Buscar

Manual Elgin

Prévia do material em texto

MANUAL DE OPERAÇÃO
IMPRESSORA DE
CÓDIGO DE BARRAS ELGIN
w
w
w
.e
lg
in
.c
om
.b
r
R
EV
. 1
.0
/2
01
0
SUMÁRIO
Informações gerais...............................................................................................
1. Introdução
 A impressora.....................................................................................................
 Conteúdo da caixa............................................................................................
 Instalação.........................................................................................................
 Conectando a fonte de alimentação.................................................................
 Conectando o cabo de comunicação................................................................
2. Operação da impressora
 Identificando as partes.....................................................................................
 Módulo principal...............................................................................................
 LED e as funções da tecla................................................................................
 Carregando o papel..........................................................................................
 Instalando a fita Ribbon...................................................................................
 Ligando a impressora.......................................................................................
3. Configurando o software
 Instalando o driver ELGIN.................................................................................
 Instalando o driver Europlus.............................................................................
 Instalando o aplicativo de etiquetas.................................................................
4. Ajustando a impressora
 Ajuste do sensor de posicionamento da etiqueta.............................................
 Parâmetros de ajustes básicos da impressora.................................................
 
5. Rotina de manutenção da impressora
 Limpando a cabeça térmica.............................................................................
 Limpando o sensor...........................................................................................
 Limpando o rolo pressor Platen........................................................................
6. Problemas diversos
 Condições do LED.............................................................................................
 Qualidade de impressão...................................................................................
7. Apêndices
 Apêndice 1 - Especificações técnicas..............................................................
 Apêndice 2 - Auto teste.....................................................................................
 Apêndice 3 - Posição do papel e impressão..................................................... 
 Apêndice 4 - Interface de comunicação........................................................... 
 Heron
Começando pelo segmento de máquinas de costura, a ELGIN S.A. foi fundada 
em 1952. Uma empresa familiar, com capital 100% nacional, possui 3 plantas 
fabris (2 em Mogi das Cruzes e 1 em Manaus), além de 1 escritório central 
(em São Paulo) e mais 10 lojas de cozinhas, contando com mais de 1.200 
colaboradores. Presente em diversos ramos diferentes de atuação, com uma 
variedade de mais de 2.000 produtos cadastrados e mais de 25 áreas de suporte 
e certificação ISO 9001:2000.
Ao longo destes mais de meio século de existência a empresa diversificou 
sua atuação no mercado brasileiro, produzindo bens de consumo e industriais, 
além de distribuir produtos fabricados por grandes empresas internacionais como 
pode ser comprovado pela parceria, de mais de uma década, com a gigante 
japonesa Canon.
Atualmente o grupo ELGIN possui divisões distintas para cada segmento 
em que atua. A empresa conta com as divisões: Refrigeração, Info Products 
(Impressoras), Cuisine (Móveis), Automação Comercial, Fundição e Home & Office 
(Condicionadores de Ar, Máquinas de Costura, Web Cam, Fragmentadores de 
papel, MP3 Player's, cartuchos e mídias).
DIVISÃO AUTOMAÇÃO COMERCIAL
Oferece soluções de hardware e serviços independentemente do segmento de 
atuação e porte do estabelecimento. Seus produtos são: impressoras fiscais e
Impressoras de cupom, microterminais, terminal de consulta, leitores de código 
de barras (de mão e fixos), impressoras de cheques, computadores (destinados 
para automação comercial), TEF (transferência eletrônica de fundos), caixas 
registradoras e agora também Terminais de Auto-atendimento (totens para, por 
exemplo, checar a quantidade de horas trabalhadas ou ausentes no trabalho, 
ou comprar ingressos de cinema sem pegar fila).
ELGIN SA
Mogi das Cruzes - SP
03
04
04
05
05
05
06
07
07
08
09
10
12
14
16
17
18
20
20
21
22
23
23
25
27
28
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Antes de instalar e usar a impressora, leia atentamente os tópicos abaixo.
 A cabeça de impressão térmica é uma parte quente e sua temperatura 
 é alta, quando estiver imprimindo ou mesmo com a impressão terminada. 
 Favor não tocar nestas partes por questões de segurança.
 Devido à eletricidade estática, favor não tocar na superfície da cabeça 
 térmica e seus conectores de forma a evitar danos.
 
Atenção
•Instale a impressora sobre uma superfície plana e estável.
•Reserve espaço adequado em torno da impressora de modo que a operação 
 e manutenção possam ser realizadas adequadamente.
•Mantenha a impressora longe da água e não exponha diretamente a luz solar, 
 luz forte ou aquecedores.
•Não armazene a impressora em locais próximos ao calor ou fogo, sujeira 
 e poluição.
•Não coloque a impressora em locais com grande vibração e impacto.
•Locais com condensação não são permitidos a impressora. Caso ocorra a 
 condensação, não ligue a impressora até que o problema seja solucionado.
•Conecte a fonte de alimentação a uma tomada com tensão elétrica apropriada. 
 Evite ligá-la em tomadas cujo circuito elétrico seja compartilhado por motores 
 elétricos ou outros dispositivos que operem com corrente elétrica elevada, 
 pois estes equipamentos podem causar flutuação de tensão e introdução de 
 ruído no circuito elétrico onde a impressora também está conectada.
•Desligue a impressora da tomada AC quando não for utilizar por um longo 
 período de tempo. 
•Evite que água e outros materiais sejam derramados na impressora. 
 Caso isso aconteça, desligue a impressora imediatamente.
•Não deixe a impressora imprimir sem que o papel esteja carregado. A cabeça 
 térmica e o rolo pressor platen podem ser seriamente danificados.
•Para garantir qualidade de impressão e durabilidade da impressora, use 
 papéis e ribbons recomendados e homologados.
•Desligue a impressora antes de conectar ou desconectar o cabo de 
 comunicação, evitando danos nas placas de interface.
•Selecione o contraste da impressão da cabeça térmica para o menor nível, 
 sem comprometer a qualidade de impressão. Isso aumentará a vida útil da 
 cabeça térmica.
•Não desmonte a impressora sem permissão de um técnico autorizado.
•Preserve este manual para consulta.
1. INTRODUÇÃO
1.1. A impressora
A Impressora de código de barras BTP-L42 é compacta e possui bom 
desempenho, tornando-se ideal para uso em escritórios. Também pode 
ser usado em várias outras aplicações como: varejo, manufatura, logística, 
consultórios médicos e laboratórios clínicos. 
Pode ser conectada a diversos equipamentos através de sua interface 
serial ou USB. Possui drivers compatíveis com os sistemas operacionais
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista.
Principais características da Impressora:
•Impressão Térmica Direta ou Transferência Térmica.
•Tamanho compactocom interface homem-máquina amigável.
•Módulo Ribbon de fácil operação e manutenção.
•Suporta programação em BPLA e BPLB.
•Novo mecanismo de controle e identificação automática do tipo de papel.
•Sensor móvel transmissivo e reflexivo, adaptável a vários tipos de papel.
1.2. Conteúdo da Caixa
Ao abrir a caixa, verifique o conteúdo e se as peças não estão danificadas. 
Se alguma peça estiver danificada, contate o fornecedor. (Dependendo 
da configuração da impressora, alguns itens podem ser diferentes dos 
mostrados abaixo).
3 4
1.3. Instalação
A impressora deve ser colocada em uma superfície plana, sem acúmulo de 
sujeira e poeira. A inclinação desta superfície não deve ser maior que 15°.
1.4. Conectando a fonte de alimentação
a) Certifique-se que a impressora está desligada.
b) Conecte o cabo de força na fonte de alimentação e depois conecte o 
conector AC do cabo de força na tomada (veja figura abaixo).
c) Conecte o plug da fonte de alimentação na impressora.
 Se a impressora não for utilizada por um longo período, favor desconectar 
 a Fonte de Alimentação.
1.5. Conectando o cabo de comunicação
a) Certifique-se que a impressora está desligada.
b) Conforme a figura 1.4.1, conecte o cabo de comunicação na 
interface desejada.
c) Conecte a outra extremidade do cabo no computador.
 Recomendamos não conectar ou desconectar o cabo de comunicação 
 serial ou paralelo com a impressora ligada.
2. OPERAÇÃO DA IMPRESSORA
2.1. Identificando as partes
5 6
1—Base
2—Tampa Frontal
3—Tampa Superior
4—Logo
5—Tecla
6—Led
7—Janela
8—Módulo Ribbon
9—Ajuste Ribbon
10—Eixo Suporte do Rolo de Papel
11—Abas do Rolo de Papel
12—Compartimento do Papel
13—Placa direita do mecanismo
14—Alavanca de módulo Ribbon
15—Cortador Manual
16—Suporte Master
17—Rolo Pressor
18—Guia esquerdo de Papel
19—Placa esquerda do mecanismo
20—Tampa de proteção módulo Ribbon
21—Suporte do Tubete Ribbon
22—Cabeça Térmica de Impressão
23—Eixo Transmissão
24—Guia direito de Papel
25—Micro Chave da Cabeça Térmica
26—Chave Liga e Desliga
27—Conector de Alimentação
28—Conector Interface USB
29—Conector Interface Serial
Tecla Função Explicação
Emulação BPLP.
Alterna modo Off
Line e On Line
Quando a impressora estiver offline, pressione “Feed”, 
enquanto reinicia a impressora e solte a Tecla quando o 
LED PWR piscar uma vez. E a impressora fica online.
Ejetar Papel
Pressione a tecla “Feed” no modo pronto, apenas uma etiqueta 
será ejetada. Com papel contínuo, a informação da altura da 
etiqueta armazenada na impressora, informa o final do papel.
Auto teste
Mantenha pressionada a tecla “Feed” no modo pronto, solte 
quando o LED piscar uma vez. A impressora iniciará a impressão 
do resultado do auto-teste.
Verificação do Papel
Mantenha pressionada a tecla “Feed” no modo pronto, solte 
quando o LED piscar 2 vezes. A impressora iniciará a verificação 
do papel ejetando papel.
Restaura Default
Baud Rate
Mantenha pressionada a tecla “Feed” no modo pronto, solte 
quando o LED piscar 3 vezes. A impressora restaurará o modo 
de comunicação default (9600, N, 8, 1, RTS-CTS, sem feed 
automático) e não salva se não desligar.
Restaura 
configuração
de Fábrica
Mantenha pressionada a tecla “Feed” no modo pronto,
solte quando o LED piscar 4 vezes. A configuração de fábrica 
será restaurada.
Imprime sinal 
elétrico do sensor
Mantenha pressionada a tecla “Feed” no modo pronto, 
solte quando o LED piscar 5 vezes. Ao sinal elétrico do sensor 
será impresso.
Certificando 
que a etiqueta 
foi retirada
Não existe sensor para o modo Tear Off. O LED de erro fica aceso 
quando uma etiqueta é impressa. O usuário, depois de retirar a 
etiqueta, pressiona “Feed” informando que retirou a mesma e a 
impressora fica pronto para imprimir a próxima etiqueta.
Cancela pausa Pressione a tecla “Feed” para cancelar a pausa. O LED vermelho se apagará.
Debugging Pressione a Tecla “Feed” para debugar e restaurar a impressora no modo pronto.
Feed
(Verde)
Informação de Erro Intermitência do LED
Cabeça Térmica Aberta
Comandos Errados
Fim de Papel
Erro na Comunicação
Erro no Checkout do Papel
Voltagem/Temperatura da 
Cabeça Térmica Anormal
Fim de Ribbon
Erro no Sistema
2.2. Módulo principal
a) Tecla(5)/LED(6): Indica o status da impressora e executa funções 
de impressão.
b) Suporte do Rolo de Papel (10)/Abas Guias do Rolo (11): Posiciona o 
Rolo de Papel e evita que ele deslize para os lados.
c) Guias do Papel (18, 24):
 •Evita o deslize do Rolo de Papel.
 •Existe um sensor no Guia esquerdo (18), cuja função é verificar, 
 inspecionar e posicionar o papel.
d) Micro Chave da Cabeça Térmica (25): Status da Cabeça. Aberto ou não 
e) Chave Liga/Desliga (26): Liga com a chave na posição “I” e desliga na 
posição “O”.
2.3. LED e as funções da tecla
Funções do LED
a) Status
b) Comparativo: Informação de Erro x Frequência de LED intermitente
7 8
c) Funções da tecla
2.4. Carregando o papel
a) Abra a tampa superior da impressora com as duas mãos (fig. 1).
b) Pressione a alavanca verde para soltar o módulo Ribbon (fig. 2).
O módulo automaticamente se levanta (fig. 3)
fig. 1 fig. 2 fig. 3
LED Status Explicação
LED PWD
(Verde)
Sempre Aceso Impressora Pronta
Piscando Rápido Impressora Ocupada (processando comandos)
Error LED
(Red)
Apagado Impressora Pronta
Impressora em modo Pausa
Sempre Aceso
Piscando Erro na impressora
Esperando a etiqueta ser retirada no modo Tear-Off/Peel-Off (descascador)
9 10
c) Instale o Eixo de suporte no Rolo de Papel e, em seguida, coloque as 
abas laterais, uma de cada lado. (fig. 4). 
d) Instale o papel com o eixo na impressora (fig. 5). Então puxe o papel para 
a frente da impressora, encaixando nos guias ajustáveis da impressora.
 - Não pressione a tampa superior enquanto o modulo Ribbon estiver levantado.
 -A face da impressão deve estar voltada para cima. Se usar papel com tarja 
 preta, a tarja deverá estar voltada para baixo.
 - A saída de papel frontal deverá estar centralizada no platen (rolo pressor).
2.5. Instalando Ribbon
a) Conforme na figura abaixo, com o modulo ribbon levantado, coloque o 
tubete cheio conforme (1). Atente à sequência de instalação, 
conforme (2), iniciando pelo lado direito. O lado esquerdo possui 
um chanfro que trava a Ribbon, conforme a (3).
b) Puxe a Ribbon pela frente do módulo Ribbon e instale o tubete vazio 
na parte superior, na mesma sequência da figura.
c) Ajuste o início da Ribbon através do disco verde da parte superior. 
d) Com o papel e a ribbon instalados, abaixe e feche o modulo Ribbon, 
conforme a figura e pressione com as duas mãos até ouvir um click de 
travamento e depois feche a tampa superior.
 - Modo de Impressão: Se selecionar o modo Transferência Térmica, 
 é necessário a instalação da Ribbon. No modo Térmico Direto, 
 Ribbon não é necessário.
 - Em condições normais, a largura da Ribbon deve ser maior que a 
 largura do Papel.
 - Durante a montagem, a Ribbon não deve estar enrugada ou danificada.
2.6. Ligando a impressora
Ligue a impressora e execute o autoteste.
a) Antes de ligar, certifique-se que a fonte de alimentação e o cabo de 
comunicação estão ligados.
b) A impressora inicia seu autoteste. Após a execução do mesmo, o LED 
indicador de liga/desliga fica aceso e o LED de erro apaga. 
 - Se a impressora não iniciar normalmente, contate o distribuidor.
 - Imprima a página de autoteste.
c) Carregue o papel e ligue a impressora. A mesma entrará em modo 
pronto depois que terminar seu autoteste. E então mantenha 
pressionada a Tecla “Feed” e não solte até que o LED pisque uma vez. 
(Consulte a secção de Auto-Teste no anexo 1).
d) O relatório da cabeça térmica mostra a configuração atual da 
impressora e se a cabeça térmica está ou não em bom estado.
fig. 4 fig. 5
Selecionando o Tipo de Papel
Antes de imprimir selecione, no driver, o tipode papel que será usado. 
Selecione o tipo conforme a tabela abaixo:
Verificação da Marca (Tarja ou Abertura)
a) Carregue o papel corretamente e ligue a impressora.
b) Depois do seu autoteste, a impressora entrará em modo pronto. 
Mantenha pressionada a tecla “Feed” até que o LED pisque 2 vezes. 
Com isso, a impressora iniciará o teste de verificação da marca.
c) Se passer neste teste, a impressora entrará em modo pronto. Se falhar, 
a impressora informará tal condição e, então, verifique o carregamento 
do papel.
Nos seguintes casos, o papel precisa ser verificado antes de iniciar 
a impressão:
•Primeira instalação/montagem ou primeiro uso após a limpeza do 
 sensor de papel.
•Re-uso da impressora após um longo período de inatividade ou um 
 novo tipo de papel que começa a ser usado. 
•Falha da identificação da marca do papel durante uma sessão 
 de impressão. 
•Ambiente de Operação da impressora sofreu grandes alterações.
 Se depois de seguir os passos mencionados acima, a impressora ainda 
 apresentar falhas, contate a Assistência Técnica.
3. CONFIGURANDO O SOFTWARE
O driver da ELGIN, driver da EUROPLUS e o aplicativo instalador estão 
no CD que faz parte dos acessórios da impressora. Você também pode 
baixar o driver do nosso site: www.elgin.com.br.
3.1. Instalando o driver ELGIN
O driver suporta os sistemas operacionais Windows 2000 / Windows XP / 
Windows server 2003 e WindowsVista.
Instalando o Driver Serial/paralelo:
a) Execute o “Setup.exe” do CR e leia sobre a Licença de Uso com atenção. 
Se você aceitar as cláusulas da Licença de uso, clique em “Aceito” e 
depois em “Seguinte”.
b) Escolha o nome e o tipo de impressora que sera instalado. Se quiser 
escolher como impressora padrão, selecione “Definindo como Impressora 
Padrão” e clique “Seguinte”.
11 12
Tipo de Papel no Driver Tipo de Papel usado
Papel Contínuo Papel Contínuo
Papel Black Mark (Tarja preta)
Papel Não Contínuo Tarja Preta
Papel Não Contínuo Perfurado
Papel Não Contínuo com Gap Lateral
Etiqueta Papel Não Contínuo em Etiqueta
c) Escolha o método de instalação e clique em “Seguinte”.
d) Escolha o tipo de sistema e clique em “Seguinte”.
e) Selecione a porta da impressora, o sistema adotará como interface 
padrão “LPT1”. O usuário poderá instalar dependendo da porta atual. 
Escolha “BYCOMx” para o drive Serial (“x” pode ser “1,2,3,4,5,6,7 or 8”), 
então clique em “Terminar” para finalizar a instalação.
Instalando o Driver USB
a) Com a impressora ligada, conecte o cabo USB no computador. O sistema 
identificará o novo equipamento automaticamente e um popup aparecerá, 
orientando a instalação. Clique em “Seguinte”.
b) Escolha “Instalar de uma lista ou local específico” então clique 
em “Seguinte”
c) Escolha “Selecionar o melhor driver”, clique em “Listar” para selecionar 
o local onde estão os drivers e clique em “Seguinte”.
d) Clique em “Continuar”.
e) Clique em “Terminar” para finalizar a instalação.
 Se você quiser atualizar o driver, execute o “Uninstall.exe” que está no CD e 
 desinstale o driver original antes.
3.2. Instalando o driver Europlus
O Driver EUROPLUS suporta os sistemas operacionais Windows 2000/ 
Windows XP/ Windows server 2003/ Windows Vista/ Windows Vista 64 bit.
Instalando driver de interface Serial / Paralelo
a) Execute “PrnInst.exe” do CD e clique em “Seguinte”.
13 14
b) Leia atentamente a Licença de Uso. Se você aceitar as cláusulas 
da Licença, clique em “Eu aceito as cláusulas desta Licença” e depois 
em “Seguinte”.
c) Escolha a impressora BTP-L42 da lista e clique em “Seguinte”
d) Escolha a interface serial ou paralela e clique em “Terminar” para 
finalizar a instalação.
Instalando o Driver USB
a) Os primeiros três passos são os mesmos da seção “Instalando driver 
de interface Serial / Paralelo”.
b) No quarto passo (veja figura abaixo), escolha a interface USB e clique 
em “Terminar”.
3.3. Instalando o Aplicativo de Etiquetas
O Aplicativo de Etiquetas suporte os sistemas operacionais Windows 2000/
Windows XP / Windows Server 2003 / WindowsVista
a) Execute o arquivo “Setup.exe” para instalar o aplicativo. Primeiro Passo: 
Escolha o idioma a ser instalado:
b) Clique em “Seguinte” para continuar a instalação.
c) Leia atentamente a Licença de Uso. Se você aceitar as cláusulas, 
clique em “Eu aceito” e então clique em “Seguinte”.
d) Selecione o diretório onde o aplicativo sera instalado e clique 
em “Seguinte”. 
15 16
 
Parâmetro Comentários
Contraste de 
Impressão
Selecione o menor valor de contraste de impressão possível para 
qualidade de impressão exigida, isso evita a redução da vida útil
da cabeça térmica.
Faixa
00 a 30
Posição Vertical Ajusta o posicionamento na direção vertical com valor unitário 
de 1 dot (ponto).- 99 a 99 dots
Posição
Horizontal
Ajusta o posicionamento na direção horizontal com valor unitário de 
8 dots. Esse ajuste não funciona para valores menores de 4 dots.- 99 a 99 dots
Posição de 
Destaque
Ajusta a posição de destaque da etiqueta na direção vertical 
com valor unitário de 1 dot.- 99 a 99 dots
17 18
e) Opte por criar um nome do diretório e então clique em “Seguinte”.
f) Opte por criar um atalho e clique em “Seguinte” para terminar 
a instalação.
4. AJUSTANDO A IMPRESSORA
4.1. Ajuste do sensor de posicionamento da etiqueta
Ajuste o sensor de papel conforme a largura do papel (veja figura abaixo). 
Com o papel montado, é necessário ajustar o sensor para que o espaço 
entre ele e o papel seja o menor possível, de modo a garantir que o papel
seja tracionado sem que o sensor atrapalhe este arrasto. Devem estar 
dentro das especificações descritas no Apêndice 1.3.
4.2. Parâmetros de Ajuste básico da impressora
Parâmetros de ajuste e suas faixas
 - 1 mm é equivalente a 8 dots (ponto).
 - Os parâmetros acima foram ajustados na produção. 
 Favor não alterar.
Padrão de Impressão na Etiqueta (x, y) e ajuste de direção
a)Ajuste de Posicionamento Vertical na Impressão
Quando a impressão for similar as Figuras A ou B, ajuste o posicionamento 
de impressão vertical conforme a Figura C.
 - A Figura A mostra uma impressão com posicionamento superior ao ideal. 
 Este deve ter ajuste de direção vertical negativo.
 - A Figura B mostra uma impressão com posicionamento inferior ao ideal. 
 Este deve ter ajuste de direção vertical positivo.
b) Ajuste de Posicionamento Horizontal na Impressão
Quando a impressão for similar as Figuras D ou E, ajuste o 
posicionamento de impressão horizontal conforme Figura F.
 - A Figura D mostra um posicionamento à esquerda do ideal. Este deve ter 
 ajuste de direção horizontal positivo.
 - A Figura E mostra um posicionamento à direita do ideal. Este deve ter ajuste 
 de direção horizontal negativo.
c) Ajuste do Posicionamento para Destaque da Etiqueta
Ao destacar uma etiqueta, se ocorrer um posicionamento conforme a 
Figura G ou H, ajuste a posição de destaque conforme a Figura J.
 - A Figura G mostra um posicionamento além do ideal. Este deve ter ajuste 
 de direção vertical negativo.
 - A Figura H mostra um posicionamento aquém do ideal. Este deve ter ajuste 
 de direção vertical positivo
19 20
5. ROTINA DE MANUTENÇÃO DA IMPRESSORA
Siga os passos abaixo para limpar a cabeça térmica, rolo pressor platen e 
o sensor mensalmente. Se o ambiente de operação é agressivo, você pode 
diminuir a quantiade de rotinas de limpeza da impressora.
5.1. Limpando a Cabeça Térmica
Quando ocorrer um dos fatos abaixo, limpe a cabeça térmica:
•Impressão não está clara.
•Ruído alto na saída do papel.
•Sujeira na cabeça térmica.
As etapas para limpeza da cabeça térmica são:
a) Desligue a impressora e abra a tampa superior.
b) Levante a alavanca que libera o módulo ribbon e procure a cabeça 
térmica. Casp tenha terminado de imprimir algo, espere a cabeça esfriar.c) Limpe com álcool isopropílico a sujeira na cabeça térmica.
d) Aguarde de 5 a 10 minutos para completa evaporação do álcool. 
Após esse tempo, feche o módulo ribbon e a tampa superior.
5.2. Limpando os Sensores
Quando ocorrer um dos fatos abaixo, consulte o manual para confirmar 
a suspeita e depois limpe o sensor de papel:
•Durante a impressão, às vezes, a impressora indica erro de papel.
•A impressora não informa que está sem papel.
•Falha na identificação das marcas do papel (tarja e gaps).
•Limpe o sensor de papel conforme a seguir:
a) Desligue a impressora e abra a tampa superior.
b) Levante o módulo ribbon através da alavanca verde.
c) Tire a sujeira do sensor com álcool isopropílico.
d )Aguarde de 5 a 10 minutos para completa evaporação do álcool. 
Após esse tempo, feche o modulo ribbon e a tampa superior.
Piscadas Causas Soluções Possíveis
A Cabeça está aberta Feche o modulo Ribbon e a cabeça térmicaDuas 
Piscadas Falha na Micro-Chave Contate um técnico autorizado / Suporte
Ausência de verificação manual 
depois de trocar o tipo de papel
A impressora entra em modo Pausa depois que detecta 
o problema. Pressione a tecla “Feed” para cancelar a 
Pausa e a verificação manual ocorrerá em seguida.
Três
Piscadas
Papel acabou ou não carregado Carregue o Rolo de Papel
Remova o Papel AtoladoPapel Atolado
Avance o Papel até terminar a parte com sujeira 
ou danificada
Superfície do Papel está 
danificado ou sujo
Rolo de Papel está for a do 
sensor de papel Carregue o Rolo de Papel novamente
O sensor de marca do Papel 
está sujo Limpe o sensor de Papel
Selecione o tipo de Papel no driver com o tipo correto 
a ser utilizado
Tipo de Papel não combina 
com o tipo que o sensor está 
programado
Cabo de comunicação não 
está firme 
Certifique se que o cabo está bem conectado 
e instalado
A comunicação entre o 
computador e a impressora 
não está consistente
Verifique a configuração da comunicação com o 
PC (Handshake, Baud Rate, Tamanho da Palavra, 
Stop Bit, etc)
Falha na verificação do sensor Certifique-se que o Papel está carregado adequadamente
Impressão está muito escura Reduza o nível de escuro na cabeça térmica
Ambiente muito quente, cabeça 
térmica super aquecida
Verifique as condições de ventilação do ambiente. 
A impressora se recupera depois que a temperatura 
for controlada
Papel está atolado, 
causando super aquecimento 
na cabeça térmica
Remova o papel atolado. Verifique no teste da cabeça 
térmica se está normal e reteste quando a temperatura 
voltar ao normal. Se estiver ok, opere normalmente
Fim de Ribbon Instale uma Ribbon nova
Ribbon atolada Remova a Ribbon atolada
Erro no sensor Ribbon Troque o sensor de Ribbon
Erro no Sistema Contate um técnico autorizado 
Quatro
Piscadas
Cinco
Piscadas
Seis
Piscadas
Sempre
Aceso
21 22
6. PROBLEMAS DIVERSOS
Na ocorrência de erro na impressora, consulte esta seção e sua solução 
possível. Se o problema persistir, contate um técnico ou suporte autorizado.
6.1. Condição do LED
Quando a impressora falha, o LED de Erro pisca. Com isso, a impressão 
e a interface de comunicação falham. Preste atenção na quantidade 
de piscadas:
5.3. Limpando o Rolo Pressor (Platen)
Nos seguintes casos, o Rolo Pressor (Platen) deve ser limpo:
•Quando a impressão não está clara.
•Ruído alto na saída do papel.
•Sujeira acumulada no Rolo Pressor (Platen).
Limpe o Rolo Pressor (Platen) conforme as etapas a seguir:
a) Desligue a impressora e abra a tampa superior.
b) Levante o módulo Ribbon e procure o Platen. Caso tenha terminado de 
imprimir algo, espere o Rolo Pressor esfriar.
c) Gire o Rolo Pressor (Platen) levemente e com um algodão embebido em 
álcool isopropílico, remova qualquer poeira e sujeira presente no mesmo.
d) Aguarde 5 a 10 minutos para a completa evaporação do álcool. Após 
esse tempo, feche o módulo ribbon e a tampa superior.
 - Certifique-se que a Alimentação esteja desligada durante a rotina 
 de manutenção.
 - Não é aconselhável tocar na cabeça térmica com a mão ou com metal, 
 não manipule com pinça: a cabeça térmica, o rolo pressor e o sensor, pois 
 poderá arranhá-los e danificá-los seriamente.
 - Não use solvente orgânico como gasolina ou acetona para limpar a cabeça 
 térmica e o rolo.
 - Depois de limpar o sensor, uma verificação geral é recomendada.
 - Não ligue a impressora antes que o álcool tenha evaporado completamente.
Problema Causa Solução Possível
Impressão
não clara
ou suja
Cabeça ou Platen sujo Limpe a Cabeça Térmica e o Platen
Papel e Ribbon incompatíveis Use Papel e Ribbon recomendados
Contraste de Impressão claro Aumente a temperatura da cabeça térmica
Ribbon enrugado Carregue a Ribbon corretamente
23 24
Apêndice 1.2 Especificações da Ribbon
Apêndice 1.3 Especificações do Papel
A altura do papel depende da quantidade de memória da impressora.
a) Especificações do Papel Contínuo (em mm)
6.2. Qualidade de impressão
7. APÊNDICES
Apêndice 1 Especificações Técnicas
Apêndice 1.1 Especificações Técnicas Principais
Item ELGIN BTP-L42
Resolução 203DPI
Impressão
Tecnologia de impressão Térmica Direta / Transferência Térmica
Largura de impressão 104mm (Máxima)
Velocidade de impressão 75mm/s (Máxima)
Processador 32bit RISC micro-processor
Memória SDRAM: 2MB e FLASH: 1MB (Expansível até 8MB)
Controle de temperatura da 
Cabeça Térmica Termistor
Posição da Cabeça Térmica Micro-chave
Deteção da marca do Papel Sensor Óptico
Presença de Ribbon Sensor Óptico
Interface de Comunicação Padrão: RS-232 Serial e USB. Opcional: Paralela Centronics e Ethernet.
Tipo de Papel Papel Contínuo, Etiqueta, Tarja Preta, Perfurados
Diâmetro Rolo de Papel (Max) 127mm (5 Polegadas)
Largura Rolo de Papel (Max) 110 mm
Tubete do Rolo de Papel 25 mm (1 Polegada) / 38 mm (1,5 Polegadas)
Espessura Papel 0,06 mm – 0,20 mm
Comprimento Ribbon (Max) 91 m
Diâmetro do Tubete Ribbon 12,5 mm
Modos na Saída do Papel Rebobinando, destacando ou descascando
Magnificação e Rotação das Fontes Aumentar em até 8 vezes na vertical e na horizontal. Rotação: 00, 900, 1800 e 2700
Media
Conjunto de Caracteres
BPLA: Fonte Comu Single Byte: FONT0 a FONT8,6 
tipos de fonts suaves ASD, 8 tiposde Fonte Courier
BPLB: 20 tipos de codepage
Definidos pelo usuário: usuários podem escolher a 
fonte e carregar na memória FLASH ou SDRAM.
Fontes, 
Código de 
Barras e 
Imagens
Imagens Imagem em sistema binário, arquivos HEX, PCX, BMP e IMG podem ser carregados na memória FLASH ou RAM
Fontes, 
Código de 
Barras e 
Imagens
1D: Code 39, UPCA, UPCE, Interleaved 2 of 5, Code 
128, EAN13, EAN8, HBIC (Code 39 com checkout), 
Codabar, Entrelaçado 2 of 5 Industrial, UPC2, UPC5,
Code 93, Postnet 25 (China), UCC/EAN, matrix 25, 
POSTNET code, etc.
2D: PDF417, MAXICODE, QR code, etc.
Código de Barras
1 Tecla, 2 LED´sTecla e LED
AC 110 ~ 240V, 50/60HzEntrada
Interface de 
Operação
+5ºC ~ 45ºC, 20% ~ 90% (40ºC)Temperatura de Operação
Fonte de 
Alimentação
Ambientais
-40ºC ~ 60ºC, 20% ~ 93% (40ºC)Temperatura Armazenagem 
278mm(L) ×218mm(W)×185mm(H)DimensõesCaracterísticas 
Físicas About 2.3 KgPeso
DC 24V, 1,5ASaída
Item Especificações
Tamanho da Ribbon Veja Apêndice – Tabela 1.1
Rebobinador Externo
Tipo de Ribbon
Cera: Aplicável a maioria dos papéis do mercado
Composto Cera Resina: Aplicável a papéis brilhantes/espelhados 
e materiais plásticos como PET, PVC, etc.
Resina: Aplicável em materiais laváveis ou plásticos. 
Bastante resistente e suporta arranhões e riscos.
Tipo Parâmetro
Papel Contínuo 
sem liner 
nem borda
Largura do Papel: 25 a ≤ 110≤ 
Figura
Largura Total: 25 ≤ a ≤ 110 
Largura do Papel: 25 ≤ b ≤ 110 
Largura Liner Lateral: c ≤ 1 
Papel Contínuo
com Liner
Tipo Parâmetro
Papel não 
contínuo com 
borda (liner)
Largura do Papel e Liner: 25 ≤ a ≤ 110 
Largura Liner Lateral: b ≤ 1 
Largura da Etiqueta: 25 ≤ a ≤ 110
Altura da Etiqueta: d ≥ 10 
Largura do Gap: e ≥ 2 
Figura
Largura do Papel Perfurado:25 ≤ a ≤ 110 
Altura Papel Perfurado:b ≥ 10 
Posição do Furo: c ≤ 4
Largura do Furo: d ≥ 5 
Comprimento do Furo: e ≥ 2
Papel não 
contínuo 
perfurado 
sem borda
Largura Papel: 25 ≤ a ≤ 110 
Altura: b ≥ 10
Posição Central Tarja: c ≤ 1.5
Largura da Tarja: d ≥ 10 
Altura da Tarja: e ≥ 4
Papel não 
contínuo com 
tarja preta
Available memory....................................0462K
Auto. paper load......................................disabled
Auto. Back Status....................................disabled
Real-time command................................enabled
Test by commands...................................disabled
Measure unit............................................millimeter
System buffer...........................................032K
Label height.............................................041mm
Print buffering width.................................104byte
TPH width................................................104mm (08dot/mm)
撕离位置调整...........................................00dot 2
b) Configuração de Fontes Internas
A impressora é configurável em 9 tipos de contes internas e 6 fontes do 
tipo ASD:
25 26
b) Especificação do Papel Não Contínuo (em mm)
 - Escolha o tipo de ribbon de acordo com o tipo de papel e aplicação.
 - É recomendável usar a ribbon sugerido pelos fornecedores de papel.
Apêndice 2 Auto-Teste
O Auto-Teste mostra resultados da configuração da impressora, fontes 
internos e teste da cabeça térmica. As informações da configuração e as 
fontes internas relatam a configuração atual do equipamento. O teste da 
cabeça térmica mostra o status da mesma.
a) Informações de Configuração da Impressora
Version....................................................ELGIN BTP-L42
BOOT version number............................FV*.***
Version number.......................................FV*.***(BPLA)
Print mode...............................................non-continuous paper/rewinding mode
Print type....................................………..thermal transfer
Print buffering.........................................double buffering
Serial test...................................………..disabled
Serial setting...........................................38400,N,8,1,H
Paper sensor...........................................trasmission/127/193
Flash space.............................................not installed
Memory space........................................2048K
Pino FunçõesNome do Sinal Direção do Sinal
1
2 RXD Entrada Recebe Dado
3 TXD Saída Transmite Dado
4 DTR Saída Terminal Pronto
5 SG - Terra chassis
6 DSR Entrada Impressora Pronta
7 RTS Saída Solicita Transmissão
8 CTS Entrada Permissão para Transmitir
9 FG - Terra Chassis
c) Teste da Cabeça Térmica
O padrão gerado no teste da cabeça térmica pode ser usado para verificar 
se a cabeça está normal ou não. A figura 2.1. é um padrão de impressão 
por uma cabeça térmica normal. A figura 2.2. é o padrão de uma cabeça 
ruim, causada por uma sujeira ou a cabeça está danificada. Depois de uma 
limpeza, se a cabeça continuar a falhar, contate um técnico autorizado.
Apêndice 3 Posição do Papel e Impressão
 - A figura acima exemplifica um papel marcado e mostra como os sensores 
 funcionam numa impressão.
 - Papel não continuo tem início conforme a marca do sensor.
 - Para ajuste de posicionamento da impressão e do papel, consulte 
 informações do manual.
Apêndice 4 Interfaces de Comunicação
Apêndice 4.1 Interface Serial
a) Sinais da interface
b) Explicação do Conector
PC Impressora
TXD---------------RXD
RXD---------------TXD
CTS----------------RTS
RTS----------------CTS
SG -----------------SG
 Um cabo de conexão com apenas três sinais pode ser utilizado
É compatível numa comunicação que tem controle de fluxo XON/XOFF.
PC Impressora
TXD---------------RXD
RXD---------------TXD
SG -----------------SG
27 28
fig. 2.1 fig. 2.2
Pino Definição Descrição
1
Pino Definição Descrição
13Input /STROBE Output /SELECT
2 14, 15Input Data1 No use NC
3 16Input Data2 - Ground
4 17Input Data3 - Ground
5 18Input Data4 Vcc
6 19 ~30Input Data5 - Ground
7 31Input Data6 Vcc
8 32Input Data7 Output /Fault
9 33Input Data8 Ground
10 34 ~35Input /ACK No use /NC
11 36Input BUSY - Vcc
12 Input PError
Apêndice 4.2 Interface Paralela
Interface Paralela opera no modo compatível IEEE1284
 - Quando o dado é transmitido, o computador não deve ignorar o sinal Busy, 
 senão poderá causar a perda dos dados da impressão.
 - Os sinais da interface paralela são TTL. Quando usar esta interface, 
 certifique-se que o tempo de transição do sinal digital seja menor que 0.5s.
Apêndice 4.3 Interface USB
A Interface USB atende ao protocolo USB1.1 (opcional)
A Interface USB interface transmite o sinal com Alimentação através de 
um cabo com quatro vias, conforme abaixo:
D+ e D- são usados para transmitir os dados e o VBUS é +5V.
29 30

Continue navegando