Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

SS White
Local
Anesthetic*
The S.S. White local anesthetic solution,
combines a very rapid and strong
anesthetic salt - lidocaine hydrochloride
- and an effective and safe
vasoconstritor - phenylephrine
hydrochloride. The S.S. White Local
Anesthetic solution is for dental block
and infiltration injection, in dentistry and
surgery, providing rapid onset and
consistently and deep operative silence.
Ref. nº 04104 - Carton w/ 50 anestubes
 containing 1,8 ml of
 anesthetic solution.
Ref. nº 04101 - The same for export.
*Generic lidocaine hydrochloride and
 phenylephrine hydrochloride.
Anestésico Local*
Novocol 100
SS White
O anestésico local Novocol 100 S.S. White
possui, em sua composição, um sal anestésico
muito rápido e potente - o cloridrato de
lidocaína, além de um vasoconstritor
eficaz e seguro - o cloridrato de
fenilefrina. Indicado para a anestesia
local, por infiltração terminal ou bloqueio
regional em diversas especialidades
odontológicas, proporciona efeito rápido e
excelente silêncio operatório.
Ref. nº 04104 - Cartucho contendo 50 anestubes
 de 1,8 ml.
Ref. nº 04101 - Idem, para exportação.
*Genérico cloridratos de lidocaína e
 de fenilefrina.
Anestésico local NOVOCOL 100 - Cloridrato de lidocaína - DCB nº 04137.02-7 / 0,02g /- Cloridrato de fenilefrina - DCB nº 03041.03-
4/0,0004g/ - veículo aquoso isotônico q.s.p.....1ml. INDICAÇÕES: USO PEDIÁTRICO OU ADULTO - Indicado para anestesia local,
por infiltração terminal ou bloqueio regional, em odontologia e cirurgia. CONTRA-INDICAÇÕES: Os anestésicos locais do tipo amida
são contra-indicados em pacientes com histórico de hipersensibilidade e não deve ser administrado em pacientes com hipovolemia,
bloqueio cardíaco ou outros distúrbios de condução. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES: A administração deve ser feita com cautela
em pacientes com falha cardíaca congestiva, bradicardia, depressão respiratória ou insuficiência hepática. Por conter vasoconstritor,
o produto deve ser usado em quantidades estritamente necessárias para anestesiar áreas com artérias terminais. ATENÇÃO - O
uso de soluções com fenilefrina no final da gravidez ou durante o trabalho de parto pode causar anoxia fetal e bradicardia devido
ao aumento da contractilidade do útero e a diminuição do fluxo sangüíneo uterino. INTERAÇÕES MEDICAMENTOSAS: A adminis-
tração do produto em pacientes recebendo inibidores da monoamino oxidase, anti-depressivos tricíclicos ou fenotiazinas pode
produzir hipotensão ou hiper tensão. A administração concomitante de drogas vasopressoras e drogas oxitócicas pode causar
hipertensão persistente ou acidente vascular cerebral. REAÇÕES ADVERSAS: No sistema nervoso central pode manifestar-se por
excitação, sonolência, nervosismo, vertigem, visão nublada, náuseas e vômitos, tremores, espasmo muscular e convulsão. Podem
surgir efeitos no sistema cardiovascular com depressão no miocárdio e vasodilatação periférica. POSOLOGIA: Em pacientes
adultos saudáveis, é suficiente de 1 a 3 tubetes. Nos doentes em mau estado geral e nos pacientes idosos, a dose deve ser
diminuída. Na anestesia por bloqueio regional ou por infiltração terminal, a dose inicial de cerca de 1 a 5 ml (½ a 2 e ½ tubetes).
Crianças com menos que 10 anos de idade , raramente é necessário administrar mais do que ½ tubete (0.9 a 1 ml) da solução
anestésica para obter o tratamento em um único dente. Na anestesia por infiltração marginal esta quantidade é normalmente
suficiente para o tratamento de 2 ou até 3 dentes. Na anestesia por bloqueio regional esta quantidade é suficiente para o tratamento
do quadrante inteiro. Classificação: Venda sob prescrição médica ou de cirurgião-dentista.
Registro M. S. nº 104.110.001.002-7 - S.S.White Ar tigos Dentários Ltda. - Rua Senador Alencar, 160
Rio de Janeiro - RJ - Brasil - CNPJ 68.567.650/0001-57 - Indústria Brasileira.
AnestésicosAnestésicosAnestésicosAnestésicosAnestésicos
Anesthetics
SS White Carbide
Burs
The S.S. White Carbide Burs were
idealized for opening and preparing all
types of dental cavities. Manufactured
with tungsten carbide they present a
balanced precision that permits a
performance free from vibrations.
The correct blades angle besides a long
durability produces a soft, rapid and clean
cut, reducing to minimum the heat
caused by friction.
Tablet w/10 units.
 CONE INVERTIDO / INVERTED CONE
 331/2 01235
 34 01125
 35 01130
 36 01238
 37 01135
 37L 01240
 245 01265
 FORMATO / TYPE Nº Ref. nº
 FISSURA CÔNICA / TAPER FISSURE
 169 01250
 169L 01255
 170 01145
 170L 01260
 171 01150
 171L 01261
 699 01285
 700 01165
 700L 01289
 701 01170
 701L 01290
 702 01295
 FISSURA PONTA REDONDA /
 ROUND END FISSURE
 1156 01303
 1157 01305
 1158 01310
 1156 01313
 1557 01315
 1558 01320
 FORMATO / TYPE Nº Ref. nº
 ESFÉRICA / ROUND
 PERA / SHAPE
 1/4 01210
 1/2 01205
 1 01105
 2 01110
 3 01213
 4 01115
 5 01227
 6 01120
 1/2P 01215
 1P 01220
 2P 01221
 4P 01225
 329 01269
 330 01270
 330L 01273
 331 01271
 GW1 01340
 GW2 01342
 FORMATO / TYPE Nº Ref. nº
 PONTA CORTANTE / END CUTTING 957 01300
 FISSURA CILÍNDRICA /
 FLAT END FISSURE
 56 01245
 57 01140
 57L 01248
 556 01275
 557 01155
 557L 01279
 558 01160
 558L 01280
 RODA / WHEEL 14 01230
Brocas CarbideBrocas CarbideBrocas CarbideBrocas CarbideBrocas Carbide
Carbide Burs
Brocas Carbide
SS White
Idealizadas para abertura e preparo de
todos os tipos de cavidades, as Brocas
Carbide S.S. White, feitas de carboneto
de tungstênio, possuem precisão
balanceada, permitindo um
desempenho livre de vibrações.
A correta angulação das lâminas, além
de garantir maior durabilidade, produz
um corte suave, rápido e limpo,
reduzindo ao mínimo o calor proveniente
do atrito.
Cartela c/10 unidades.
 ESFÉRICA / ROUND
 1/4 1/2 1 2 3 4 5 6
PERA / SHAPE
1/2P 1P 2P 4P 329 330 330L 331 GW1 GW2
FISSURA CÔNICA / TAPER FISSURE
169 169L 170 170L 171 171L 699 700 700L 701 701L 702
 CONE INVERTIDO / INVERTED CONE
 331/2 34 35 36 37 37L 245
FISSURA PONTA REDONDA / ROUND END FISSURE
1156 1157 1158 1556 1557 1558
FISSURA CILÍNDRICA / FLAT END FISSURE
56 57 57L 556 557 557L 558 558L
 PONTA CORTANTE / END CUTTING
 957
Este modelo é usado principalmente para produzir cortes de
retenções na junção das paredes pulpares com as paredes late-
rais, após o uso de brocas de fissuras cilíndricas nas cavidades
oclusais (Classe I), nas cervicais (Classe V), e nas retenções
oclusais de cavidades Classe II. As lâminas são levemente arre-
dondadas nos cantos como proteção adicional contra quebras
e para produzir ângulos levemente arredondados.
This form is used primarily for the prodution of undercuts at the
junction of pulpal floors and lateral walls subsequent to the use
of flat-fissure burs in occlusal ( Class I), cervical (Class V) cavities
and it the occlusal locks of Class II cavities. Blades are slightly
rounded at the corners an added protection against chipping,
and to give slightly rounded angle.
São usadas principalmente na criação de sulcos de retenção,
abertura da superficie oclusal e redução grosseira das bordas
incisais.
Wheel burs are principally used in the creation of retention grooves,
in the opening of occlusal surfaces, and in the gross reduction of
incisal edges.
O lado sem corte da broca de ponta cortante torna-a particular-
mente apropriada para corte de ombros lisos e planos nos pre-
paros para coroas, sem o risco de cortes laterais nos dentes ou
laceramento da gengiva.The safe side of the end-cutting bur makes it particulary suitable for
the cutting of flat, smooth shouder of crown preparations without
the risk of undercutting the tooth or lacerating the gum.
Estas brocas têm uma larga faixa de uso: para corte do esmalte
para ganhar acesso à dentina cariada para preparo de retenções
para delineamento preciso de cavidades cervicais e outros usos.
Realmente, elas podem ser usadas sempre que se desejar obter
faces paralelas estreitas e assoalhos lisos.
These burs have wide range of used: for the cutting back of enamel;
to gain acces to carious dentine; for the preparation of retentive
locks; for the precise shaping of cervical cavities; and other uses.
In fact, they may be used whenever straight parallel sides and flat
floors are desirable.
A vantagem que oferece este tipo de brocas é que uma única
broca pode fazer a maior parte do preparo de muitas cavidades
oclusais de extensão moderada e mais ainda cavidades
interproximais Classes III em incisivos. Elas produzirão ângulos
diedros internos lisos e arredondados para preparos conserva-
dores em dentes de pequenas dimensões ( pré-molares e pe-
quenos molares ).
The advantage of this type is that a single bur may not only be used
for much of the preparation of many occlusal cavities of moderate
extent, but also for Class III interproximal cavities in incisors. These
burs will produce smoothly rouned internal line angles for
conservative preparations in small teeth (bicuspids and small
molars).
As brocas de tamanho pequeno ( 1/4, 1/2 e 1 )são ideais para o
preparo de cavidades simples (Classe I). As de tamanho médio
podem ser usadas em cavidades interproximais em incisivos
(Classe III) e para abertura de câmara pulpar. As brocas 1/4,1/2
e 1 podem ser usadas para fazer retenções em cavidades pe-
quenas como opção às de cone invertido. As de tamanho maior
são particularmente úteis para remoção segura das cáries nas
paredes pulpares das cavidades profundas, sendo também muito
usadas em cirurgia oral.
The smaller size round (1/4, 1/2 e 1) are ideal for the preparation of
single surface cavities (Class I). Medium sizes may be used for
interproximal cavities in incisisors (Class III). These 1/4, 1/2 e and
1 rounds burs may be used to provide retention is small cavities as
and alternative to inverted cones. Large- size round burs are
particulary useful for the safe removal of caries on the pulpal floors
of extensive cavities.They are also used extensively in oral surgery.
RODA / WHEEL
14
A combinação da ponta arredondada com lâminas retas
fissurantes evita a necessidade de se mudar de broca quando
se tem duas operações a realizar - penetração no esmalte e
corte lateral. Por este motivo estas brocas são ideais para o
preparo de cavidades incipientes nas fissuras oclusais (Classe
I) nos pré-molares e molares. São apropriadas para remoção
das restaurações a ouro e amálgama e quando se deseja um
ombro ou um ângulo arredondado.
The combination of round head and plain-cut fissure avoids the
necessity of changing burs for two operations of enamel
preparation and side cutting. These burs are, therefore, ideally
suited to the preparation of minimall occlusal fissure (Class I )
cavities in premolars and molars. They are convenient for the
removal of gold and amalgam fillings as well as where a shoulder
or round line angle is desired.
Sempre que se desejar um afunilamento nas paredes internas
das cavidades, as brocas cônicas produzirão com precisão o
grau exato de divergência, assegurando a não ocorrência de
reentrâncias.
Wherever tarper is required on internal cavity walls, taper fissure
burs will accuratelly cut a fine degree of divergence and ensure
the avoidance of undercuts.
Brocas CarbideBrocas CarbideBrocas CarbideBrocas CarbideBrocas Carbide
Carbide Burs
Pontas Diamantadas
FG
Indicações semelhantes às das Brocas
Carbide, mas com características de
proporcionar corte mais rápido.
As Pontas Diamantadas S.S. White têm
suas pontas revestidas por partículas
diamantadas precisamente distribuídas,
formando uma camada densa, uniforme
e com espaços regulares entre elas,
assegurando corte suave e maior
durabilidade.
 Heritage - Cartela c/ 10 unidades.
Diamond Points
FG
They have indications similar to Carbide
Burs, but they supply a quicker cut.
S.S. White Diamond Points present ends
faced by diamond particles precisely
distributed, forming a dense and uniform
layer with regular spaces among them,
assuring smooth cut and longer
durability.
 Heritage - Tablet w/ 10 units.
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº *Ref. nº
3227 23233 27845
3228 23234 27848
4230 24232 27978
CÔNICA (EXTREMIDADE
OGIVAL) / TAPERED
(OGIVAL END)
2082 22083 27400
3083 23083 27665
4084 24085 27900
CÔNICA (EXTREMIDADE
INATIVA) / TAPERED
(SAFE END)
2134 22135
2135 22136
2136 22139 27478
4138 24139 27955
5016 25016 27988
CÔNICA (EXTREMIDADE
ARREDONDADA) /
TAPERED (ROUND END)
4114 24115 27930
CILÍNDRICA (EXTREMIDA-
DE CHAMA) / CYLINDER
(FLAME-SHAPE END)
2173 22177 27530CILÍNDRICA (BASE ATIVA) /
CYLINDER (END CUT)
CILÍNDRICA (EXTREMIDA-
DE ARREDONDADA) /
TAPERED (ROUND END)
2143 22147 27498
3145 23147 27730
CILÍNDRICA (EXTREMIDA-
DE CÔMICA) / CYLINDER
(CONICAL END)
4123 21424 27940
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº *Ref. nº
1011 21001 27005
1012 21002 27008
1013 21003 27010
1014 21004 27013
1015 21005 27015
1016 21006 27018
1016HL 21010 27022
1019 21013 27030
1022 21016
1023 21017 27038
1024 21018 27040
ESFÉRICA / ROUND
1031 21025
1032 21026
1033 21027 27055
1034 21028 27058
1035 21029 27060
1036 21030
1042 21037 27075
1043 21038
1045 21040 27083
1046 21041 27085
1047 21042 27088
1151 21156 27195
1153 21158
CONE INVERTIDO /
INVERTED CONE
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº *Ref. nº
1061 21056
1062 21057
1063 21058
1064 21059 27128
1065 21060
1066 21061 27133
2067 02067 27380
2068 22068 27383
3069 23069 27640
3070 23070 27643
3071 23071 27645
4072 24072 27890
5015 25015 27985
CÔNICA (EXTREMIDADE
PLANA) / TAPERED (FLAT
END)
1112 21114
1190 21195 27225
2112 22113 27440
2191 22195 27550
2200 22205
3113 23113 27695
3193 23197 27780
3195 23199
3203 23209
3205 23211 27805
3027 23213
CÔNICA (EXTREMIDADE
CHAMA) / TAPERED
(FLAME-SHAPE END)
1190UC 21198 27228
2191UC 22196 27551
ULTRA CONSERVADORA /
ULTRA CONSERVATIVE
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº Ref. nº*
1016FF 21008 27020
1093FF 21092
1111FF 21113 27172
1112FF 21116 27125
1190FF 21197 27227
2135FF 22138
3118FF 23120 27707
3168FF 23172 27752
3195FF 23201
ACABAMENTO EXTRA-
FINO / EXTRA-FINE
FINISHING
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº Ref. nº*
1090 21087
1091 21088 27148
1092 21089 27150
1093 21090 27153
1094 21093 27158
1095 21095 27163
2096 22097 27420
3097 23097 27675
3098 23098 27678
3099 23099 27680
3100 23100
4102 24103 27920
4103 24104 27923
CILÍNDRICA (BASE PLANA /
CYLINDER (FLAT END)
FORMATO / TYPE Nº Ref. nº Ref. nº*
1302 21310 27260
1312 21320 27280
1320 21328
1332 21340 27315
1333 21341 27318
1342 21350 27333
1343 21351 27335
MINIATURA
(ODONTOPEDIATRIA) /
PEDODONTIC (SHORT-
NECK)
1016F 21007
1093F 21091 27154
1111F 21112
1112F 21115
1190F 21196 27226
2135F 22137
3118F 23119
3168F 23171 27751
3195F 23200
ACABAMENTO FINO / FINE
FINISHING
2214 22219 27590
221522220
3215 23221
3216 23222
CILÍNDRICA (EXTREMI-
DADE OGIVAL) / OGIVAL
END (TORPEDO)
1111 21111 27170
3118 23116
3168 23170 27750
CHAMA / FLAME
1051 21046
1052 21047 27098
1056 21051 27108
1057 21052
RODA / WHEEL
1016G 21009 27021
1036G 21031 27064
1066G 21062
1094G 21094
2068G 21069
2136G 22140 27479
4072G 24073 27891
5016G 25017 27989
GRANA GROSSA / COARSE
GRAIN
3213A 23219
4227A 24229 27970
ANELADA / MULTRING
Usadas para produzir cortes de retenções na jun-
ção das paredes pulpares com as paredes late-
rais nas cavidades oclusais (Classe I), nas
cervicais (Classe V) e nas retenções oclusais de
cavidades Classe II.
As Pontas de tamanho 1011/1012 são excelentes
para remoção de cáries incipientes, no preparo
de cavidades Classe I e nas interproximais de in-
cisivos e caninos (Classe III). As de tamanho
médio e grande podem ser usadas em preparo
de cavidades Classe II.
Points size 1011 / 1012 are excellent to remove
incipient caries in order to prepare cavities
Class I and in foreteeth and canine teeth Class I
surroundings. The ones of medium and large size
can be used to prepare cavities Class II.
They are used to produce retention cuts
between pulp and side walls in occlusional
cavities (Class I). in cervical ones (Class V)
and in occlusional retentions in Class II cavities.
CONE INVERTIDO / INVERTED CONE
ESFÉRICA / ROUND
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
Importantes quando é necessário obter um
afunilamento nas paredes internas das cavida-
des. Conseguem produzir com precisão grau
exato de divergência , não permitindo a ocor-
rência de reentrâncias.
They are important when it is necessary to get a
narrowing in inner walls of cavities. They can pro-
duce with precision the exact divergency grade,
avoiding the occurrence of reenterings.
CÔNICA (EXTREMIDADE PLANA) / TAPERED (FLAT END)
Indicadas para produzirem biséis nos preparos
de cavidades a serem restauradas com resina
composta.
They are indicated to produce bevels in preparation
of cavities to be restored with composites.
CÔNICA ( EXTREMIDADE CHAMA) / TAPERED (FLAME - SHAPE END)
De extremidade arredondada, apresentam
conicidade lateral. Indicadas para chanfros, sul-
cos de orientação e biséis.
Cone, round end. These point are indicated to bevels
and orientation furrows and bizels.
CÔNICA ( EXTREMIDADE ARREDONDADA) / TAPERED (ROUND END)
Tem a finalidade de propiciar o término de prepa-
ro em chanfros. Também é muito utilizada em
prótese.
It is usefull to do the finishing of prepare bevels. It’s
also largely used in prosthesis.
CÔNICA ( EXTREMIDADE OGIVAL) / TAPERED (OGIVAL END)
CÔNICA (EXTREMIDADE INATIVA) / TAPERED (SAFE END)
Sua extremidade lisa permite, durante preparos
profundos, penetrar no sulco sem danos a gen-
giva.
Its flat allows the penetration in furrows without
damage the gum, during the preparation of deep
cavities.
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
Utilizada em preparos de coroas totais para obter
términos em chanfro.
It is used to prepare complete crown to obtain
chamfered ends.
CILÍNDRICA ( EXTREMIDADE CHAMA) / CYLINDER (FLAME - SHAPE END)
Indicada especialmente para promover término
em ombro reto.
Specially indicated to promote a right shoulder end.
CILÍNDRICA ( BASE ATIVA) / CYLINDER (END CUT)
Sua principal indicação em preparos é a promo-
ção de chanfros largos.
It main indication is to prepare large bevels.
CILÍNDRICA (EXTREMIDADE ARREDONDADA) / TAPERED (ROUND END)
CILÍNDRICA (EXTREMIDADE CÔNICA) / CYLINDER (CONICAL END)
Apresenta ligeira conicidade lateral e é indicada
para preparos extra-coronários em prótese.
Present tiny lateral conical aspect and is useful to
preparation extra-coronary in prosthesis.
Para remoção de cáries incipientes. To remove incipient caries.
 ULTRA CONSERVADORA / ULTRA CONSERVATIVE
4123
4114
2173
2143 3145
1190UC 2191UC
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
CILÍNDRICA (BASE PLANA) / CYLINDER (FLAT END)
Largamente usadas para corte do esmalte e no
acesso à dentina cariada. Também muito impor-
tantes quando se deseja obter faces paralelas es-
treitas e assoalhos lisos.
They are largely used to enamel cut and to get acess
to carious dentine. It is also very important to get
parallel straits and smooth surfaces.
Estas Pontas são utilizadas, principalmente, para
obter um preciso delineamento de términos
cervicais em forma de chanfro.
These Points are used, mainly, to get a precise
drawing of cervical edges in bevels shape.
CILÍNDRICA (EXTREMIDADE OGIVAL / CYLINDER (OGIVAL END)
Idealizadas para permitir desgastes nas faces
palatinas ou linguais dos dentes anteriores.
Designed to allow trims either in palatine or tongues
surfaces in anterior teeth.
 CHAMA / FLAME
São usadas principalmente na criação de sulcos
de retenção, abertura da superfície oclusal e re-
dução grosseira das bordas incisais.
RODA / WHEEL
They are used principally in retention furrows,
opening occlusional surface and roung redution in
inclusive edges.
Possuem haste em tamanho menor para facilitar
o acesso às cavidades orais de abertura limitada.
Has a shorter shank to make easier the access in
oral cavities with small opening.
MINIATURA (ODONTOPEDIATRIA) / PEDODONTIC (SHORT-NECK)
1090 1091 1092 1093 1094 1095 2096 3097 3098 3099 3100 4102 4103
2214 2215 3215 3216
3118 1111 3168
1051 1052 1056 1057
1302 1312 1320 1332 1333 1342 1343
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
Estas Pontas possuem granulação fina. Especi-
almente para acabamento de compósitos e res-
taurações de ionômero de vidro.
These Points have fine grain edges, specially to
composites finishing and glass ionomers
restoration.
ACABAMENTO FINO / FINE FINISHING
Diferem das anteriores apenas na granulação,
que permite um acabamento mais polido.
ACABAMENTO EXTRA-FINO / EXTRA-FINE FINISHING
The only difference between them and the
previous ones is concerned with granulation,
which allows a more polished finishing.
Pontas de diferentes formas para grandes des-
gastes.
Differents shapes to do big grinding.
GRANA GROSSA / COARSE GRAIN
ANELADA / MULTIRING
Indicadas para proporcionar sulcos de retenção
e desbastar grandes camadas de tecido.
It is indicated to make retention furrows and to trim
big layer of dental tissue.
1016F 1112F 3118F 1111F 3168F 1190F 3195F 2135F 1093F
1016FF 1112FF 3118FF 1111FF 3168FF 1190FF 3195FF 2135FF 1093FF
1016G 1036G 1066G 2066G 4072G 1094G 2136G 5016G
3213A 4227A
Pontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas DiamantadasPontas Diamantadas
Diamond Points
Cimento de Zinco
SS White
O Cimento de Zinco S.S. White é a base
de proteção térmica preferida para
restaurações metálicas.
O Cimento de Zinco S.S. White possui
particulas uniformes, ultrafinas, que
asseguram uma reduzida espessura de
película com notável proteção, alta
resistência, presa adequada e fácil
manipulação. É o cimento mais usado
para cimentação de incrustações,
coroas e pontes.
Frasco de pó (28g).
Disponível nas cores:
Ref. nº 03110 - 1 Claro.
Ref. nº 03115 - 2 Amarelo Claro.
Ref. nº 03120 - 3 Cinzento Claro.
Ref. nº 03125 - 11 Branco Puro.
Ref. nº 03130 - 12 Amarelo Natural.
Ref. nº 03105 - Frasco de líquido (10 ml).
SS White
Zinc Cement
Thermal protective base under metallic
restorations.
Zinc Cement S.S. White has uniform ultra
fine particles size those assure low film
thickness, outstanding protection, high
strength proper seating and easy of
manipulation. The most used cement for
inlays, crows and bridges.
Powder (bottle w/28g).
Available in colors:
Ref. nº 03110- 1 Cream White.
Ref. nº 03115 - 2 Light Yellow.
Ref. nº 03120 - 3 Light Gray.
Ref. nº 03125 - 11 White.
Ref. nº 03130 - 12 Yellow.
Ref. nº 03105 - Líquid (bottle w/ 10 ml).
Z.O.E. Cement
ZINC OXIDE AND EUGENOL
CEMENT
A pratic version of the classic blend of
Zinc Oxide and Eugenol. It provides
easy work, insertion and removal,
showing good compressive strength.
It is suitable as a liner, sedative
temporary filling, temporary
cementation of prosthetics pieces,
root canal filling and surgical dressing.
Ref. nº 03140 - Powder (bottle w/ 50g).
Ref. nº 03135 - Liquid (bottle w/ 18 ml).
Cimento Z.O.E.
CIMENTO DE ÓXIDO DE ZINCO E
EUGENOL
Prática versão da clássica mistura de
Óxido de Zinco e Eugenol. Proporciona
fácil manipulação, inserção e remoção,
apresentando boa resistência à
compressão.
Indicado para a forração de cavidades,
obturação sedativa provisória,
cimentação provisória de peças
protéticas, obturação de canais e
cimentação cirúrgica.
Ref. nº 03140 - Frasco de pó (50g).
Ref. nº 03135 - Frasco de líquido (18 ml).
CimentosCimentosCimentosCimentosCimentos
Cements
Vidrion C
IONÔMERO DE VIDRO P/ CIMENTAÇÃO
Ionômero de vidro com excepcional
aderência ao esmalte e à dentina, com
baixa acidez e solubilidade. Vidrion C é
indicado para a cimentação de coroas,
pontes, restaurações fundidas
intracoronárias (inlays) e restaurações
fundidas extracoronárias (onlays).
Ref. nº 03177 - Frasco de pó (15g).
Ref. nº 03176 - Frasco de líquido (10ml).
Vidrion C
GLASS IONOMER CEMENT
Glass ionomer with exceptional
adhesion to enamel and dentin having
properties that include low acidity and
solubility.
Vidrion C is suitable for the attachment
of crowns, bridges, inlays and onlays.
Ref. nº 03177 - Powder(bottle w/ 15g).
Ref. nº 03176 - Liquid (bottle w/ 10ml).
Vidrion R
IONÔMERO DE VIDRO
P/ RESTAURAÇÃO
Ionômero de vidro para restaurações,
possuindo comprovada adesão ao
esmalte e à dentina, aliada a
propriedades anticariogênicas.
Frasco de pó (10g)*
* Disponível nas cores:
Ref. nº 03181 - Y Yellow.
Ref. nº 03182 - L Light.
Ref. nº 03183 - U Universal.
Ref. nº 03193 - Frasco de líquido (8ml).
Vidrion R
GLASS IONOMER RESTORATIVE
Glass ionomer filling material. Vidrion R
has proved adhesion to dentine and
enamel with anticariogenic properties.
bottle of powder (10g)*
* Available in colors:
Ref. nº 03181 - Y Yellow.
Ref. nº 03182 - L Light.
Ref. nº 03183 - U Universal.
Ref. nº 03193 - Liquid (bottle w/ 8ml).
CimentosCimentosCimentosCimentosCimentos
Cements
Vidrion F
IONÔMERO DE VIDRO P/ FORRAÇÃO
Ionômero de vidro para forro de cavidades
e selamento de fissuras. Vidrion F adere à
dentina e ao esmalte por união química.
Pode ser aplicado na dentina, sem
proteção, e ainda ser tratado com a
técnica do ataque ácido.
Ref. nº 03179 - Frasco de pó (10g).
Ref. nº 03178 - Frasco de líquido (13ml).
Vidrion F
GLASS IONOMER LINER
Glass ionomer for cavity lining and
fissure sealing. Vidrion F adheres to
dentine and enamel by chemical
bonding. Vidrion F can be applied
without protection and can be etched.
Ref. nº 03179 - Powder (bottle w/ 10g).
Ref. nº 03178 - Liquid (bottle w/ 13ml).
Vidrion N
REINFORCED GLASS IONOMER FOR
CORES
Vidrion N is the “miracle mixture”of
glass ionomer with particles of silver
alloy that results in a substance with
very high compressive and abrasive
strength.
It is indicated for crown core. The
number of pins that are needed to
mechanical retention can be reduced
because the great adhesion of Vidrion N
to the dental structure.
As a perfect substitute of the dentin,
Vidrion N is ideal for teeth with great
loss of dental pulp. Indicated as a liner
for amalgam, composite and other
restorative materials.
Ref. nº 03189 - Powder (bottle w/ 10g).
Ref. nº 03190 - Liquid (bottle w/ 10ml).
Vidrion N
IONÔMERO DE VIDRO REFORÇADO
P/ NÚCLEO
É a “mistura milagrosa” do ionômero de
vidro com partículas de liga de prata,
produzindo uma substância de alta
resistência à compressão e ao desgaste.
Indicado para confecção de núcleos,
Vidrion N necessita de menor
quantidade de pinos de fixação, pois
apresenta grande adesão às estruturas
dentárias.
Como substituto perfeito da dentina ele
é ideal para dentes com grande perda
coronária, servindo de base para
amálgamas, compósitos e outros
materiais restauradores.
Ref. nº 03189 - Frasco de pó (10g).
Ref. nº 03190 - Frasco de líquido (10ml).
CimentosCimentosCimentosCimentosCimentos
Cements
CimentosCimentosCimentosCimentosCimentos
Cements
Vidrion
DENTIN ETCHING
Polyacryilic acid solution (11,5%) for
dental surface cleaning and etching
when glass ionomer is used.
Ref. nº 03726 - Bottle w/ (15ml).
Vidrion
CONDICIONADOR DE DENTINA
Solução de ácido poliacrílico a 11,5% para
limpeza e condicionamento de
superfícies dentárias quando do uso
de cimentos de ionômero de vidro.
Ref. nº 03726 - Frasco (15ml).
Pulpo-San
CIMENTO PROVISÓRIO
Pulpo-San é recomendado em
inúmeras aplicações, como base
sedativa, forrador de cavidades, curativo
selante, e cimentação temporária de
coroas, pontes, incrustações e obtura-
ções temporárias, quando remoções são
planejadas, deixando o remanescente
para servir de base intermediária sob
restaurações permanentes.
Ref. nº 03156 - Frasco de pó (50g).
Ref. nº 03155 - Frasco de líquido (20ml).
Pulpo-San
TEMPORARY CEMENT
Pulpo-San is recommended for sedative
bases, liners and dressing seals,
temporary cementation of crowns,
bridges, inlays and temporary filling
when removals are planned leaving the
remainder to serve as an intermediary
base under the permanent fillings.
Ref. nº 03156 - Powder - (bottle w/ 50g).
Ref. nº 03155 - Liquid (bottle w/ 20ml).
CimentosCimentosCimentosCimentosCimentos
Cements
Intrafill
ZINC OXIDE AND EUGENOL BASED
FOR PLUG SYSTEM ROOTS CANALS
Intrafill is an endodontic cement for
suitable plug roots canals with gutta
percha points.
Ref. nº 03315 - Powder (bottle w/ 12g).
Ref. nº 03310 - Liquid (bottle w/ 10ml).
Intrafill
CIMENTO À BASE DE ÓXIDO DE ZINCO
E EUGENOL P/ OBTURAÇÃO DO
SISTEMA DE CANAIS RADICULARES
Intrafill é um cimento endodôntico indicado
para a obturação do sistema de canais
radiculares em associação aos cones de
guta-percha. A sua consistência e
escoamento possibilitam o preenchimento
dos espaços entre a guta-percha e as
paredes do canal, assim como as ramifica-
ções do canal principal, quando técnicas
adequadas são empregadas. Intrafill
promove um vedamento apical impedindo a
percolação e a infiltração pelo forame
apical.
Ref. nº 03315 - Frasco de pó (12g).
Ref. nº 03310 - Frasco de líquido (10ml).
Suprafill
RESINA COMPOSTA MICROHÍBRIDA,
FOTOPOLIMERIZÁVEL P/ RESTAURAÇÕES
É o material restaurador mais versátil empregado
em restaurações diretas, proporcionando um
acabamento natural semelhante à estrutura
dental remanescente.
A sua carga microfina supra desenvolve alta
dureza e resistência.
Suprafill oferece uma gama de 10 diferentes
matizes-escala VITA - permitindo obter restau-
rações de excelente resultado estético com
acabamento de alto brilho e superfície lisa.
Ref. nº 03160 - Estojo contendo 4 seringas c/ 4g cada,
nas cores A1 / A2 / A3,5 / B3, 1 seringa
c/ gel condicionador de dentina de 5g,
adesivo monocomponente de 4ml e
acessórios.
Reposição - Seringas c/4g cada nas cores:
Ref. nº 03205 - A1
Ref. nº 03208 - A2
Ref. nº 03210 - A3
Ref. nº 03213 - A3,5
Ref. nº 03215 - B2
Ref. nº 03218 - B3
Ref. nº 03228 - I
Suprafill
LIGHT - CURING MICROHYBRID
COMPOSITE FILLING MATERIAL
This new modern light - curing micro hybrid
composite is an excellent material for aesthetic
restoration of anteriors and posteriors teeth as
well as for inlays.
Due to the microfine filling system, the material
is resistant to abrasion and has excellent
physical properties.
Suprafill is an improved material polishable to
high gloss and offers high colour stability.
Suprafill is available in 10 shades - Vita scale.
Ref. nº 03160 - Kit contains 4 syringes with 4g each, in
shades A1 / A2 / A3,5 / B3, 1 syringe w/
etching gel w/ 5g, mono-bonding system
w/ 4ml and acessories.Refil - Syringes w/ 4g each, in shades:
Ref. nº 03205 - A1
Ref. nº 03208 - A2
Ref. nº 03210 - A3
Ref. nº 03213 - A3,5
Ref. nº 03215 - B2
Ref. nº 03218 - B3
Ref. nº 03228 - I
CompósitosCompósitosCompósitosCompósitosCompósitos
Composites
Obs.: Este produto não
está disponível na
apresentação
“reposição” apenas
no conjunto Suprafill.
This product is only
available on the kit
Suprafill.
Velvalloy
LIGA PARA AMÁLGAMA
CORTE ULTRAFINO
Velvalloy apresenta as seguintes
características: alta resistência inicial e
final à compressão e expansão
adequada, o que assegura uma maior
resistência às forças oclusais e um
melhor selamento marginal. Seu rápido
endurecimento e sua consistência
semelhante à cera, facilitam em muito a
escultura.
Ref. nº 02175 - Frasco (30g).
Velvalloy
DENTAL AMALGAM ALLOY
ULTRA FINE CUT
Velvalloy presents the following
characteristics: high initial and final
compression strength and adequate
expansion, that assure higher strength
to occlusal stress and the best marginal
sealing. Its fast hardness and wax
consistency increase the facility of
carving work.
Ref. nº 02175 - Bottle w/ 30g.
Ligas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para Amálgama
Alloys
Tytin Plus*
DENTAL AMALGAM ALLOY
CONVENTIONAL CUT
HIGH COPPER LEVEL
Tytin Plus is an amalgam alloy with high
copper level, without zinc, which
particles have conventional cut. Tytin
Plus composition no presents Gamma II
phase (tin/mercury) that results in an
amalgam with excellent dimensional
stability and very low creep.
Tytin Plus presents notable plasticity and
matching that assure entireness
restorations with perfect marginal sealing.
Ref. nº 02210 - Bottle w/ 30g.
* Available in Brazil.
Tytin Plus*
LIGA PARA AMÁLGAMA
CORTE CONVENCIONAL
ALTO TEOR DE COBRE
Tytin Plus é uma liga para amálgama,
com alto teor de cobre, isenta de zinco,
apresentada em particulas de corte
convencional. A composição de Tytin
Plus evita a formação da fase Gama II
(estanho/mercúrio), resultando num
amálgama de ótima estabilidade
dimensional e reduzido escoamento
estático (creep).
Tytin Plus apresenta notável plasticidade
e adaptação, assegurando restaurações
íntegras com perfeito selamento
marginal.
Ref. nº 02210 - Frasco (30g).
* Disponível no Brasil.
Ligas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para AmálgamaLigas para Amálgama
Alloys
Ácido
Tricloroacético
A solução de ácido tricloroacético a 20%,
é muito empregada na cauterização de
aftas, carnes esponjosas dos colos
dentários, etc. É muito usada para
embotar a sensibilidade dos colos
dentários. Para tanto, faz-se vigorosa
fricção na zona de dentina exposta,
obtendo-se grande melhora na maioria
dos casos.
Ref. nº 05105 - Frasco (20g).
Trichloroacetic
Acid
The solution of trichloroacetic acid at
20% is widely used in afta cauterization,
sponge flash of dental colon, etc. It is
much used to weaken the sensibility of
dental colons. For this, a strong friction is
made on the zone of the exposed
dentine in order to get a great
improvement in most of the cases.
Ref. nº 05105 - Bottle w/ 20g.
Eucaliptol
O Eucaliptol é usado como curativo
temporário de canais radiculares que
requerem observação. Recomendado
como lubrificante para cones de guta-
percha para obturações de canais, é
usado para dissolver os referidos cones
quando se quer intervir novamente.
Ref. nº 05110 - Frasco (20ml).
Eucaliptol
Eucaliptol is used as a temporary curative
of root canals that require observation.
Recommended as a lubricating for guta-
percha cones for canal fillings, it is used
to solute the referred cones when
another intervention is necessary.
Ref. nº 05110 - Bottle w/ 20ml.
MedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentos
Medicaments
Eugenol
It has a wide use in dentistry. Pure or
associated to phenol, it is the ideal
curative in pulp hyperemia and pulpits
due to its analgesic, antiseptic and
balsamic qualities. It is also much used in
the known paste of zinc oxide - eugenol
paste to cover cavities, fill canals,
curatives in alveolus, etc. It makes part of
the great number of medical associations.
Ref. nº 05115 - Bottle w/20ml.
Eugenol
Eugenol tem largo emprego em
odontologia. Puro ou associado ao
fenol é o curativo ideal nas hiperemias
pulpares e pulpites dadas suas
qualidades analgésicas, antissépticas e
balsâmicas. É ainda muito empregado
na conhecida pasta de óxido de zinco-
eugenol para forrar cavidades, obturar
canais, curativos em alvéolos, etc. Faz
parte de grande número de associa-
ções medicamentosas.
Ref. nº 05115 - Frasco (20ml).
Fenol Canforado
Feliz associação do fenol e cânfora, em
que as propriedades antissépticas do
fenol são conservadas e suas qualida-
des irritantes e escaróticas eliminadas
pela associação da cânfora. Desta
forma, a aplicação do fenol torna-se
mais tolerada pelos tecidos vivos. É
empregado principalmente como
curativo de demora no tratamento dos
canais radiculares.
Ref. nº 05120 - Frasco (20ml).
Camphorated
Phenol
An association of phenol and camphor
in which the antiseptic properties of
phenol are conserved and its irritant and
escarotic qualities eliminated by the
association of camphor. By this way, the
application of phenol becomes more
tolerated by live tissues. It is used,
mainly, as a delay curative in the
treatment of root canals.
Ref. nº 05120 - Bottle w/ 20ml.
MedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentos
Medicaments
Paramonoclorofenol/
Paramonoclorofenol
Canforado
É antisséptico e levemente analgésico.
É utilizado sob forma de compressões no
tratamento de canais e nas periopicopatias.
É ainda um bom curativo de demora no
tratamento de canais radiculares.
Ref. nº 05135 - Frasco (20g).
Canforado
Ref. nº 05140 - Frasco (20ml).
Parachlorophenol/
Camphorated
Parachlorophenol
It is antiseptic and slightly analgesic. It is
used as compressions in the treatment of
root canals and a periopicopathies. It is
also a good long curative in treatments of
root canals.
Ref. nº 05135 - Bottle w/ 20g.
Camphorated
Ref. nº 05140 - Bottle w/ 20ml.
Fenol Líquido
É muito ultilizado como antisséptico e
analgésico da dentina durante o preparo
de cavidades e sob forma de
compressões no tratamento de canais
e nas periopicopatias. Diluído em dois ou
três volumes de água destilada é
aconselhado ainda por alguns autores
nas irrigações dos abcessos e trajetos
fistulares. É tambem utilizado como
calmante analgésico em odontologia.
Ref. nº 05125 - Frasco (20ml).
Liquid Phenol
It is an antiseptic and analgesic of the
dentine during the preparing of the
cavities and as compressions in the
treatment of root canals and
periopicopathies. It is also advisable by
some authors in irrigation of abscesses
and fistulae tracts when diluted in two or
three volumes of pure water.
It is used as an analgesic relief in
odontology.
Ref. nº 05125 - Bottle w/ 20ml.
MedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentos
Medicaments
Óxido de Zinco
Talvez seja a substância mais usada como
corporificadora de pastas antissépticas, quer
na conservação da polpa (capeamento), quer
na obturação dos canais radiculares.
É ainda muito usado sob forma de pasta na
obturação temporária de cavidades e como
cimento cirúrgico após as operações no
paredêncio marginal.
Ref. nº 05130 - Frasco (50g).
Zinc Oxide
Perhaps the most used substance as a
solidifying of asseptic pastes not only in the
conservation of the pulp covering, but also in
the filling of root canals. It is also used as a
paste in temporary filling of cavities and as
surgical cement after surgeries in edge walls.
Ref. nº 05130 - Bottle w/ 50g.
Tricresol Formalina
Excelente associação medicamentosa que
constitui um bom recurso no tratamento da
gangrena pulpar, ocorrendo melhora
imediata e promovendo uma boa antissepsia
da câmara pulpar. É ainda usado, no
tratamento de canais. Nesta associação as
propriedades irritantes da formalina são
corrigidas pela adição do tricresol.
Ref. nº 05145 - Frasco (20ml).
Tricresol Formalin
It is a good resourcein the treatment of pulp
gangrene, showing an immediate
improvement and promoting a good cleaning
of the pulp chamber. It is also used in root
canal treatment. In this association, the irritant
properties of formaline are corrected by
adding tricresol.
Ref. nº 05145 - Bottle w/ 20g.
MedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentosMedicamentos
Medicaments
Pert-X
PASTA PROFILÁTICA C/ 2% DE
FLUORETO DE SÓDIO
Pert -X é especialmente formulado para a
remoção de manchas persistentes tais
como o café, chá ou tabaco.
Ref. nº 05515 - Pote de Pert-X (23g).
Pert-X
PROPHYLAXIS PASTE WITH 2%
SODIUM FLUORIDE
Pert-X has been formulated for the
removal of more stubborn stain as
coffe, tea or tobacco.
Ref. nº 05515 - Jar w/ 23g of Pert-X.
Profill
PASTA POLIDORA DE COMPÓSITOS
Profill pasta polidora à base de óxido de
alumínio micronizado, com tamanho de
partículas de cerca de 5mm x 5µm.
Profill é indicado para o polimento de
restaurações plásticas e do esmalte após
remoção de bráquetes.
Ref. nº 05530 - Cartela contendo 1 seringa c/
 5,5g de pasta polidora.
Profill
COMPOSITES POLISHING PASTE
Profill contains micromized aluminum
oxide with partides size of about 5mm x 5µm.
Indicated for burnishing of plastic
restoration and enamel after the
removal of brackets.
Ref. nº 05530 - Tablet containing 1 syringe
 whit 5,5g.
PolidoresPolidoresPolidoresPolidoresPolidores
Polishers
Flutop Gel Neutro
FLÚOR TÓPICO CRISTAL
Gel Neutro Tixotrópico, contendo 2% de
Fluroreto de Sódio. Recomendado para
aplicação tópica de flúor na prevenção da
cárie dentária.Não contém corantes, sendo
indicado principalmente para pacientes
com restaurações de resina composta ou
porcelana, e ainda na fluoretação após
clareamento dental. Sua aplicação é
também indicada em pacientes que não
toleram o sabor das preparações
aciduladas ou que possuem restaurações
estéticas suscetiveis à ação destas.
Ref. nº 05153 - Frasco c/ 200ml (menta).
Flutop Neutral Gel
TOPICAL FLUORIDE CRISTAL
2% SODIUM FLUORIDE
Recommended for topical fluoride
application to prevent dental caries.
It contains no pigments. This neutral gel is
indicated mainly for patients who can’t bear
the taste of acid preparations or have
aesthetic restorations which can suffer from
acid consequences and after tooth
bleaching treatment.
Ref. nº 05153 - Bottle w/ 200ml (mint).
Flutop Gel Acidulado
FLÚOR TÓPICO CRISTAL
Gel tixotrópico, contendo 1,23% de
fluorfosfato acidulado, sem corantes, para
uso tópico.
Graças às suas propriedades tixotrópicas,
adere a todas as superfícies dos dentes,
reforça a estrutura do esmalte, previne a
cárie dentária, a desmineralização e a
descalcificação sem pigmentar.
Ref. nº 05151 - Frasco c/ 200ml (tutti-frutti).
Flutop APF Gel
TOPICAL FLUORIDE CRYSTAL
Flutop Crystal Gel APF combines the
effetiveness of 1,23% acidulated
phosphate fluoride (APF pH 3,5) with a
thixotropic base material.
Flutop Crystal Gel APF adheres to all
tooths surfaces, reinforces enamel
structures, prevent tooth decay and
demineralization.The material contains
no dyes that can stain the tooth.
Ref. nº 05151 - Bottle w/ 200ml (tutti-frutti).
PrevençãoPrevençãoPrevençãoPrevençãoPrevenção
Preventive Materials
Fluorniz
VERNIZ COM FLÚOR
Fluorniz, para aplicações tópicas,
contém 5% de fluoreto de sódio em uma
base adesiva de resinas naturais.
O contato prolongado de Fluorniz com
as superfícies dos dentes permite a
liberação de fluoretos, que produz o
aumento da resistência do esmalte ou
a sua remineralização.
Fluorniz é indicado na profilaxia da cárie
dentária e no tratamento dessensibilizante
dos colos dentinários.
Ref. nº 03525 - Estojo contendo:
 1 frasco c/ 10ml de Fluorniz
 1 frasco c/ 10ml de solvente
 para Fluorniz.
Fluorniz
FLUORIDE VARNISH
Fluorniz - used for topical applications -
contains 5% of sodium fluoride in a special
adhesive formulation of natural resins.
The prolonged contact between Fluorniz
and teeth surface releases fluoride
enhancing the enamel or allowing its
remineralization.
Fluorniz is indicated for teeth decay
prophylaxis and for the treatment of cervical
hipersensivity of teeth.
Ref. nº 03525 - Kit contains:
 1 bottle w/ 10ml of Fluorniz
 1 bottle w/ 10ml of Fluorniz
 Solvent.
PrevençãoPrevençãoPrevençãoPrevençãoPrevenção
Preventive Materials
Anti-Bolhas
Excelsior
Agente tensoativo utilizado em prótese
dentária para eliminar os defeitos
causados pelas bolhas de ar que
surgem durante os trabalhos de
fundição.
Ref. nº 05605 - Frasco (30ml).
Excelsior
Antibubbles
A tensoative agent used in dental
prosthesis to eliminate defects caused
by bubbles air those appear during cast
work.
Ref. nº 05605 - Bottle w/ 30ml.
Revestimento
Excelsior Super
PARA FUNDIÇÕES ODONTOLÓGICAS
O Revestimento Excelsior Super possui
uma consistência de trabalho adequada
quando observada a proporção do pó e
água recomendada nas instruções. Adere
facilmente quando aplicado na superfície
dos modelos de cera, assegurando
precisão nas fundições.
Ref. nº 05645 - Saco plástico (1000g).
Excelsior Super
Investment
FOR DENTAL CASTING
The Excelsior Super Investment has
good working consistency when is
observed the powder-water ratios
indicated. Adheres smoothly to wax
surfaces when patterns are painted,
assuring accurate castings.
Ref. nº 05645 - Plastic bag w/ 1000g.
PrótesePrótesePrótesePrótesePrótese
Prosthetic Materials
Cel-Lac
ISOLANTE PARA RESINAS ACRÍLICAS
Cel-Lac forma uma fina película sobre
modelos, o que facilita sua separação da
resina.
Ref. nº 05405 - Frasco (95ml).
Ref. nº 05410 - Frasco (500ml).
Cel-Lac
ACRYLIC SEPARATING FILM
Cel-Lac forms a thin layer on “casting”
that facilitates the separation of the
acrilic pattern.
Ref. nº 05405 - Bottle w/ 95ml.
Ref. nº 05410 - Bottle w/ 500ml.
PrótesePrótesePrótesePrótesePrótese
Prosthetic Materials
Cavitine
VERNIZ FORRADOR DE CAVIDA-
DES
Verniz de secagem rápida, para forro
de cavidades e proteção das restaura-
ções a silicato. Protege a polpa
dentária nas restaurações à amálgama
e a cimento, isolando-a térmica e
quimicamente.
Impede a ação dos líquidos bucais e
evita a descoloração ou alteração das
restaurações durante a fase de
Cavitine
CAVITY LINER AND SILICATE
VARNISH
Cavitine is a fast drying varnish for
cavity lining and protection from
silicate restorations.
Cavitine protects the pulp and
provides chemical and thermal
insulation.
Cavitine prevents the actions of oral
fluids and avoids discoloration or
changes on silicate restorations
Vidrion V
VERNIZ PROTETOR DE RESTAURA-
ÇÕES
A IONÔMERO DE VIDRO
Vidrion V protege as restaurações com
Vidrion R ou outro ionômero de vidro
contra contaminações por água e saliva,
durante o período de presa.
Vidrion V
PROTECTING VARNISH FOR
GLASS
IONOMER FILLINGS
Special varnish for covering Vidrion
R or
other glass-ionomer fillings to
protect
VVVVVernizesernizesernizesernizesernizes
Varnishes
Acigel 10
GEL CONDICIONADOR DE ESMALTE
E DENTINA A 10%
Por apresentar baixa concentração de
ácido fosfórico, o Acigel 10 possui como
principal indicação a técnica de condicio-
namento em esmalte e dentina de dentes
decíduos.
Ref. nº 03701 - Cartela contendo 1 seringa
c/ 2,5ml e 5 agulhas
descartáveis.
Acigel 10
ENAMEL AND DENTINE
ETCHING GEL - 10%
Due to the low concentration of
phosphoric acid, it has as main indication
the etching technique on enamel and
dentine of decidue teeth.
Ref. nº 03701 - Tablet containing 1 syringe
 w/ 2,5ml and 5 disposable
 needles.
Acigel 37
GEL CONDICIONADOR DE ESMALTE
E DENTINA A 37%
Amplamente usado em Dentística
Restauradora Preventiva e em Ortodontia,
produz micro retenções na superfície
dentária, necessárias para adesão entre as
resinas e os tecidos dentários.
Contém 37% de ácido fosfórico.
Ref. nº 03700 - Cartela contendo 1 seringa
 c/ 2,5ml e 5 agulhas descartáveis.
Acigel37
ENAMEL AND DENTINE
ETCHING GEL - 37%
Largely used in preventive restorative
odontology and in orthodontics, it
produces micro retentions on dental
surface which are necessary to make
the adhesion between composite
and enamel.
Contains 37% of phosphoric acid.
Ref. nº 03700 - Tablet containing 1 syringe
 w/ 2,5ml and 5 disposable
 needles.
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
Calen
CALCIUM HYDROXIDE PASTE
FOR ENDODONTICS
Calen is a paste with a radiopaque calcium
hydroxide base indicated for root canal
treatment. Calen presents an uniform and
creamy consistency that provides a perfect
leakage up to teeth apex inhibiting the
rapid reabsorption of calcium. Water-soluble
and ready for immediate clinical use Calen
is suitable as delay curative between
clinical sections, as expecting curative, as
apical plug and as preventive of cervical
reabsorptions.
Ref. nº 05106 - Kit contains
 2 tubes w/ 2,7g of calcium
 hydroxide paste and
 1 tube w/ 2,2 g of glycerine.
Calen
PASTA DE HIDRÓXIDO DE CÁLCIO
PARA USO ENDODÔNTICO
Calen é uma pasta à base de hidróxido
de cálcio radiopaca, indicada para o
tratamento dos canais radiculares.
Apresenta consistência uniforme e
cremosa que lhe permite perfeito
escoamento até o ápice e impede a
rápida reabsorção de cálcio.
Hidrossolúvel e pronto para uso clínico
imediato, Calen é indicado como curativo
de demora entre seções clínicas, como
curativo expectante, como tampão apical
e na prevenção das reabsorções
cervicais.
Ref. nº 05106 - Estojo contendo
 2 tubetes com 2,7g cada de
 pasta de hidróxido de cálcio e
 1 tubete com 2,2g de
 glicerina.
Calen PMCC
CALCIUM HYDROXIDE PASTE WITH
CAMPHORATED PARACHLOROPHENOL
FOR ENDODONTIC USE
Calen with PMCC joins the properties of
calcium hydroxide paste to the properties of
camphor.
PMCC associated to camphor not only
improves the clinical results, because of its
bigger diffusibility, but also minimizes its
irritating action.
Calen with PMCC is hydrosoluble and ready
for immediate use and also indicated as delay
dressing in treatment of root canals of teeth
with pulp necrosis without periapical apparent
lesion (Necropulpectomy I), in treatment of root
canals of teeth with pulp necrosis with chronic
periapical lesion (Necropulpectomy II), in
refractory lesion to endodontic treatment, in
persistent fistulas, retractings and excessive
persistent exuded.
Ref. nº 05108 - Kit contains
 2 tubes w/ 2,7g each of calcium
 hydroxide past w/ PMCC and
 1 tube w/ 2,2g of glycerine.
Calen PMCC
PASTA DE HIDRÓXIDO DE CÁLCIO
C/ PARAMONOCLOROFENOL CANFORADO
PARA USO ENDODÔNTICO
Calen com PMCC reúne as propriedades
da pasta de hidróxido de cálcio (Calen)
com as do paramonoclorofenol canforado.
O PMC associado à cânfora melhora os
resultados clínicos em função da
sua maior difusibilidade, além de atenuar
sua ação irritante.
Calen com PMCC é hidrossolúvel e pronto
para uso imediato, sendo indicado como
curativo de demora no tratamento de
canais radiculares de dentes com necrose
pulpar, sem lesão periapical aparente
(Necropulpectomia I), no tratamento de
canais radiculares de dentes com necrose
pulpar, com lesão periapical crônica
(Necropulpectomia II), em lesões refratárias
ao tratamento endodôntico, em fístulas
persistentes, retratamentos e exsudado
excessivo persistente.
Ref. nº 05108 - Estojo contendo
 2 tubetes c/ 2,7g cada de pasta de
 hidróxido de cálcio c/ PMCC e
 1 tubete c/ 2,2g de glicerina.
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
Diques de Borracha
PARA ISOLAMENTO ABSOLUTO
Indicados em Endodontia e Dentística
Restauradora, proporcionam isolamento
adequado do campo operatório,
mantendo-o seco e reduzindo a
possibilidade de contaminação.
Produzidos em puro látex, tem espessura
média, elasticidade e resistência suficiente
para permitir o isolamento de um ou mais
dentes sem rasgar ou deformar, mesmo
após perfurados.
Disponíveis em lençóis no tamanho ideal
de 5” X 5”.
Cartucho c/ 26 unidades.
Ref. nº 08007 - Verde.
Ref. nº 08015 - Azul.
Rubber Dam
FOR ABSOLUTE INSULATION
They are indicated in Endodontic and
Restorative Dentistry, providing adequate
insulation in surgical area to keep it dry
and reduce the possibility of
contamination.
They are produced in pure latex, with
medium thickness, sufficient elasticity
and resistence to allow the insulation of
one or more teeth without tearing apart of
deforming, even after being bored.
Available in sheets in ideal size of 5” X 5”.
Carton w/ 26 units.
Ref. nº 08007 - Green.
Ref. nº 08015 - Blue.
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
Triple Masks
FOR PROCEDURES
The SS White Triple Masks presents
excellent efficiency in bacteria filtering,
over 99%, and it is also resistant to liquids.
Due to its modern anatomical design, with
soft and rounded hangings, they adapt
themselves perfectly to the face.
Ref. nº 08050 - Carton w/ 50 units.
Máscaras Triplas
PARA PROCEDIMENTOS
As Máscaras Triplas SS White possuem
excepcional eficiência na filtração
bacteriana, mais de 99%, sendo também
resistentes a líquidos.
Devido ao seu moderno design
anatômico, com alças macias, adaptam-
se perfeitamente à face.
Ref. nº 08050 - Cartucho contendo 50
 unidades.
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
Dessensiv
DESENSITIZE DENTINAL
Dessensiv eliminates dentinal sensitivity
by the reduction of the capacity of the
nerve transmit pain through its depolarization
by the action of potassium nitrate and
the obliteration of the dentinal tubules
by the action of the oxalate of potassium
and the potassium fluorid.
Dessensiv is indicated for treatment of
sensibility in exposed roots and
cervicals areas when occur gengival
recession.
Ref. nº 05570 - Tablet containing 1 syringe
 w/ 2,5ml and 10 tips.
Dessensiv
GEL DESSENSIBILIZANTE
DENTINÁRIO
Dessensiv elimina a sensibilidade dentinária
pela redução da capacidade do nervo de
transmitir dor através de sua despolarização
pela ação do nitrato de potássio e a
obliteração dos túbulos dentinários pela
ação do oxalato de potássio e do fluoreto
de potássio.
Dessensiv é indicado no tratamento da
sensibilidade nas áreas cervicais e nas
raízes expostas quando ocorre recessão
gengival.
Ref. nº 05570 - Cartela contendo 1 seringa c/
 2,5ml do produto e 10 pontas
 aplicadoras.
G4
DYE STONE
TYPE IV
Due to its excellent physical properties, it
is indicated for the making of models
and master models.
Ref. nº 05720 - Box w/ 10 pack w/ 100g
 each.
Pumice Powder
EXTRA FINE
Pumice powder is indicated for teeth
and prosthetics cleaning and polishing.
It can be used pure or mixed with water
for polish metallic restorations and
prosthesis.
Ref. nº 05505 - Jar w/ 100g.
Pedra Pomes
EXTRA FINA
Indicada na limpeza e polimento dos
dentes e trabalhos protéticos. Pura ou
com água pode ser utilizada para polir
restaurações metálicas e próteses.
Ref. nº 05505 - Pote (100g).
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
G4
GESSO ESPECIAL PARA TROQUÉIS
TIPO IV
MICROGRANULADO
Devido às suas excelentes proprieda-
des físicas é indicado para a confecção
de modelos-mestre e troquéis.
Ref. nº 05720 - Caixa c/ 10 envelopes de
 100g cada.
Oralina
ÁGUA DENTIFRÍCIA
Oralina é uma água dentifrícia
concentrada, não adstringente, de
sabor refrescante e estimulante à boca
e à garganta o que a faz purificar o
hálito.
Oralina é ideal para os portadores de
dentaduras e outros aparelhos móveis,
pois não afeta a gengiva nem agride os
tecidos da boca.
Ref. nº 05635 - Frasco (200ml).
Oralina
MOUTHWASH
Oralina is a non astringent mouthwash
with a concentrated blend of refreshing
and stimulating flavors andan effective
aid for cleaning the mouth and throath for
sweetening the breath. Ideal for wearers
of complete or partial dentures as it will
not shrink gums or injure tissues.
Ref. nº 05635 - Bottle w/ 200ml.
 Outros Outros Outros Outros Outros
 Other
Review 10 F
GEL CLAREADOR C/ PERÓXIDO DE
CARBAMIDA A 10% VEÍCULO
CARBOPOL
Gel viscoso tendo como veículo o
Carbopol, indicado para clareamento em
dentes vitais escurecidos naturalmente,
manchados por substâncias que conte-
nham pigmentos, fluorose ou pelo uso de
Tetraciclina.
De fácil aplicação, inclui 2 seringas c/ flúor
(Flutop-gel Neutro Cristal) para uso durante
ou após o clareamento.
Ref. nº 05555 - Estojo contendo 6 seringas c/ 3g
cada de gel clareador, 2seringas
c/ flúor (3g cada), 2 placas
plásticas p/ confecção de
moldeiras e 6 pontas
aplicadoras.
Ref. nº 05557 - Reposição contendo 1 seringa c/ 3g
de gel clareador e 1 ponta
aplicadora.
Review 10 F
TOOTH WHITENING GEL - 10 %
CARBAMIDE PEROXIDE - WITH
CARBOPOL
Review 10F is a gel with carbopol, developed
for patient home use in bleaching vital teeth.
Review 10F reduces significantly stains
caused by coffee, tobacco, food, age and
also reduces intrinsic stains caused by
fluoride or tetracycline.
Easy and safety to used, the kit contains
2 syringes with neutral fluoride gel (Crystal
Flutop Gel - 2% of sodium fluoride) to be
used during or after the whitening procedure
and 6 syringes of 10% Carbamide Peroxide.
Ref. nº 05555 - Kit contains 6 syringes w/ 3g each,
 of whitening gel and 2 syringes
 w/ fluoride gel (3g each), 2
 plastic plates to build up tray and 6
 tips.
Ref. nº 05557 - Refil contains 1 syringes w/ 3g of
 whitening gel and 1 tip.
Review 16 F
TOOTH WHITENING GEL - 16 %
CARBAMIDE PEROXIDE - WITH
CARBOPOL
It contains fluoride and water in formulation.
It has the same indication and presentation of
Review 10F, with more concentration of
carbamide peroxide, providing quick dental
bleaching.
Ref. nº 05560 - Kit contains 6 syringes w/ 3g each,
 o f whitening gel and 2 syringes
 w/ fluoride gel (3g each), 2
 plastic plates to build up tray and 6
 tips.
Ref. nº 05562 - Refil contains 1 syringes w/ 3g of
 whitening gel and 1 tip.
Review 16 F
GEL CLAREADOR C/ PERÓXIDO DE
CARBAMIDA A 16% - VEÍCULO
CARBOPOL
Contém flúor e água em sua formulação.
Tem a mesma indicação e apresentação do
Review 10F, com maior concentração de
Peróxido de Carbamida, proporcionando
rapidez ao clareamento dental.
Ref. nº 05560 - Estojo contendo 6 seringas c/ 3g
cada de gel clareador, 2seringas
c/ flúor (3g cada), 2 placas
plásticas p/ confecção de
moldeiras e 6 pontas
aplicadoras.
Ref. nº 05562 - Reposição contendo 1 seringa c/ 3g
de gel clareador e 1 ponta
aplicadora.
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
NNNNNooooovvvvva Fa Fa Fa Fa Fórórórórórmula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!
NNNNNeeeeew Fw Fw Fw Fw Fororororormulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!
NNNNNooooovvvvva Fa Fa Fa Fa Fórórórórórmula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!
NNNNNeeeeew Fw Fw Fw Fw Fororororormulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!
OutrosOutrosOutrosOutrosOutros
Other
Review 35
GEL CLAREADOR COM PERÓXIDO DE
CARBAMIDA A 35%
Indicado como “start” ou uma partida rápida
para o clareamento caseiro, devendo ser
realizado no consultório, na sessão em que
for entregue a moldeira juntamente com o
clareador de menor concentração.
Ref. nº 05565 - Cartucho contendo 1 seringa c/ 3g
 de gel clareador e 5 pontas
 aplicadoras.
Review 35
TOOTH WHITENING GEL - 35%
CARBAMIDE PEROXIDE
Features accelerated whitening action,
developed for in-office bleaching
procedures as a “start” to be used in
the session where it will be gives the
patient the tray and a product of lesser
concentration to continue the
bleaching process.
Ref. nº 05565 - Cartom contains 1 syringes w/
3g whitening gel and 5 tips.
NNNNNooooovvvvva Fa Fa Fa Fa Fórórórórórmula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!mula - Menor Sensibilidade!
NNNNNeeeeew Fw Fw Fw Fw Fororororormulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!mulation - Less Sensibility!
Review 16 F JUST
TOOTH WHITENING GEL - 16 %
CARBAMIDE PEROXIDE - WITH
CARBOPOL
The same characteristic and indication of
Review 16F with low cost, just amouth of
material and acessories. Provides quick
dental bleaching in vital teeth with natural
darking.
Ref. nº 05560 - Kit contains 4 syringes w/ 3g each,
of whitening gel, 2 plastic plates to
buld up tray and 4 tips.
Ref. nº 05562 - Refil contains 1 syringes w/ 3g of
 whitening gel and 1 tip.
Review 16 F JUST
GEL CLAREADOR C/ PERÓXIDO DE
CARBAMIDA A 16% - VEÍCULO
CARBOPOL
Tem as mesmas características e
indicações do Review 16F com custo
menor, quantidade adequada de material
e acessórios e proporciona o resultado
esperado no clareamento de dentes vitais
com escurecimento natural.
Ref. nº 05560 - Estojo contendo 4 seringas c/ 3g
cada de gel clareador, 2 placas
plásticas p/ confecção de
moldeiras e 4 pontas
aplicadoras.
Ref. nº 05562 - Reposição contendo 1 seringa c/ 3g
de gel clareador e 1 ponta
aplicadora.
Addflow Pistola
Dispensadora
PARA MATERIAL DE MOLDAGEM
Pistola Dispensadora para silicone por
adição, com trava de segurança acoplada
que garante eficiência e conforto no
manuseio do cartucho no dispensador.
Ref. nº 05770 - Cartucho contendo 1 pistola
Dispenser Gun
Addflow
FOR MOLDING MATERIAL
Dispenser gun with security lock attached
that provides efficiency and comfort during
application.
Ref. nº 05770 - Carton containing 1 dispenser gun
Mixing Tips
Addflow
FOR MOLDING MATERIAL
Allow the homogeneous mixing and
immediate application.
Ref. nº 05775 - Tablet w/ 12 units.
Addflow Pontas
Misturadoras
PARA MATERIAL DE MOLDAGEM
Permitem a mistura homogênea e imediata
aplicação quando da utilização das técnicas
de dupla moldagem ou moldagem
simultânea.
Ref. nº 05775 - Cartela c/ 12 unidades.
AcessóriosAcessóriosAcessóriosAcessóriosAcessórios
Acessories

Mais conteúdos dessa disciplina