Buscar

N-1854

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 63 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 63 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 63 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
PROPRIEDADE DA PETROBRAS 12 páginas, 1 formulário, Índice de Revisões e GT 
Compressores Alternativos 
 Especificação 
Esta Norma substitui e cancela a sua revisão anterior. 
 
Cabe à CONTEC - Subcomissão Autora, a orientação quanto à interpretação do 
texto desta Norma. A Unidade da PETROBRAS usuária desta Norma é a 
responsável pela adoção e aplicação das suas seções, subseções e 
enumerações. 
CONTEC 
Comissão de Normalização 
Técnica 
 
Requisito Técnico: Prescrição estabelecida como a mais adequada e que 
deve ser utilizada estritamente em conformidade com esta Norma. Uma 
eventual resolução de não segui-la (“não-conformidade” com esta Norma) deve 
ter fundamentos técnico-gerenciais e deve ser aprovada e registrada pela 
Unidade da PETROBRAS usuária desta Norma. É caracterizada por verbos de 
caráter impositivo. 
Prática Recomendada: Prescrição que pode ser utilizada nas condições 
previstas por esta Norma, mas que admite (e adverte sobre) a possibilidade de 
alternativa (não escrita nesta Norma) mais adequada à aplicação específica. A 
alternativa adotada deve ser aprovada e registrada pela Unidade da 
PETROBRAS usuária desta Norma. É caracterizada por verbos de caráter 
não-impositivo. É indicada pela expressão: [Prática Recomendada]. 
SC - 11 
Cópias dos registros das “não-conformidades” com esta Norma, que possam 
contribuir para o seu aprimoramento, devem ser enviadas para a 
CONTEC - Subcomissão Autora. 
As propostas para revisão desta Norma devem ser enviadas à CONTEC - 
Subcomissão Autora, indicando a sua identificação alfanumérica e revisão, a 
seção, subseção e enumeração a ser revisada, a proposta de redação e a 
justificativa técnico-econômica. As propostas são apreciadas durante os 
trabalhos para alteração desta Norma. 
 
Máquinas 
“A presente Norma é titularidade exclusiva da PETRÓLEO BRASILEIRO 
S.A. - PETROBRAS, de uso interno na PETROBRAS, e qualquer 
reprodução para utilização ou divulgação externa, sem a prévia e 
expressa autorização da titular, importa em ato ilícito nos termos da 
legislação pertinente, através da qual serão imputadas as 
responsabilidades cabíveis. A circulação externa será regulada mediante 
cláusula própria de Sigilo e Confidencialidade, nos termos do direito 
intelectual e propriedade industrial.” 
 
 
Apresentação 
 
As Normas Técnicas PETROBRAS são elaboradas por Grupos de Trabalho 
- GT (formados por Técnicos Colaboradores especialistas da Companhia e de suas Subsidiárias), são 
comentadas pelas Unidades da Companhia e por suas Subsidiárias, são aprovadas pelas 
Subcomissões Autoras - SC (formadas por técnicos de uma mesma especialidade, representando as 
Unidades da Companhia e as Subsidiárias) e homologadas pelo Núcleo Executivo (formado pelos 
representantes das Unidades da Companhia e das Subsidiárias). Uma Norma Técnica PETROBRAS 
está sujeita a revisão em qualquer tempo pela sua Subcomissão Autora e deve ser reanalisada a 
cada 5 anos para ser revalidada, revisada ou cancelada. As Normas Técnicas PETROBRAS são 
elaboradas em conformidade com a Norma Técnica PETROBRAS N-1. Para informações completas 
sobre as Normas Técnicas PETROBRAS, ver Catálogo de Normas Técnicas PETROBRAS. 
../link.asp?cod=N-0001
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
2 
 
Prefácio 
 
Esta Norma tem como base a API STD 618:2007, 5ª edição de dezembro de 2007. 
 
 
1 Escopo 
 
 
1.1 As condições exigíveis desta Norma são adições ou modificações da API STD 618:2007, que é 
parte integrante desta Norma. 
 
 
1.2 Os compressores e equipamentos auxiliares que esta Norma compreende devem estar de 
acordo com a API STD 618:2007, mais as mudanças descritas a seguir, conforme observado para 
cada cláusula, de acordo com as definições estabelecidas abaixo. As informações de cada cláusula 
devem ser lidas como se segue, sempre que começar com: 
 
— Adição: continuação de item específico do parágrafo da API STD 618:2007; 
— Modificação: substituição de parte de item específico do parágrafo da 
API STD 618:2007; 
— Substituição: substituição integral do parágrafo da API STD 618:2007; 
— Novo: inserção de requisito não incluído na API STD 618:2007; 
— Remoção: remoção de item específico do parágrafo da API STD 618:2007. 
 
 
1.3 Exceto para cláusulas novas, os números de item da API, conforme observado entre parênteses 
nesta Norma são os mesmos dos parágrafos da API STD 618:2007. 
 
 
1.4 Todos os desvios às exigências desta Norma e/ou da API STD 618:2007 devem estar 
identificados bem nitidamente na proposta apresentada para a aprovação da PETROBRAS. Qualquer 
exceção ou desvio às especificações de qualquer um dos documentos relacionados, que não estejam 
mencionados de forma clara na proposta do concorrente deve ser considerada pela PETROBRAS 
como em plena conformidade com a requisição de material. 
 
 
1.5 Todos os desvios ao escopo de fornecimento ou ao projeto contratado feitos pelo fornecedor 
durante o período de análise dos desenhos e da documentação deve ser mencionado de forma clara 
em documentos específicos para serem aprovados. 
 
 
1.6 A conformidade do fornecedor com as exigências dessas especificações não o isenta da 
responsabilidade de fornecer equipamentos e acessórios apropriados para as condições do serviço 
especificado. 
 
 
1.7 Esta Norma se aplica ao projeto a partir de sua data de edição. 
 
 
1.8 Esta Norma contém apenas Requisitos Técnicos. 
 
 
2 Referências Normativas 
 
Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para 
referências datadas, aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, aplicam-
se as edições mais recentes dos referidos documentos. 
 
IEC 60079-0 - Explosive Atmospheres - Part 0: Equipment - General Requirements; 
 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
3 
ISO 10441 - Petroleum, Petrochemical and Natural Gas Industries - Flexible Couplings for 
Mechanical Power Transmission - Special-Purpose Applications; 
 
ANSI/NACE MR0175/ISO 15156-1 - Petroleum and Natural Gas Industries - Materials for 
Use in H2S-Containing Environments in Oil and Gas Production - Part 1: General Principles 
For Selection of Cracking-Resistant Materials; 
 
API STD 618:2007 - Reciprocating Compressors for Petroleum, Chemical, and Gas Industry 
Services; 
 
API STD 671 - Special-Purpose Couplings for Petroleum, Chemical, and Gas Industry 
Services; 
 
ASME BPVC Section VIII - Division I - Boiler and Pressure Vessel Code - Section VIII - 
Division 1 - Rules for Construction of Pressure Vessels. 
 
 
3 Termos e Definições 
 
Para os efeitos deste documento, aplicam-se os termos e definições relacionados abaixo. 
 
 
Novo (3.63) 
serviço perigoso: deve se aplicar a todas as peças do compressor, do sistema de vedação, da 
tubulação, dos instrumentos e dos equipamentos auxiliares que devem ficar (ou podem, em uma 
eventualidade, ficar) em contato com o gás de processo, e se refere às condições operacionais e aos 
fluidos relacionados a seguir: 
 
a) concentrações de H2S (ácido sulfídrico) acima de 500 ppm; 
b) hidrocarbonetos com hidrogênio em pressão parcial acima de 7 bar a (101 psi a); 
c) serviços ricos em hidrogênio (concentração molal superior a 90% em qualquer pressão); 
d) outras substâncias tóxicas e letais propensas a causar morte ou lesão física permanente 
por inalação, exposição ou contato devem estar especificadas e definidas nos 
documentos informativos; 
e) serviços de compressão de ar superiores a 12 bar g (175 psi g). 
 
 
4 Considerações Básicas 
 
 
4.1 O Anexo A é a folha de dados que deve ser utilizada para compressores alternativos em 
unidades SI de acordo com a API STD 618:2007. 
 
 
4.2 O Anexo B é a folha de dados que deve ser utilizada para compressores alternativos em 
unidades SI, exceto para a unidade de pressão, o que deve ser em kgf/cm2, de acordo com a API 
STD 618:2007. 
 
 
4.3 O Anexo C são as Exigências de Dados e Documentos do Fornecedor (VDDR, acrônimo em 
inglês) quedevem ser utilizadas para compressores alternativos de acordo com a API STD 618:2007. 
 
 
5 Exigências - Substituição (5.3 da API STD 618:2007): 
 
Em caso de conflito entre os documentos da requisição, será aplicada a seguinte ordem de 
prioridades (enumeração a) prevalece sobre a enumeração b), e assim por diante): 
 
a) folhas de dados; 
b) especificações técnicas ou suplementares do serviço (caso existam); 
c) esta Norma e todas as outras normas da PETROBRAS especificamente mencionadas 
na requisição; 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
4 
d) API STD 618:2007. 
 
Em relação a qualquer conflito após a colocação do pedido, será aplicada a seguinte ordem de 
prioridades: 
 
a) correspondência formal a respeito de quaisquer alterações no escopo de suprimento ou 
nas especificações técnicas, acordado mutuamente entre a PETROBRAS e o 
fornecedor; 
b) documentação aprovada; 
c) folhas de dados revisadas, assim como outros documentos da requisição de material 
(aplicáveis para compra); 
d) esta Norma e todas as outras normas da PETROBRAS mencionadas especificamente 
na requisição ou no pedido; 
e) API STD 618:2007; 
f) proposta do fornecedor. 
 
 
6 Projeto Básico 
 
 
6.1 Substituição (6.1.5 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido acordado de outra forma com o comprador, o código do projeto de vaso de 
pressão deve ser ASME BPVC Seção VIII - Divisão I. 
 
 
6.2 Modificação (6.1.6 da API STD 618:2007) 
 
Substituir o primeiro e o segundo parágrafos por: a menos que tenha sido especificado de outra 
forma, toda o trem fornecido pelo fornecedor (compressor, acionador, redutor e equipamentos 
auxiliares) deve atender ao nível máximo permitido de pressão sonora de 85 dB (A), com resposta 
lenta, medida a 1 m (3,28 pés) de distância das superfícies do equipamento. Além disso, o 
licitante/fornecedor deve garantir que o nível real de pressão sonora dos equipamentos permaneça 
dentro dos limites permitidos, informando em sua proposta o nível máximo de pressão sonora 
esperado ou garantido e os dados de nível de potência sonora por banda de oitava para os 
equipamentos inclusos na proposta, incluindo cópias de certificados de testes de nível de ruído 
realizados em equipamentos semelhantes. 
 
 
6.3 Substituição (6.1.12 da API STD 618:2007) 
 
Motores, componentes elétricos e instalações elétricas, incluindo controles e instrumentos de campo 
devem ser apropriados para a classificação de área (zona, grupo, classe de temperatura) 
especificada pela PETROBRAS nas folhas de dados e deve atender às exigências da IEC 60079-0, 
assim como aos códigos locais especificados e fornecidos pela PETROBRAS, mediante solicitação. 
 
 
6.4 Substituição (6.1.17 da API STD 618:2007) 
 
O comprador e o fabricante devem concordar com os detalhes de uma verificação inicial da 
instalação pelo representante do fornecedor e com uma verificação de alinhamento na temperatura 
de operação em uma data posterior. Essas verificações devem incluir, porém, sem se limitar à 
verificação do alinhamento inicial, à aplicação de graute, à deflexão da rede do virabrequim, à 
deflexão da haste do pistão, ao alinhamento do acionador, ao entreferro do motor, ao isolamento do 
mancal externo, às verificações do mancal e à folga do espaço morto do pistão. 
 
 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
5 
6.5 Adição (6.1.20 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido especificado de outra forma, o equipamento, inclusive todos os sistemas 
auxiliares, devem ser apropriados para operação e instalação em ambientes externos. 
 
 
6.6 Adição (6.1.24 da API STD 618:2007) 
 
Há a exigência de que o fornecedor determine de forma clara na proposta o tempo de operação 
máximo permitido do compressor com carga a zero por cento. Consulte também o item 7.6.2.4 da 
API STD 618:2007. 
 
 
6.7 Novo (6.1.27 da API STD 618:2007) 
 
Não são aceitáveis novos modelos ou protótipos. Um mínimo de 25 mil horas de funcionamento 
contínuo sob condições parecidas devem ser demonstradas para 50 máquinas do mesmo modelo e 
25 máquinas do mesmo tamanho que a oferecida, a menos que tenha sido especificado de outra 
forma. Peças ou equipamentos remanufaturados não são aceitáveis. 
 
Os seguintes parâmetros devem ser levados em conta na hora de indicar condições de 
funcionamento que sejam parecidas, e devem ser representados em um gráfico de experiência: 
potência, pressão de descarga, capacidade, serviços especiais (H2, H2S, etc.) e quantidade de 
cilindros. 
 
 
6.8 Adição (6.2.2 da API STD 618:2007) 
 
Caso haja o fornecimento de estojos estendidos para tensionamento hidráulico, as roscas expostas 
devem ser protegidas por uma cobertura. 
 
 
6.9 Substituição (6.4 da API STD 618:2007) 
 
Os compressores devem ser dimensionados de forma conservadora a uma velocidade que não 
exceda a que o fabricante sabe que resulta em uma operação livre de problemas e com pouca 
necessidade de manutenção sob as condições de serviço especificadas. A velocidade média máxima 
do pistão para serviços sem lubrificação deve ser de 3,3 m/s (650 pés/min). Para cilindros 
lubrificados, o limite respectivo deve ser de 4,4 m/s (866 pés/min). Velocidades de pistão mais 
elevadas podem ser apresentadas para aprovação específica da PETROBRAS, desde que o 
fornecedor possa comprovar experiência bem sucedida com projetos semelhantes em aplicações 
semelhantes. Contudo, essas velocidades mais elevadas devem ser consideradas como um 
parâmetro importante na determinação da escolha do equipamento. 
 
 
6.10 Remoção (6.7.4 da API STD 618:2007) 
 
Removida da API STD 618:2007. 
 
 
6.11 Adição (6.8.1.2 da API STD 618:2007) 
 
Os cilindros, inclusive os bolsões para ajuste de capacidade e as câmaras das válvulas, devem ser 
projetados de modo a evitar a possibilidade de retenção de líquido. 
 
 
6.12 Adição (6.8.2.2 da API STD 618:2007) 
 
As camisas dos cilindros devem ter um ajuste por interferência, e devem ser mantidos no lugar por 
intermédio de meios mecânicos positivos, como um batente, por exemplo. As camisas dos cilindros 
mantidas no lugar apenas por um ajuste de interferência são inaceitáveis. 
 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
6 
6.13 Adição (6.8.3.4.3 da API STD 618:2007) 
 
Em caso de risco de condensação de gás, é solicitado ao fornecedor que comente sobre a 
especificação do sistema de resfriamento da PETROBRAS antes da proposta. 
 
 
6.14 Modificação (6.8.4.1.16 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira frase por: A menos que tenha sido especificado de outra forma, os compressores 
cuja potência do eixo é superior a 400 kW devem ser fornecidos com conexões DN 12 (NPT 1/2) para 
indicadores de pressão, em cada extremidade do cilindro. 
 
 
6.15 Substituição (6.10.3.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir o primeiro parágrafo por: os anéis de sustentação do pistão devem ser inteiriços e 
projetados para evitar pressurização da parte inferior. Caso seja viável, os pistões devem ser 
segmentados para facilitar a instalação dos anéis de sustentação. Transportadores de anel de pistão 
para pistões com mais de uma peça devem ser fornecidos em material resistente a desgaste. Os 
anéis de sustentação devem ser fabricados em material não metálico para serviços com e sem 
lubrificação, e não devem invadir rebaixos na camisa ou áreas de abertura em furo único para as 
válvulas em mais de metade da largura do anel de sustentação. 
 
 
6.16 Adição (6.10.4.1 da API STD 618:2007) 
 
Hastes cromadas de pistão não são aceitáveis. 
 
 
6.17 Novo (6.10.4.7 da API STD 618:2007) 
 
Deve-se dar uma consideração especial para o gás aprisionado entre a haste do pistão e o próprio. 
Exige-se do fornecedor que forneça formas apropriadas de despressurização antes da desmontagem 
desses componentes. 
 
 
6.18 Substituição (6.11.1 da API STD 618:2007) 
 
Os virabrequins devem ser forjados inteiriços (porém, podem ter provisão para contrapesos removíveis), 
devem ser usinados e tratados termicamente em todos os ajustes e superfícies de trabalho. E não podem 
apresentarcantos pontiagudos. Os moentes principais e os da manivela devem ser retificados para o 
tamanho final. As mudanças de seção ou orifícios perfurados devem receber acabamento com raios 
generosos e altamente polidos. Passagens para lubrificação forçada em virabrequins devem ser 
perfuradas. Consulte o item 8.2.2.3.3 da API STD 618:2007 para teste ultrassônico de virabrequins. 
 
 
6.19 Modificação (6.11.3 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira e a segunda frases por: As bielas devem ser de aço forjado com coberturas 
removíveis. 
 
 
6.20 Modificação (6.11.5 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira frase por: O cárter deve ter dispositivos de alívio para proteção contra uma 
rápida elevação da pressão. 
 
 
6.21 Modificação (6.12.1.4 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a última frase do segundo parágrafo por: Também deve haver provisão para a injeção de 
gás-barreira. 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
7 
 
6.22 Modificação (6.12.1.5 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a última frase do primeiro parágrafo por: Se necessário, provisões para lubrificação desse 
engaxetamento segmentado deve ser prevista pelo fornecedor. Também deve ser prevista provisões 
para injeção de gás-barreira. 
 
 
6.23 Modificação (6.12.2.1 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a última frase do primeiro parágrafo por: A menos que tenha sido especificado de outra 
forma, peças (ou compartimentos) distanciadoras(es) devem ser equipadas com tampas sólidas de 
metal. 
 
 
6.24 Modificação (6.13.1.1 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a última frase por: Se necessário, deve-se providenciar proteções sobre os drenos de 
retorno de óleo dos anés raspadores do compartimento da cruzeta para evitar espalhamento de óleo. 
 
 
6.25 Modificação (6.13.1.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a segunda frase por: Os flanges e os copos da caixa de gaxetas devem ser fornecidos em 
aço inoxidável. 
 
 
6.26 Substituição (6.14.2.1.4 b. da API STD 618:2007) 
 
Bomba principal de óleo - (materiais em conformidade com o item 6.14.2.1.5 da API STD 618:2007) o 
que, a menos que seja especificado de outra forma, deve ser acionada pelo eixo do compressor 
diretamente ou por intermédio de engrenagens ou de uma corrente e deve ficar acessível para 
manutenção sem precisar drenar o óleo do cárter. 
 
 
6.27 Adição (6.14.2.1.7 da API STD 618:2007) 
 
Os vents devem ser fornecidos com orifícios de restrição de 1/8 de polegada (3 mm) de diâmetro. 
 
 
6.28 Adição (6.14.2.1.9 da API STD 618:2007) 
 
O fundo do cárter (reservatório de óleo) deve ser inclinado, e provido de uma abertura de dreno 
tampada, no ponto mais baixo e de uma abertura de respiro no ponto mais alto. 
 
 
6.29 Novo (6.14.2.1.11 da API STD 618:2007) 
 
Bombas de óleo devem operar adequadamente, sem necessidade de escorva manual. 
 
 
6.30 Novo (6.14.2.1.12 da API STD 618:2007) 
 
Tanto a bomba principal quanto a auxiliar devem ser fornecidas com filtros de sucção com malha de 
aço inoxidável, não inferior a 60 mesh. A perda de carga não deve ser superior a 14 kPa (2 psi). 
 
 
6.31 Novo (6.14.2.1.13 da API STD 618:2007) 
 
Todos os mancais fixos devem ter abastecimento individual externo de óleo. Outras soluções em 
termos de projeto, como por exemplo, a lubrificação desses mancais por intermédio de ranhuras ou 
canais no virabrequim, devem ser submetidas à aprovação da PETROBRAS. 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
8 
 
6.32 Modificação (6.14.3.1.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira frase por: A menos que tenha sido especificado de outra forma, os lubrificadores 
devem ser acionados por intermédio do virabrequim. 
 
 
6.33 Modificação (6.14.3.1.9 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira frase por: A menos que tenha sido especificado de outra forma, os lubrificantes 
para o cárter e cilindros devem ser óleo mineral. Caso o projeto do fornecedor exija óleo tipo sintético, 
a especificação do óleo deve ser apresentada para aprovação da PETROBRAS durante os 
esclarecimentos da licitação. 
 
 
6.34 Adição (6.15.1.1 da API STD 618:2007) 
 
Mesmo quando a severidade das condições operacionais puder, eventualmente, impossibilitar que o 
compressor alcance o objetivo de um tempo elevado de serviço sem interrupções, os materiais das 
válvulas devem ser adequados para, no mínimo, 8 mil horas de funcionamento contínuo do 
compressor nas condições de projeto. 
 
 
6.35 Modificação (6.15.1.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a última frase por: Quando não há disponibilidade de uma designação desse tipo, a 
especificação de material do fornecedor, informando as propriedades físicas, a composição química, 
e as exigências de testes, deve ser apresentada antes da proposta para a aprovação do comprador. 
 
 
6.36 Modificação (6.15.1.15 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a primeira frase por: A especificação mínima de material de parafusos para todas junções 
pressurizadas deve ser de aço-liga para alta temperatura, como por exemplo, ASTM A 193, 
Grau B7. 
 
 
6.37 Adição (6.15.2.1 da API STD 618:2007) 
 
Caso não seja especificado de forma diferente na folha de dados, o ferro fundido aceitável para peças 
de cilindro que sejam pressurizadas em serviço de H2S/H2 é ASTM A395 tipo I ou II. Para serviço de 
H2S, o ferro fundido flexível ASTM A395 tipo I ou II deve estar em conformidade com 
ANSI/NACE MR0175/ISO 15156-1. 
 
 
6.38 Adição (6.15.2.2 da API STD 618:2007) 
 
As tampas das válvulas também devem ser de aço. 
 
 
6.39 Modificação (6.15.8.3 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a terceira frase por: Para materiais e espessuras que não sejam cobertas pela 
Seção VIII - Divisão l da ASME ou pelo código de projeto de vaso de pressão especificado, as 
exigências de teste devem ser especificadas pelo fornecedor e aprovadas pelo comprador. 
 
 
6.40 Adição (6.16.1 da API STD 618:2007) 
 
As placas de identificação devem estar escritas em português. 
 
 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
9 
7 Acessórios 
 
 
7.1 Substituição (7.1.1.10 da API STD 618:2007) 
 
As bases de apoio dos acionadores devem ser fornecidas com macacos verticais roscados, 
independentemente do peso. 
 
 
7.2 Substituição (7.1.2.2 da API STD 618:2007) 
 
Para unidades acionadas por motor elétrico, a potência de projeto nominal da placa de identificação 
do mesmo (excluindo-se o fator de serviço) deve ser de, no mínimo, 110% da maior potência 
necessária (incluindo as perdas de acoplamento e redutores) para qualquer uma das condições 
especificadas de operação. 
 
 
7.3 Modificação (7.2.1.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a segunda frase por: O acoplamento deve ser não lubrificado, com membrana flexível de 
aço inoxidável, torsionalmente rígido e com espaçador. 
 
 
7.4 Substituição (7.2.1.3 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido especificado de outra forma, os acoplamentos devem estar em conformidade 
com a API STD 671/ISO 10441 para uma potência nominal superior a 1 200 kW. O conjunto 
acoplamento deve estar em conformidade com a API STD 671/ISO 10441. 
 
 
7.5 Adição (7.2.1.11 da API STD 618:2007) 
 
O acoplamento deve ser projetado para possibilitar a substituição de peças componentes sem que 
seja necessária a remoção do eixo do acionador ou qualquer outro componente do acionador 
principal do sistema. 
 
 
7.6 Novo (7.2.1.12 da API STD 618:2007) 
 
O acoplamento deve ser dimensionado de acordo com as exigências máximas de potência, torque e 
flutuação de torque para as condições operacionais especificadas (normal e transiente) ou incomuns 
(emergenciais), com a tensão das peças sujeitas a forças cíclicas conservadoramente abaixo dos 
limites de fadiga. 
 
O acoplamento deve ser apropriado para a parada de emergência da unidade sob condições de 
carga. 
 
O acoplamento deve ser apropriado para as frequências torsionais do conjunto (sem ressonâncias 
dentro de toda a faixa de rotação da máquina). 
 
 
7.7 Novo (7.2.1.13 da API STD 618:2007) 
 
 
Os acoplamentos devem ser apropriados para expansão e outras movimentações das extremidades 
doseixos sem um subsequente tensionamento excessivo ou absorção de componentes de carga 
axial do sistema de acionamento. Quando o acionador é um motor com mancais de deslizamento, 
acoplamento com passeio axial limitado deve ser fornecido de modo a centralizar o o rotor do 
acionador em todas as condições de funcionamento. A menos que tenha sido especificado pela 
PETROBRAS nas folhas de dados, os limites de passeio axial devem ser acordados de forma mútua 
pelo fornecedor do compressor, pelo fabricante do acoplamento e pelo fabricante do motor, e deve 
ser apresentado para aprovação da PETROBRAS. 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
10 
 
O compressor (ou o redutor, se for o caso) deve ser projetado para aceitar o empuxo axial máximo do 
motor. 
 
 
7.8 Adição (7.3.2 da API STD 618:2007) 
 
O sistema deve vir acompanhado de filtros e resfriadores. Os filtros devem ser fornecidos com 
plugues magnéticos. 
 
 
7.9 Modificação (7.5.3.6 da API STD 618:2007) 
 
Substituir a segunda frase por: O fornecedor deve fornecer o projeto dos chumbadores. 
 
 
7.10 Adição (7.6.1.3 da API STD 618:2007) 
 
O fornecedor deve fornecer toda a instrumentação necessária do sistema dentro do escopo de 
fornecimento contratado. A especificação de dispositivos de proteção para o compressor, para os 
equipamentos auxiliares, para o acionador e para os acessórios é de preocupação e responsabilidade 
do fornecedor. Nos casos em que os dispositivos já se encontrem especificados em folhas de dados, 
também é responsabilidade do fornecedor comentar e complementar as especificações. 
 
 
7.11 Substituição (7.6.6.6 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido especificado de outra forma, os contatos devem ser configurados para se 
abrirem (desenergizar) para ativar alarmes e desligamentos. 
 
NOTA Os contatos que se abrem (desenergizam) costumam ser considerados seguros contra 
falhas. 
 
 
7.12 Novo (7.6.9 da API STD 618:2007) 
 
A utilização de válvulas solenoides instaladas de forma direta na tubulação de processo deve ficar 
sujeita à aprovação prévia da PETROBRAS. 
 
 
7.13 Substituição (7.9.4.1.2 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido especificado de outra forma, a análise deve ser realizada pelo fornecedor do 
compressor. 
 
 
7.14 Adição (7.9.4.2.1 da API STD 618:2007) 
 
O fornecedor se responsabiliza pela execução e pela interpretação da análise da pulsação. Detalhes 
da disposição dos equipamentos e da tubulação devem ser fornecidos pela PETROBRAS para a 
realização da análise respectiva. Caso a análise indique a necessidade de modificações profundas na 
tubulação ou nos amortecedores de pulsação, um novo estudo deve ser realizado após essas 
modificações tenham sido feitas. 
 
 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
11 
7.15 Substituição (7.9.5.1.2 da API STD 618:2007) 
 
A pressão de trabalho máxima admissível para qualquer componente não deve ser inferior à pressão 
de ajuste da válvula de alívio (mais o acúmulo) que serve o componente e, de qualquer modo, não 
deve ser inferior a uma pressão manométrica de 4 bar (60 psig). 
 
Os componentes na sucção do compressor entre a válvula de bloqueio e o cilindro do compressor 
devem ser projetados para a pressão de descarga ou possuir uma válvula protetora de alívio 
providenciada pelo fornecedor. 
 
 
7.16 Substituição (7.9.5.1.4 da API STD 618:2007) 
 
Para serviços perigosos, todas as soldas de topo devem ser 100% radiografadas. 
 
 
7.17 Substituição (7.9.5.1.22 da API STD 618:2007) 
 
As tensões dinâmicas e estáticas nos partes internas do dispositivo de supressão de pulsação que 
resultam das forças de oscilação induzidas pela pulsação e das forças estáticas induzidas pela 
pressão devem ser analisadas para confirmar a conformidade com o item 7.9.4.2.4 da 
API STD 618:2007. 
 
 
7.18 Modificação (7.11.2 da API STD 618:2007) 
 
Substituir o último item por: e. Caso se apliquem, ferramentas de tensionamento hidráulico. 
 
 
8 Inspeção e Testes 
 
 
8.1 Substituição (8.1.2 da API STD 618:2007) 
 
O representante do comprador e o fornecedor devem indicar o cumprimento de acordo com lista de 
verificação do inspetor (Anexo K) registrando a rubrica, a data e apresentando a lista de verificação 
preenchida para o comprador, antes do envio. 
 
 
8.2 Substituição (8.1.6 da API STD 618:2007) 
 
O tempo antecipado requerido para a notificação de um teste ou uma inspeção testemunhada ou 
observada deve ser conforme especificado. Um teste observado não deve ser realizado antes da data 
prevista na notificação. 
 
NOTA A notificação deve ser emitida somente após aprovação do procedimento pelo comprador. 
 
 
8.3 Novo (8.1.11 da API STD 618:2007) 
 
Pelo menos 6 semanas antes do primeiro teste programado, o fornecedor deve apresentar para 
análise e comentários da PETROBRAS os procedimentos detalhados para todas as inspeções e 
testes que se apliquem, quer estejam especificados na API STD 618:2007 ou pela PETROBRAS, o 
programa de teste, a instrumentação necessária e os critérios de aceitação para todos os parâmetros 
monitorados. Qualquer condição anômala relevante, como por exemplo, a velocidade reduzida; 
dispositivos de controle, acoplamento, redutor ou sistema de óleo que seja diferente do que foi 
comprado, deve ser claramente mencionado e demonstrado. 
 
 
8.4 Novo (8.2.2.1.4) 
 
Os cilindros devem ser inspecionados pelo teste ultrassônico ou radiográfico (sempre que for viável) 
de acordo com os itens 8.2.2.2 ou 8.2.2.3 da API STD 618:2007 para serviço com H2S e/ou com 
Hidrogênio. 
-PÚBLICO-
N-1854 REV. D 12 / 2012 
 
12 
 
8.5 Modificação (8.3.3.1 da API STD 618:2007) 
 
Todos os compressores, acionadores e redutores devem ser testados em fábrica de acordo com o 
que esteja especificado. 
 
 
8.6 Modificação (8.3.3.2 da API STD 618:2007) 
 
A menos que tenha sido especificado de outra forma, o teste de fábrica do compressor deve 
compreender um teste de funcionamento sem carga durante 4 horas. 
 
 
8.7 Substituição (8.3.3.7 da API STD 618:2007) 
 
Após o teste de funcionamento mecânico de 4 horas, o fornecedor deve executar: 
 
a) uma inspeção com boroscópio para verificar as partes internas do compressor (o cilindro, 
a camisa, a haste do pistão, o próprio pistão). Caso tenha sido observada qualquer 
anormalidade, o fornecedor deve realizar a abertura de todos os cilindros. 
b) uma inspeção da metade superior dos mancais principais; 
c) uma verificação da deflexão da rede do virabrequim. 
 
 
8.8 Novo (8.3.3.8 da API STD 618:2007) 
 
A roda volante do contrato deve ser utilizada durante o teste de funcionamento mecânico. 
 
 
9 Dados do Fornecedor 
 
 
9.1 Modificação (9.2.3 da API STD 618:2007) 
 
Substituir o item "s" por: "Quando especificado, o fornecedor deve incluir na proposta uma lista 
especial (a lista de referência padrão do fornecedor deve ser sempre incluída) de máquinas 
semelhantes instaladas (consulte o 6.7 desta Norma) e funcionando em condições pelo menos tão 
severas quanto as especificadas nas folhas de dados, incluindo as informações relacionadas abaixo: 
 
— características do fluido comprimido (densidade, serviço especial - H2, H2S, etc.); 
— dados de ponto nominal de operação (pressão de descarga, sucção e capacidade); 
— quantidade de estágios e de cilindros por estágio; 
— potência de projeto; 
— classe de material, de acordo com a API STD 618:2007, em seu Apêndice H; 
— datas de fornecimento e partida; 
— localização e nome de usuário. 
 
 
9.2 Adição (9.2.3 da API STD 618:2007) 
 
x. escopo de fornecimento. 
z. exceções às especificações: 
 
— folhas de dados; 
— especificações complementares da requisição (caso existam); 
— esta Norma e as outras normas da PETROBRAS que se apliquem; 
— API STD 618:2007. 
 
 
9.3 Substituição (9.3.3.3 da API STD 618:2007) 
 
O fornecedor deve fornecer as informações necessárias para os cálculos de carga da haste, carga de 
gás e ângulo de reversão. 
CLIENTE: FOLHA
de
ÁREA:
TÍTULO:
DATA
PROJETO
EXECUÇÃO
VERIFICAÇÃO
APROVAÇÃO
AS INFORMAÇÕESDESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 01/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
UNIDADE SI
REV. F REV. G
FOLHA DE DADOS
Nr.
REV. 0 REV. A REV. B REV. C REV. HREV. D REV. E
ÍNDICE DE REVISÕES
REV. DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS REVISADAS
OBRA:
COMPRESSOR ALTERNATIVO - 
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9 /
10 /
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 
22
23 °C
24
25
26
27
28
29
30 Z1
31
32
33
34
35
36
37
38 Z1
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 02/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
OBSERVAÇÕES:
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
APLICAÇÃO:
Nº SÉRIE:
TAM./TIPO:
MODELO:
Nº SOLIC:
LOCAL:
PARA:
rpm
UNID.:
Nº FABRIC.:
ACIONADOR:
FORNECEDOR:
FABRICAÇÃO:
SERVIÇO:
CLASS. MOLD. NOMINAL BkW NA ROT. NOM.DE
P ENTRE ESTÁGIOS, % / kPa
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO (CADA MÁQUINA)
CILINDROS:
m/s
MARQUE UM
Nº COM CILINDs:
PL. IDENT. ACIONADOR kw / OPERAC. rpm
COND. DE ENTRADA: À ENTR. PARA:
ESTÁGIO(S), ESSAS PRESS. ENT. SÃO FIXAS
ZAVG
CONDIÇÕES DE DESCARGA: A SAÍDA DE:
/ / / //
ENTRADA, m3/h
A CAPACID. REQ. ESTÁ NA BASE
Nm3/h (101,3 kPa a & 0ºC)
ZAVG
DESL. COMPR.: Nº TOTAL:
Cp/Cv (K) @ 65°C OU
INTERESTÁG.: INTERESTÁG. P INCLUI:
TIPO DE ACION.:
SEM TOLER. NEGATIVAS (STN):
SISTEMA ACION.:
FABR. ACION.
FABRICANTES = REQUERIDO ÷ 0.97
REQUERIDO = FABRICANTE x 0.97
*CAPAC. REQUERIDA, CLASSIF. P/ PROCESSO, À ENTRADA DO COMPRESSOR, SEM TOLERÂNCIA NEGATIVA -0%
Nm3/h (101,3 kPa a & 0ºC)
CAPAC. NOM. FABRIC. (À ENTR. DO COMPRESSOR) & Kw NA TOLERÂNCIA CERTIF. DE ±3 % PARA CAP. & ±3 % PARA Kw
*CAPACIDADE STN
A CAPACID. REQUERIDA É BASE
PROPOSTA COMPRA
VEL. MÁXIMA PERMITIDA
ACOPLADO DIRET.
MOTOR INDUÇÃO
REDUTOR.& ACOPLAD.
MOTOR SINCRONO
CORREIA
TURBINA A VAPOR TURBINA A GÁS MOTOR A GÁS
SIM - COMPR. DEVE PREENCHER LINHAS "CAPAC. REQUERIDA" LUBRIFICADOS
NÃO - COMPR. DEVE PREENCHER LINHAS "CAP. NOM. FABRIC." NÃO LUBRIFICADOS
VEL. MÁX. ACEITÁVEL DO PISTÃO
Nº ITEM OU SERVIÇO
CONDIÇÃO ALT. OU NORM.
ESTÁGIO
PT. CERTIF.
PESO MOLECULAR
DISPs. PULSAÇÃO FLANGES DO CIL. DO COMPRESSOR
FLUXO LAT. P/
PRESSÃO, kpa a @ ENT. AMORTECEDOR DE. PULS.
PRESSÃO, kpa a NO FLANGE DO CILINDRO
TEMPERATURA, ºC
REF.: TEMPS. FLUXO LAT., ºC
COMPRESSIBILIDADE
DISPs. PULSAÇÃO TUBUL. RESFRIADORES SEPARADORES OUTRO
DISPs. PULSAÇÃO FLANGES CIL. COMP. OUTRO
PRESSÃO, kPa a NO FLANGE DO CILINDRO
PRESSÃO, kPa a A SAÍDA AMORTECEDOR PULS.
TEMPERATURA, ADIABÁTICA, ºC
TEMPERATURA, PREVISTA, ºC
COMPRESSIBILIDADE
kg/h ÚMIDA SECA
kg/h ÚMIDA SECA
kW/ESTÁGIO
BkW TOTAL NO EIXO DO COMPRESSOR
kW TOTAL, INCL. PERDAS DE ENG. & CORREIA
COMO CONSTRUÍDO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45 m
46 % %
47 m
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 03/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
TEMPS. AMBIEN.: MÁX.
VAPOR D'ÁGUA
32,000
28,016
18,016
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
OXIGÊNIO
NITROGÊNIO
MW
AR
FOLHA DE DADOS
METANO
ETILENO
ETANO
PROPILENO
MONÓXIDO DE CARB.
DIÓXIDO DE CARB.
ÁCIDO SULFÍDRICO
HIDROGÊNIO
AMONÍACO
ÁCIDO CLORÍDRICO
PROPANO
ISOBUTANO
N-BUTANO
ISOPENTANO
CLORO
SÍMBOLO
28,966
O2
N2
H2O
CO
N-PENTANO
HEXANO MAIS
Cl
C4H10
C4H10
C5H12
C5H12
NH3
HCl
CO2
H2S
H2
CH4
44,010
34,076
2,016
16,042
28,052
58,120
58,120
C2H4
C2H6
C3H6
C3H6
CLORETOS - TRAÇOS
17,031
28,010
30,068
42,078
44,094
70,914
72,146
72,146
36,461
OBSERVAÇÕES
ANÁLISE DE GÁS EM CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO
% MOLAR (POR VOLUME) SOMENTE
ESPECIFICAÇÕES APLICÁVEIS
CONDIÇÕES DO LOCAL
ELEVAÇÃO BARÔMETRO ºC.kPa a ºC. MÍN.
MÍN.
LOCALIZ. DO COMPRESSOR
ºC. UMIDADE RELATIVA: MÁX.
CLASSIFICAÇÕES ELÉTRICAS
PERIGOSAS
CLASS. TEMP.GRUPO GÁS
NÃO PERIGOSAS
CONDIÇÕES NÃO USUAIS
CLASS. TEMP.
CLASS. TEMP.
UNID. PRINC.
CONSOLE DE ÁGUA
CONSOLE ÓLEO GRUPO GÁS
GRUPO GÁS
CP/CV (K) @ 65º OR ________ ºC.
Nº ITEM / SERVIÇO
NORMAL OU ALT.
ESTÁGIO
API STD 618:2007 
PETROBRAS N-1854
NACE MR0103 NACE MR0175
PESO MOLAR CALCULADO(MW)
INTERNO
TEMP. MÍN. METAL PROJ.
EXTERNO
EMBARCADO
PREP. P/ INVERNO NECESSÁRIA
SEM TETO
AQUECIDO NÃO AQUECID
SOB TETO
NO CHÃO
PROTEÇ. CONTRA O CLIMA NECESS.
EM ELEVAÇÃO
LATs. PARCIAIS PLATAFORMA EM TERRA
TROPICALIZAÇÃO NECESS.
CORROSIVOS POEIRA VAPORES OUTRO
ATMOSFERA SALINA
ZONA
ZONA
ZONA
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 04/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
kPa/PRESSÃO DISPONÍVEL PARA DISPOSITIVOS DE DESCARGA DO CILINDRO, MÁX./MÍN.
OBSERVAÇÕES:
UTILIZANDO:
AÇÃO:
NÚMERO DE ETAPAS:
TODA CAPAC. FABRIC. BASE DAS ETAPAS DE DESCARREG. MOSTRADAS NA PÁG. E AS CONDIÇÕES DE TRANSIENTE
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DE CARGA DE PEÇA
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
PARA:
COM:
CONTR. DE CAPAC. POR:
AS PRESSÕES DE ENTRADA E DE DESCARGA FICAM NOS FLANGES DO CILINDRO FLANGES DO AMORTECEDOR DE PULSAÇÃO
Nm3/h (101,3 kPa a & 0ºC)
* MOSTRAR OPERAÇÃO COM OS SÍMBOLOS A SEGUIR:
OU
= LC
MAIS
EXEMPLO: LE - F / LC - S = LADO EXTERNO CAVIDADE FIXA ABERTA / VÁLVULA(S) DE SUCÇÃO DO LADO DO CÁRTER DESCARREGADA(S)
**C = COMPRESSÃO / T = TRAÇÃO ***X-HD = CRUZETA
DESCARR. DA(S) VÁLVULA(S) DE 
SUCÇÃO
= S
PRESSÃO MÍNIMA NECESSÁRIA PARA OPERAR DISPOSITIVOS DE DESCARGA AO CILINDRO,
MODO DE DESCARGA DO CILINDRO:
LADO 
EXTERNO
kPa
OU
CAVIDADE VARIÁVEL ABERTA
LADO CÁRTER
= F
= V
OU
CAVIDADE FIXA ABERTA
= LE
CONTR. CAPAC. DO FABRIC.
COND. DE CARGA PARCIAL
RETARDO CARREGAM. AUTOM.
CAVIDADE DE VOLUME FIXO
DIRETO (AR-PARA-DESCARR.)
UM
TAMPA DE CHUVA REQUERIDA SOBRE DESCARREGADORES
INVERSO (AR-PARA-CARREG./FALHA SEGURA)
RECIRCULAÇÃO P/ COMPRADOR
SOMENTE PARTIDA
DESCARREG. VÁLV. SUCÇÃO:
OUTRO
AMBOS
AMBOS
OUTRO
DESCARREG. IMEDIATO AUTOM.
DEDO PLUGUE OUTRO
Nº DE ITEM OU SERVIÇO
CONDIÇÃO ALT. OU NORM.
ESTÁGIO
CAPACIDADE PERCENTUAL
VAZÃO MASSICA Kg/h
CAVIDADES/VÁLVULAS EM OPERAÇÃO*
FOLGA ADICIONAL DE CAVIDADE, %
TIPO DE DESCARREG., PLUGUE/DEDO
TEMPERATURA DE ENTRADA, ºC.
PRESSÃO DE ENTRADA, kPa a
PRESSÃO DE DESCARGA, kPa a
TEMP. DE DESCARGA, ADIABÁTICA, ºC.
TEMP. DE DESCARGA, PREVISTA, ºC.
EFIC. VOLUMÉTRICA, % LE/ % LC
CARG. DE GÁS CALC. NA HASTE, kN, C**
CARG. DE GÁS CALC. NA HASTE, kN, T**
CARG. COMB. NA HASTE, kN, C (GÁS E INÉRCIA)
CARG. COMB. NA HASTE, kN, T (GÁS E INÉRCIA)
ÂNGULO MÍN. / REVERSÃO HASTE @ X-HD PIN***
BkW / ESTÁGIO
kW TOTAL NO EIXO DO COMPRESSOR
kW TOTAL INCL. PERDAS DE ENG. & CORREIA
AR NITROGÊNIO OUTRO
TRÊS CINCO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3 
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35 /
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRASE SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 05/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
(ABORDAGEM DO PROJ.)
O ESTUDO DEVE CONSIDERAR: TODAS AS COND. DE CARGA ESPECIFICADAS, INCL.
ACABAMENTO DO FLANGE:
INTER-RESFRIADORES:
OBSERVAÇÕES:
STAGE CYL(S)
PACOTE:
FAIXA DE VELOC.
STAGE CYL(S)
ESCOPO DE SUPRIMENTO BÁSICO
rpm
UNIDADE SI
rpm PARA
FOLHA DE DADOS
COMPRESSOR ALTERNATIVO
ANALÓGICODIGITAL
NÃO
CALÇOS EM 
PACOTES
PROTEÇÃO(ÕES) 
P/ACIONAMENTO
COMPRESSOR
ACIONADOR
BASE DESLIZ. P/ACIONADOR
DEFIN./ EQUIP. PARTIDA DO MOTOR
REDUTOR:
ACOPLAMENTO(S):
ACION. C/CORREIA:
LUBRIFICADO
VELOC. VARIÁVEL
MOTOR DE INDUÇÃO
NORMA API 541
MANCAL EXTERNO
BASE METÁLICA P/REDUTOR
CHAPA DE ASSENT. P/ACIONADOR
NÃO LUBRIFICADO
MOTOR SÍNCRONO TURBINA A VAPOR
ACIONAM. S/CHAVETA
OUTROMOTOR COMBUSTÃO
NORMA API 546 NORMA API 611 NORMA API 612
FORNECIMENTO DE PURGA DE AR SECO PARA MANCAL EXTERNO
BASE METÁLICA PARA O TREM COMPLETO
NORMA API 613 NORMA API 677
VEL. BAIXA EIXO DA LUVA TUBULAR ACIONAM. C/CHAVETAVEL. ALTA
NORMA API 671
ROLDANAS & CORREIAS: CORREIAS DE CONDUÇÃO ESTÁTICA CORREIA UNIDA
NORMA DO FABRICANTE ANTIFAÍSCA CÓD. CALIF NORMA API 671 - APÊNDICE C
OUTRO
AMORTECEDORES DE PULSAÇÃO C/PARTES INTERNAS:
ANÁLISE DO FORNEC. DA CONFIG. DA TUBUL. DO COMPRADOR
ENTR. INICIAL & DESCARGA FINAL
INTERESTÁGIOS
 ENTR. INICIAL & DESCARGA FINAL
INTERESTÁGIOS
SOMENTE ENTR. INICIAL
1
2, COM SIMULAÇÃO ACÚSTICA
3, COM SIMULAÇÃO ACÚSTICA E RESP. MEC. DE TUBULAÇÃO
OPER. DO COMP. EM PARALELO
COM SISTEMAS DE TUBULAÇÃO E COMPRESSORES JÁ EXISTENTES
RESPOSTA DINÂMICA DA VÁLV. DO COMPRESSOR
ANÁLISE DE FADIGA DE CICLO BAIXO DO DISP. DE SUPRESSÃO DE PULSAÇÃO
FLEXIBILIDADE DO SISTEMA DE TUBULAÇÃO
TODOS OS AMORTECEDORES DE ENTRADA
SUPORTES
SUPORTES
SUPORTES
SUPORTES
1, C/ANÁLISE SIMPLIFICADA DO SISTEMA DE TUBULAÇÃO
ACT. ÚNICO, MAIS
GASES ALTERNATIVOS
 PALETE
GRAUTE DIRET.
INTER-RESFRIADOR(ES)
TUBUL. INTERESTÁGIOS:
SIST. DE COLETA E DE SEPARAÇÃO DE CONDENSADO
FILTRO(S) DE ENTRADA
TUBULAÇÃO DO MANIFOLDE
VÁLVULA(S) DE ALÍVIO
DISCO(S) DE RUPTURA
DISPOSITIVO(S) DE ALÍVIO RÁPIDO DE PRESSÃO DO CÁRTER
VÁLVULA RETENÇÃO PARA CADA ESTÁGIO DE DESCARGA DO COMPRESSOR
EXIGÊNCIAS ESPECIAIS DA TUBULAÇÃO
AMORTECEDORES DE PULSAÇÃO S/PARTES INTERNAS:
AMORTECEDORES DEVEM TER SEÇÃO DE REMOÇÃO DE UMIDADE:
ESTUDO DE SIMUL. ACÚSTICA
O ESTUDO DEVE SER TESTEMUNHADO
BASE METÁLICACHAPA DE ASSENT.
PISO ANTI-DERRAPANTE
APLIC. DE ARGAMASSA/CIMENTO
SEPARADOR(ES)
TUBULAÇÃO COM MARCAS DE MONTAGEM
ENTRADA INICIAL
DRENOS
ENTRADA INICIAL
NOS ESTOJOS EM FLANGES DE TUBULAÇÃO
APROPRIADO P/MONTAGEM DA COLUNA (SOB PALETE E/OU PLACA BASE)
PARAF. NIVELAMENTO
PARAF.OU ESTOJOS P/CHAPA DE ASSENT.P/CARTER. TRILHOS CALÇOS EM PLACA ÚNICA
SUB-BASES DE ASSENTAMENTO
ARGAM. RESIN. EPOXY; FABRIC./TIPO
PÓS-RESFRIADOR(E
AJUSTADO NA FÁBRICA
ENT. FLUXO LATERAL
VÁLVULAS DE ALÍVIORESPIRADOUROS
MONTADO NA MÁQUINA
MONTAGEM SECUNDÁRIA
INTERESTÁGIOS
CARRETEL DE TUBULAÇÃO PARA FILTROS DE ENTRADA
SUPRIM. AR/GÁS
DESCARGA FINAL NORMA API 618:2007 - ACABAM. FLANGE
ACAB. FLANGE DE ACORDO C/ ASME B16.5
ACABAM. ESPECIAL
ESPECIF. PB 
ENTRADA INICIAL TUBUL. SUCÇÃO INTERESTÁG. CONFIG. P/: ISOLAMENTO RASTREIO DE CALOR
SOMENTE P/ ENTRADA DE AR ATMOSFÉRICA: FILTRO DE AR DE ENTR. SILENCIADOR-FILTRO DE ENTRADA
TIPO PREFERIDO DE RESFRIAM. DE CILINDRO (OBS. 1) FORÇADO TERMOSSIFÃO
ESTÁTICO (TUBUL. VERTICAL)
TUBUL. D'ÁGUA DE RESFR. DE CIL COM MARCAÇÕES DE MONTAGEM
VÁLVULAS & MANIFOLDE DE ENTRADA / SAÍDA ÚNICA VISOR(ES)
ENTRADA / SAÍDA INDIVIDUAL POR CIL. VÁLVULA(S) 
SIST. FECHADO COM BOMBA D'ÁGUA, RESFRIADOR, TANQUE DE SURTO & TUBULAÇÃO
TESTADO EM FÁBRICA CONFIGURADO P/JAQUETA DE AQUECIM. BEM COMO RESFRIAMENTO
SIM
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 06/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
ENVIO:
MESES, POR ESPECIF.
PLACAS DE IDENTIFICAÇÃO:
PREPARAÇÃO PARA ARMAZEN. POR MESES, POR ESPECIF.
ESPECIFs APLICÁVEIS P/COMPR.:
ESPECs APLICÁVEIS P/USUÁRIO:
OBSERVAÇÕES:
ESCOPO DE SUPRIMENTO BÁSICO (CONT.) (VER NOTA 2)
PINTURA:
NORMA API 614 - SE APLICA?
PARA MAIORES DETALHES
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
CONSOLE SEPARADO DE RESFR.:
SIST. ÓLEO LUBRIF. DO CÁRTER
CONSOLE SEPAR. DE ÓLEO LUB.:
UM PARA CADA UNIDADE
CONFIGURADO P/ÁGUA DE AQUECIMENTO E RESFRIAMENTO
UM COMUM P/TODAS AS UNIDADES BOMBAS DUPLAS (AUX. E PRINCIP.)
BOMBA AUX. FILTROS DUPLOS COM VÁLVULA DE TRANSFERÊNCIA TESTADO EM FÁBRICA
FLUXO CONTÍNUO EM LINHA DE DETECÇÃO P/TRANSMISSORES DE PRESSÃO
ESTENDIDO PARA O MANCAL EXTERNO DO MOTOR TESTADO EM FÁBRICA
SIM NÃO
CONTROLE DE CAPACIDADE VER PÁG. FOLHA DA DADOS PAINEL DE CONTROLE & INSTRUMENTOS
AUTOMÁTICO MANUAL PAINEL MONTADO EM MÁQUINA SEPARADA PAINEL SEPARADO EM SUPORTE INDEPENDENTE
PNEUMÁTICO HIDRÁULICOELÉTRICO ELETRÔNICO
CONTROLADOR PROGRAMÁVEL
PAINEL DE CONTROLE & INSTRUM. UM PARA CADA UNIDADE UM COMUM PARA TODAS AS UNIDADES
MONTADO EM MÁQUINA PAINEL SEPARADO (FORA DA UNIDADE)
AQUECEDORES ÓLEO LUBRIF.CÁRTER LUBRIFIC. DE CIL. ÁGUA DE RESFR. ACIONADOR(ES) ÓLEO DO REDUTOR
ELÉTRICO VAPOR
DISPOSITIVO DE GIRO: MANUAL PNEUMÁTICO ELÉTRICO DISPOSITIVO DE TRAVAMENTO DA RODA DO VOLANTE
SIST. RESFR. DO ENGAXETAMENTO DO CILINDRO CONSOLE SEPARADO FILTROS
PROTEÇ. ESPEC. CONTRA CORROSÃO: SIM NÃO NORMA DO FABRIC. OUTRO
FERRAM. DE TENSIONAMENTO HIDR.: SIM NÃO
TESTE DE FUNCION. MECÂNICO: SIM NÃO NORMA DO FABRIC. NORMA API 618 OUTRO
COMPLETAMENTE TESTADO EM FÁBRICA PARA TODOS OS EQUIPAMENTOS, TUBULAÇÕES E APARELHAGENS MONTADAS EM MÁQUINAS
NORMA DO FABRICANTE ESPECIAL
UNIDADES COSTUMEIRAS EU UNIDADES SI
DOMÉSTICA EMPACOTAMENTO PARA EXPORTAÇÃO NECESSÁRIOEXPORTAÇÃO
PADRÃO
ARMAZEN. EXTERNO PARA MAIS DE
VERIFICAÇÃO DA INSTALAÇÃO INICIAL E DO ALINHAMENTO NA TEMPERATURA DE OPERAÇÃO NO CAMPO PELO REP. DO FORNECEDOR
LISTA DE USUÁRIO DO COMPRESSOR PARA SERVIÇO SEMELHANTE
EXIGÊNCIA DE DADOS DE DESEMPENHO CURVAS DE DESEMPENHO
CURVAS DE BkW VS. PRESSÃO DE SUCÇÃO
GRÁFICOS DE CARGA DE GÁS / HASTE
DADOS DA FALHA DA VÁLVULA INDICADOS EM GRÁFICO
DADOS DA CURVA DE TORQUE / VELOC.
TABELAS OU CURVAS DE DESEMPENHO DE CAPACIDADE DE CV DE BkW NECESSÁRIAS P/ AS ETAPAS DE DESCARREGAMENTO E/OU PRESSÕES DE DESCARGA/SUCÇÃO VARIÁVEL
SIM NÃO
NÃOSIM
LUBRIFICADOR DO CILINDRO
TESTES E INSPEÇÕES
FERRAMENTAS ESPECIAIS (CASO EXISTAM)
PEÇAS SOBRESSALENTES PARA 2 ANOS DE OPERAÇÃO, MONTAGEM, COMISSIONAMENTO, TESTE E PARTIDA
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E MANUTENÇÃO (VER AS EXIGÊNCIAS DE DADOS E DOCUMENTOS DO FORNECEDOR)
ANÁLISE DA VIBRAÇÃO TORCIONAL DA UNIDADE COMPLETA
TESTES EM FÁBRICA
PROJETO E COORDENAÇÃO DE TODO O CONJUNTO, INCLUSIVE DO ACIONADOR
ANÁLISE DOS DESENHOS DA FUNDAÇÃO E DA TUBULAÇÃO DO COMPRADOR
CURSO DE TREINAMENTO DA EQUIPE DA PETROBRAS
SUPERVISÃO DE MONTAGEM E PARTIDA, INCLUSIVE VERIFICAÇÃO INICIAL DE ALINHAMENTO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7 °C /
8 °C @
9
10
11 / /
12 / /
13 / /
14 / /
15
16
17
18 / /
19 / /
20 / /
21 / /
22
23
24 °C °C
25
26 /
27
28 /
29
30 /
31
32 N2
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 07/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
ACIONADORESVAPOR PARA:
PRESSÃO DISPONÍVEL PARA DISPOSITIVOS DOS DESCARREGADORESDE CIL.
MEIO PARA DESCARREGAMENTO DO CILINDRO:
GÁS AQUECIDO
GÁS AQUECIDO
GÁS AQUECIDO
ÁGUA DE RESFRIAMENTO PARA
kPa
ACIONADOR PRINCIPAL
MOTORES AUXILIARES
AQUECEDORES
AR DE 
INSTRUMENTO:
OBSERVAÇÕES:
NORM. kPa
MÍN. kPa
MÁX. kPa
MJ/m3
COMPOSIÇÃO
MÁX./MÍN. kPa LHVPRESSÃO NORMAL
RESFRIAMENTO PARA A VEDAÇÃO DA HASTE
TIPO DE FLUIDO PRESSÃO DE ABASTECIMENTO
MJ/m3kPa
COMPOSIÇÃO
kPa
COMPOSIÇÃO
MÁX./MÍN. kPa LHVPRESSÃO NORMAL
LHVMÁX./MÍN. MJ/m3PRESSÃO NORMAL kPa
kPa A
°C
 RETORNO kPa A 
MÁX./MÍN.
°C
kPa MÁX./MÍN. kPa
°C
°C
kPa
°C
MÁX./MÍN.
MÁX./MÍN.
kPa
°C °C
kPa MÁX./MÍN.
°C
kPa
MÁX./MÍN.
kPa
kPa MÁX./MÍN.
AQUECEDORES
MÁX./MÍN.
CILINDROS DO 
COMPRESSOR RESFRIADORES
°C MÁX./MÍN.TEMP. NORMAL
TEMP. NORMAL
kPa
TIPO DE ÁGUA
°C
kPa
°C
TIPO DE ÁGUA
kPa MÁX./MÍN.
PRES.EXAUSTÃO
°C °C
MÁX./MÍN. kPa
kPa
°C
kPa
°C
kPa
MÁX./MÍN.
MÁX./MÍN.
MÁX./MÍN.
MÁX./MÍN.
PRESSÃO DE ENTRADA kPa
kPa MÁX./MÍN.
VOLTS CA VOLTS CA
ALRME E PARADA
HERTZ
INSTRUMENTO
VOLTS CC
TEMP. DE ENTRADA
PONTO DE ORVALHO
CONDIÇÕES DAS UTILIDADES
FASE FASE HERTZ VOLTS CCPOTÊNCIA ELÉTRICA
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
PRES.ENTRADA
kPaPRESSÃO: NORMAL
kPa
FOLHA DE DADOS
PRESSÃO ABAST.
TEMP. NORMAL
PRESSÃO DE EXAUSTÃO
TEMP. NORMAL
TEMP. NORMAL
PRESSÃO DE RETORNO
TEMP. NORMAL
PRES.ABAST.
TEMP. NORMAL
PRES.RETORNO
TEMP. NORMAL
°C MÁX./MÍN.
AR OUTRO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 08/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
CURSO, mm
ESTÁGIO
PRESSÃO DE ENTRADA (VER NOTA 3), kPa
PRESSSÃO DE DESCARGA (VER NOTA 3), kPa
/
/
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
DE SIMPLES OU DUPLO EFEITO (SE OU DE)
DIÂMETRO INTERNO, mm
CILINDROS POR ESTÁGIO
Nº DO ITEM DE SERVIÇO
VÁLVULA(S) DE SUCÇÃO
VÁLVULA(S) DE DESCARGA
VELOCIDADE DA VÁLVULA (NORMA API 618:2007), m/s
CAMISA DO CILINDRO, SIM / NÃO
ESPESSURA NOMINAL DA CAMISA, mm
DESLOCAMENTO DO PISTÃO, m3/h
FOLGA DE PROJETO DO CILINDRO, % MÉDIA
(NOTA CÁLCULO FEITO COM AS PRESSÕES DE ENTRADA FORNECIDAS ACIMA E CONFIGURAÇÃO RECOMENDADA DE PSV)
(DADOS EXIGIDOS PARA PARTIDA)
C* = COMPRESSÃO / T = TRAÇÃO **X-HD = CRUZETA
OBSERVAÇÃO:
CARGA COMBINADA NA HASTE, kN, T*
INVERSÃO DA HASTE, MÍN. DE GRAUS NO PINO DA CRUZETA**
PRESSÃO DE AJUSTE DA VÁLVULA DE ALÍVIO DE DESCARGA COM BASE EM DADOS PARA A PRESSÃO DE ENTRADA MENCIONADA ACIMA
PRESSÃO DE AJUSTE RECOMENDADA, kPa
CARGA DO GÁS NA HASTE, kN, C*
CARGA DO GÁS NA HASTE, kN, T*
CARGA COMBINADA NA HASTE, kN, C*
TAMANHO / CLASSE DE PRESSÃO
FACEAMENTO
MÁX. PRESSÃO DE TRABALHO PERM., kPa
MÁX. TEMP. DE TRABALHO PERM., °C
PRESSÃO DE TESTE HIDROSTÁTICO, kPa
PRESSÃO DE TESTE DE HÉLIO, kPa
FLANGE DE ENTRADA TAMANHO / CLASSE DE PRESSÃO
FLANGE DE DESCARGA
CARGA DO GÁS CALCULADA NA HASTE, kN, T*
CARGA COMBINADA NA HASTE (GÁS + INÉRCIA), kN, C*
FACEAMENTO
CARGA COMBINADA NA HASTE (GÁS + INÉRCIA), kN, T*
MÍNIMO ÂNGULO DE REVERSÃO DA HASTE, NO PINO DA CRUZETA**
PESO DOS COMPONENTES ALTERNATIVOS (PISTÃO, HASTE, CRUZETA & PORCAS), kg**
CARREGAMENTO MÁX. PERM. COMBINADO DA HASTE, kN, °C
CARREGAMENTO MÁX. PERM. COMBINADO DA HASTE, kN, T*
CARGA DO GÁS CALCULADA NA HASTE, kN, C*
VEL. DE PISTÃO, m/s NOMINAL / MÁX. PERM.:
DIÂMETRO DA HASTE, mm
EFICIÊNCIA VOLUMÉTRICA, % MÉDIA
VÁLVULAS, ENTRADA/DESCARGA, QUANTIDADE POR CIL.
TIPO DE VÁLVULAS
CURSO DA VÁLVULA, ENTRADA/DESCARGA, mm
DADOS DO CILINDRO EM CONDIÇÃO DE CARGA TOTAL
RPM: NOMINAL / MÁX. PERM.:
FOLHA DE DADOS
/ / / / / /
/ // / / /
/ / / / / /
/ // / / /
PRESSÃO DE GÁS NA EQUALIZAÇÃO APÓS PARADA DA MÁQUINA
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 09/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
FOLHA DE DADOS
CARACTERÍSTICAS DE FABRICAÇÃO
UNIDADE SI
COMPRESSOR ALTERNATIVO
Nº DO ITEM DE SERVIÇO
ESTÁGIO
TAMANHO DO CILINDRO (DIÂM. INT.), mm
DEFLEXÃO VERTICAL DA HASTE NORMAL A FRIO, mm
MATERIAIS DE FABRICAÇÃO
CILINDRO(S)
CAMISA DO CILINDRO
PISTÃO(S)
ANÉIS DE COMPRESSÃO
ANÉIS DE SUSTENTAÇÃO
DUREZA DO REVESTIMENTO, Rc
SEDES DA VÁLVULA / DISCO DE VEDAÇÃO
DUREZA MÍNIMA DA SEDE DA VÁLVULA, Rc
PROTEÇÕES DA VÁLVULA (RETENTORES)
HASTE(S) DE PISTÃO: MATERIAL/TENSÃO ADM, N/mm2
TENSÃO NA RAIZ DA ROSCA @ MACRL* NA EXTREMIDADE DA CRUZETA
DUREZA DA HASTE DO PISTÃO, MATERIAL BASE, Rc
REVESTIMENTO DA HASTE DO PISTÃO
MOLAS DOS ANÉIS DE VEDAÇÃO DA HASTE
VEDAÇÃO DE SELAGEM, PEÇA DISTANCIADORA
VEDAÇÃO DE SELAGEM, DISTANCIADORA INTERMEDIÁRIA
ANÉIS RASPADORES
DISCOS DA VÁLVULA
MOLAS DA VÁLVULA
ANÉIS DE VEDAÇÃO DA HASTE
CAIXA DE VEDAÇÃO DA HASTE
PINO DA CRUZETA
CRUZETA
SAPATAS DA CRUZETA
VÁLVULAS INDICADORAS DO CILINDRO
EIXO DA MANIVELA, MANCAIS PRINCIPAIS
MANCAL DA BIELA, PINO DO VIRABREQUIM
BUCHA DA BIELA; EXTREMIDADE DA CRUZETA
BUCHA DO PINO DA CRUZETA (X-HD)
kPa
CONEXÕES INDICADORAS ACIMA DE 34,5 Mpa
CILINDRO BORRIFADO COM FLUOROCARBONETO
INSTRUMENTAÇÃO NA LATERAL FRIA
CONTATO C/ GÁS DE PROCESSO NO LADO QUENTE
*CARGA MÁXIMA COMBINADA PERMITIDA NA HASTE
kPa
kPa
TAMPA
PEÇAS DISTANCIADORA:
kPa g
(PEÇA DISTANC. EXTERNA) kPa g
kPa g
kPa g
kPa g
kPa g
kPa g
COMPARTIMENTO DO CILINDRO:
COMPARTIMENTO DO LADO DO 
CÁRTER
PMTA DA PEÇA DISTANCIADORA
m3/h NECESSÁRIOS
m3/h NECESSÁRIOS
ESTÁGIO(S)
ESTÁGIO(S)
REQUERIDO
REQUERIDO
VEDAÇÃO DA HASTE DO CILINDRO DO COMPRESSOR
VEDAÇÃO COM FLUTUAÇÃO TOTAL
VENT:
LUBRIFICAÇÃO FORÇADA
RESFR. D'ÁGUA
RESFR. ÓLEO
FILTRO D'ÁGUA
ARRANJO DO SIST. PURGA E VENT
PROTEÇÕES CONTRA BORRIFO PARA OS ANÉIS RASPADORES
FLARE A ATMOSFERA
PRESSÃO DE SUCÇÃO A
TFESEM LUBRIF.
RESFR. FUTURO DE ÁGUA/ÓLEO PROV.
SIST. PRESSÃO. VARIÁV. OU PRESSÃO CONSTANTE
PRESSÃO DE GÁS-TAMPÃO
TIPO A TIPO B TIPO C TIPO D
METAL SÓLIDO VENEZIANASTELA
VENTIL. P/ 
PURGA A
PRESSURIZ. P/
C/VÁLV. DE ALÍVIOMETAL SÓLIDO
VENTIL. P/VENTIL. P/
PURGA A
PRESSURIZ. P/
C/VÁLV. DE ALÍVIO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5 N2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38 INSPEÇ. DE MONTAGEM E DESMONTAGEM
39
40
41 kg
42 kg
43 kg
44 kg
45 / kg
46 / kg
47 kg
48
49
50
51
52
53
54
55 kg
56 kg
57 kg
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 10/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
(Eixo do Acionador)
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
CARACTERÍSTICAS DE FABRICAÇÃO (CONT.)
FOLHA DE DADOS
DE FUNCIONAMENTO
OBS.TEST.EXIG.
A NORMA API 671 SE APLICA
TESTES EM FÁBRICA E INSPEÇÃO
REGISTROS E FOLGAS
INSPEÇÃO EM FÁBRICA
TESTE DE VAZAMENTO DE HÉLIO NO CILINDRO
TESTE PNEUMÁTICO DO CILINDRO
TESTE HIDROSTÁTICO DO CILINDRO
TESTES EM FÁBRICA PADRÃO DO FBR
LUBRIFICAÇÃO DO CILINDRO
RPM (ESPERADA)
DIÂM. DE PITCH, mm 
TRANSMISSÃO DE ENERGIA
CONFIG. VEDAÇÃO DE GÁS-TAMPÃO
EIXO DO ACIONADOR
(ENTRE O COMPRESSOR 
E O ACIONADOR OU A 
ENGRENAGEM)
(ENTRE & ACIONADOR OU 
A ENGRENAGEM)
DO PROJETO PELO COMPRADOR
ACOPLAMENTO(S)
SOLDAS DE TOPO P/RADIOGRAFIA
ESPECIFICAR OUTRAS EXIGÊNCIAS
CQ DESOLDAS INACESSÍVEIS
LÍQ.PENETRANTE E PART. MAG. DAS SOLDAS
NOTIFICAÇÃO P/ O COMPRADOR DE QUAISQUER
REPAROS EM COMPONENTES DE IMPORTÂNCIA
(Incl. Perdas da Correia)
ACIONADOR PLACA DE IDENTIF. kW NOMINAL 
DO LUBRIF. POR:
ACIONAMENTO
ESTÁGIO(S) / SERVIÇO
ESTÁGIO(S) / SERVIÇO
CONSOLE DE ÁGUA DE RESFR/ÓLEO LUBRIF.
REQUISITOS DE ESPAÇO, m
ESTIMATIVA DE PESO E MEDIDAS NOMINAIS
CONSOLE DE ÁGUA DE RESFR.
OUTHOS EQUIP. ENVIADOS SOLTOS (DEFINIR)
ALTURA
TESTE/FUNC.CONSOLE DE ÓLEO DE LUBRIF. 4 h
GIRO P/VERIF. DA DEFLEXÃO DA HASTE
TESTE DE FUNC. MECÂNICO 4 h
TESTE HIDROST.NA JAQUETA DO CILINDRO
ACIONADOR EM FORMA DE 
CORREIA
ROLDANA DO 
ACIONADOR
(Eixo do Compressor)
COMP. LARG.
TIPO DE LUBRIFICANTE
TESTE/FUNC. CONSOLE DA ÁGUA DE RESFR.
LIMPEZA DE EQUIP., TUBULAÇÃO & 
APARELHAGENS
PRÉ-MONTAGEM EM FÁBRICA AMORT. 
PULSAÇÃO E TODAS TUB. GÁS ASSOCIADAS
DUREZA DE PEÇAS, SOLDAS & ZONAS 
AFETADAS POR CALOR
TIPO DE ÓLEO LUBRIFICANTE
 SEÇ. TRANSVERSAL & COMPRIM. CORREIAS
ESBOÇOS DE FABRICAÇÃO DE CILINDROS, CABEÇAS & CONEXÕES P/ ANÁLISE
BAIXA VELOC. ALTA VELOC.
FABRICANTE
MODELO
TIPO
SIM NÃO
GÁS ÓLEO CILs FAB (100 %)
ANÉIS RASPADORES/ANÉIS VED.PURGA
PURGA DA PARTIÇÃO INTERMEDIÁRIA
GÁS-TAMPÃO/ DE PURGA INERTE:
TUB. VENT., DREN., PURGA POR FBR
OUTRO
SIM NÃO
QDE E SEÇÃO TRANSV.SULCO
DISTÂNCIA CENTRAL, mm
QUANTIDADE, TIPO
SEM LUB.
COM LUB.
SINTÉTICO
HIDROCARBONETO
DIRET. EIXO MANIVELA COMPR.
CORRENTE, DO EIXO DA MANIVELA
MOTOR ELÉTRICO 
OUTRO
FBR DA LUBRIF.
MODELO
ÊMBOLO ÚNICO POR PONTO
BLOCOS DIVISORES
COMPARTIMENTO, QT. TOTAL
ÊMBOLOS (BOMBAS), QT. TOTAL
ÊMBOLOS SOBRESSALENTES, QT.
COMPARTIMENTO SOBRESS. S/ÊMBOLOS
AQUECRS: ELÉTRIC. C/TERMOSTATO A VAPOR
PESO TOTAL COMPR., MENOS ACION. & ENGR.
PESO DE TODA A UNID. (MENOS OS CONSOLES)
PESO MÁXIMO DE MONTAGEM
PESO MÁXIMO DE MANUTENÇÃO
PESO DO ACIONADOR/REDUTOR
PAINEL COM SUPORTE LIVRE
UNIDADE COMPLETA
CONSOLE DE ÓLEO LUBRIF.
PAINEL COM SUPORTE LIVRE
DIST. DE REM. HASTE DO PISTÃO
SUPRESSOR DE PULSAÇÃO, PESO
TUBULAÇÃO
EQUIPAMENTO INTERESTÁGIOS
FATOR DE SERVIÇO DA CORREIA (EM RELAÇÃO AOS CAVALOS REGISTRADOS NA PLACA 
DE IDENTIFICAÇÃO DO ACIONIADOR)
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 DE %
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27 @ TO
28 @ TO
29 @ TO
30 @ TO
31 @ TO
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 11/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
PRESS. MÁX.
kPakPakPa
TEMP. SAÍDA
°C°C
m3/h
VAZÃO
m3/h
kPa
kPa
EXIGÊNCIAS DE ÁGUA DE RESFRIAMENTO
kPa
kPa °C TT
°C TT
PRESS. SAÍDA
°C TT
°C TT
PRESSÃO SAÍDA
kPa
kPa
kPa
TEMPERATURA
°C TTkPa
kPa
kPa
PRESSÃOVAZÃO
kg/h
kg/h
kg/h
kg/h
kg/h
CONSUMO DE UTILIDADES
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
MOTORES ELÉTRICOS
COMPR. AMPS. FORA DO 
ESTADO DE EQUILÍBRIO DO 
ACION. PRINCIPAL COM 
POTÊNCIA NOMINAL
AMPS
FOLHA DE DADOS
PRESS. ENTRADA
OBSERVAÇÕES:
COM AS PULSAÇÕES ATUAIS
DE
HERTZ
AQUECEDORES ELÉTRICOS
WATTS VOLTS
VAPOR
COM OS kW NOMINAIS DO COMPRESSOR
COM CARGA TOTAL 
ESTADO DE EQUILÍBRIO 
COM ROTOR 
BLOQUEADO
AMPS AMPS (Somente Motores de Indução)
PLACA DE 
IDENTIFICAÇÃO
kW
TEMP. ENTRADA
ACIONADOR PRINCIPAL
BOMBA PRINC. DE ÓLEO LUBRIF.
BOMBA AUX. DE ÓLEO LUBRIF.
BOMBA PRINC. DE ÁGUA DE RESFR.
BOMBA DE RESFR. VEDAÇÃO DA HASTE
LUBRIFICADOR DO CILINDRO
AQUECEDOR(ES) DE ÓLEO DO CARTER
AQUECEDOR(ES) DE ÁGUA DE RESFR.
AQUECEDOR(ES) DO LUBRIF. CIL.
ACIONADOR PRINC.
AQUECEDOR(ES) DE ÓLEO DO CÁRTER
AQUECEDOR(ES) DO LUBRIF. CIL.
JAQUETAS DO CILINDRO
INTER-RESFRIADOR(ES)
PÓS-RESFRIADOR
RESFR. ÓLEO LUB. DO CARTER
VEDAÇÃO DE PRESSÃO DA HASTE
QTDADE TOTAL,
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 12/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
BOMBA PRINC.
REF.: TIPO DE MANCAIS PRINCIPAIS:
SIST. LUB. PRESS. C/CONSOLE SEP.: COMPRESSORES
CLASSE
EXIGs. DO SIST. BÁSICO (VOLUMES E FLUXOS DE ÓLEO NORMAIS)
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
SISTEMA DE ÓLEO LUBRIF. CARTER
SIST. BÁSICO DE ÓLEO LUBRIF. P/CARTER:
SISTEMA DE PRESSÃO:
FOLHA DE DADOS
VAZÃO PRESSÃO
CLASSIFICAÇÃO ELÉTRICA: ZONA GRUPO
VISCOSIDADE
m3m3/h kPa Pa.s@40 °C Pa.s@100 °C
VOLUME NO COLETOR
kPa
kPa
kPa
kPa
kPam3Engrenagem ou Parafuso)
ACOPL.
EXIGIDO
BOMBA AUX.
SELO MECÂNICO
EXIGIDO
P COLAPSOkPa kPa
BOMBA AUXILIAR
MODELOMODELO FABRICANTECOMPON.SIST.
TURBINAS A VAPOR
FILTRO(S) DE ÓLEO
FABRICANTE
MOTORES ELÉTRICOS
RESFRIADOR(ES) DE ÓLEOBOMBA PRINCIPAL
SELOS MECÂNICOS
FILTRO(S) DE SUCÇÃO
VÁLVULA(S) DE RETENÇÃO
ACOUPLAMENTO(S) DA BOMBA
VÁLVULA(S) DE TRANSF.
BOMBAS (Somento Tipo
kW
RESFRIADORES
FILTRO(S)
P LIMPEZA
AÇO
CARBONO
MATERIAIS DA TUBULAÇÃO
kPa
rpmA FRIO kW
COM FLANGES DE AÇO CARBONO
AÇO INOXIDÁVEL
COM FLANGES DE AÇO INOX
AÇO INOXIDÁVEL
O CONSOLE DEVE SER FABRICADO SOBRE ESTRUTURA METÁLICA ADEQUADA P/SUPORTE EM MAIS DE UM 
PONTO, GRAUTEAMENTO E COM FUROS P/ VENT DO GRAUTE
BUCHA DE PRECISÃO
EIXO MANIV. COMPR.
PSV P/BOMBA PRINC.EXTERNA PARA A CX. DA MANIVELA
MOTOR ELÉT.
PRESSURIZADO (FORÇADA)
A BOMBA PRINCIPAL DE ÓLEO É ACIONADA POR
A BOMBA AUXILIAR DE ÓLEO É ACIONADA POR
BOMBA DE PRÉ-LUBRIF. DE OPERAÇÃO MANUAL PARA PARTIDA
SIST. LUBRIF. NORMA API 614:
PASSAGEM CONTÍNUA DE ÓLEO
TESTE OPERAC. & TESTE DE FUNC.MEC.DE 4 HORAS
EXIGÊNC DE AQUECEDORES:
ROLAMENTOS CÔNICOS
RESPINGO
ELÉT. C/TERMOSTATO(S) VAPOR
MOTOR ELÉT. OUTRO
OUTRO
VÁLVULA DE RETENÇÃO NA BOMBA PRINC.SIM NÃO
UM CONSOLE PARA CADA COMPR UM CONSOLE PARA
NÃO-PERIGOSO
ÓLEO LUBRIFICANTE
CARTER DO COMPRESSOR
ACIONADOR
REDUTOR
AJUSTE VÁLV. CONTROLE PRESS.
PRESSÕES DO SISTEMA: DE PROJETO DO TESTE HIDROSTÁTICO
AJUSTE DA(S) VÁLVULA(S) DE ALÍVIO DA BOMBA
A MONTANTE DE BOMBAS & FILTROS
A JUSANTE DE FILTROS
PRINCIPAL
AUXILIAR
MATERIAL DA CARC. BOMBA:
PROTEÇÃO(ÕES) NECESS.P/ACOPL.(S):
CONTROLE DA BOMBA AUXILIAR:
FLUXO NOMINAL PRESSÃO EXIG. PARTIDA ACIONADOR VELOCIDADE
BOMBA PRINC.
MANUAL
BOMBA AUX.
AUTOMÁTICA
CÓD. OU TIPO DE PROTEÇÃO
SELETOR LIGA-DESL.-AUTOM. PELO COMPRADOR PELO FBR.
FIAÇÃO ATÉ A CX. DE BORNES:
SELETORES
PELO COMPRADOR
RTD'S/ TERMOPARES
PELO FBR.
CASCO & TUBO
FEIXE REMOVÍVEL
C/VÁLV.CONTR.TEMP E BY-PASS
SIMPLES
RESFRIADOR D'ÁGUA
DUPLO C/VÁLV. DE TRANSF.
MANUAL AUTO
C/RESFR. A AR C/CONTR.AUTOM.TEMP.
NORMA FBR. TEMA C TEMA R
SIMPLES DUPLO C/VÁLV.DE TRANSF. PROJ. CÓD. ASME
PRESSÃO DE PROJETO
FILTRAGEM EM µm MATERIAL DO CARTUCHO,
SELO CÓD. ASME
P/N CARTUCHO,
MATERIAL DO TAMPÃ MATERIAL DA CARCAÇA, FORN, CART.SBRS., QDE.
VER A FOLHA DE DADOS DO TROCADOR DE CALOR SEPARADO PARA SABER MAIORES 
DETALHES E ESPECIFICAR 100% GLICOL NO LADO DA ÁGUA DE RESFRIAMENTO.
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 13/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
COMPON.SIST.
SISTEMA DE ÁGUA DE RESFRIAMENTO
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
PÓS-RESFRIADOR
ESTÁGIO
ESTÁGIO
ESTÁGIO
FOLHA DE DADOS
SIST.BÁSICO DE RESFRIAMENTOPARA:
COMPRESSORESCONSOLE SEP. P/SIST.ÁGUA DE RESFR.
TROC.CALOR ÁGUA DE RESFR.:
CLASSIFICAÇÃO ELÉTRICA: ZONA
CILINDRO(S),
CILINDRO(S),
TOTAL DE VEDAÇÕES DA HASTE DO PISTÃO
TERMO
SIFÃO VERTICAL
CILINDRO(S), ESTÁGIO
ESTÁGIO
ESTÁGIO
CILINDRO(S),
CILINDRO(S),
CILINDRO(S),
FLUXO
m3/h
TEMP. ENTRADA
RESFRIADOR(ES) DE ÓLEO
FORÇADO
PRESSÃO TEMP. SAÍDA
°C VISUAIS
INDIC.DE FLUXO
kPa °C
FLUXO TOTAL
TOTAL DE INTER-RESFRIADOR(ES)
mm DIÂM. X
MODELO
m3/h kPa
BOMBAS (Somente Centrífugas)
OBSERVAÇÕES:
MODELOFABRICANTEFABRICANTE
SIST.DE CIRCULAÇÃO FORÇADA A PRESSÃO:
PRINCIPAL BOMBA D'ÁGUA ACIONADA POR:
BOMBA D'ÁGUA AUX. ACIONADA POR:
rpmkW
BOMBA AUXILIAR
CLASSE DE TEMP.GRUPO DE GÁS
EXIGIDO EXIGIDOkW
mm HT m3 NO NÍVEL NORMAL DE OPERAÇÃO
% DE ETILENO-GLICOLÁGUA DE RESFRIAMENTO DEVE CONTER
kPa kPa
EXIGs. DO SIST. BÁSICO (DADOS NORMAIS DE FLUXO DE ÁGUA DE RESFRIAMENTO)
RESFRIAMENTO TUBULAÇÃO
kPa
O CONSOLE DEVE SER FABRICADO SOBRE UMA ESTRUTURA ADEQUADA P/SUPORTE EM MAIS DE UM 
PONTO, GRAUTEAMENTO COM FUROS DE VENT DO GRAUTE
CIL.(S) DO COMPRESSOR INTER-RESFRIADOR(ES) PÓS-RESFRIADOR RESFRIADOR(ES) DE ÓLEO
EXIG. DE AQUECEDORES P/PRÉ-AQUECIM.: ELÉT.C/TERMOSTATO(S) A VAPOR
TUBULAÇÃO ABERTA POR: COMPR.
MOTOR ELÉT.
FBR. TUBULAÇÃO FECHADA POR:
TURBINA A VAPOR OUTRO
MOTOR ELÉT. TURBINA A VAPOR OUTRO
UM CONSOLE PARA CADA COMPR. UM CONSOLE PARA
NÃO PERIGOSO
PRESSÕES SIST.:
RESERVATÓRIO D'ÁGUA:
PROJETO HIDROTESTE VÁLVULA(S) DE ALÍVIO, CONFIG.
TAM.: CAPACIDADE
MATERIAL DO RESERVATÓRIO REVEST. INTERNO, TIPO
MEDIDOR DE NÍVEL TRANSMISSORES DE NÍVEL VÁLV.DE DRENAGEM ABERTs.P/INSPEÇÃO & LIMPEZA
FLUXO NOM. PRESSÃO EXIG. ACION. VELOC. ACOPLAMENTO SELO MECÂNICO
CONTROLE DA BOMBA AUXILIA
EXIG.DE PROTEÇÃO(ÕES)P/ACOPLAMENTO(S)
MATERIAL DO REVESTIM. DA BOMBA PRINCIPAL
AUXILIAR
PRINCIPAL
BOMBA PRINCIPAL BOMBA AUXILIAR CÓDIGO OU TIPO DE PROTEÇÃO
MANUAL AUTOMÁTICO SELETOR LIGA-DESL.-AUTOM.: PELO COMPR. PELO FBR.
FIAÇÃO ATÉ A CX. DE BORNES: PELO COMPR. PELO FBR.
CASCO & TUBO
TROC.C/RESFR.A AR C/CONTR.AUTOM.DE TEMP.
C/VÁLV.CONTR.TEMP & BY-PASS:
VEJA A FOLHA DE DADOS DO RESFRIADOR SEPARADO PARA MAIORES DETALHES; ESPECIFIQUE A % DE GLICOL DOS DOIS LADOS DO CASCO & DO T
SIMPLES DUPLO C/VÁLV.TRANSFER. TEMA C TEMA R
VENEZIANAS P/TROC.ARMANUAL AUTOMÁTICO
BOMBA PRINCIPAL
BOMBA AUXILIAR
SELOS MECÂNICOS
MOTORES ELÉTRICOS
TURBINAS A VAPOR
TROCADORES DE CALOR
ACOPLAMENTO DA BOMBA
VÁLVULA(S) DE CONTR.DE TEMP.
VÁLVULA(S) DE TRANSFER.
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
_____________________
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31 / /
32
33 % %
34 % %
35
36 °C °C
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 14/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
m3
m3
m3
m3
kPa a @ kPa a @
kPa a /
°C
%%
DESCARGA°C
kPa a /
P kPa a
AMORTECEDOR DE DESCARGA
kPa a /
kPa a DESCARGA kPa a
101,3 kPa @ 0 °Cm3/h
kPa aP
RADIOGRAFIA DAS SOLDAS
MESES
REVESTIMENTO INTERNO CONTRA CORROSÃO TIPO SECO
OBSERVAÇÕES:
ENTRADA
ENTRADA
kPa a /
AMORTECEDOR DE ENTRADA
APLICAM-SE AS REGRAS PARA CÓD.
DADOS DE PROJETO DO AMORTECEDOR, DE OPERAÇÃO, DE GÁS E DE CILINDRO
SERVIÇO ESTÁGIO Nº
kg/h
CURSO rpm
AMORTECEDORES DE PULSAÇÃO PARA COMPRESSORES ALTERNATIVOS
QUANT. TOTAL DE GIROS DA MANIVELAQUANTIDADE TOTAL DE CIL. DO COMPRESSOR
QUANTIDADE TOTAL DE SERVIÇOS E/OU ESTÁGIOS
ESTAS FOLHAS DEVEM SER PREENCHIDAS PARA CADA SERVIÇO E/OU ESTÁGIO DE COMPRESSÃO
INFORMAÇÕES GERAIS APLICÁVEIS A TODOS OS AMORTECEDORES
mm
TAM./TIPO:
Nº DE SÉRIE:
ACIONADOR/FBR ACIONADO:
Nº DO FABRICANTE:
APLICÁVEL PARA:
PARA:
LOCAL:
Nº REQUERIDO:
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
MODELO:
UNIDADE:
FORNECEDOR:
FABRICANTE:
SERVIÇO:
PROPOSTA COMO CONSTRUÍDOCOMPRA
SELO CÓD. ASME CÓDs. GOVERNMENTAIS DE
OUTRO CÓD. OU ESPEC. APLICÁVEL DE VASO DE PRESSÃO
SERVIÇO DE LUBRIF. SERV. SEM LUBRIF. PROIBIÇÃO DE ÓLEO NAS PARTES INTERNAS
SIM NÃO
NENHUMA 100 %DE PONTO TESTE DE IMPACTO EXIG.ESPECIAIS DE SOLDAGEM
INSPEÇÃO EM OFICINA TESTEMUNHADA OBSERVADA
HIDROTESTE TESTEMUNHADO
ARMAZEN.EXTERNO POR ESPEC.ESPECIAL DE PINTURA
ESTUDO DE SIMULAÇÃO ACÚSTICA ABORDAGEM DE PROJ.: 1 2 3
CAPAC.NOMINAL DO FABRIC. DO COMPRESSOR
QUEDA PERMISSÍVEL DE PRESSÃO POR SUPRESSORES
PRESSÃO DE OPERAÇÃO LINEAR LATERAL
TEMP. DE OPER. DENTRO DOS SUPRESSORES
Nº DE IDENTIF. DO AMORTECEDOR
COMBIN.SUP.ENTRADA SEPARADOR / INTERNAS
QUANT.ABAST.DE ENTR & DESC. POR ESTÁGIO
PULSO PERM.PICO-PICO NO BOCAL LINEAR LATERAL
PULSO PERM.PICO-PICO NO BOCAL DO FLANGE DO CIL.
PROJ.P/ CAPACIDADE TOTAL DE VÁCUO
TEMP.& PRESSÃO MÍN. DE TRAB. NECESSÁRIAS
VOUME INICIAL DE DIMENSIONAMENTO
VOLUME 'AS BUILT'
SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO
SIM NÃO SIM NÃO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6 / /
7
8
9 / /
10 / /
11
12 °C °C
13 °C °C
14
15 P P
16
17
18 / /
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 15/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
DADOS & EXIGÊNCIAS DE CONEXÃO
TAM./CLASS./TIPO
OUTROS DADOS E OBSERVAÇÕES
OBSERVAÇÕES:
% % % %
kPa a /
kgkg
kPa a @
%
mm
m3m3
mm
X mm
mm
SOLDAS DE TAMPO E CASCO SOLDAS DE TAMPO E CASCO
mm
CASCO/TAMPO
CASCO/TAMPO
P, % LINE PRESS
mm
X mm
NO PROJETO FINAL DO AMORTECEDOR
mm
kPa a @
kPa a / %
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
ESTAS FOLHAS DEVEM SER PREENCHIDAS PARA CADA SERVIÇO E/OU ESTÁGIO DE COMPRESSÃO
AMORTECEDORES DE PULSAÇÃO PARA COMPRESSORES ALTERNATIVOS (CONT.) SERVIÇO
DADOS E EXIGÊNCIAS DE FABRICAÇÃO AMORTECEDOR DE SUCÇÃO AMORTECEDOR DE DESCARGA
Nº DO ESTÁGIO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS. (VER NOTA 4)
QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS. (VER NOTA 4)
TAG DO AMORTECEDOR
EXIG.MATERIAL BÁSICO, AC, AI, ETC.
DESIGNAÇÃO DE MATERIAL REAL
LIMITAÇÕES ESPECIAIS DE DUREZA, Rc SIM NÃO
TOLERÂNCIA A CORROSÃO, mm EXIGÊNCIA
ESPESSURA DA PAREDE, mm
COMPR.TOTAL E DIÂM. X NOM. DO CASCO
FABRICAÇÃO COM CALANDRADOS OU TUBOS
TEMP.E PRESS. DE TRABALHO REAIS MÁX. ADMISSÍVEL
TEMP. DE PROJETO MÍNIMA DE METAL
O AMORT.DE ENTRADA DEVE TER A MESMA PMTA QUE O AMORT. DE DESCARGA
QUEDA MÁX. DE PRESSÃO ESPERADA
PESO, (CADA)
PORCAS P/ISOLAM.& PERM.P/ISOLAMENTO NECESS.
PULSO P-P ESPER. NA LATERAL LINEAR/FLG.CIL.,% PRESS.LINEAR COM BASE
SUPORTES, TIPO/QUANTIDADE
TUBO CALANDRADO TUBO CALANDRADO
SIM NÃO
FLANGE LAT.LINEAR,
FLANGE(S) DO CIL.DO COMP., QT/TAM./CLASS./FACEAM./TIPO
ACABAM. DO FLANGE COMO 3.9.3.15 > 125 < 250 ESPECIAL (ESPECIF.)
COMO ASME B16.5
EXIG. DE ABERTURAS P/INSPEÇÃO
ESPEC. QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS.
QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS. (VER NOTA 4)
SIM NÃO VEDADO VEDADO
EXIG.DE CONEXÕES DE RESPIRO
ESPEC. QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS.
EXIG.DE CONEXÕES DE DRENAGEM
ESPEC. QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS.
QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS. (VER NOTA 4)
EXIG.DE CONEXÕES DE PRESSÃO
ESPEC. QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS.
EXIG.DE CONEXÕES DE TEMPERATURA
ESPEC. QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS.
QTD, TAM., TIPO DE FLG & CLASS. (VER NOTA 4)
BOCAL DO CIL CORPO PRIN
Nº DOS DESENHOS, ESQUEMATIZAÇÃO OU AMORT. DO FABRIC.DO COMPRESSOR
Nº DOS DESENHOS OU ESQUEMATIZAÇÃO DO FABRIC. DO AMORT.
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24W / /
25 °C
26 m m2
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 16/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
NÃO CONDENSÁVEIS, kg/h
PESO MOLECULAR
CALOR ESPEC., kcal/kg °C
VISCOSIDADE, Pa.s
GRAVIDADE ESPECÍF.
VAPOR RESTANTE EM GÁS, kg/h
ÁGUA CONDENSADA, kg/h
VAPOR, kg/h
PESO MOLECULAR
DENSIDADE, kg/m3
COND. TÉRM., W/m °C
CALOR ESPECÍF., kcal/kg °C
VISCOSIDADE, Pa.s
CALOR LATEN., kcal/kg
PONTO DE ORVALHO, °C
LADO DO CASCO LADO DO TUBO
COND. TÉRM., W/m °C
SUPERF. TOTAL (EFF) SUPERF. / CASCO (EFF)
ENTRADA SAÍDA
FLUIDO
PESO MOLECULAR
FLUXO TOTAL, kg/h
LÍQUIDO, Kg/h
ENTRADA SAÍDA
MTD (CORR.)TAXA DE TRANSF., W/m2 °C: SERVIÇO LIMPEZA
INFORMAÇÕES GERAIS APLICÁVEIS A TODOS OS TROCADORES (VER NOTAS 5 E 6)
TAM.CARGA TÉRMICA DE PROJETO
DESEMPENHO DE UM TROCADOR
TAM./TIPO:
Nº SÉRIE:
MESES
REF NÚMERO TOTAL DE SERVIÇOS E/OU ESTÁGIOS PARA O COMPRESSOR
Nº FABRIC.:
ACION./FBR ACION.:
FABRICANTE:Nº SOLIC:
FORNECEDOR:MODELO:
APLICÁVEL PARA:
SERVIÇO:LOCAL:
UNID.:PARA:
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
CASCO / UNID.
OBSERVAÇÕES:
FOLHA DE DADOS
SELO CÓD. ASME
OUTRO CÓD. OU ESPECIF. APLICÁVEL A VASO DE PRESSÃO
SERV. C/LUBRIF.
ARMAZ.EXT.SUPERIOR A
INSPEÇÃO EM FÁBRICA
TEMA C
TEMA R (FOLHA DE DADOS DA NORMA API 660 ANEXADA)
APLICAM-SE REGULAM. DO CÓD.
SERV. S/LUBRIF. REEVST. CORR. INTER. TIPO SECO
ESPECIF. ESPECIAL DE PINTURA
ÓLEO NAS PARTES INTERNAS É PROIBIDO
ESTADO/PAÍS/PROVÍNCIA DE
GLICOL NA ÁGUA
OBSERVADOTESTEMUNHADO TESTEMUNHAR HIDROTESTE
ESTE TROCADOR SERVE PARA: INTER-RESFR. ENTRE ESTÁG. & ESTÁG.
RESFR. DE ÓLEO ESPECIAL
HORIZONTAL VERTICAL
PÓS-RESFRIADOR TUBO DBL YES NO
REFRIADOR D'ÁGUA COM RESFRIAM. ESPECIAL
QUANT. TOTAL DE TROCADORES IDÊNTICOS POR ESTA FOLHA DE DADOS PREENCHIDA
PROPOSTA COMO CONSTRUÍDOCOMPRA
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 kg
22 X kg
23 X % kg
24
25
26 °C
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 17/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
TUBOS / ESPELHO
DEFLETORES / SUPORTES DE TUBO
TIRANTES & ESPAÇADORES
CLASSE TEMA
COBERT. DO CASCO
TUBOS
FEIXE TUBULAR REMOVÍV.
SELO DO CÓD.
EXIG. CÓD. ASME
TROCADOR DE CALOR PARA COMPRESSOR ALTERNATIVO (CONT.) SERVIÇO
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
FOLHA DE DADOS
DESEMPENHO DE UM TROCADOR (CONT.)
ENTRADA / LADO DO CASCO / SAÍDA ENTRADA / LADO DO TUBO / SAÍDA
ESTÁG. & ESTÁG.
TEMPERATURA, °C
PRESSÃO (ATMOS), kPa
PERM.: CALC.:QUEDA DE PRESSÃO, kPa
VELOCIDADE, m/s
TOLERÂNCIA A CORR., mm
NÚMERO DE PASSES
PRESSÃO DE PROJ. DIF., kPa g
CONFIG. DE FLUXO
FATOR DE SUJEIRA, m2 °C/W
PRESSÃO DE PROJETO, kPa g
PRESSÃO DE TESTE, kPa g
TEMPERATURA DE PROJETO, °C
PERM.: CALC.:
Nº TUBOS / CASCO
DIÂM. DO CASCO (DE) (DI) PESO FEIXE & CASCO
PESO FEIXE
TIPO DE DEFLETOR
FABRICAÇÃO
Nº ESPAÇAM.
QUEBRA-JATO(MÉD)(MÍN.)
mm
CORTE SEGM.
mm
PESO REPLETO D'ÁGUA
V2 BOCAL DE ENTR.
V2 ENTR. DO FEIXE
CONEX. POÇO TERMOMÉTRICO (CADA BOCAL)
LADO DO CASCO
ENTRADA
MANÔMETRO (CADA BOCAL)
mm
COMPRIM. X DE
ESCALA BWG mm
OSCIL. DO TUBO
ESPECIFICAÇÕES
TEMP.PROJ.JUNT.EXP
. V2 SAÍDA DO FEIXE
JUNTA DE EXPANSÃO
ISOLAMENTO
CONFIG.VEDAÇ.BY-PASS DEFLETOR LONGO TIPO DE VEDAÇÃO
PINT. CAM.TUB.TIPO FLUTUANTE
PREP.SUPERFÍCIE
FLANGE / TAMPO DO CARRETEL
MATERIAIS (MARQUE "SR" P/ ALÍVIO DE TENSÃO E "XR" P/ RADIOGRAFADO)
JUNT.CAM.TUBO-TUBO
CARRETEL / TAMPÃO
TAMPO DO CASCO / CASCO
DEFLETOR LONGO
JUNTA DE EXPANSÃO
VEDAÇÃO DA CABEÇA FLUTUANTE
CONEXÃO DE INTERCONEXÃO
ESPECIFICAR ACABAM. DO FLANGE DO LADO DO GÁS
OBSERVAÇÕES:
PARAFUSOS
GAXETA COM CABEÇA FLUTUANTE
NºCLASS. & FACEAM.Nº TAM.
DRENO
RESPIRO
SAÍDA
CLASS. & FACEAM.
LADO DO 
TUBO
TAM.
LADO DO TUBO / LADO DO CASCO DA GAXETA TAMPO FLUTUANTE
FLANGE DO CASCO
INTER-RESFR. ENTRE
PÓS-RESFRIADOR
INTEG.
CURVA EM U RETO
REMOVÍV.
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
EM ROLETE SOLDADO
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35 ( )
36
37
38
39 )
40
41
42
43
44
45 P
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 18/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
, ZONA , GRUPO , CLASSE DE TEMPERATURA
MEDIDORES DE NÍVEL DE LÍQUIDO
EQUIP. E MONITORES DE VIBRAÇÃO
TRANSMISSORES DE PRESSÃO DIF.
TRANSMISSORES DE TEMPERATURA
TRANSMISSORES DE NÍVEL DE LÍQUIDO
VÁLVULAS DE SEGURANÇA DE PRESSÃO
TACÔMETRO
TRANSMISSORES DE FLUXO
INDICADORES VISUAIS DE FLUXO
VÁLVULAS DE CONTROLE
MEDIDORES DE PRESSÃO DIF.
TRANSMISSORES DE PRESSÃO
MONTADO 
NO LOCAL
(MANÔMETROS SELADOS COM LÍQUIDO
FBR
FBR
FBR
VÁLVULAS SOLENOIDES
DTRs
TERMOPARES
ANUNCIADOR
MONTADO 
NO LOCAL
PAINEL 
LOCAL
SALA DE 
CONTROLE
PAINEL 
LOCAL
MAT
TIPO
MODELO E (QTDE DE PTS SOBRESSAL.)
COMPRESSOR ALTERNATIVO
UNIDADE SI
, DIVISÃO
PAINEL DE CONTROLE
& INSTRUMENTO:
, GRUPO
INSTRUMENTAÇÃO
FOLHA DE DADOS
MEDIDORES DE TEMPERATURA
MANÔMETROS
FORNECEDORES PREFERIDOS DE INSTRUMENTOS, (DEVE SER PREENCHIDO PELO COMPRADOR), DE OUTRA FORMA, SE APLICA O PADRÃO DO FBR
PRESSÃO DE PURGA BAIXA
OUTRAS OBSERVAÇÕES SOBRE O PAINEL:
FBR
FBR
MAT
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
FBR
OBSERVAÇÕES:
FBR
FBR
FBR
CONTROLADOR PROGRAMÁVEL
TAM. E TIPO
FBR
COLETOR DE ENTRADA DE ÁGUA DE RESFRIAM.
 FILTRO DE ÓLEO LUBRIF.
 PRESS.ÓLEO LUBRIF.COLET.P/ CÁRTER
SALA DE 
CONTROLE
FUNÇÃO
GÁS DE PROCESSO:
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
MAT
MAT
MAT
PRESS.SUCÇÃO(CADA ESTÁGIO)
PRESS. DESC.(CADA ESTÁGIO)
EXIGÊNCIAS PARA MANÔMETROS
FUNÇÃO
 DESC.BOMBA AUX.ÓLEO LUBRIF.
 DESC.BOMBA PRINC.ÓLEO LUBRIF.
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
TAM. E TIPO
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
MAT
UM P/ CADA UNID.
MONT.EM MÁQ.
PNEUMÁTICO
CLASSE NEMA 7
BARREIRAS I/S
NEMA 4, VEDAÇ.CONTRA ÁGUA E POEIRA
OUTRAS NEMA
ISOLAD.DE VIBR.
ANUNCIADOR DE INDICAÇÃO PRIMÁRIA LOCALIZADO NO PAINEL DE CONTROLE
CONEXÕES DO CLIENTE ENCAMINHADAS ATÉ A CX. DE BORNES PELO FORNECEDOR
UM EM COMUM P/TODAS AS UNIDADES
SUPORTE LIVRE (FORA DA UNID.) LOCAL REMOTO EXTERNO
ELÉT. ELETRÔNICO HIDRÁULICO CONTRLDR PROGRAMÁVEL
INTRINSICAMENTE SEGURO
PURGA PARA NFPA 496 X Y Z
ALARME DESLIGAM.
AQUEC. DE FITA CONEX.DE PURGA
INSTRUM.APROPR.P/AMBIENTES: EXTERNOS INTERNOS OUTROS
YES NO
INTERRUPTORES EXTRAS
IEC ÁREA NÃO PERIGOSA
Nr. REV.
FOLHA
de
TÍTULO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO PERTENCEM À PETROBRAS E SUA UTILIZAÇÃO PARA FINS DIFERENTES DOS QUE AQUI SE ENCONTRAM ESPECIFICAMENTE INDICADOS
É EXPRESSAMENTE PROIBIDA. ESTE FORMULÁRIO INTEGRA A REV. D ANEXO A - FOLHA 19/21 DA NORMA PETROBRAS N-1854.
MANCAL(IS) MOTORIZADO(S) (SOMENTE TERMOPARES OU DTRs)
CONTATOS DE DESLIGAMENTO 
DEVEM
NÍVEL BAIXO DE ÓLEO LUBRIFICANTE, ARMAÇÃO
BOMBA AUX.

Continue navegando