Buscar

Conceito-de-Literatura-Brasileira-De-Afranio-Coutinho

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

AfrânioCoutinho
eonccib dc
Litcrahra
brad[eira
Formaçâo da Literatura Brasileira
A idéia cenÍal que nofteia o pensamento contemporâneo no BmsiÌ,
* e idêntico feÍômeno se obsgrva nos demais países do continente, - é
0 da consciência de nossa "americanidade", em conseqüência da qual
procrüamos valorizar a nossa em detnmenm dos laços de dependência à
Eumpa, revendo inclusive pontos de vista anteriores à luz dessa noção
Desde o iÌício, aìiás, a "Idéia de Amédca" consisúu nessa conquista de
um local onde seria construÍda uma vida rnelhor paú o homem que a ela
viesse apoÍar. Esse o grande mito motor dos descobnmentos e primeiras
lnstalações do Norte ao Sul do conlinente novo. Levaúos sécülos lutanalo
por lìbcrtar-oos do jugo moml, ìntelectual, político das metúpoles colo-
nizadoras. Hoje o sentimento de rÌossa autonomia é patente: procummos
pensar por nós mesmos o paÍs que é nosso, no continente cujos prcble-
mas só nós sentimos e cuja civitização só nós podemos construir. Um
sentimento de maioúdade nos doÌnina. Nosso espírito anadurece, toma-
mos consciência de nós mesmos, pelìsâmos por conta púpÌia, sem a süb-
seÍvielcia a padrões, nomas, inteÍesses euÍopeus, como era Mbito até o
coúeço do sécúo, quando os homens mciocinavíun em termos euÍopeus
c sonhavam em "retornai' à Europa.
x7
Essa fase de autonomiâ e maioÍidade mentais quc aringimos está
bem caractedzada em lossa literatuÉ atual. Toda ela é o pÍoduto d€ssa
mudança ope.ada em nossa consciência. Já não vive a liteÍatuÍa brasileira
inspìrada na mi.agem européia, mas é no Bmsil que ela busca os motivos
de emÌquecimeÍrto da imaginação criadora, que poÍ sua vez pÍocura ex-
pnúiÌ-se pelo veículo de uma linguagem adequada à sensibilidade na-
cional, difcrenciada dos padrões de utrt classicisrno lusiÌanizarÍe.
Mâs é todo o espftito brasileiro que rcflete ess€ grau de amadurcci-
mento. E é a ele que se deve o dcsejo de afiÍmação, que é gcral, de afir-
mação coúo lrovo e como civilização, integÌando-nos na comunidade
universal. Deixamos de ser uma grande provÍncia, pa€ s€r uma nação.
Uúa nação ciosa de seu valor, de sua| Íealizações, de seu papel futuÌo,
clo dcsenvolvimento de seus rccursos matedais e da mensagem cspiritual
que tem a oferccer ao mundo. LibeÍtamo-nos dos complexos coloniais
que nos assobcrbavÍrm a mcnte. Podemos pensar e viveÍ poí conta
pópriâ, rirando do passado e do cstrangeiro as lìções que nos convêm,
mirs sem a mística passadista ou a sutìservi€ncia ao que vem de fom.
Quercmos ser nós mesmos e rcsolver poÍ nós os nossos problemas, con-
soíìÍrte nossos interesses e o ensin:ìmento e a experiência acumulados
pelo nosso pâssado.
Esse o conteúdo de nosso nacionalismo. Um nacionalismo ou€ não é
"contsa", mas "a favoi', um nacionalismo que nos aÍirma como povo.
A consciôncia dessa bmsilidade ou americanidade é, pois, o cÍirério
mais fofie do atual pensamento brasileiÍo. E é à luz desse crjtério que se
alìgura erÍônea a posição de Anlónio Cândido em ser li\ro Fomtaçào da
Utelatura Brasileira (São Paulo, Livraria Manins, 1959). Com ser um
úabalho meecedor do maioÍ respeito, pela seriedade com que pÍocura
encarar o tema, e pelos rccuÍsos de inleligência e cultura que mobiliza
paÌa desincumbìr-se da tarefa, oferece, por outro lado, ensejo para um
novo debate em tomo de pontos esscnciais da nossa historiogÌafia li-
terária e da nossa feoda da histórìa literária. Os prcblemas da fomâção e
autonomia da literatum brasícira, e mais, o da púpÌia conceittação d9 li-
teratum bmsileim, são de tal relevância que meÌecem que se lhcs dê a
máxima âtcnção, a proÉsito do livro do crítico, sem dúvida uma das
mais Éspeìtávejs fÌgÌras intelectuaìs da suâ geração. A outrem a anáüse
Conceito de LiteratuÌa Brasileira
dc difeÍentes aspectos do i$poÍantc livao. Aqui, somente ele será objeio
de comentários.
É evidente que o conceito de literatuÍa que esposa Àntônio cândido
não é estético mas histórico-sociológico; paú ele, literatura é fenômerÌo
dc civilização, é "um sistema de obÍas ligâdas por denominadores
comuns", que são, "atém das caracÌedsticâs intemas 0Írgua, temas,
lmagens), ceÍos elementos de natüreza socÌal e psíquica, emboÍa ütera-
dsmente organizados, que se manifestâm hislodcamente e fazem da litera-
türa aspecto orgânico da civilização" Esses elementos de natureza social
llo os produtos literáÍios (autores), os rcceptorcs (púbüco), o tmnsmissor
(língua), e do conjunto dos tÍês elementos surge "um trpo de comuni-
c8ção inter-humana, a literâtura, qu€ apaÌece, sob esse ângrdo, como sis-
tcma simbólico, por meio do quâl as veteidades mais profundas do in-
dlvíduo sc EaJÌsformam ern elementos de contato enre os homens e dc
InteÍprctação das difeÍentes esfeÍas da Ìealidade". PoÍanto' litemütm
0omo foÍma de coúecimenÌo, como inslrumenlo de comunicação, como
tlstema sociaÌ, como "inürição social", para usaÌ a fóÍmlúa de tIarry I-e_
vln. O seu papel como Sozo eslético, como diveÌ[meffo espiÍitual' como
tn€, não está explícilo nessa conceioação.
Mâs, assim entêndida, a litcrâhrra ú deve ser considemda quando
íoÍma um "sislema de obms ligadas pol detominadôrcs comÌtns", com
continuidade, tradição, atividade de escritores integÌada Iro sistema.
Quândo se processa essa âglutinação é que se dá a "formação" de ìrma Ii-
lêmturâ. A es, o que existe são meras "manifestaçõeí' ütedrias, jamais
una liiemÌura propriamente dita, pois esta é um "fenômeno de civili-
ztção", só existindo qualdo há condições de civilização paü a sua col_
porificação. "Em fascs iniciais, é freqüente não encontrannos esta orgam-
zação dada a imatuÍidâde do meio, que diflculta a fomação dos grupos, a
claboração de uma linguagem própria e o intercsse pelas obras". Podem
guÍgir obüs de valor, "mas elas não são representaÍvas de um sistema,
Nignificândo quando muito o scu esboço".
Para Antônio Cândido "fotmaÇão" dâ litelatura brasileiü só ocorreu
Dor volta de 1?50, com as Academias dos Seletos e dos Renascidos e os
pÍimeiros tÌabalhos de ClláudÌo Manuel da Costa. Antes, foram apenas
"manifestações literfuias", não liteÍatura brasileila. Emboü, no mesmo
Afrânio Coutinho
38 39
Afrânio CoutiDìo
ponto, rcíira-se ele a "pc.íodo formativo inicial que vai das origens no sé-
culo XVI com os âutos e cantos de Anchieta, às Academias do século
XVIII" (p. 18), o que é uma cortüdição em Ìelação ao todo doutÍináÍio
exposljo nessa e nas páginas próximas: Em suma, literatuÍa brasileiÍa só
existe com os árcades mineircs, as últimas academias e ceÌtos intelecfuais
iÌustrados, quando "surgem homens de letras fomando conjunlos
orgânìcos, marÌifesta[do em gÌaus vaÌiáveis a vorlÍúe de Íazet literatwa
büsileiÍa". Passemos por alto sobrc essa a-fiImativa de que esses escri-
toÌes "quisessem" fazer lteratum bmsileiü ao conrário dos anteriores,
quc, não tendo vontade deliberada de "fâzer" liteaatuÌ'a brasileira, pÍodu-
ziram apenas "mâJrifesÍações" literárias, juízo que dificilmente se ajusta à
obra de CÍ€góÍÌo ou Vieira.
Por conseguinte, lìteÍatura bÍasileiü só existe, para ele, quando se
consütuiu o sistema gÌupal, critério de cítica sociológica aplicado ao
fenôrneno lite.áÌio. Não desdeDhando, poÍém, o cÍitéÍio, a suâ aplicação é
que vai úvalidaÍ a tese c€ntral, o pÍincÍpio de ordem da conc€i$agão his-
toÌiogúfica de Antônio CâÍdido.
Em pÍimeiÌo lugar, esse princípio é o me,súo que vêm aplicando à
interpEtaçãô da literatuÌa brasileira e sua oÍigem, os histoíiadores poÍtu-
guesês, desde GaÌrett, o que é compreensível f'ois encamm o tema da sua
perspectiva de Írovo cdodzádor. O que não se admite é que crnrinuemos
a repetir essa definição do problema inteiÍamente contÌlhia aos pontos de
vista bmsileilos. A litemtura bmsileim não começou no momento
arcádico-romântico. Vem de antes, paniu do instante em que o pÍimeiro
homem europeu aqui pôs o pé, aqú se instalou, iniciando uma nova reali-
dade histórica, criândo novils vivências, que tÌaduziu em cantos e conlospopúares, geÍminando uma nova litgraìtum. Naqucle instante, criou-se
um homem novo, 'bbnubilando", como queriâ AÌaripe Júnior, o homem
antigo, o europeu. Foi o homem bEsiÌeiro.
E com ele se "formou" a litefttura blasileim, tendo bastado Dara isso
que um homem novo senÍisse vonladc de exprimir os seus sentjmentos e
emoções diante da rcalidâde nova. O público em escasso, mas existia, do
conformidade com as condições sociais da época. Era difeÍente apenas do
que se instaurou com as academias, mas não se pode dizer que não hou-
vesse público para os epigramas de Gregório de Matos e pÍra os seÍmões
Conceito de LitemtuÍa BrasileiÍa
-+""" . - - .** ."* . .* 
. . - -* ' f f i .
de VieiÍa. Era um público de acordo com a olganização social elemeotar
! a socieade tarcfeita da colônia, mas era üm organismo coletivo que
rcÊpondia de maÍIeirâ adequadâ à intenção dos dois autoÍes Como, pois,
falar-se em auséncia de Público?
FormÂção da liteÍatura brasileira ocoÍe desde o iÌúcio da civilização.
Considerâr a literatura da época colonial "um aspecto da liteÍatuÍa portu-
iuesa, da qual não pode seÍ destacada"; consideÍá-la "a litemtrua co-
muú" , ou "litetatum luso-brasiteira", parece uma posição absolutamefie
bÃustentável no atual estádio de evolução do pensaÍÌento crítico blasilei-
t!. Considerála poÍtuguesa só poÍque o BÌasil era colôÍIia de Pofigal é
Um cÍitéÌio político aplicado à definição dessa pmdução üaerária' já nitida-
lrente brasileira, além disso abrindo mão de üm patrimônio por todos os
úíúos apreciável inclusive esteticamente em que peseÌÌl as tradicionais
tÈstÍições à literatuta boje chamada barÍoca do pedodo. Restrições berda-
das dos pÌeconceitos e reoÍias cíticas neoclássicas e rcmâ icas, feliz_
mefie superados, mss que aida Íepo aú aqüi e ali nas páginas dessa
obr&
Se o Brasìl era uma colônia poÍtica e mesmo culturSl, não se deve
lSquecer que o espírilo brasileko, a brasilidade' já se vinha consúuúndo'
consolidando e libeÍando havia úuito, antes da fase de 1750 a lE3ó'
Doúada por Antônio Cândido como sendo aquela em que "surgem as
btses de umâ literatura bÍâsilei8 orgâoica, como sistema coeÍente e não
nanifestações isoladas" (p. 64). O própdo nativismo poutico já se mani-
tcstam, e úo se compreenderia que o espírito nativista já existisse' como
$sinala Antônio Cândido, em 1759, se não viesse feÍmentando havia
ttruito, e nas Academias o própÌio seffido de "esquecidos" (1724) e
íbrasílicos" é nitidarnente natlista.
O mais imponaJÌte, contudo, é a incompreensão do papel da literatu_
Ìg baroca, ou antes, do espírito barÍoco no Brasil' fcnômeno que vem
rcndo posio em relevo útimâmeote. A visualização do baÌroco brasileiD
põ9 por t4na de todo a tese de Antônio Cândido de que a literatum brasi-
icira teve a sua "formação" com o petíodo arcádico-neoclássico'
mmântico. Pois essa "fomação" se deu com o baÍoco, com a mão barÍo_
ga dos jesuítas e sob o influxo espaÍúol.
É curioso o fato de que em PoÍugal ÍIão encontrou o baroco um cli_
40 4l
Aftânio CoutiDlo conceito de LiterutuÍa BÌasileira
ma favoaável e não se Íaduziu em exprcssões de alto valoÍ liter&io. O
peso do quinhentismo e o prêstÍgio do Renâscimenfo lá não deram azo à
expansão da mentalidâde barÍoca. Mas M oütro motivo, este político e
socìal. O barroco foi um fenômeno espanhol que os portugleses não
viaÌn com bons olhos porque impoÍação cultulal que se somâva à domi,
nação po1ítica, tudo contra o que Íeagiu a consciênci nâcionâl poÍugue-
sa. DaÍ toda aquela terÍninologia pcjomtiva aplicada à aÍte baÍroca
gongorismo, culísmo, e mais a coÍrdcnação do bauroco como arte do exa-
gero verbal e da obscuridade prccurâda- E daí t&nbém a condenação des-
sa arte e a reação contm ela empreendida pelo aÍcadismo em nome da
simplicidade cussica. O aÌcadismo, diz muito bem Antônio Cândido, é
üm neoquinhentismo. Graças a ele se expandiram os portugüeses conÍa o
barmco, importação espânhola. O repúdio ao espanhol dominador envol-
vìa a repúsa ao barÍoco, expressão de arte espanhola. E isso se toma evi-
dente e ganha impúso após 1640, Íumândo paü o aÌcadismo neoclássìco.
Pois bem, no Brasil o processo loi divemo. Enquanfo pam Portugal a
libertação do jugo estrângeiro se devia fazer no sentido do Renascimento
quinhentista, a época de glórias da mcionalìdade, no BÉsil, onde não
houve Renascimento, o ideal nacional, o naiivismo, a onda de libeaação
do jugo português, senlimentos que borbulharaÌn nâ alma brâsíeim desde
os primeiÍos tempos, para ter um sentido ânÍponug!ês, teriam fatalmente
que buscar modelos fora de Portugal. Antônio Cândido afirma que isso
foi feito pela primeira vez no período aÍcádico, ao mudar-se a vista paÌa a
França e à lúlia. Não. Isso foi feito primeiraÌnente na ópoca bamca,
deixando-se o espírito bnsileúo encharcar-se de influência espanhola,
aÍavés da afie barroca. E as duas maiorgs expÍessões lÌteráÌias da
colônia, Vieira e Grcgório, são também as duas maiorgs expressões do
baüoquismo brasileiro, que dominou por completo a literâtura da época
coloíiâl, penetrando incÌusive até o período neoclássico, até às vésperas
do Romantismo. E o pópdo João Lúcio de Azevedo quem assinala o es-
panholismo de Vieira, formado já em pÌeno clima filipino. Quamo a
Gregórìo, não será preciso acenBar sua dívida notódx aos grandes baro-
cos espanhóis. É dispensável a rclerência às outras figuras menores, todas
do mesmo teor. Assim, o barroco, Ilo Bmsil, tem um câráter essencial,
mcnte nativìsta de reação ao poÌtuguês, do mesmo modo que a reação
Slcádica ao barÌoco, em PoÍtugal, teve um curho nitidamente político an-
llesparhol.
Douüo modo, não se comprcendeda toda a art9 colonial brasileiru
tlo-liteúria, associação do espídto bamco às mÂis ousadas aflrmações
rrbrasileiras", como é o caso extraordinário do Aleijadinho. lsso é b.asi-
l0lÍo ou não é? E se ó, como ninguém poderia negat como conciüar-se
tü asseftiva com a da ausência de brasilidade na mentalidade do homem
blâsileiro da épooa colonial? E como aceitar a tese da "formação" da
l[€mtula hasileira depois de 1750, quando o espírito büsileiro já dava
lds mostras de údividualidade? E quando, mesmo na literâtum, um
oEgório de Matos já fala a mesma linguagem do Aleijadinho, a lingua-
lÊm da civilização crioulâ, mestiça, que aqui se plasmavâ?
Tirdo isso já era Brasìl, já aÍavés dessas expressões o espiito brasi-
hlrc falava, e, pois, já estava "foÍmado" ou se formando, o que exclui a
Itléia de sua formação apenas dcpois de 1750. Nesse peíodo o que oco!-
tlu foi o processo de âutonomia, não de formação. Parece que aÍ reside o
lquívoco: na falta de distjnção entre "formação" e "autonomiâ". Când1do
Donsa que só há literarura quândo a sua produção é deliberâda. empeúa-Êl (conceito social./. subeslimando a produçdo anterior a 1750 poÍ essa
lltto, isto é, porque, a seu ver, não era cmpeÍhada (p. 19). O defeiro de
lu& visão cítica dessa literatuú está em que ele transfere cdtérios atuais
I Na compreensão, como se a vida Ìiterárìa na colônia fosse como hoje
(lllás úo era assim nem mesmo nos lmvos europeus). Por outro lado, ele
Ëpete e plolonga o cÍitório cdtico dos românücos "que locÂlizamm na
Ílic arcádìca o iúcio d a ÍLossa'retladeìrc literutara" (p. l9), "qeídadel-
!l[ grifada por e1e, como se a que se prcduziu antes não tivesse sido ver-
Ëldeira.
A consciôncia blasileira é o rcsultado da estrâlificâção de conscìen-
dls - a coÀsciôncia nativista (da época colonial), a coirsciência Ìevolu-
$onária (na época da independência), a consciência regional, a conscicn-
dl nacionâl, dentro das quais várias subconsciências se desenvolvenm e
loncorreram para o todo, como a consciência bandeimÌlte, a consciência
do humanismo úcial, etc. Na produção dessa argamassa atuatam diver-
lot fatores - rcligiosos, políticos, éticos, cullurals, econômicos, os quais
lÌltgiram e opeíaraÌn desde os primeircs rempos, no sentido de coÍlstituiÍ
4Z
lÔt
43
Conceilo de LiteraturaBÌasileiÌaAfÌânio Coutirìho
aÌgo novo, diferente do paúâo eumpeu pâÍâ aqui tràisplantâdo. Não foi
poÍanto, somente na fase arcádico-rcmânúca que se prcduzìu a "for-
mação" dcssa consciênciâ e, conseqüentemente, dessa litemtuÍa. Aí ocoÍ.
reu apenas a autonomia dessa menÍalidade nova que se vinha ',íorman,
do". E embora a litelaturâ não "vivesse" como sistema coletivo, ela jí
"eústa" antes disso, úruação, aliás, que ainda peÍsista até bem pouco, o
que levou T.istão de AtâÍde àquela fómuÌa famosa e justa de que .,a litera.
tura brasileira exìste, mas não vive".
Mas naqueÌa fase colonial foi que, com a ajuda da estótica banoca, n
conscìência brasileiÌa tomou posse da torm, pdmeiramente pelo .,seÍni-
mento da lerra" e depois pela "consciência da teía", e por fun peÌâ
'tonsciência da nacionaiidâde", confoÍme a perfeita discriminação dc
Guilherme de Almeida na tese Do Se\timento Nacionalista ba Poesít)
Brasileira, de 1926, asÍ\do dos mais penetrântes sobre a evolução de nos-
sa poesia.
Tem razão Antônio Cândido, poÍanto, eú afiImar que não é uma lj-
temtuú orgânica funcionando como sisúema coeÍeDte (p. 64) a quc exis,
tu antes alo arcadismo. Mas não se pode negaÌ que já é uma ìitemtuÍa,
que já se "íormara", que nAo "vivia", mas já "existia". Assim o seu livro
deverìa dcnomiÍrar-se "âutonomiâ da liteÍatura brasileirà", e não '.for-
mação". Formação deu-se na época banoca e os padrões barÌocos então
vigentes, e que demm os fundamentos à nossa consciencia, foüm tão im-
portanles na época a ponto de plasmá-la, qÌre ainda hoje rcperculem em
nossa al,na e em nossa vida de mancira profunda. ConstitueÍn mìlito mais
vìvências em nós do que os ârcádicos e oeoclássicos.
A liteíaNra bmsíeira "fomou-se" com o baüoco. Com o arcadismo
K,mantismo, tomou-se autônomâ. Com o modemisrno atinsiu a maiori,
dade.
Aindâ a prolósiro da rcse de Attônio Cândido de que â liteÍanm no
Brasil se "formou" no perÍodo arcídico-rcmântico, entíe Ì?50 e 1836,
seú interessanÉ comparaÌ a siluação b&sileira com a das demâis literatu
ras alo mntinente iìÌnedcano, e verificar a solução historiográÍica prc-
posta pelos intéÍpretes literários, e lá vigente, acerca de situação similar.
O Ípsultado a que se chega da obseÍâção é que o Brasil é o único
p!ís americaÌro qÌre abre mão de todo um patrimôÍrio cútural ou lÌterário,
|tltr€gaÍl(lo-o aos poÍugueses sob a alegação de que a produção Ììteúria
da época colonial é uma simplcs dependência da litemtura poftugìesa e,
Ítona o, dcve ser arolâda sob a etiqueta de r'lìteratum comum" (Antônio
Cândido) ou "literatum luso-brasileim" (Ronald de Carvaìho), ou qual-
quer ouüa fórmula, inclusive a famosa e absurda de "Ìiteratura colonial",
(onÌanto que fique expresso o carárcr de depend€ncia. Os historiactores
pÌtugueses vão ao extÌemo de abÍir nas suas histórias e antologial de li-
FÍatura portuguesa, capítutos para inctusão dessa produção por eles con-
derada, pacificamente, propdedade nacional. Foram, aliás, Ganet e Fer-
dlnand Denis, quem iniciou essa tmdição, Íepetida pelos brasileiros,
0omo SoteÍo dos Reis, autores de velhos manuais hoje cediços, mas à
nrsta dos quais se ditundiu essa concepção, aiÍda repetida muito mais
lüde, poa inércia ou falta de coragem de Íomper com as idéias feitas.
lobÍetudo por um falso senúmentalismo em Íelação a PoÍtugaÌ, que sacÍi-
llca os nossos interesses ÍÌelo Ì€ceio de magoar suscetibilidades fundadas
ün equívocos históricos.
Que ofensa pode haveÍ a Portugal com reagir a esse pincípio supera-
do e en6neo de que a litemtuÍa pÍoduzida na fase colonial não foi brasi-
bìra, mas pomrguesa, quando tudo indica, desde a análise remáticâe ialeo-
lógica, desde a movimentação à Íinalidade, desde a lírÌgua até o sentimen-
10, que tudo se difercnciava desde o início e câminhâva para uma ex-
Ífessão liteúria rcva, expÌessão do homem novo que aqui se plasmava
l0go que se iniciarâú a conquista e a colonização? Mesmo qDando vigo-
nva o estatuto (políticô) colonial, já os "brasileiÍos" Íeagiam conlü ele e,
lobretudo, já o espírito brasileiro fÌutificava nas aÍes, nas letras, na fala,
ür produtos nitìdaÌnente trunsfoÍmados, em formas que são novidades se
|| encararmos, não cla penpecúva ponugüesa, mas do ângllo brasileiro.
I hora, ponanto, de reagirmos contm semelhanle colocação do problema.
l re nos priva de áÌea mui significativa do patdmônio cdtural brasileirc,
üáxime pelo fato mesmo de ser a paÌÍe inicial, aquela em que o espÍriÍo
&Íminava t€ndo contra si todos os fatores mais adve$os. Por isso mes-
mo é que merece a nossa maior admiraçeo e graúdão, e nâo o repúdio,
tômo fomos acostumados a tratá-la, pelos portugueses e seus seguidores,
rcb o pÍessuposto de que são subprodutos anísücos, aÍte degenerada re-
44 45
Afrânio Coulinho Conceito de LiteÍatura Brasileira
sultante do cultivo do exagero veÍbal, o que a cítica maìs Íecente tem Ìc_
batido e revisto, à lüz do conceito de barroco liteÍáÍio.
Fomos educados secularmcnte numa subseryiencìâ ao pensamento
lÌrso, de todo em lodo indigna de um povo cul ralmente autônomo. E 0
velho complexo colonial que nos põe nessa atitüde humíde, que nos leviì
a renunciar a uma parie de nossa cultum, e, o que é pior, sem qualqueÍ
razão cientificamenÌe válida de teoria hisroÍiográfica.
Se compaÉrmos com o que fazem os histoÍiadores das outms litera'
Ìums ilmãs do condnente vcremos quão diferente é o critério. E geral, en_
Ìre eles, a idéia de considcraÍ litemtura ameÍicaÍÌa - seja qual for o pÂís
- tudo o que for pmduzido como aÍte literária Íra época colonial, é claÍo
qÌrc tratando como Ítemtura, de confomidade çom o conceito lato de gô'
nero então predomìnante, Ìodas as pmduções do espírìlo. De qualqueÍ
modo, crntudo, já é litsrarura pópÍia do pals. Tome-se, por exemplo, n
mais modema bistóíia liteúria dos Estados Unidos, a de Spiuer, Thoíp.
canby, Johnson, e lá se veÍá a paíe colonial como início da liteíatÌÌra
norte-auncÍiciìrn, e isso numa situação política sem a mesma unidade quc
ofeÍccia a colônia brasileim,
vejam-s€ as hisóÍias liteúrias dos povos hispano-uneÍicanos, e é iì
mesma colocação do assunto. TorÍes Rioseco estuda os séculos coloniais
como o Immeirc passo da liteíatura hispâno-ameÍicana, pondo em íelevo
aquela prcdução deÁde o século XVI, que teve caücteísticas aparcntada\
com as da nossa, parâ penetúr no século barroco, no qual a situação (
idêntica à bÍasileira. O mesmo faz Luís Albeno Sanchez, qu€ enlÊ em
maioÍes detalhes, analisando, além da üteÍatum aboígine, a liteíatuÍa dos
cronisras, viajantes, épicos e catcquistas, tudo muilo semglhante ao quc
se passou no BÍasil, inclusive com a má qualidadc csútica, em geral, des_
sa produção, mas nem por isso menos digna de alenção ou alevenclo sel
desprezada. Até um fmncês, Aubrum, num pequeno manual Colin, seguc
nesse ponto as pegadas dos historiadoÍes locais.
Esses os que tratam da Ìiteratura hispano-americana em conjunto.
Mas o mesmo ocorre com os historiadores das diveNas üteraturas nacio_
nais. Veja-se, por excmplo, o esplêndido ensaio de Femando ÂÌegria, 1,,
Poesía Chilena (Ongines y Desarollo del siglo XVI a XIX), de 1954, c
lá estão os escrirorcs coloniais, sem que, todavia, a sua importância
equivalha à dos nossos em volume e qualidade.
DiÌ-se-ia que assim fazem os historiadores locais, no inteÉsse dos
póprios países. Esse argumento, que viria, aÌiás, a favol dâ tese aqui ex-
Dcndida, cai por tena, Íro entaÌÌlo, se examinarmos o mélodo que noneia os
modemos histoÍiadores das mehópoles em Elação às liteÉtums coloniais
Dcstarte, os ingleses não inclueÌn a litemtura americana na liieratura in_
glcsa, a não ser quando se trata de hìstória literária do "Engüsh-speaking
Pcople", o que é diferente. Mas nâ literafura inglesâ não entra a proalução
ooloíial amedcana como liteÍatura inglesa. E, ao conuário, os que esffe-
rcm â histó.ia literáÍia americana, como Ma.cus CunÍìffe, em oovo e ex-
Cclcnte manual, incluem a litêmtura da fase côlonialcomo Ìitelatum
lmericana.
Assim o fazem os esparúóis quaÌÌlo à literatura da AméÍica esparúo-
lt. O púpÍio Menendcz Pelayo, no pÌogrÀna de litemÌurÀ espânhola, não
hclui neÌa a pÍodução ameÌicana. Tâmpouco valbuem Pml na sua ad_
mirável e talvez melhor hisóÍiâ literáíia ainda escrita. E úo notávcl livm
dc Ceorge Brenan, um dos maioÌes his?aÍìistas da InglaterÍa, o cÍitéÍio é
o mesÍno (The Literature oÍ the Spanbh People, 1951), isto é, ütcratura
Ospaúola é a que se pÍoduz em Espanha € não na AlEéÍica, a despeilo do
C8Ìatuto polílico eúslentê entre a Metópole e as colônias da AméÍica. E
que, exatiunente como no câso brasilciro, s€m embargo dos laços de de-
lendência políticâ, o espÍÌiÍo de autonomia já se fazia sentìr e se desen-
volvia largamênte, em detriÍento da mentalidade do povo colonizadoÌ,
vate dizêr, em favor da formação difcrenciada de uma nova idmlogia na-
clonal, que se trâduzia através da arte, da literaturn, da fala, dos costìimes
G sentimerìtos novos.
A conclusão a que se chcga é que é a pópda teoria histoÍiográfica
que esÍá enada nessa postulação do pÍoblema coloniâl de nossa civili-
mção, que começou com a aÍe e a liieratum banocas, formando assim o
DbstÍato dc nossa cullum. Não foi o peÍíodo arcádico_rcmântico, con-
íoÍme a opinião de Antônio Cândido, em seguida a outros lÌistoriadores
dgsde o ÍomaÍismo, que constitìriu a "formação" de nossa litemturâ.
Essa é uma tese rcacionária, poÍu8ìresa, só explicáveÌ pelo marasmo da
tloÍia hisioriogúficâ lusa, que arlda rcpete os esquemas e fóÍmulas hoje
InieirameDtc inaceitrveis. Felizmente, poÍém, mesmo em PoÍfugaÌ, a re-
vlsão gonçgitual nesse terrerìo já se faz sentir em ientativas de modemi-
46 47
AfÍânio Coutinho Conc€ito de LüeratuÌa Brasilcira
zâção e atualização da historiogúfia literária, como o livro de Oscar
Lopes, que não teln a pÍelensão de açambarcar obras que não são portugue-
sâs, poÍque são brasileims. Com exceção de Vieim, que os potÍDgueses
âjnda levaÌão úuito ÍeÍn[n para ceder à evidôncia de que é bÍasiÌeiÍD e
não ponug!ês.
A autonomia da literatura nas AÌnéricas é problema que se âpresenta,
coúo se viu acimâ, de igual modo nos países de cdtum lusa, inglesa e es-
panhola. Por isso, nesses e nouüos casos semelhanies, deve imDorlaÍ
rnuilo a nós a experiência dos ou!.os povos noÍe e sul-âmericâroì. No
"SupÌemenlo LiteráÌio" do limer de lrndÍÊs (6-XI-1959), dedicado a
"The American Imagination", há um e$aio sobre o "Íeconhecimento da
literatura americana na IngÌaterÍa", que sifua o problema em leÍmos de
absoluta adequação ao caso brasileirc no que respeita às relações com a
liteütura portuguesa. Por isso metecem as considerações tão pertinentes
seÌ Ìesumidas para confiÍmar as teses aqui expendidas.
Assinala o anônimo cnsaísta a geÉl relutância dos ingleses a admilir
que a üte&lura ameícanâ possui suas próprias lÌadições e seus próprios
traços distintos, e que sua tendéncia natural era, até bem pouco tempo, a
considerá-la paÍe da lileratura ingesa, porque escrita no úesmo idioma.
Contudo, a intensidado da experiência aÌnericana e a alta seÍiedade dos
graÌdes escritrores amedcanos é fato que não mais podem negar.
No qÌre conceme à quanddâde, não se podg esconder o peso da litera-
tum americana. Mas os ingleses acham que os americanos têm uma ten-
dência a uma aceitação âcútica de seus escriloÍes. Sem embargo, do ponlo
de vista da qualidade, depois de exa$inadâ a contribuição âmericana, não
há dúvida que sejustifica plcnamente, como mostra o aÍigo, a existência
de uma literatura independente. Esse reconhecimenio não quer dizer que
a litemrura americana se renha desenvolvido inteiramenLà. por si, im
relação com a inglesâ. Ao contÍáfo, até o século XIX é óbvio e natumì a
dependénciâ da literatura americana em Íelação à inglesa, e uma lertili
zação cruzada ainda peÍsisle. Mas essa dependência não esconde o falo
dê que a literaturâ americana desenvolveu âos poums suas própÍias tra,
diçaes e características.
E isso aconteceu porque os americânos nao são ingleses, vivem num
unbientg diferente, com urn passado diverso. E a litemtum americana
txiste porque os amefca[os a escpvem.
A IngÌâtena foi uma semenEira de difercnles dpos, e quarÌdo suas
Íoudas sc transplantarâm parâ outras Íegiões, selválicas e de clima diver-
!0, seria difícil espeÍaÌ que as flores tivessem a mesma quaüdade. Assim,
o que se ganha ao coÍrsìdeEr a Ììteratüm americâna sêparadamente é uma
compÍeeÍÌsão da mesma, e a não ser que a consideÍemos em termos de
beu próprio desenvolvimetuo - pois esse deseovolvimento púpÍio se
deu a despeilo da influência dos ÌjvÌos ingleses - cla não pode sor devi-
daÍìente estudada.
Os coloni&dores inSleses quc foran pa a Améríca naturalmente
não pensaram que estal)arn escrcveido alSo chamado " literatura aÌneri-
ídn4" do mcsmo mo.lo que os anglo-sa.xões não julgarum Beowulf oa
The SeafarcÍ como neterial paru o capítulo dc abertura da literatura in-
Blesd. Não obstante, assim como se podz ver Ms escribs dos aüglo-
taÍôes o mai! remoto início da ltngua e do espírito que írian con"stituÌr a
tlória da lnglüeta nos séculos XVI e WII, os escrítos dos colotros
uncrícanos podem ser consìdercdos como o ìnício do ltnguo e do
aspíríío que ÍIorcsceriam ha Amé ca durante o século X[X. Não é so-
ìnznte uma questõo dê díerença consciente - embora isso, tambéh, se
haja desenrolvido e se tornado um problema em si mermo. E antes uma
questõo de um cetto típo dc ínglês vivendo nwna terro estranhd e não so-
nente dcsenvolvendo, através de um períoda de tempo, diÏerentes êní^ses
ia língua e nos assuntos que etum ìdênticos aos da Ingloterru, mas tam-
bém ciando um now idiona e selecíondndo diÍerentes assuntos.
Que inÍÌuência tedam feito Hawthome e Melville tão diferentes de
Dckens e Thakeray? "Primeiro, podemos examinar a lìteÍatura aÌneri-
Cana dcsdc o século XVII ao século XX e aÍrotâr o q\re os escritores
ünericanos tôm em comum. Ëm segundo lugar, podcmos comparar as li-
lomturas inglesa e americana. Desta maneira, é possível identificar as ca-
Ìacteísticâs distintas da liteÍâtuÍa americarìâ e tÊçaÌ o rnapa do seu cres-
gimento e desenvolvimenrc atlâvés de mais de trezenlos anos".
"Desde bem o ìÌÍcio, a üteratìlra amedcana exibiu caracteíslicas que
I maÍcar:un, Ìeve, poÍém claramenle, diveNa da inglesa".
48 49
AfÍânio Coutinho Conceito de LiÍemÍura Brasiìeira
Há traços comuns aos americanos nas imagens, nos assuntos, em cer
ta natunlidade e sinceridade de maneira e tom, certa foÍtaleza de atitudc
espiÍitual e certo apcgo à terra, ao lado, é claro, da infedorÌdade e Ìudcza
técnica.Isso é o que dálugaràs duas linhas das letms ameÍicanâs, a simbo-
lista e a Ìealista, as duas lÌadições básicas, que se encontúm em todos os
escritorcs, oÍa isoladas, oÉ fundidâs, a tradição "genteel" e a vemácula, a
"paleface" e a "redskin".
Ler o li&ralura anericana do começo ao rtm, em íe tos de seu
próprio desenvolvimento, é comprcênder que as sutís pressões que a,uam
em todos os escritores em todos os lugarcs têm sído heÍú mais drferentes
na Amé | ko do que na I nglateïa, e conhece | , por um exatne dal prol)als , o
que Ém sido essas pressões patticulaks é compreend.er os obtas anerì
canas fielhor do que se as colocarmos òforya dêntro de uÌn contëtto in-
glês. O americata conhece essat coisas por umprocesso d4 osmose espì-
ritual; ele sabe pelo sa gue que úve num clima cultural diferente, e o
único meio poru um estrangeiro de penetrar nesse clítlut é mergulhar a sì
mesnlo nas corfentes da llteratufa aneficaní, (,..) um escitof nõo
nosce no vócuo, nem 1)ive íele. (.-.) O esudo do litelaturu americona
dêw serfeito por ela mesma, e só por ela.
Como se vê, a definição do problema da literatum amedcanâ pelo
ensaÍsta inglês é de todo idêntica à que foi defendida nestas páginas
quaÌìto à origem e diferenciação dâ brasileira em relação à pomrguesa.
Uma nova situação histórica deu lugar a um novo homem o brasi-
leiro- 
dcsde o início da colonização, e este criou uma nova litcraturâ.
Escassa, a pdncípio, esteticamento infcrior, mas tipicamente brasileira,
nos assuntos, linguagem, imagens, emoções e ideais veicúados. A litera-
turâ brasileiÍa começou, portanÍo, do século XVI para o XVII, e Íoi a aÍe
barÍoca o vcículo ideal para esscs primeircs vagidos de umâ nova aÌma
popular e nacional. Foi o estilo que teve adcquação com aqueÌes senii-
mentos da alma brasileira em sua iúáncia. E não o estiÌo rcnâscentista e
seus rcflexos.
Em conclusão, as denominações "era luso-brasi1eim", "fâse coÌo'
niaì", "literâtum comum", "literatura luso-brasileira", parâ defÌniÍ a pro'
dução literária do Brasil no peíodo anterior à ildependôncia política, e
"cra nacional", "literatuü nacional", "era autonômica", paü desigúaÌ a
pÍodução poslerior à indcpendência, não mcrcccm continuar fazcndo
pÂrte do vocabulário crÍtico I histoÍiográfico brasìlciro.
A disdnção coloniaÌ-nacional, como divisão peÍiodológica paü a
cvolução lileráriâ bÍasileiü, não possui vaìidade críljca. E uma fórmula
dc meÍo conleúdo político aplicada à liteÍatum, e os modemos teodza,
doÍes e estudiosos Ìiterários mais óalizados procumm esÍabelecer umâ
conceituação que Ìibene a historiograÍia c cítica do vocabulário polÍtico,
cstabeleceÍdo o estudo cúico da literatum com terminologia púpria, es-
p€cífica.
ChaÍnar de colonial e nacional uma literatura não é defini{a, é ape-
nas dizer que ela se produziu ÍÌuÍna colônia ou numa nação. Que valor
definitório, do ponrc de vista crítico-liteúrio, t6m esses termos? Por
ouÍas paÌavras, que é literutura colonial ou litemtuÍa nacional?
Esses termos íoram introduzidos no vocabuÌário histórico,literário
poÍ historiadoÍes que não dispunham, no tempo em que o fizeram, de
uma filosolÌâ esÉtica da história Ìiteúria. Estavam em plena fase das ten-
tafvas, nos pÍimórdios da historiogaÍia literária, cm quc csta cra subor-
dinada à historiografia política. Que nos diz que dcvamos, ainda hojê, se-
8ui-los, obedecer aos seus cÍitérios e conceitos, quâÍdo dcsde então é que
I çiôncia historiográfica se vem desenvolvcndo e adquirindo seus
Púprios rccuÌsos e vocabúário?
Por ou&o lado, chamaÍ de luso-brasileiü â litemtura produzida nos
Eéculos em que o BÍasil eÍa colônia de Portugal ou the era Ìigado politica-
mmte, tampouco é deÍìnir coisa alguma. E üma simples designação
genúica, sem qu al quer conteúdo literário. Demais disso, é falsa, porque a
literatura que elâ visa a designar não é luso-brâsileim, a não ser porque
BÍasil e PonugaÌ constituíam uma unidade política. O que ela é, na Íeâli-
dade, é brasileira, peia temática, pela língla e estilo, pelas aspirações e
emoções tmduzidas. De modo que nada juslifica Ìeimamos em usí-la
Continuando o vezo dos antigos hisúoriadorcs liÌerários lusos e brasileiros.
A crílica literáÌia de cuúo estótico já possui hoje um termo pam de,
6ignar a prcdução ltcÍária daquele peíodo inicial, É o termo baríoco. A
literatura bÍasileirà da época é uma literatum banoca - poesìa e prosa.
51
A-ftânio Coritinho
Pat'a o peíodo s€guinte ad atingiÍ o Romantismo, o que temos é o arca.
alismo e o neoclassicismo. Poftanto, o peíodo que preÌende ser coberÍo
pelâ denominação de "eü luso-bmsileira", denominação infeüz por todos
os útulos além de vazia de sentido literário, clmpÌeende o barroco, o ar-
cadismo, e o neoclâssicismo. Designações gstas que conespondem à reâ
lidade literáÍia e estética, aos estilos estético-liteÍáÍios do período. E
qÌrando as enunciamos sabem todos, imediatamente, o que significam do
pooto de vista liteúrio, diveÌsamente das designações de luso-bÍasileira,
coÌoniaì ou nacional- Pois büsileira é aanto a literatuÍa do peíodo bano-
co ou arcádico, quanto â do simboÌismo Ou pâmasiadsmo.
Assim, por todos eses motivos é retardaúria â posição dos que ainda
usam tais conccitos cediços, como é o caso do üvm de Aniônio Cândido.
E uÍìa obra quc surgiu âtrasada. Deveria tcr sido publicada em 1945,
quaÌÌdo claborada. Então ficâria com o significado de obra de transiçÍo
entÌe a concepção cítico-hisúoriográIica de Sflvio Romero, a que sc liga
pela sua conceituação sociológica, e as novas aspirações ao estabelcci-
mento de critéÍios estéticos para o estudo do fenômeno literário, que o
livro namora, emboü tentando repeliÌ, e que constituem as prcocupaçõcs
atrÌais da nova cíiica bEsileira no que tange ao e$udo da litcratuÍa do
pâssado e do pÍesente.
- 1959

Continue navegando