagem da língua de partida (no nosso caso, o 
português) para a língua de chegada (Libras), que 
acomoda o texto de chegada conforme a cultura da 
comunidade receptora. Usando as palavras de Lawrence 
Venutti (1953) esta tradução é chamada de: 
 
A) Culturalista; 
B) Centralizadora; 
C) Domesticadora; 
D) Estrangeirista; 
E) Simultânea. 
 
QUESTÃO 49 
Para Andrea Kahaman (2011), além da interpretação 
consecutiva e simultânea, teríamos ainda um outro tipo 
de interpretação em que o intérprete fica próximo ao(s) 
ouvinte(s) e traduz o discurso original em voz baixa. É 
semelhante à interpretação simultânea, mas não faz uso 
de equipamentos. É uma estratégia viável apenas quando 
o número de pessoas para quem se vai traduzir for 
reduzido. Pode ser usada em reuniões de negócios, 
mediação internacional e até audiências. Este tipo de 
interpretação é conhecido como: 
 
A) Libras tátil; 
B) Sussurrada; 
C) Desenhada; 
D) Digitada; 
E) Sinalizada. 
 
QUESTÃO 50 
Sistema de escrita desenvolvido para registrar a Língua 
de Sinais, fazendo uso de símbolos visuais para 
representar as configurações de mão, os movimentos e 
expressões faciais e os movimentos do corpo. É muito 
usado para textos bilíngues e para evidenciar as 
diferenças de sinais existentes, por exemplo, entre a 
língua de sinais brasileira (Libras) e outra língua de 
sinais, como a americana (ASL – American Sign 
Language). O sistema de escrita aqui referido é o: 
 
A) TalkWriting; 
B) DeafWriting; 
C) SignWriting; 
D) Writing; 
E) Libraswriting. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
www.pciconcursos.com.br

Mais conteúdos dessa disciplina