Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Questão 1/5 – Sociolinguística Considere a seguinte definição: “A variação geográfica da língua, também chamada de regional ou diatópica (em grego, topos significa “lugar”), é frequentemente verificada nas diferenças entre os substantivos empregados para nomear um mesmo objeto”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ENEM Nota Máxima Linguagens, códigos e suas tecnologias III. Vários autores. São Paulo: Leya, 2013. p. 127. Considerando os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a variação diatópica, é correto afirmar que: Nota: 20.0 A Apesar da uniformidade linguística, que permite a intercompreensão entre um amazonense e um gaúcho, por exemplo, a variação diatópica se manifesta em todo o território nacional. Você acertou! As diferenças linguísticas se manifestam dentro de todo o território nacional; elas são muitas e da mesma ordem dos intercontinentais – se pensarmos nos demais países falantes da língua portuguesa. A variação pode ser lexical, fonética, semântica, sintática etc. (livro-base, p. 22, 23). B A variação diatópica só se manifesta no nível sintático. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, pragmático, não existem variações diatópicas. C As variações diatópicas são um grande problema no Brasil, pois impedem a interação comunicativa entre brasileiros de regiões diferentes. D A variação diatópica só se manifesta no nível fonético. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, sintático, pragmático, não existem variações diatópicas. E A variação diatópica se manifesta apenas no nível gramatical, pois afeta, sobretudo, o uso de tempos verbais. Questão 2/5 - Sociolinguística Atente para o seguinte excerto de texto: “Sabemos que o ensino de língua materna se faz inteiramente importante para o desenvolvimento de nossos alunos, enquanto falantes, porém é preciso compreender que as aulas de língua portuguesa não se embasam somente no ensino de gramática normativa, como muitos pensam”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LIMA, F. G. A Sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: Uma proposta baseada nos parâmetros curriculares nacionais. <http://www.editorarealize.com.br/revistas/conedu/trabalhos/Modalidade_1datahora_14_08_2014_15_57_48_idinscrito_1297_be322a0a2e007b860808ac3d56f be5d5.pdf>. Acesso em 07 dez. 2016. De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, tendo em vista os estudos sociolinguísticos sobre a variação, o professor de língua materna deve: Nota: 20.0 A Possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo. Você acertou! O professor precisa possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo (livro-base, p. 186). B Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta. C Priorizar o ensino metalinguístico e de análise sintática fragmentada, tendo em vista as gramáticas normativas tradicionais. D Impedir que a língua portuguesa sofra mudanças. E Fazer com que o ensino seja essencialmente normativo e se torne predominantemente prescritivo de modo que contribua para a padronização da língua. Questão 3/5 - Sociolinguística Leia a seguinte citação: “[Weinreich, Labov e Herzog] sumarizam sua proposta apontando cinco princípios, referentes aos fundamentos empíricos para a teoria da mudança, configurados como problemas a serem resolvidos, os quais, fundamentados em dados empíricos, devem alicerçar qualquer pesquisa que se proponha a investigar o fenômeno da mudança linguística. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOURA, Kássia Camilla de. A implementação do você em cartas pessoais norte-rio-grandenses do século XX. <https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16278/1/KassiaKM_DISSERT.pdf>. Acesso em 08 fev. 2017. Conforme os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, a teoria da mudança linguística é central para a pesquisa sociolinguística e deve atender a cinco princípios que são: Nota: 20.0 A condicionantes, transição, encaixamento, estruturação e adaptação B estruturação, instabilidade, encaixamento, avaliação e implementação C instabilidade, transição, estruturação, avaliação e implementação. D condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação. Você acertou! O linguista ao realizar seus estudos deve compreender como é caracterizada uma mudança dentro da língua, tem-se como exemplo de características que devem ser analisadas: o status, positivo ou negativo, o grau de comprometimento e se a mudança está em progresso ou já é estável. Os princípios aos quais as pesquisas em Sociolinguística devem atender são: condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação (livro-base, p.158-163). E adaptação, transição, centralização, avaliação e encaixamento. Questão 4/5 - Sociolinguística Leia o seguinte fragmento de texto: “Para a sociolinguística, a língua é social e não pode ser estudada como uma estrutura autônoma e independente do contexto, da cultura ou da história de um indivíduo ou população. Portanto, a variação da língua é algo inevitável, pois todas as manifestações verbais de uma língua sofrem alterações”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017. De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, Weinreich, Labov e Herzog elencam alguns procedimentos importantes para se sistematizar as variações linguísticas. A esse respeito, analise os procedimentos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso em relação a essa sistematização. I. ( ) Observação de todas as variantes encontradas para a variável em estudo. II. ( ) Elaboração de um corpus com as variedades linguísticas concebidas como erradas pela sociolinguística. III. ( ) Investigação de dados da língua sobre determinada variação dispostos em um corpus. IV. ( ) Análise de fatores condicionantes de cada variante. Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta: Nota: 20.0 A V – F – V – V Você acertou! De acordo com Weinreich, Labov e Herzog, uma sistematização da variação exige alguns procedimentos: fazer um levantamento exaustivo dos dados da língua em determinado corpus; analisar os fatores condicionantes de cada variante; observar todas as variantes encontradas para uma variável (livro-base, p. 79). A afirmativa II é falsa, pois, para a Sociolinguística, não há variedade linguística “errada”. Todas as variedades linguísticas, sem exceções, são consideradas representações possíveis da língua e apresentam diferenças originadas de acordo com a região, o sexo, a idade, a condição social e cultural, a evolução histórica da língua etc. (livro-base, p. 19,20). B F – F – V – V C F – V – F – F D V – V – V – F E V – F – F – F Questão 5/5 - Sociolinguística Atente para a seguinte informação: “A norma gramatical é aquela relacionada à gramática normativa: só o que está de acordo com ela é correto. [...] A norma-padrão, por sua vez, está vinculada a uma língua modelo. Segue prescrições representadas na gramática, mas é marcada pela língua produzida em certo momento da história e em uma determinada sociedade. [...] Por fim, a norma culta é a que resultada prática da língua em um meio social considerado culto - tomando- se como base pessoas de nível superior completo e moradoras de centros urbanos”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ORLANDI, Eni. Qual é a diferença entre a norma gramatical, a padrão e a culta? <http://revistaescola.abril.com.br/lingua-portuguesa/pratica-pedagogica/qual-diferenca-norma-gramatical-padrao-culta-451223.shtml>. Acesso em 26 nov. 2014. De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, quando é que a nomenclatura “norma culta” é considerada inadequada a uma proposta de ensino de português sem preconceitos linguísticos, ou seja, aquele que leva em consideração os estudos sociolinguísticos sobre a variação? Assinale V para as afirmativas verdadeiras, e F para as afirmativas falsas. I. ( ) Quando é utilizada com o sentido de regra, de normatividade, contrapondo-se à possibilidade de variação linguística. II. ( ) Quando defende a existência de uma norma inculta, isto é, que existe uma sociedade que contém pessoas sem cultura. III. ( ) Quando defende que o uso “correto” da língua é utilizado apenas pelos “melhores”, ou seja, apenas pelas pessoas pertencentes a uma camada privilegiada tanto econômica quanto culturalmente. IV. ( ) Quando passa o sentido de que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever. Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta: Nota: 20.0 A V – V – V – F Você acertou! As afirmativas I, II e III estão corretas, pois, o termo “norma culta” pode ser considerado inadequado por inferir certo preconceito em relação àqueles que não a usam, uma vez que, “se existe uma norma culta, é porque existe a inculta, que seria a variedade falada por pessoas desprovidas de cultura (livro-base, p. 44-46). “Pereira, em 1948, já defendia que as regras da língua devem ser depreendidas da língua, do uso, e não o contrário – ou seja, estabelecem-se as regras e a língua curva-se a elas –, além de deixar bastante claro que as normas ?xadas nas gramáticas normativas dependem, também, do gosto do gramático, daquilo que ele considera certo. [...] É possível perceber que a adjetivação ‘culta’ para essa variante é atribuída pelos próprios falantes pertencentes a uma camada privilegiada da sociedade econômica e culturalmente. Essa posição se deve muito provavelmente à apropriação histórica da cultura escrita como bem exclusivo. Há menos de uma década as pessoas que sabiam ler eram consideradas cultas dentro do padrão estabelecido pelos próprios detentores desse conhecimento. Essa é a realidade exposta na maioria das gramáticas. Pode-se perceber certo preconceito nessa delimitação: aqueles que sabem ler e escrever, sabem falar corretamente, são, portanto, cultos. Os que não sabem também não falam de maneira certa; a fala dessas pessoas era (e ainda é) classi?cada como não culta. Atualmente a expressão norma culta serve para designar a língua utilizada por pessoas com um nível de escolaridade elevado geralmente superior e foi construída historicamente dessa maneira” (livro-base, p. 46,47). A afirmativa IV está errada, pois o ensino tradicional não considera que todos os falantes utilizam a norma culta. É o ensino não tradicional (aquele voltado para o ensino sem preconceitos de todas as variações linguísticas) que defende que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever. A esse respeito, “segundo Faraco (2002 p. 40): ‘a expressão norma culta deve ser entendida como designando a norma linguística praticada em determinadas situações (aquelas que envolvem um certo grau de formalidade) por aqueles grupos sociais mais diretamente relacionados com a cultura escrita, em especial com aquela legitimada historicamente pelos grupos que controlam o poder social. Observamos então que a norma culta, sob o ponto de vista dos linguistas, divide- se em duas, a formal e a informal, e é com essa signi?cação que ela vem sendo empregada em muitas pesquisas sociolinguísticas’” (livro-base, p. 47). B F – V – V – F C F – V – F – F D F – V – V – V E V – F – F – F
Compartilhar