Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

Manual de 
Serviço
Bomba de Calor
R410A 60Hz
RHXYQ8-66AYL
SiBR341405B
SiBR341405B
Bomba de Calor
 R410A 60Hz
Referência DE
Para os itens abaixo, favor conferir Dados de Engenharia.
1. Introdução ...............................................................................................v
1.1 Precauções de segurança........................................................................v
1.2 Ícones Usados..........................................................................................x
Parte 1Informações Gerais............................................................1
1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2
1.1 Unidade Interna........................................................................................2
1.2 Unidades Externas ...................................................................................3
1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3
2. Aparência Externa...................................................................................4
2.1 Unidades Internas ....................................................................................4
2.2 Unidades Externas ...................................................................................5
2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6
3. Combinação de Unidades Externas........................................................7
4. Nomenclatura..........................................................................................8
5. Faixa de Capacidade ............................................................................10
5.1 Razão de Combinação...........................................................................10
5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10
5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11
Parte 2Circuito Refrigerante .......................................................12
1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13
1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13
1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15
2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17
2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17
3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21
3.1 Bomba de calor ......................................................................................21
No Item No DE Página Observações
1 Especificação - Unidade 
Interna
EDBR341317A P. 20-22, 42-44, 66-67, 
84-85, 102-103, 154-
155, 176-178, 238, 250, 
260, 274-275, 288-291
2 Especificação - Unidade 
Externa
EDBR341317A P. 310-324
3 Lista de Opção EDBR341317A P. 419, 496-497
4 Exemplo de Conexão EDBR341317A P. 435
i Tabela de Conteúdos
SiBR341405B
Parte 3Controles remoto .............................................................29
1. Controle Remoto com fio ......................................................................30
1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30
1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30
1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35
1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36
2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38
2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38
2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38
2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40
2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42
3. Modo de serviço....................................................................................43
3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43
3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45
Parte 4Função e Controle ............................................................48
1. Função Geral ........................................................................................49
1.1 Para a operação.....................................................................................50
1.2 Espera ....................................................................................................50
1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51
1.4 Operação normal....................................................................................52
1.5 Controle de Proteção .............................................................................55
1.6 Controle Especial ...................................................................................59
1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64
1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67
1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69
1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71
1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71
1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72
1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72
1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73
1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74
1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74
Parte 5Ajuste de Campo ..............................................................75
1. Operação de Teste ...............................................................................76
1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76
1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80
1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81
2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84
2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84
2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86
2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86
2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103
2.5 Operação de Emergência ....................................................................106
3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111
3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111
3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113
3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114
3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as 
Unidades Internas ................................................................................115
Tabela de Conteúdos ii
SiBR341405B
Parte 6Diagnóstico de Serviço ..................................................128
1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130
2. Solução de Problemaspelo Controle Remoto ....................................133
2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133
2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................135
2.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139
2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141
2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146
2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147
2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148
2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da 
Unidade Interna....................................................................................156
2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157
2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159
2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / 
Entupimento por Poeira........................................................................160
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............162
2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164
2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do adaptador).............................................................165
2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do ventilador) .............................................................167
2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169
2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do ventilador) .............................................................170
2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171
2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor 
Infravermelho de Chão.........................................................................172
2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no 
Controle Remoto ..................................................................................177
2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178
2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180
2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181
2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183
2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184
2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186
2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188
2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190
2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192
2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193
2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195
2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de 
Controle e Inversora)............................................................................196
2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197
2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198
2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199
2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200
2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201
2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202
iii Tabela de Conteúdos
SiBR341405B
2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de 
Radiação do Inversor ...........................................................................204
2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205
2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207
2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209
2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211
2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213
2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215
2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de 
Radiação do Inversor ...........................................................................216
2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a 
PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou 
Anormalidade da PCB..........................................................................217
2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218
2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220
2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221
2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224
2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as 
Unidades Externas ...............................................................................225
2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228
2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229
2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235
2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas 
em um Mesmo Sistema........................................................................236
2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, 
Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237
2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240
2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle 
Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241
2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243
2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante 
Indefinido..............................................................................................244
2.61 Verificação............................................................................................246
Parte 7Apêndice.........................................................................256
1. Diagramas de Fiação ..........................................................................257
1.1 Unidade externa ...................................................................................257
1.2 Unidade interna ....................................................................................261
Tabela de Conteúdos iv
Introdução SiBR341405B
1. Introdução
1.1 Precauções de segurança
Certifique-se de ler as precauções de segurança a seguir antes de conduzir qualquer reparo.
Após a conclusão do reparo, certifique-se de testar uma operação de teste para garantir que equipamento 
opera normalmente e explique todas as precauções ao cliente.
Itens de cuidado
Os itens de precaução são classificados em Advertência e Cuidado. Os itens Advertência são 
especialmente importantes já que podem levar à morte ou ferimentos sérios casonão obedecidos 
cuidadosamente. Os itens Cuidado podem levar a acidentes sérios sob algumas circunstâncias se não 
obedecidos. Dessa maneira, observe a todos os itens de precaução descritos abaixo.
Pictogramas
Este símbolo indica que um item exige cuidado.
 O pictograma indica o item em questão.
Este símbolo indica uma ação proibida.
 O item ou ação proibido é mostrado dentro ou perto do símbolo.
Este símbolo indica que uma ação ou instrução deve ser realizada.
 A instrução é mostrada dentro ou perto do símbolo.
1.1.1 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Trabalhadores
Advertência
Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas (e.g., 
chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico).
Certifique-se de desconectar o cabo de força da tomada antes de desmontar o 
equipamento para reparo.
Trabalhar no equipamento conectado à fonte de energia pode causar choque elétrico.
Se for necessário fornecer energia ao equipamento para conduzir o reparo ou inspecionar os 
circuitos, não toque em nenhuma seção carregada com energia elétrica do equipamento.
Se o gás refrigerante descarregar durante o trabalho de reparo, não o toque.
O gás pode causar queimaduras de frio.
Quando for desconectar o tubo de sucção ou o tubo de descarga do compressor da 
seção soldada, primeiramente libere o gás refrigerante completamente numa área bem 
ventilada.
Se restar gás dentro do compressor, o próprio gás ou o óleo da máquina de refrigeração 
escapam quando o tubo é desconectado, podendo causar ferimentos.
Se o gás refrigerante vazar durante o reparo, ventile a área. O gás refrigerante pode gerar 
gases tóxicos se entrar em contato com chamas.
O capacitor set-up fornece eletricidade de alta voltagem aos componentes elétricos da 
unidade exterior. 
Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de conduzir qualquer reparo.
O capacitor carregado pode causar choque elétrico.
Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de realizar o trabalho 
de conserto.
O capacitor de ajuste fornece energia para os componentes elétricos da unidade externa.
Um capacitor carregado pode causar choque elétrico.
v
SiBR341405B Introdução
Não comece ou termine a operação do ar-condicionado plugando ou desplugando o 
cabo de força da tomada.
Plugar ou desplugar o cabo para operar o equipamento pode causar choque elétrico ou fogo.
Certifique-se de usar um capacete de segurança, luvas, e um cinto de segurança 
quando estiver trabalhando em um lugar alto (acima de 2m).
Medidas de segurança insuficientes podem causar queda.
No caso dos modelos de refrigerante R410A, certifique-se de usar canos, porcas de 
alargamento e ferramentas para o uso exclusivo do refrigerante R410A.
O uso de materiais para modelos de refrigerante R22 podem causar acidentes sérios tais 
como danificação do ciclo de refrigerante bem como falha de equipamento.
Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema 
refrigerante.
Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao 
equipamento ou ferimentos.
Advertência
Cuidado
Não repare componentes elétricos com as mãos molhadas.
Trabalhar nesses equipamentos com as mãos molhadas pode causar choque elétrico.
Não limpe o ar-condicionado borrifando água.
Lavar a unidade com água pode causar choque elétrico.
Certifique-se de fornecer o aterramento quando for reparar o equipamento num lugar 
úmido ou molhado para evitar cheques elétricos.
Certifique-se de desligar o interruptor de energia e desconectar o cabo de força 
quando estiver limpando o equipamento.
O ventilador interno gira em alta velocidade, e pode causar danos.
Certifique-se de fazer o trabalho de conserto com as ferramentas apropriadas.
O uso de ferramentas inapropriadas pode causar ferimentos.
Verifique se que a seção do ciclo de refrigeração esfriou suficientemente antes de 
conduzir qualquer reparo.
Trabalhar na unidade quando o ciclo de refrigeração está quente pode causar queimaduras.
vi
Introdução SiBR341405B
1.1.2 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Usuários
Use o equipamento de solda num lugar bem ventilado.
Usá-lo num local fechado pode causar falta de oxigênio.
Cuidado
Advertência
Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas 
(e.g., chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico).
Certifique-se de usar peças mencionadas na lista de peças do modelo aplicável e 
ferramentas apropriadas para conduzir o reparo. Nunca tente modificar o aparelho.
O uso de peças e ferramentas inapropriadas pode causar choque elétrico, calor excessivo 
ou fogo.
Se o cabo de força e os fios guia tiverem arranhões ou estiverem deteriorados, 
certifique-se de substituí-los.
Cabos e fios danificados podem causar choque elétrico, calor excessivo e gerar incêndio.
Não use um cabo de força junto ou cabo de extensão, ou divida a mesma tomada de 
energia com outros aparelhos elétricos, já que isso pode causar um choque elétrico, 
calor excessivo ou gerar incêndio.
Certifique-se de usar um circuito de alimentação exclusivo para o equipamento e 
seguir as técnicas padrões relativas ao equipamento elétrico, às regulamentações da 
fiação interna e à instrução do manual de instalação ao conduzir qualquer trabalho 
elétrico.
Capacidade insuficiente do circuito de força e trabalho elétrico inapropriado pode causar 
choque elétrico ou fogo.
Certifique-se de usar o cabo específico para conectar as unidades interiores e 
exteriores.
Faça a conexão com segurança e passe o cabo de modo que não haja força puxando os 
cabos nos terminais.
Conexões inadequadas podem causar calor excessivo ou fogo.
Quando for conectar o cabo entre unidades interiores e exteriores, certifique-se de que 
capa do terminal não se levante ou desmonte por causa do cabo.
Se sua capa não estiver montada corretamente, a seção da conexão terminal pode causar 
choque elétrico, calor excessivo ou fogo.
Não danifique ou modifique o cabo de força.
Um cabo danificado ou modificado pode gerar choque elétrico ou fogo.
Colocar objetos pesados no cabo de força e aquecê-lo ou puxá-lo pode danificá-lo.
vii
SiBR341405B Introdução
Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema 
refrigerante.
Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao 
equipamento ou ferimentos.
Se o gás refrigerante vazar, certifique-se de localizar o vazamento e repará-lo antes de 
voltar a carregá-lo. Após carregá-lo, certifique-se de que não haja vazamento.
Se o vazamento não puder ser localizado e o trabalho tiver que ser interrompido, certifique-se 
de realizar o esvaziamento e fechar a válvula de serviço para evitar o vazamento do gás 
refrigerante no recinto. O gás em si é inofensivo, mas pode gerar gases tóxicos em contato 
com chamas, como as provenientes de ventiladores e outros aquecedores, fogões e similares.
Ao realocar o aparelho, certifique-se de que o novo local de instalação possui força 
suficiente para suportar o peso do equipamento.
Se o novo local não suportá-lo e se o trabalho de instalação não for conduzido com 
segurança, o equipamento pode cair e causar ferimentos.
Verifique se o cabo de força não está sujo ou frouxo e então o insira por completo na 
tomada.
Se o plugue estiver empoeirado ou com sua conexão frouxa, pode causar choque elétrico ou 
fogo.
Certifique-se de instalar o produto corretamente usando o quadro de instalação 
fornecido.
O uso incorreto do quadro de instalação e instalação inapropriada pode fazer com que o 
equipamento caia, resultando em ferimento.
Apenas para tipos 
unitários
Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado 
na estrutura da janela.
Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento.
Apenas para tipos 
unitários
Quando substituir a bateria moeda no controle remoto, certifique-se de destinar 
corretamente a bateria velha para prevenir que crianças engulam a bateria.
Se umacriança engolir a bateria moeda, procure um médico imediatamente.
Advertência
Cuidado
A instalação de um disjuntor de fuga é necessária em alguns casos, dependendo das 
condições do local e instalação para que choques sejam evitados.
Não instale o equipamento num lugar onde haja a possibilidade de vazamentos de 
gases combustíveis.
Se um gás combustível vazar em volta da unidade, há risco de incêndio.
viii
Introdução SiBR341405B
Verifique se peças e fios são montados e conectados adequadamente e se as 
conexões terminais soldadas ou grimpadas estão seguras.
Uma instalação inadequada pode causar calor excessivo, fogo ou choque elétrico.
Se a armação ou plataforma de instalação estiver corroída, substitua-a.
Uma plataforma ou armação corroída pode causar a queda da unidade, resultando em 
ferimentos.
Verifique o aterramento e repare-o se o equipamento não estiver aterrado 
adequadamente.
Uma colocação inadequada pode causar choque elétrico.
Certifique-se de medir a resistência de isolamento depois do conserto, e certifique-se 
de que a resistência seja de 1 MΩ ou maior.
Isolamento defeituoso pode causar choque elétrico.
Certifique-se de verificar a drenagem da unidade interna depois do conserto.
Drenagem defeituosa pode fazer com que água entre na sala e molhe a mobília e o chão.
Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado 
na estrutura da janela.
Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento.
Quando for trocar a bateria do controle remoto, certifique-se de descartar a bateria 
antiga para evitar que crianças engulam-na.
Se uma criança engolir a bateria, consulte um médico imediatamente.
Apenas para tipos 
unitários
Cuidado
ix
SiBR341405B Introdução
1.2 Ícones Usados
Os ícones a seguir são usados para atrair a atenção do leitor para informação específica.
Ícone Tipo de 
informação
Descrição
Advertência
Advertência Um sinal de advertência” é usado quando há risco de ferimentos pessoais.
Cuidado
Cuidado Um sinal de cuidado é usado quando há perigo que o leitor, através de 
manipulação incorreta, danifique o equipamento, perca dados, obtenha um 
resultado inesperado ou tenha que reiniciar (parte de) um processo.
Nota:
Nota Uma nota fornece informação que não é indispensável, mas pode, entretanto, 
ser valiosa para o leitor, como dicas e truques.
Referência Um sinal de “referência” guia o leitor a outras seções deste manual, onde 
poderá achar informações adicionais sobre um assunto específico.
x
SiBR341405B
1 Informações Gerais
Parte 1
Informações Gerais
1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2
1.1 Unidade Interna........................................................................................2
1.2 Unidades Externas ...................................................................................3
1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3
2. Aparência Externa...................................................................................4
2.1 Unidades Internas ....................................................................................4
2.2 Unidades Externas ...................................................................................5
2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6
3. Combinação de Unidades Externas........................................................7
4. Nomenclatura..........................................................................................8
5. Faixa de Capacidade ............................................................................10
5.1 Razão de Combinação...........................................................................10
5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10
5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11
SiBR341405B Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas
1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas
1.1 Unidade Interna
Unidade Interna
Nota: FXDQ tem a 2 séries a seguir, conforme mostrado abaixo.
FXDQ-PBVET, NBVET: Sem uma Bomba de Drenagem (Para Geral, Ásia: exceto para a UE, China e Austrália)
FXDQ-PBVE, NBVE: Com uma Bomba de Drenagem
1 VE: 1 fase, 220V, 60Hz
2 VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
VEB : 1 fase, 220-240/220-230V, 50/60Hz
Faixa de Capacidade 0,8HP 1HP 1,25HP 1,5HP 1,6HP 2HP 2,3HP 2,5HP 3HP 3,2HP 3,6HP 4HP 4,5HP 5HP 6HP 8HP 10HP Forneci-mento de 
EnergiaÍndice de Capacidade 20 25 31,25 35,5 40 50 56 62,5 71 80 90 100 112 125 140 200 250
Tipo Cassete 
Montado no 
Teto (Fluxo 
Redondo com 
Sensoriamento)
FXFSQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — —
1
VE
Tipo Cassete 
Montado no 
Teto (Fluxo 
Redondo)
FXFQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — —
Tipo Cassete 
Montado no 
Teto (Fluxo 
Múltiplo 
Compacto)
FXZQ 20M 25M 32M — 40M 50M — — — — — — — — — — —
2
VE
Tipo Cassete 
montado no 
Teto (Fluxo 
Duplo)
FXCQ 20M 25M 32M — 40M 50M — 63M — 80M — — — 125M — — —
Tipo Cassete 
Montado no 
Teto (Fluxo 
Simples)
FXEQ 20A 25A 32A — 40A 50A — 63A — — — — — — — — — 1VE
Tipo Duto fino 
montado no 
teto
FXDQ-
PBVE 20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — —
2
VE
FXDQ-
PBVET 20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — —
FXDQ-
NBVE — — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — —
FXDQ-
NBVET — — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — —
Tipo Duto 
montado no 
teto
FXMQ 20A 25A 32A 36A 40A 50A 56A 63A — 80A — 100A — 125A — — — 1VE
FXMQ — — — — — — — — — — — — — — 140P — — 2
VEFXMQ — — — — — — — — — — — — — — — 200MA 250MA
Tipo Suspenso 
no Teto com 
Fluxo de 4 Vias
FXUQ — — — — — — — — 71A — — 100A — — — — — VEB
Tipo Suspenso 
no teto FXHQ — — 32MA — — — — 63MA — — — 100MA — — — — —
2
VE
Tipo Montado 
na parede FXAQ 20P 25P 32P — 40P 50P — 63P — — — — — — — — —
Tipo em pé no 
chão FXLQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — —
Tipo em pé no 
chão embutido FXNQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — —
Informações Gerais 2
Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas SiBR341405B
1.2 Unidades Externas
YL: 3 fase, 380V, 60Hz
Combinação de Unidades Externas
1.3 Equipamento de Tratamento de Ar
Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series)
Nota: Para detalhes, consulte Dados de Engenharia ED71-613.
VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
Série Nome do Modelo Fornecimento de Energia
Bomba de 
Calor RHXYQ
8A 10A 12A 14A 16A 18A 20A 22A 24A 26A
YL28A 30A 32A 34A 36A 38A 40A 42A 44A 46A
48A 50A 52A 54A 56A 58A 60A 62A 64A 66A
HP 8HP 10HP 12HP 14HP 16HP 18HP 20HP 22HP
Nome do Modelo RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL
HP 24HP 26HP 28HP 30HP 32HP 34HP 36HP 38HP
Nome do Modelo RHXYQ24AYL RHXYQ26AYL RHXYQ28AYL RHXYQ30AYL RHXYQ32AYL RHXYQ34AYL RHXYQ36AYL RHXYQ38AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ12AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 – – – – – – – –
HP 40HP 42HP 44HP 46HP 48HP 50HP 52HP 54HP
Nome do Modelo RHXYQ40AYL RHXYQ42AYL RHXYQ44AYL RHXYQ46AYL RHXYQ48AYL RHXYQ50AYL RHXYQ52AYL RHXYQ54AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 – – – RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
HP 56HP 58HP 60HP 62HP 64HP 66HP
Nome do Modelo RHXYQ56AYL RHXYQ58AYL RHXYQ60AYL RHXYQ62AYL RHXYQ64AYL RHXYQ66AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
Série Nome do ModeloFornecimento 
de Energia
Ventilador de 
recuperação de 
calor
VAM 150GJ 250GJ 350GJ 500GJ 650GJ 800GJ 1000GJ 1500GJ 2000GJ VE
3 Informações Gerais
SiBR341405B Aparência Externa
2. Aparência Externa
2.1 Unidades Internas
Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo com sensoriamento)
FXFSQ25AVE
FXFSQ32AVE
FXFSQ40AVE
FXFSQ50AVE
FXFSQ63AVE
FXFSQ71AVE
FXFSQ80AVE
FXFSQ90AVE
FXFSQ100AVE
FXFSQ112AVE
FXFSQ125AVE
Tipo Duto montado no teto
FXMQ200MAVE
FXMQ250MAVE
Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo)
FXFQ25AVE
FXFQ32AVE
FXFQ40AVE
FXFQ50AVE
FXFQ63AVE
FXFQ71AVE
FXFQ80AVE
FXFQ90AVE
FXFQ100AVE
FXFQ112AVE
FXFQ125AVE
Tipo suspenso no teto com fluxo de 4 vias
FXUQ71AVEB
FXUQ100AVEB
Tipo Cassete montado no teto (multi fluxo compacto)
FXZQ20MVE
FXZQ25MVE
FXZQ32MVE
FXZQ40MVE
FXZQ50MVE
Tipo Suspenso no teto
FXHQ32MAVE
FXHQ63MAVE
FXHQ100MAVE
Tipo Cassete montado no teto (Fluxo duplo)
FXCQ20MVE
FXCQ25MVE
FXCQ32MVE
FXCQ40MVE
FXCQ50MVE
FXCQ63MVE
FXCQ80MVE
FXCQ125MVE
Tipo Montado na parede
FXAQ20PVE
FXAQ25PVE
FXAQ32PVE
FXAQ40PVE
FXAQ50PVE
FXAQ63PVE
Tipo cassete montado no teto (Fluxo simples)
FXEQ20AVE
FXEQ25AVE
FXEQ32AVE
FXEQ40AVE
FXEQ50AVE
FXEQ63AVE
Tipo em pé no chão
FXLQ20MAVE
FXLQ25MAVE
FXLQ32MAVE
FXLQ40MAVE
FXLQ50MAVE
FXLQ63MAVE
Tipo Duto fino montado no teto
FXDQ20PBVE/FXDQ20PBVET
FXDQ25PBVE/FXDQ25PBVET
FXDQ32PBVE/FXDQ32PBVET
FXDQ40NBVE/FXDQ40NBVET
FXDQ50NBVE/FXDQ50NBVET
FXDQ63NBVE/FXDQ63NBVET
Com a Bomba de Dreno (VE)
Sem a Bomba de Dreno (VET)
Tipo em pé no chão embutido
FXNQ20MAVE
FXNQ25MAVE
FXNQ32MAVE
FXNQ40MAVE
FXNQ50MAVE
FXNQ63MAVE
Tipo Duto montado no teto
FXMQ20AVE FXMQ140PVE
FXMQ25AVE
FXMQ32AVE
FXMQ36AVE
FXMQ40AVE
FXMQ50AVE
FXMQ56AVE
FXMQ63AVE
FXMQ80AVE
FXMQ100AVE
FXMQ125AVE
Informações Gerais 4
Aparência Externa SiBR341405B
2.2 Unidades Externas
8, 10, 12HP
24HP 36, 38, 40, 42, 44HP
46, 48, 50, 52, 54, 56HP 58, 60, 62, 64, 66HP
14, 16, 18, 20, 22HP
RHXYQ8AYL
RHXYQ10AYL
RHXYQ12AYL
RHXYQ14AYL
RHXYQ16AYL
RHXYQ18AYL
RHXYQ20AYL
RHXYQ22AYL
RHXYQ24AYL RHXYQ36AYL
RHXYQ38AYL
RHXYQ40AYL
RHXYQ42AYL
RHXYQ44AYL
26, 28, 30, 32, 34HP
RHXYQ26AYL
RHXYQ28AYL
RHXYQ30AYL
RHXYQ32AYL
RHXYQ34AYL
RHXYQ46AYL
RHXYQ48AYL
RHXYQ50AYL
RHXYQ52AYL
RHXYQ54AYL
RHXYQ56AYL
RHXYQ58AYL
RHXYQ60AYL
RHXYQ62AYL
RHXYQ64AYL
RHXYQ66AYL
5 Informações Gerais
SiBR341405B Aparência Externa
2.3 Equipamento de Tratamento de Ar
Ventilador de Recuperação de Calor 
(VAM series)
VAM150GJVE
VAM250GJVE
VAM350GJVE
VAM500GJVE
VAM650GJVE
VAM800GJVE
VAM1000GJVE
VAM1500GJVE
VAM2000GJVE
Informações Gerais 6
Combinação de Unidades Externas SiBR341405B
3. Combinação de Unidades Externas
Nota: 1 Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade externa 
múltipla (vendido separadamente) é necessário.
Capacidade 
do Sistema
Número de 
Unidades
Módulo Kit de Tubulação de Conexão da Unidade 
Externa Múltipla 18 10 12 14 16 18 20 22
8HP 1 
—
10HP 1 
12HP 1 
14HP 1 
16HP 1 
18HP 1 
20HP 1 
22HP 1 
24HP 2 
BHFP22P100
26HP 2  
28HP 2  
30HP 2  
32HP 2  
34HP 2  
36HP 2  
38HP 2  
40HP 2  
42HP 2  
44HP 2 
46HP 3   
BHFP22P151
48HP 3   
50HP 3   
52HP 3   
54HP 3  
56HP 3  
58HP 3  
60HP 3  
62HP 3  
64HP 3  
66HP 3 
7 Informações Gerais
SiBR341405B Nomenclatura
4. Nomenclatura
Unidade Interna
Símbolo padrão
B: Europa
Símbolo de Fornecimento de Energia
VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
Indica Principal Categoria de Projeto
Indicação de Capacidade
Conversão a Cavalo-vapor:
20: 0,8 HP 50: 2,0 HP 90: 3,6 HP 200: 8 HP
25: 1 HP 56: 2,3 HP 100: 4 HP 250: 10 HP
32: 1,25 HP 63: 2,5 HP 112: 4,5 HP 
36: 1,5 HP 71: 3 HP 125: 5 HP 
40: 1,6 HP 80: 3,2 HP 140: 6 HP
Refrigerante
Q: R410A
Forma
FS: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo com Sensoriamento)
F: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo)
Z: Cassete Montado no Teto (Fluxo Múltiplo Compacto)
C: Cassete Montado no Teto (Fluxo Duplo)
E: Cassete Montado no Teto (Fluxo Simples)
D: Tipo Duto fino montado no teto
M: Tipo Duto montado no teto
U: Suspenso no Teto de Fluxo de 4 Vias
H: Suspenso no teto
A: Montado na parede
L: Em pé no chão
N: Em Pé no Chão Oculto
Categoria de série
X: Inversor
Categoria de Unidade
F: Unidade interna para o tipo refrigerado a ar
FS 40 VEA BQXF
Informações Gerais 8
Nomenclatura SiBR341405B
Unidade Interna
Equipamento de Tratamento de Ar
Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series)
YL66QX YRH A
Símbolo de fornecimento de energia
YL: 3 fase, 380V, 60Hz
Indica Principal Categoria de Projeto
Faixa de Capacidade
Conversão a Cavalo-vapor
 8: 8 HP 20: 20 HP 32: 32 HP 44: 44 HP 56: 56 HP
10: 10 HP 22: 22 HP 34: 34 HP 46: 46 HP 58: 58 HP
12: 12 HP 24: 24 HP 36: 36 HP 48: 48 HP 60: 60 HP
14: 14 HP 26: 26 HP 38: 38 HP 50: 50 HP 62: 62 HP
16: 16 HP 28: 28 HP 40: 40 HP 52: 52 HP 64: 64 HP
18: 18 HP 30: 30 HP 42: 42 HP 54: 54 HP 66: 66 HP
Refrigerante
Q: R410A
Tipo
Y: Bomba de Calor
Em Branco: Apenas Refrigeração
Categoria de série
X: Inversor
Categoria de unidade
RH: Unidade externa para tipo refrigerado a ar
VE500 GJMAV
Símbolo de fornecimento de energia
VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
Indica Principal Categoria de Projeto
Taxa de fluxo de ar (H) (m3/h)
Tipo montado
Ar
Ventilação
9 Informações Gerais
SiBR341405B Faixa de Capacidade
5. Faixa de Capacidade
5.1 Razão de Combinação
Capacidade de conexão: 50% - 130%
5.2 Combinações de Unidades Externas
Nota: *1Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade 
externa múltipla (vendido separadamente) é necessário.
Razão de combinação =
Índice de capacidade total das unidades internas
Índice de Capacidade das unidades externas 
HP Índice de Capacidade
Nome do 
Modelo Combinação
Kit de tubulação 
de conexão da 
unidade externa 
múltipla *1
Índice de capacidade 
total de unidades 
internas conectáveis
Número máximo de 
unidades internas 
conectáveis
8 200 RHXYQ8AYL RHXYQ8AYL — 100 a 260 13
10 250 RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL — 125 a 325 16
12 300 RHXYQ12AYL RHXYQ12AYL — 150 a 390 19
14 350 RHXYQ14AYL RHXYQ14AYL — 175 a 455 22
16 400 RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL — 200 a 520 26
18 450 RHXYQ18AYL RHXYQ18AYL — 225 a 585 29
20 500 RHXYQ20AYL RHXYQ20AYL — 250 a 650 32
22 550 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL — 275 a 715 35
24 600 RHXYQ24AYL RHXYQ12AYL ×2
BHFP22P100
300 a 780 39
26 650 RHXYQ26AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL 325 a 845 42
28 700 RHXYQ28AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL 350 a 910 45
30 750 RHXYQ30AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ22AYL 375 a 975 48
32 800 RHXYQ32AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL 400 a 1.040 52
34 850 RHXYQ34AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL 425 a 1.105 55
36 900 RHXYQ36AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL 450 a 1.170 58
38 950 RHXYQ38AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 475 a 1.235 61
40 1.000 RHXYQ40AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL 500 a 1.300
64
42 1.050 RHXYQ42AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 525 a 1.365
44 1.100 RHXYQ44AYL RHXYQ22AYL ×2 550 a 1.430
46 1.150 RHXYQ46AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL
BHFP22P151
575 a 1.495
48 1.200 RHXYQ48AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 600 a 1.560
50 1.250 RHXYQ50AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 625 a 1.625
52 1.300 RHXYQ52AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 650 a 1.690
54 1.350 RHXYQ54AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL ×2 675 a 1.755
56 1.400 RHXYQ56AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL ×2 700 a 1.820
58 1.450 RHXYQ58AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL ×2 725 a 1.885
60 1.500 RHXYQ60AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL ×2 750 a 1.950
62 1.550 RHXYQ62AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL ×2 775 a 2.015
64 1.600 RHXYQ64AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL ×2 800 a 2.080
66 1.650 RHXYQ66AYL RHXYQ22AYL ×3 825 a 2.145
Informações Gerais 10
Faixa de Capacidade SiBR341405B
5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna
Tipo HP Índice de capacidade Nome do modelo
Razão de 
combinação 
mín
Tipos de unidades internas conectadas
Unidades internas padrão
Razão de combinação 
máx
Máx. número de 
unidades internas 
conectáveis
Unidades 
externas 
simples
8 200 RHXYQ8AYL
50% 130%
13
10 250 RHXYQ10AYL 16
12 300 RHXYQ12AYL 19
14 350 RHXYQ14AYL 22
16 400 RHXYQ16AYL 2618 450 RHXYQ18AYL 29
20 500 RHXYQ20AYL 32
22 550 RHXYQ22AYL 35
Unidades 
externas duplas
24 600 RHXYQ24AYL 39
26 650 RHXYQ26AYL 42
28 700 RHXYQ28AYL 45
30 750 RHXYQ30AYL 48
32 800 RHXYQ32AYL 52
34 850 RHXYQ34AYL 55
36 900 RHXYQ36AYL 58
38 950 RHXYQ38AYL 61
40 1.000 RHXYQ40AYL
64
42 1.050 RHXYQ42AYL
44 1.100 RHXYQ44AYL
Unidades 
externas triplas
46 1.150 RHXYQ46AYL
48 1.200 RHXYQ48AYL
50 1.250 RHXYQ50AYL
52 1.300 RHXYQ52AYL
54 1.350 RHXYQ54AYL
56 1.400 RHXYQ56AYL
58 1.450 RHXYQ58AYL
60 1.500 RHXYQ60AYL
62 1.550 RHXYQ62AYL
64 1.600 RHXYQ64AYL
66 1.650 RHXYQ66AYL
11 Informações Gerais
SiBR341405B
Circuito Refrigerante 12
Parte 2
Circuito Refrigerante
1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13
1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13
1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15
2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17
2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17
3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21
3.1 Bomba de calor ......................................................................................21
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B
1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
1.1 RHXYQ8/10/12AYL
No no 
diagrama do 
Sistema 
refrigerante
Símbolo 
Elétrico Nome Função Principal
(1) M1C Compressor do Inversor (INV.) Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de acordo com a Te para refrigeração, Tc para aquecimento.
(2) M1F Ventilador INV. Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor.
(3) Y1E Válvula de expansão eletrônica (principal)
Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter 
constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor
(4) Y2E Válvula de expansão eletrônica (injeção)
O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar 
superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar.
(5) Y1S Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento.
(6) Y2S Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
(7) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para o compressor.
(8) S1NPH Sensor de alta pressão Usado para detectar pressão alta.
(9) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa.
(10) S1PH Interruptor de alta pressão
Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse 
interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o 
funcionamento do compressor.
(11) — Válvula reguladora de pressão
Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento 
de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais 
devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento.
(12) — Trocador de calor de subresfriamento Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de expansão eletrônica.
(13) — Tubo capilar Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do separador de óleo do compressor.
(14) R1T Termístor (Ar externo) Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a temperatura do cano de descarga, e outros. 
(15) R21T Termístor (Cano de descarga) Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o controle de temperatura do compressor e outros.
(16) R3T Termístor (Entrada do acumulador) Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador.
(17) R4T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor)
Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de 
calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para 
fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para 
o regulador de refrigerante.
(18) R5T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de subresfriamento)
Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de 
expansão eletrônica principal e o trocador de calor de 
subresfriamento.
(19) R6T Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do 
trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle 
constante do grau de superaquecimento na saída do trocador de 
calor de subresfriamento. 
(20) R7T Termístor (Trocador de Calor) Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de calor. Usado para fazer julgamentos na operação de degelo. 
(21) R8T Termístor (Superfície do compressor)
Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor 
é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para 
parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A).
(22) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante.
13 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
RHXYQ8/10/12AYL
M Ventilador
M1FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
S1PH
FILTRO
FI
LT
R
O
sv
ACUMULADOR Compressor
INV.
M1C
sv
FILTRO
Trocador de calor 
de Tubo duplo
Porta de 
serviço
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de 
expansão 
eletrônica 
(Y2E)
Válvula de 
quatro vias(Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de alta 
pressão (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
Interruptor de 
alta pressão
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Porta de 
carga
Cano de 
líquido
Cano de 
gás
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de 
alargamento de φ7,9mm)
C
: 3
D
08
07
50
C
(18)
(19) (17)
(20)
(2)
(12)
(4)
(11)
(5)
(9)
(6)
(16)
(21)
(15)
(1)
(10)
(8)
(7)
(13)
(22)
(3)
(14)
(RHXYQ10 · 12A)
Circuito Refrigerante 14
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B
1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL
No no 
diagrama do 
sistema 
refrigerante
Símbolo 
elétrico Nome Função Principal
(1) M1C Compressor do Inversor (INV. 1)
Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de 
acordo com Te para refrigeração, Tc para aquecimento.
(2) M2C Compressor do Inversor (INV. 2)
(3) M1F
Ventilador INV Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor.
(4) M2F
(5) Y1E Válvula de Expansão Eletrônica (principal)
Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter 
constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor
(6) Y2E Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção)
O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar 
superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar.
(7) Y1S Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento.
(8) Y2S Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
(9) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1)
Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para 
o compressor.
(10) Y4S Válvula solenoide (Retorno de óleo 2)
(11) S1NPH Sensor de pressão alta Usado para detectar pressão alta.
(12) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa.
(13) S1PH Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 1) Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse 
interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o 
funcionamento do compressor.
(14) S2PH Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 2)
(15) — Válvula reguladorade pressão
Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento 
de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais 
devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento.
(16) — Trocador de calor de subresfriamento Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de expansão eletrônica.
(17) — Tubo capilar
Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do 
separador de óleo do compressor.
(18) — Tubo capilar
(19) R1T Termístor (Ar externo) Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a temperatura do cano de descarga, e outros. 
(20) R21T Termístor (Cano de descarga INV. 1)
Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o 
controle de temperatura do compressor e outros.
(21) R22T Termístor (Cano de descarga INV. 2)
(22) R3T Termístor (Entrada do acumulador) Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador.
(23) R4T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor)
Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de 
calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para 
fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para 
o regulador de refrigerante.
(24) R5T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento)
Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de 
expansão eletrônica principal e o trocador de calor de subresfriamento.
(25) R6T Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do 
trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle constante 
do grau de superaquecimento na saída do trocador de calor de subresfriamento. 
(26) R7T Termístor (descongelador do trocador de calor)
Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de 
calor. 
(27) R8T Termístor (Superfície do compressor)
Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor 
é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para 
parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A).
(28) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante.
15 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
RHXYQ14/16/18/20/22AYL
MM VentiladorVentilador
M1F M2FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
S2PHS1PH
FILTRO FILTRO
FI
LT
R
O
svsv
Compressor CompressorACUMULADOR
INV. INV.
M2CM1C
sv
FILTRO
Porta de 
serviço
Trocador de calor 
de Tubo duplo
PCB da 
Dissipador 
de calor 
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica
(Y2E) Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de 
quatro vias(Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de alta 
pressão (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
O
IL
 
S
E
P
A
R
A
T
O
R
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
Interruptor de 
alta pressão
Interruptor de 
alta pressão
Válvula 
solenoide
(Y3S)
Válvula 
solenoide
(Y4S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Válvula 
solenoide (Y2S)
Porta de 
carga
Tubo de 
líquido
Tubo 
de gás
(RHXYQ18 · 22)
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de 
alargamento de φ7,9mm)
C
: 3
D
08
07
51
D
(24)
(16)
(25)
(5)
(28)
(3) (4)
(26)
(23)
(19)
(15)
(7)
(6)
(12) (11)
(22)
(13) (14)
(1)
(21)
(10)
(18)
(17)
(9)
(20)
(2)
(27)
(8)
Circuito Refrigerante 16
Layout das Partes Funcionais SiBR341405B
2. Layout das Partes Funcionais
2.1 Apenas Resfriamento
2.1.1 RHXYQ8AYL
Visão de cima
Visão de Frente
C: 1P333261D
Termístor 
(Entrada do acumulador)
(R3T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(Injeção)
(Y2E)
Sensor de baixa pressão
(S1NPL)
Termístor 
(Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
(R6T)
Termístor 
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Válvula solenoide 
(retorno do óleo 1)
(Y3S)
17 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Layout das Partes Funcionais
2.1.2 RHXYQ10/12AYL
Visão de cima
Visão de Frente
C: 1P333262H
Termístor 
(Entrada do acumulador)
(R3T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(Injeção)
(Y2E)
Sensor de baixa pressão
(S1NPL)
Termístor 
(Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
(R6T)`
Termístor 
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Válvula solenoide 
(retorno do óleo 1)
(Y3S)
Ventilador INV.
(M1F)
Válvula solenoide 
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(principal)
(Y1E)
Termístor 
(Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento)
(R5T)
Termístor 
(Descongelador do trocador de calor)
(R7T)
Válvula Solenoide 
(Acumulador do retorno de óleo)
(Y2S) Aquecedor do cárter
(E1HC)
Compressor Inversor 
(INV.)
(M1C)
Termístor 
(Cano de descarga)
(R21T)
Interruptor de alta pressão
(S1PH)
Sensor de pressão alta
(S1NPH)
Termístor 
(Superfície do compressor )
(R8T)
Circuito Refrigerante 18
Layout das Partes Funcionais SiBR341405B
2.1.3 RHXYQ14/16AYL
Visão de cima
Visão de Frente
C: 1PN12636B
Termístor 
(Entrada do acumulador)
(R3T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(Injeção)
(Y2E)
Termístor 
(Cano de líquido do trocador 
de calor de subresfriamento)
(R5T)
Termístor 
(Cano de descarga do INV. 2)
(R22T)
Termístor 
(Cano de descarga INV. 1)
(R21T)
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 2)
(Y4S)
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 1)
(Y3S)
Ventilador INV.
(M2F)
Sensor de baixa pressão
(S1NPL)
Válvula solenoide 
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)
Termístor 
(Cano de gás do trocador de 
calor de subresfriamento)
(R6T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(principal)
(Y1E)
Termístor 
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Termístor 
(descongelador do trocador de calor)
(R7T)
Válvula Solenoide 
(Acumulador do retorno de óleo)
(Y2S)
Compressor Inversor 
(INV. 2)
(M2C)
Aquecedor do cárter
(E2HC)
Interruptor de pressão alta 
(Para o compressor INV. 2)
(S2PH)
Sensor de pressão alta
(S1NPH)
Compressor inversor 
(INV. 1)
(M1C)
Aquecedor do cárter
(E1HC)
Interruptor de pressão alta 
(Para o compressor INV. 1)
(S1PH)
Ventilador INV.
(M1F)
Termístor 
(Ar externo)
(R1T)
19 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Layout das Partes Funcionais
2.1.4 RHXYQ18/20/22AYL
Visão de cima
Visão de Frente
C: 1P333263H
Termístor 
(Entrada do acumulador)
(R3T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(Injeção)
(Y2E)
Termístor (Cano de líquido do trocador 
de calor de Sub-resfriamento)
(R5T)
Termístor 
(Cano de descarga do INV. 2)
(R22T)
Termístor 
(Cano de descarga INV. 1)
(R21T)
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 2)
(Y4S)
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 1)
(Y3S)
Ventilador INV.
(M2F)
Sensor de baixa pressão
(S1NPL)
Válvula solenoide 
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)
Termístor 
(Cano de gás do trocador de 
calor de subresfriamento)
(R6T)
Válvula de Expansão Eletrônica 
(principal)
(Y1E)
Termístor 
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Termístor 
(descongelador do trocador de calor)
(R7T)
Válvula Solenoide 
(Acumulador do retorno de óleo)
(Y2S)
Compressor Inversor 
(INV. 2)
(M2C)
Aquecedor do cárter
(E2HC)
Interruptor de pressão alta 
(Para o compressor INV. 2)
(S2PH)
Sensor de pressão alta
(S1NPH)
Compressor inversor 
(INV. 1)
(M1C)
Aquecedor do cárter
(E1HC)
Interruptor de pressão alta 
(Para o compressor INV. 1)
(S1PH)
Termístor 
(Superfície do compressor)
(R8T)
Ventilador INV.
(M1F)
Termístor 
(Ar externo)
(R1T)
Circuito Refrigerante 20
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B
3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
3.1 Bomba de calor
RHXYQ8/10/12AYL
Operação de Resfriamento
C: 3D080750C
" Ligado "
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Ventilador Ligado
Termostato "Desligado"
Unidade interna
Válvula de expansão eletrônica
EV: 0pls
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador desligado
Unidade interna
" Desligado "
Válvula de expansão eletrônica
EV: 0pls
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador LigadoTermostato "Ligado"
Unidade interna
" Ligado "
"Temperatura alta, gás de alta pressão"
"Temperatura alta, líquido de alta pressão"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
EV: Controle 
Normal
M Ventilador
M1FFILTRO
Trocador de calor
F
IL
T
R
O
F
IL
T
R
O
HPS
FILTRO
F
IL
T
R
O
sv
ACUMULADOR Compressor
INV.
M1C
sv
FILTRO
Tubo Duplo 
Trocador de calor
Porta de 
serviço
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula 
reguladora de 
pressão
Válvula de 
expansão 
eletrônica 
(Y2E)
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de pressão 
alta (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
21 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento
Termostato "Desligado"
"Desligado" "Ligado""Ligado"
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Unidade interna
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Unidade interna
Válvula de expansão eletrônica
EV: 224pls
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Ligado Ventilador desligado Ventilador Ligado
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
EV: Controle 
Normal
EV: Controle 
Normal
M Ventilador
M1FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
HPS
FILTRO
FI
LT
R
O
sv
ACUMULADOR Compressor
INV.
M1C
sv
FILTRO
Tubo Duplo 
Trocador de calor
Porta de 
serviço
Válvula de 
expansão 
eletrônica 
(Y1E)
PCB da 
Dissipado
r de calor
Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de 
expansão 
eletrônica 
(Y2E)
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de pressão 
alta (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
Interruptor de alta 
pressão (S1PH)
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
C
ap
ill
ar
y 
tu
be
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
Circuito Refrigerante 22
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B
Operação de Aquecimento
 
 
" Desligado " " Ligado "" Ligado "
EV: 200pls EV: 200pls
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Termostato "Desligado"
Unidade interna
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Desligado
Unidade interna
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Ligado
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Válvula de expansão eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
Trocador de calor
Ventilador LL
EV: Controle 
Normal
M Ventilador
M1FFILTRO
Trocador de calor
F
IL
T
R
O
F
IL
T
R
O
HPS
FILTRO
F
IL
T
R
O
sv
ACUMULADOR Compressor
INV.
M1C
sv
FILTRO
Tubo Duplo 
Trocador de calor
Porta de 
serviço
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E)
Válvula de 
quatro vias 
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de pressão 
alta (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
Interruptor de alta 
pressão (S1PH)
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Porta de 
carga
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
23 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo
 
Termostato "Ligado"
EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls
Ventilador DesligadoVentilador Desligado Ventilador Desligado
Unidade interna
Termostato "Desligado"
Unidade internaUnidade interna
Operação da unidade interna
"Desligado" "Ligado""Ligado"
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador
M Ventilador
M1FFILTRO
Trocador de calor
F
IL
T
R
O
FI
LT
R
O
HPS
FILTRO
FI
LT
R
O
sv
ACUMULADOR Compressor
INV.
M1C
sv
FILTRO
Tubo Duplo
Trocador de calor
Porta de 
serviço
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
PCB da 
Dissipador 
de calor 
Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E)
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de pressão 
alta (S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
S
E
P
A
R
A
D
O
R
 
D
E
 Ó
LE
O
Circuito Refrigerante 24
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B
RHXYQ14/16/18/20/22AYL
Operação de Resfriamento
C: 3D080751D
 
"Desligado""Ligado" "Ligado"
EV: 0pls EV: 0pls
VentiladorVentilador
Termostato "Desligado"
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Desligado
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Ligado Ventilador Ligado
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
Operação da unidade interna
EV: Controle 
Normal
MM VentiladorVentilador
M1F M2FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
HPSHPS
FILTRO FILTRO
FI
LT
R
O
svsv
Compressor CompressorACUMULADOR
INV. INV.
M2CM1C
sv
FILTRO
Porta de 
serviço
Tubo Duplo
Trocador de calor
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E) Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de 
pressão alta 
(S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Interruptor de 
alta pressão 
(S2PH)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
Válvula 
solenoide 
(Y4S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
Porta de 
carga
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
25 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento
" Desligado " " Ligado "" Ligado "
EV: 224pls
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Termostato “Desligado"
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador Ligado
Ventilador Desligado
Ventilador Ligado
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
EV: Controle 
NormalEV: Controle 
Normal
MM VentiladorVentilador
M1F M2FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
HPSHPS
FILTRO FILTRO
FI
LT
R
O
svsv
Compressor CompressorACUMULADOR
INV. INV.
M2CM1C
sv
FILTRO
Porta de 
serviço
Trocador de calor 
de Tubo duplo
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E) Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de 
pressão alta 
(S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Interruptor de 
alta pressão 
(S2PH)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
Válvula 
solenoide 
(Y4S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
Circuito Refrigerante 26
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B
Operação de Aquecimento
 
"Desligado" "Ligado""Ligado"
EV: 200pls EV: 200pls
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Termostato “Desligado"
Unidade interna
Trocador de calor
Ventilador desligado
Unidade interna
Trocador de calor
Ventilador Ligado
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de Expansão Eletrônica
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
Ventilador LL
MM VentiladorVentilador
M1F M2F
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
HPSHPS
svsv
Compressor CompressorACUMULADOR
INV. INV.
M2CM1C
sv
Porta de serviço
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
FILTRO
FILTRO
FILTRO FILTRO
Trocador de calor 
de Tubo duplo
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E) Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de 
pressão alta 
(S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Interruptor de 
alta pressão 
(S2PH)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
Válvula 
solenoide 
(Y4S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Válvula 
solenoide 
(Y2S)
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7.9mm)
EV: Controle 
Normal
27 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo
"Desligado" "Ligado""Ligado"
EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls
VentiladorVentilador
Operação da unidade interna
Termostato “Desligado"
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Ventilador desligadoVentilador desligado Ventilador desligado
Unidade interna
FILTROFILTRO
Trocador de calor
Termostato "Ligado"
Unidade interna
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão"
Trocador de calor
Válvula de Expansão Eletrônica
FILTROFILTRO
Ventilador
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
MM VentiladorVentilador
M1F M2FFILTRO
Trocador de calor
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
FI
LT
R
O
HPSHPS
FILTRO FILTRO
FI
LT
R
O
svsv
Compressor CompressorACUMULADOR
INV. INV.
M2CM1C
sv
FILTRO
Porta de 
serviço
Trocador de calor 
de Tubo duplo
PCB da 
Dissipador 
de calor
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y1E)
Válvula de 
Expansão 
Eletrônica 
(Y2E) Válvula 
reguladora 
de pressão
Válvula de quatro 
vias (Y1S)
Sensor de baixa 
pressão (S1NPL)
Sensor de 
pressão alta 
(S1NPH)
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
VÁLVULA DE 
VERIFICAÇÃO
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
S
E
P
A
R
A
D
O
R
D
E
 Ó
LE
O
Interruptor de 
alta pressão 
(S1PH)
Interruptor de 
alta pressão 
(S2PH)
Válvula 
solenoide 
(Y3S)
Válvula 
solenoide 
(Y4S)
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
T
ub
o 
ca
pi
la
r
Válvula 
solenoide
(Y2S)
Porta de 
carga
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão 
de alargamento de φ7,9mm)
Circuito Refrigerante 28
SiBR341405B
29 Controles remoto
Parte 3
Controles remoto
1. Controle Remoto com fio ......................................................................30
1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30
1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30
1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35
1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36
2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38
2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38
2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38
2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40
2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42
3. Modo de serviço....................................................................................43
3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43
3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45
SiBR341405B Controle Remoto com fio
1. Controle Remoto com fio
1.1 Modelos Aplicáveis
1.2 Nomes e Funções
1.2.1 BRC1C62
Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXDQ-PBFXDQ-NB FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P
FXLQ-MA
FXNQ-MA
Controles remoto — BRC1C62 — BRC1C62 — BRC1C62
Controle remoto com fio 
com temporizador 
semanalr
— BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61
Controle Remoto de 
Navegação (Controle 
remoto com fio)
BRC1E62 BRC1F61 BRC1E62
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
hr
hr
C
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Nota
C: 3PA59583-16Z
11
2
10
11
3
145
6
7
8
14
1516 17 18
19
20
21
22
9
13
TEST
Botão ON/OFF
Pressione o botão e o sistema inicializará.
Pressione o botão novamente e o sistema irá parar.
LÂMPADA DE OPERAÇÃO (VERMELHA)
A lâmpada ascende durante a operação.
MOSTRA “ ” (SOB CONTROLE 
CENTRALIZADO)
Quando esse MOSTRA aparece, o sistema 
está SOB CONTROLE CENTRALIZADO.
MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” 
(LIMPEZA DA VENTILAÇÃO/AR)
Esse MOSTRA mostra que a troca de calor total e a 
unidade de limpeza de ar estão em funcionamento 
(Esses são acessórios opcionais).
MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” 
(MODO DE OPERAÇÃO)
Esse MOSTRA mostra o MODO DE OPERAÇÃO 
atual. Para Tipo Apenas Resfriamento, “ ” (Auto) 
e “ ” (Aquecimento) não estão instalados.
MOSTRA “ ” (OPERAÇÃO DE 
INSPEÇÃO/TESTE)
Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE 
INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o display 
mostra o modo que o sistema está.
MOSTRA “ ” (TEMPO PROGRAMADO)
Esse display mostra o TEMPO PROGRAMADO 
Do sistema iniciar ou parar.
MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA)
Esse display mostra a temperatura ajustada.
MOSTRA “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR)
Esse display mostra a velocidade do ventilador ajustada.
MOSTRA “ ” (ABA DE FLUXO DE AR)
MOSTRA “ ” (HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR)
DISPLAY NÃO FUNCIONAL
Se essa função em particular não estiver disponível, 
apertar o botão pode mostrar as palavras “NOT 
AVAILABLE” por alguns segundos.
Quando usando múltiplas unidades simultaneamente 
a mensagem “NOT AVAILABLE” só aparecerá se 
nenhuma das unidades internas for equipada com a 
função. Se apenas1 unidade for equipada com a 
função, o display não aparecerá.
BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR
BOTÃO TIMER ON/OFF
BOTÃO OPERAÇÃO DE TESTE/INSPEÇÃO
Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço 
qualificado para propósitos de manutenção.
BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO DE HORA
Use esse botão para programar a hora de 
“INICIAR e/ou PARAR”.
BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA
Use esse botão para AJUSTAR A TEMPERATURA.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO
BOTÃO DE CONTROLE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR
Pressione esse botão para selecionar a velocidade do 
ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha.
BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO
Pressione esse botão para selecionar o MODO DE OPERAÇÃO.
BOTÃO DE AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
• Para o bem da explicação, todas as indicações são 
mostradas no display na figura acima contrário a 
situações normais de funcionamento.
Controles remoto 30
Controle Remoto com fio SiBR341405B
1.2.2 BRC1D61
C: 3P107422-3D
Figura 1
8 ÍCONE DE CONTROLE EXTERNO
Esse ícone indica que outro controle com maior 
prioridade está controlando ou desabilitando sua instalação.
9 ÍCONE MUDANÇA SOB CONTROLE 
CENTRALIZADO
Esse ícone indica que a mudança da instalação está 
sob controle centralizado designado a outra unidade 
interna ou a um seletor opcional resfriar/aquecer 
conectado a unidade externa (= controle remoto 
principal).
10 INDICADOR DIA DA SEMANAMON TUE WED 
THU FRI SAT SUN
O indicador dia da semana mostra o dia da semana 
corrente (ou o dia ajustado quando ler ou programa a 
agenda do temporizador).
11 DISPLAY DO RELÓGIO
O display do relógio indica a hora atual (ou a hora de 
ação quando ler ou programa a agenda do 
temporizador).
12 TEMPERATURA DE AJUSTE MÁXIMA
A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura 
de ajuste máxima quando na operação limite.
13 TEMPERATURA DE AJUSTE MÍNIMA
A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura de 
ajuste máxima quando na operação limite.
14 ÍCONE AGENDA DO TEMPORIZADOR
Esse ícone indica que a agenda do temporizador está habilitada.
1 Botão ON/OFF
Pressione o botão ON/OFF para inicializar ou parar o sistema.
2 LÂMPADA DE OPERAÇÃO 
A lâmpada de operação ascende durante a operação 
ou pisca quando ocorre um erro.
3 ÍCONE DE MODO DE OPERAÇÃO
Esses ícones indicam o modo de operação atua (VENTILADOR, 
SECO, AUTOMÁTICO, RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO).
4 ÍCONE MODO VENTILAÇÃO
Esses ícones indicam o modo de ventilação atual 
(apenas Ventilador de Recuperação de Calor) 
(AUTOMÁTICO, TROCA DE CALOR, DESVIO).
5 ÍCONE DE VENTILAÇÃO
O ícone de ventilação aparece quando a ventilação 
está ajustada com o botão de quantidade de ventilação 
(apenas Ventilação de Recuperação de Calor). 
Simultaneamente, a quantidade de ventilação é indicada 
pelo ícone de velocidade do ventilador (veja 22).
6 ÍCONE DE LIMPEZA DO AR
Esse ícone indica que a unidade de limpeza do ar 
(opcional) está funcionando.
7 ÍCONE SAIR DE CASA
O ícone sair de casa mostra o estado da função sair 
de casa.
ON
PISCANDO
OFF
Sair de casa está habilitado
Sair de casa está ativo
Sair de casa está desabilitado
31 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio
C: 3P107422-3D
15 ÍCONES DE AÇÃO 1 2 3 4 5
Esses ícones indicam as ações para cada dia da 
agenda do temporizador.
16 ÍCONE OFF DESLIGADO
Esse ícone indica que a ação DESLIGADO está 
selecionada quando programar a agenda do temporizador.
17 INSPEÇÃO NECESSÁRIA e
Esses ícones indicam que a inspeção é necessária. 
Consulte o seu instalador.
18 MOSTRA TEMPERATURA AJUSTADA
Isso indica a atual temperatura ajustada da instalação 
(não mostrado no modo operação LIMITE ou em 
VENTILADOR ou SECO).
19 AJUSTANDO SETTING
Não usado, apenas para propósitos de serviço.
20 ÍCONE DE DIREÇÃO DE FLUXO DE AR
Esse ícone indica a direção do fluxo de ar (apenas 
para instalações com abas de fluxo de ar motorizadas).
21 NÃO DISPONÍVEL
aparece quando uma opção não instalada é 
dirigida ou uma função não está disponível.
22 ÍCONE VELOCIDADE DO VENTILADOR
Esse ícone indica a velocidade do ventilador ajustada.
24 ÍCONE HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR
Esse ícone indica que o filtro de ar deve ser limpo. 
Consulte o manual da unidade interna.
25 ÍCONE HORA DE LIMPAR O ELEMENTO
Esse ícone indica que o elemento deve ser limpo 
(apenas Ventilador de Recuperação de Calor).
26 BOTÃO MODO VENTILAÇÃO
O botão modo ventilação opera o Ventilador de 
Recuperação de Calor, consulte o manual do Ventilador 
de Recuperação de Calor para mais detalhes.
27 BOTÃO QUANTIDADE DE VENTILAÇÃO
Esse botão ajusta a quantidade de ventilação; consulte o manual 
do Ventilador de Recuperação de Calor para mais detalhes.
28 BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE
Não usado, apenas para propósitos de serviço.
29 BOTÃO PROGRAMAÇÃO
Esse botão é um botão de múltiplos propósitos.
Dependendo das manipulações anteriores do usuário, 
o botão de programação pode ter várias funções.
30 BOTÃO AGENDA DO TEMPORIZADOR
Esse botão habilita ou desabilita a agenda do temporizador.
31 BOTÃO AJUSTE DA HORA
Esses botões são usados para ajustar o relógio, quando no 
modo de programação, para ajustar a hora da ação 
programada. Ambos os botões tem uma função auto repetir.
32 BOTÕES DE AJUSTE DE TEMPERATURA
Esses botões são usados para ajustar o ponto de ajuste 
atual ou, quando no modo de programação, para ajustar o 
ponto de ajuste da temperatura (passo = 1°C). Ambos os 
botões também são usados para ajustar o dia da semana.
33 BOTÃO MUDAR/MÍN-MÁX OPERAÇÃO
Esse botão é um botão de múltiplo propósito. 
Dependendo das manipulações anteriores do usuário, 
ele pode ter as funções a seguir:
1 selecionar o modo de operação da instalação 
(VENTILADOR, SECO, AUTOMÁTICO, 
RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO)
2 alternar entre temperatura mínima e máxima 
quando na operação limite
34 BOTÃO PONTO DE AJUSTE/LIMITE
Esse botão alterna entre o ponto de ajuste, operação 
limite ou DESLIGADO (apenas no modo programação).
35 BOTÃO VELOCIDADE DO VENTILADOR
Esse botão alterna entre L (Baixo), H (Alto), HH (Muito 
Alto), (Automático).
36 BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
Esse botão habilita para ajustar a direção do fluxo de ar.
37 BOTÃO REINICIAR O ÍCONE DE HORA DE 
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Esse botão é usado para reinicializar o ícone hora de 
limpar o filtro de ar.
Controles remoto 32
Controle Remoto com fio SiBR341405B
1.2.3 BRC1E62
Operação básica (i.e., ON/OFF, Modo de Operação, Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar/Velocidade do 
Ventilador), Direção do Fluxo de Ar e Ajuste de Temperatura) são manipuláveis diretamente pelo 
botão acima.
Ajustes avançados são manipuláveis pela tela do Menu mostrado pelo botão Menu/Enter.
 Nota:
 Não Pressione os botões na controle remoto com objetos pontudos e duros.
Senão, o controle remoto pode ficar danificado ou não funcionar corretamente.
1. Botão Seletor de Modo
 Use para selecionar o modo de funcionamento de sua preferência.
∗ Modos disponíveis variam com o modelo conectado.
2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar
 Usado para indicar a Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar / Velocidade do Ventilador) / tela de Direção do 
Fluxo de Ar. 
∗ Velocidade do ventilador e direção do fluxo de ar disponível variam de acordo com o modelo conectado.
3. Botão Menu/Entrar
 Usado para indicar o menu principal.
 Usado para entrar o item de ajuste selecionado.
4. Botão para cima " "
 Usado para aumentar a temperatura ajustada.
 Use para destacar o item acima na seleção atual.
(Os itens destacados serão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.)
 Usado para mudar o item selecionado.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "
5. Botão para baixo " "
 Usado para diminuir a temperatura ajustada.
 Use para destacar o item abaixo da seleção atual.
(Os itens destacadosserão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.)
 Usado para mudar o item selecionado.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "
 2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar
 3. Botão Menu/Entrar
 8. Botão ON/OFF
10. Botão cancelar
 9. Lâmpada de operação (Verde)
11. LCD (com luz de fundo) 
 4. Botão para cima 
 5. Botão para baixo
 6. Botão para direita 
 7. Botão para a esquerda 
 1. Botão Seletor de Modo
33 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio
6. Botão para direita " "
 Usado para destacar os próximos itens do lado direito.
 Mostra os conteúdos que são mudados para a próxima tela por página.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "
7. Botão para a esquerda " "
 Usado para destacar os próximos itens no lado esquerdo.
 Mostra os conteúdos que são mudados na tela anterior por página.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "
8. Botão ON/OFF
 Pressione esse botão e o sistema irá inicializar.
 Pressione esse botão novamente e o sistema irá parar.
9. Lâmpada de operação (Verde)
 Essa lâmpada ascende durante a operação.
 Essa lâmpada pisca se um mau funcionamento ocorrer.
10.Botão cancelar
 Usado para voltar para a tela anterior.
11.LCD (com luz de fundo)
 A luz de fundo ascenderá por aproximadamente 30 segundos por pressionar qualquer botão de operação. 
Pressione o botão enquanto a luz do fundo ainda estiver acesa. (Excluindo o botão ON/OFF)
 Se 2 controles remoto forem usados para controlar uma unidade interna simples, a luz de fundo do 
controle remoto acessado primeiro ascenderá.
Controles remoto 34
Controle Remoto com fio SiBR341405B
1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto
Situação
O ajuste MAIN/SUB é necessário quando 1 unidade interna é controlada por 2 controles remoto. Quando você usa 
2 controles remoto (o painel de controle e o controle remoto separado), ajuste um para MAIN e o outro para SUB. 
Ajuste
Os controles remoto são ajustados de fábrica para MAIN, então você só tem que mudar um controle remoto 
de MAIN para SUB. Para mudar um controle remoto de MAIN para SUB, proceda conforme a seguir:
1.3.1 BRC1C62/BRC1D61
1.3.2 BRC1E62
A designação dos controles remoto main e sub podem ser mudadas. Note que essa mudança requer 
desligar a energia e depois religa-la.
Passo Ação
1 Insira uma chave de fenda nos recessos entre a parte superior e inferior do controle remoto, conforme 
mostrado na ilustração abaixo. Gentilmente erga a parte superior do controle, trabalhando com as duas 
posições possíveis.
2 Mude o interruptor de troca MAIN/SUB da PCB para “S”.
Parte superior do 
controle remoto
Parte inferior do 
controle remoto
S
M
S
M
Ajuste o interruptor para SUB.
O interruptor é ajustado para 
MAIN (ajuste de fábrica)
Menu de Ajuste de Serviço Item 2
Interruptor do Controle Main Sub Controle remoto MAIN
Controle remoto SUB
Selecione “Controle Troca 
Main Sub” e Pressione o 
botão Menu/Entrar.Menu de ajuste 
de campo é 
mostrado.
Item 2 é 
mostrado.
Tela básica 
aparece.
Pressione e segure o botão 
cancelar por 4 segundos ou mais.
Pressione o 
botão cancelar 
uma vez.
Pressione o botão Cancelar.
Item 2 
aparece.
Pressione o botão 
Menu/Entrar.
Selecione “controle 
remoto MAIN” ou 
“controle remoto 
SUB” usando os 
botões �/� (para 
cima/para baixo), e 
então Pressione o 
botão Menu/Entrar.
35 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio
1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado
1.4.1 BRC1C62/BRC1D61
Para realizar o controle centralizado usando o controle remoto central e o controle ON/OFF, ajustes de No de 
grupo devem ser feitos por grupo usando o controle remoto em funcionamento.
Faça os ajustes do No de grupo para o controle remoto centralizado usando o controle remoto em funcionamento.
1. Enquanto estiver no modo normal, Pressione e segure o interruptor “ ” por um período de 4 segundos 
ou mais para ajustar o sistema em “Modo de Ajuste de Campo".
2. Selecione o No do modo “00” com o botão “ ” .
3. Use o botão “ ” para selecionar o No de grupo para capa grupo.
(Número de grupos aumenta na ordem de 1-00, 1-01, ... 1-15, 2-00, ... 4-15.)
4. Pressione “ ” ou “ ” para ajustar o No de grupo selecionado.
5. Pressione “ ” para voltar ao MODO NORMAL.
BRC1C62
BRC1D61
Nota:
 Parta ajustar o No do grupo do Ventilador de Recuperação de Calor e o adaptador de fiação para outros 
condicionadores de ar, etc., consulte o manual de operação em anexo.
OBSERVAÇÃO
Entre o No do grupo e lugar de instalação da unidade interna na tabela de instalação anexada. Certifique-se 
de manter a tabela de instalação com o manual de manutenção.
TEST
TEST
41,5
3 2
Nº de grupo Nº do modo
Modo ajuste 
de campo
41,5
3
2
Nº de grupo
Nº do modo
Modo ajuste 
de campo
Controles remoto 36
Controle Remoto com fio SiBR341405B
1.4.2 BRC1E62
<Ajuste de Nº de Grupo (Grupo)>
<Ajuste de Nº de Grupo (unidade)>
Menu de Ajuste de Serviço Item 2  Descrição
Esse menu é usado para fazer o ajuste de No de grupo para controle 
centralizado.
Também é usado para fazer o ajuste do No de grupo pela unidade interna.
Endereço de grupo Ajuste de No de Grupo (Grupo)
Ajuste de No de Grupo (unidade)
Selecione “Endereço do grupo” e 
Pressione o botão Menu/Enter.
Selecione “Ajuste 
do Nº do Grupo 
(Grupo)” e então 
Pressione o botão 
Menu/Entra.
Pressione o botão 
cancelar uma vez.
Selecione o Nº do 
Grupo desejado 
usando os botões �/� 
(Para cima/para baixo), 
e então Pressione o 
botão Menu/Entrar.
Menu de ajuste 
de campo é 
mostrado.
Item 2 
aparece.
Item 2 
aparece.
Item 2 
aparece.
Tela básica 
aparece.
Pressione e segure o botão 
cancelar por 4 segundos ou mais.
Pressione o 
botão cancelar 
uma vez.
Pressione o botão 
cancelar uma vez.
Pressione o botão 
Menu/Entrar.
Selecione “Endereço do grupo” e 
Pressione o botão Menu/Enter.
Pressione e o botão 
cancelar uma vez.
Selecione “Ajuste 
do Nº do Grupo 
(Unidade)” e 
então Pressione o 
botão Menu/Entra.
Pressione e o botão 
cancelar uma vez.
Selecione o Nº do 
Grupo desejado usando 
os botões �/� (Para 
cima/para baixo), e 
então Pressione o botão 
Menu/Entrar.
Menu de ajuste 
de campo é 
mostrado.
Item 2 
aparece.
Item 2 
aparece.
Item 2 
aparece.
Tela básica 
aparece.
Pressione e segure o botão 
cancelar por 4 segundos ou mais.
Pressione o 
botão cancelar 
uma vez.
Pressione o botão 
Menu/Entrar.
37 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio
2. Controle Remoto Sem Fio
2.1 Modelos Aplicáveis
2.2 Nomes e Funções
3P107422-11J
Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXDQ-PBFXDQ-NB FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P
FXLQ-MA
FXNQ-MA
Controle Remoto — BRC7F634F BRC7E530W BRC7C62 — BRC4C65 BRC4C62 BRC7CB58 BRC7EA63W BRC7EA618 BRC4C62
1-1
1-2
8
10
13
11
12
15
14
16
17
9
1
3
4
6
2
5
7
 
Controles remoto 38
Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B
C: 3P107422-11J
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MH L
C
hr. hr.
TEST
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Notas
MOSTRA“ ” (TRANSMISSÃO DO 
SINAL)
Isso ascende quando um sinal está sendo 
transmitido.
MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” 
 “ ” (MODO DE OPERAÇÃO)
Esse MOSTRA mostra o MODO DE 
OPERAÇÃO atual. Para Tipo Apenas 
Resfriamento, “ ” (Auto) e “ ” 
(Aquecimento) não estão instalados.
MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA)
Esse display mostra a temperatura ajustada.
MOSTRA “ ” (TEMPO PROGRAMADO)
Esse display mostra a HORA PROGRAMADA 
de inicialização ou parada do sistema.
MOSTRA“ ” (ABA DE FLUXO DE AR)
MOSTRA “ ” “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR)
O display mostra a velocidade do ventilador ajustada.
MOSTRA “ ” 
(OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE)
Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE 
INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o MOSTRA 
mostra o modo em que o sistema está.
Botão ON/OFF
Pressione o Botão e o sistema inicializará. 
Pressione o botão novamente e o sistema 
irá parar.
Botão controle da velocidadedo ventilador
Pressione esse botão para selecionar a velocidade do 
ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha.
BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA
Use esse botão para AJUSTAR A 
TEMPERATURA (Funciona com a tampa 
da frente do controle remoto fechada.)
BOTÃO PROGRAMAÇÃO DO TEMPORIZADOR
Use esse botão para programar a hora de 
“INICIALIZAR e/ou PARAR”. (Funciona 
com a tampa da frente do controle remoto 
aberta.)
BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR
BOTÃO RESERVAR/CANCELAR O TEMPORIZADOR
• Para o bem da explicação, todas as indicações 
são mostradas no display da Fig. 1-1 contrário 
a situações de funcionamento correntes.
• Fig. 1-2 mostra o controle remoto com a 
tampa da frente aberta.
• Se a lâmpada indicadora da hora de limpar o 
filtro de ar ascender, limpe o filtro de ar 
conforme explicado no manual de operação 
fornecido com a unidade interna.
Depois de limpar e reinstalar o filtro de ar, 
Pressione o botão de reinicialização do sinal do 
filtro no controle remoto. A lâmpada indicadora da 
hora de limpar o filtro de ar no receptor irá apagar.
• A Lâmpada de Degelo irá piscar quando a 
energia for ligada. Isso não é um erro.
BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO
Pressione esse botão para selecionar o 
MODO DE OPERAÇÃO.
BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO
Consulte a seção de MANUTENÇÃO no 
manual de operação anexo a unidade 
interna.
BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE
Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço 
qualificado para propósitos de manutenção.
INTERRUPTOR DE OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Esse interruptor é usado prontamente se o 
controle remoto não funcionar.
RECEPTOR
Esse recebe os sinais do controle remoto.
LÂMPADA INDICADORA DE OPERAÇÃO (Vermelha)
Essa lâmpada fica acesa enquanto o ar 
condicionado funciona. Ela pisca quando a 
unidade está com problema.
LÂMPADA INDICADORA DO TEMPORIZADOR (Verde)
Essa lâmpada fica acesa quando o temporizador é ajustado.
LÂMPADA INDICADORA DA HORA DE 
LIMPAR O FILTRO DE AR (Vermelha)
Ascende quando é hora de limpar o filtro 
de ar.
LÂMPADA DE DEGELO (Laranja)
Ascende quando a operação de degelo 
começa. (Tipo Apenas Resfriamento essa 
lâmpada não liga.)
39 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio
2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB
Introdução
Para ajustar o controle remoto sem fio, você tem que ajustar o endereço para:
 O receptor do controle remoto sem fio
 O controle remoto sem fio.
Ajustando o Endereço para o Receptor
O endereço para o receptor do controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste, 
proceda da seguinte maneira:
Ajuste o interruptor de endereço sem fio (SS2) na PCB de acordo com a tabela abaixo.
Quando usar ambos um controle remoto com fio e um controle remoto sem fio para 1 unidade interna, o 
controle remoto com fio deve ser ajustado para MAIN. Portanto, ajuste o interruptor MAIN/SUB (SS1) do 
receptor para SUB.
Ajustando o Endereço para o Controle Remoto Sem Fio
O endereço para o controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste, proceda da 
seguinte maneira:
1. Pressione o botão “ ” e “ ” por pelo menos 
4 segundos para conseguir o modo Ajuste de campo.
(Indicado na área do display na figura a direita.)
2. Pressione o botão “ ” e selecione um ajuste múltiplo
(A/b). Cada vez que esse botão for pressionado o display 
muda entre “A” e “b”.
3. Pressione o botão “ ” ou o botão “ ” para ajustar o endereço.
O endereço pode ser ajustado de 1 a 6, mas ajuste para 
1 ~ 3 e o mesmo endereço no receptor. (O receptor não 
funciona com os endereços 4 ~ 6.)
4. Pressione o botão “ ” para entrar no ajuste.
5. Aperte o botão “ ” por pelo menos 1 segundo para sair do modo de ajuste de campo e retornar ao 
display normal.
No da unidade No 1 No 2 No 3
Interruptor o 
endereço sem fio 
(SS2)
MAIN/SUB MAIN SUB
Interruptor MAIN/
SUB (SS1)
1 2 3
1 2 3
1 2 3
S
M
S
M
Modo 3
2
4
1
Endereço
5
Ajuste 
múltiplo
/TEST
FAN
UP DOWN
1 2 3 4 5 6
RESERVE
/TEST
Controles remoto 40
Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B
Endereço
Quando a unidade interna está sendo operada por um controle externo (controle remoto central, etc.), ela às 
vezes não responde aos comandos de ajuste de temperatura ON/OFF desse controle remoto. Verifique qual 
ajuste o cliente quer e faça os ajustes múltiplos conforme mostrados abaixo.
Controle Remoto
Movimento quando a operação é controlada pelos outros condicionadores de 
ar e equipamentoAjuste 
Múltiplo
Display do controle 
remoto
A: Padrão Todos os itens mostrados.
Quando a mudança de operação, ajuste de temperatura ou algo parecido estiver 
sendo realizado pelo controle remoto, a unidade interna rejeita a instrução.
(Sinal recebendo o som “peeh” ou “pick-pick-pick”)
Como resultado, ocorre uma discrepância entre o estado de operação da 
unidade interna e a indicação do display do controle remoto.
b: Sistema 
múltiplo
Operações 
continuam 
mostrando pouco 
depois da 
execução.
Já que a indicação do controle remoto está desligada, não ocorre nenhuma 
discrepância tal como mencionada acima.
41 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio
2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado
1. Quando estiver em modo normal, Pressione o botão “ ” por 4 segundos ou mais, e a operação 
então entra em “modo de ajuste de campo.”
2. Configure o No do modo “00” com o botão “ ” . 
3. Selecione o No de grupo para cada grupo com os botões “ ” “ ” . 
4. Entre os números dos grupos selecionados apertando o botão “ ” . 
5. Aperte o botão “ ” e retorne ao modo normal.
Exemplo
Cuidado
Quando ligar o fornecimento de energia, a unidade pode de vez em quando não aceitar qualquer operação 
enquanto estiver mostrando "88" depois que todos os indicadores forem mostrados uma vez por cerca de 
1 minuto no display de LCD. Isso não é um defeito de funcionamento.
Nº DO MODO
MODO AJUSTE DE CAMPO
Nº DE GRUPO
3
4
2
1, 5
Controle Remoto 
Central
F1 F2
F1 F2 F1 F2
F1 F2
P1 P2
RC
RC
RC RC RC
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
Nenhum Controle Remoto
1-03
1-00
1-01
Main Sub
1-02
1-04
Interna/Externa Externa /Externa
F1 F2 F1 F2
Interna/Externa Externa /Externa
Controle de Grupo pelo Controle Remoto
(endereço de unidade automático)
Controles remoto 42
Modo de serviço SiBR341405B
3. Modo de serviço
3.1 BRC1C62/BRC1D61
3.1.1 Mostra dados de serviço
1. Entre no modo ajuste de campo.
Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por 4 segundos ou mais.
2. Entre no modo de serviço.
Depois de entrar no modo de ajuste de campo, Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE 
por 4 segundos ou mais.
3. Selecione o No do modo.
Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO.
4. Selecione o No da unidade.
Selecione o No da unidade ajustada com o botão modo de hora INICIAR/PARAR.
5. Selecione o No de histórico de erro desejado ou No de dados do sensor com o botão “ ” ou “ ” .
6. Cada dado mostra (Consulte a tabela do display abaixo)
7. Retorne para o modo de operação normal.
Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez.
No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto
40
Histórico de 
erro
Você pode mudar o histórico com o botão 
de programação de hora PARA CIMA-
PARA BAIXO.
41
Display dos 
Dados do 
Sensor
Selecione o display do termístor com o 
botão de programação de hora PARA 
CIMA-PARA BAIXO
Display do termístor 
0 Termístor do controle remoto 
1 Termístor de sucção de ar
2 Termístor do trocador de calor
Nº da Unidade Nº do Modo
2 7
6
3 4
5 3
1
Nº do 
Segundo 
Código
Nº do 
Primeiro 
Código
Modo Ajuste 
de Campo
Nº da Unidade
Código de 
erro passado
CÓDIGO
AJUSTE
Histórico de erro Mais novo
Mais velho
* "00" aparece por 4 seg. e subsequente.
Nº da Unidade
AJUSTE
Tipo de Termístor
Temperatura
43 Controles remoto
SiBR341405B Modo de serviço
3.1.2 Ajuste de Serviço
1. Entreno modo ajuste de campo.
Continue pressionando o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 segundos.
2. Entre no modo de manutenção.
Depois de ter entrado no modo de ajuste de campo, continue a pressionar o botão de Operação de 
INSPEÇÃO/TESTE POR PELO MENOS 4 SEGUNDOS.
3. Selecione o No do modo.
Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO.
4. Selecione o No da unidade.
Selecione o No da unidade interna ajustado com o botão de modo de hora ON/OFF.
5. Faça os ajustes necessários para cada modo. (O modo 43 só é possível para o controle remoto sem fio)
• No caso do Modo 43
Pressione o botão do temporizador ON/OFF para decidir forçar o ventilador a ligar.
• No caso do Modo 44
Ajuste a “Velocidade do ventilador” com o botão de controle da velocidade do ventilador e o botão de 
ajuste de direção de fluxo de ar “direção do fluxo de ar”, então Pressione o botão do temporizador ON/
OFF para decidir.
• No caso do Modo 45
Selecione o No da unidade mudada com o botão “ ” ou “ ” então Pressione o botão do 
temporizador ON/OFF para decidir.
6. Retorne para o modo de operação normal.
Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez.
No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto
43
Forçar o 
ventilador a 
ligar
Liga o ventilador para cada unidade 
individualmente.
44
Ajuste 
Individual
Ajuste a velocidade do ventilador e a 
direção do fluxo de ar para cada unidade 
individualmente quando usando o grupo 
de controle.
Ajustes são feitos usando os botões 
“ajuste de direção do fluxo de ar” e o 
“ajuste da velocidade do ventilador.
45
Mudança do No 
da Unidade
Muda o No da unidade
Ajuste o No da unidade depois de mudar 
com o botão de programação PARA 
CIMA-PARA BAIXO.
Nº do Modo
Modo ajuste de campo
Nº do Segundo Código
Nº do Primeiro Código
Nº da Unidade Nº do Modo
2 6
5
3 4
5 3
1
Nº do 
Segundo 
Código
Nº do 
Primeiro 
Código
Modo 
Ajuste de 
Campo
Nº da Unidade
AJUSTE
Baixo
Alto
Nº da Unidade
CÓDIGO
VELOCIDADE 
DO 
VENTILADOR
AJUSTE
Direção do fluxo de ar
Maior
Menor
Nº da Unidade
CÓDIGO
Nº do ajuste de campo
Nº depois da mudança
AJUSTE
Controles remoto 44
Modo de serviço SiBR341405B
3.2 BRC1E62
Com o controle remoto é possível adquirir dados de serviço e que vários serviços sejam ajustados.
Menu de ajuste 
de campo é 
mostrado.
Tela 
básica 
aparece.
Pressione e segure o botão 
cancelar por 4 segundos ou 
mais.
Pressione o 
botão cancelar.
Pressione e 
segure o botão 
cancelar por 4 
segundos ou 
mais.
Pressione o 
botão cancelar 
uma vez.
Selecione o item desejado pelo 
Menu de serviço, e então 
Pressione o botão Menu/Enter.Menu de 
serviço é 
mostrado.
Item 2 
aparece.
Pressione o 
botão cancelar 
uma vez.
Pressione o botão cancelar.
Selecione o Nº da unidade 
desejada usando os botões 
�/� (Para cima/Para baixo). 
Os dados correspondentes 
serão mostrados.
Modo de Serviço Item 2 Observações
2-1. Nome do Modelo 1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.Unidade interna
3.Unidade externa
2-2. Horas de operação 1.No da unidade. Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.Horas de funcionamento 
da unidade interna
Todos esses aparecem em horas.
3.Horas de funcionamento 
do ventilador da unidade 
interna
4.Hora de energizar a 
unidade interna
5.Horas de funcionamento 
externo
6.Horas de funcionamento 
do ventilador 1 da 
unidade externa
7.Horas de funcionamento 
do ventilador 2 da 
unidade externa
8.Horas de funcionamento 
do compressor 1 externo
9.Horas de funcionamento 
do compressor 2 extern0
2-3. Estado da unidade 
interna 1/3
1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.Ventilador Pressionar, velocidade (rpm)
3.ABA Oscilar, fixo
4.do ventilador Velocidade do ventilador (rpm)
5.EV Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls)
6.MP Bomba de drenagem ON/OFF
7.52H Aquecedor elétrico ON/OFF
8.Hu Umidificador ON/OFF
9.TBF Controle de ante congelamento ON/OFF
45 Controles remoto
SiBR341405B Modo de serviço
2-3. Estado da Unidade 
Interna 2/3
1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.BOIA INTERRUPTOR BÓIA LIGA/DESLIGA
3.T1/T2 Entrada T1/T2 pela ON/OFF por fora
2-3. Status da Unidade 
Interna 3/3
1.No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.Th1 Termístor de sucção de ar ∗1
3.Th2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor
4.Th3 Termístor do cano de gás do trocador de calor
5.Th4 Termístor de ar de descarga ∗2
6.Th5 Sensor infravermelho do chão ∗3
7.Th6 Controle de temperatura ∗4
2-4. Estado da Unidade 
Externa
1.No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2.Passo do VENTILADOR Pressionar ventilador
3.COMP Frequência do fornecimento de energia do compressor (Hz)
4.EV1 Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls)
5.SV1 Válvula solenoide ON/OFF
6.Th1 —
7.Th2 —
8.Th3 —
9.Th4 —
10.Th5 —
11.Th6 —
2-5. Display de erro 1.Display de Aviso ON Mostra um aviso na tela se um erro ocorrer.
2.Display de aviso OFF Nenhum aviso é mostrado.
3.Display de erro ON Mostra o erro na tela.
4.Display de erro OFF Não mostra erros ou avisos.
2-6. Troca do No da 
Unidade
1.No da unidade atual Um No de unidade pode ser transferido para outra.
2.Transferência do No da 
unidade
2-7. Valor do Sensor 
Endereçado
 No da Unidade: 0 - 15 Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
 Código
00:
01:
02:
03:
04:
05:
06:
07:
08:
09:
22:
23:
24:
25:
26:
Termístor do controle remoto (°C)
Termístor do ar de sucção (°C) ∗5
Termístor do cano de líquido do trocador de calor (°C)
Termístor do cano de gás do trocador de calor (°C)
No do endereço da unidade interna
No do endereço da unidade externa
No de endereço da unidade BS
No de endereço do controle de zona
No do endereço do lote de resfriamento/aquecimento
No de endereço de demanda/baixo ruído
Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja 
∗7) na Área 1 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" 
para unidades sem o tipo de sensor montado.
Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja 
∗7) na Área 2 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" 
para unidades sem o tipo de sensor montado.
Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja 
∗7) na Área 3 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" 
para unidades sem o tipo de sensor montado.
Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja 
∗7) na Área 4 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" 
para unidades sem o tipo de sensor montado.
Sensor infravermelho (°C) (Veja ∗8). Mostra “–“para 
unidades sem tipo de sensor montado.
 Dados Os dados correspondentes serão mostrados no No da 
unidade e Código selecionado.
Modo de Serviço Item 2 Observações
Controles remoto 46
Modo de serviço SiBR341405B
∗1: Mostra a temperatura de sucção de ar depois da correção para todos os modelos.
∗2: Mostra a temperatura apenas para modelos aplicáveis.
∗3: Mostra a temperatura do chão usada para controle (incluindo correção) quando o fluxo redondo com o 
sensoriamento está conectado.
∗4: Mostra a temperatura de controle (temperatura próxima da pessoa quando o fluxo redondo com 
sensoriamento está conectado).
∗5: Mostra a temperatura próxima da pessoa apenas quando o fluxo redondo com sensoriamento está 
conectado (SkyAir).
Mostra a temperatura do ar de sucção depois da correção quando o fluxo redondo com o sensoriamento 
estiver conectado (VRV ).
∗6: Áreas significam 4 áreas mostradas na direita.
∗7: Para a taxa de detecção de presença humana 
(%) movimentação humana é reconhecida por 
saída digital variando de 0 a 5V. (5V é a saída 
quando nenhuma presença humana é 
detectada, e 0V é a saída quando a presença 
humana é detectada.)
[Referência]
(1)Taxa de detecção de 0%: Presença humana 
não é detectada de forma alguma.
(2)Taxa de detecção de 25%: Presença humana 
é detectada, mas o sensor não reconhece a 
presença humana.
(3)Taxa de detecção de 50%: O sensor reconhecepresença humana (pequeno movimento humano).
(4)Taxa de detecção de 75%: O sensor reconhece presença humana (muito movimento humano).
(5)Taxa de detecção de 100%: O sensor tem saída constante de 0V. Continuar nessa condição mostrará 
um erro.
∗8: Mostra diretamente um valor medido enviado pelo adaptador da PCB.
2
4
31
80 cm acima do chão
Áreas de detecção do sensor de 
presença (Correspondente a marca 
perfurada no quadro interior do painel: 
o~oooo)
47 Controles remoto
SiBR341405B
Função e Controle 48
Parte 4
Função e Controle
1. Função Geral ........................................................................................49
1.1 Para a operação.....................................................................................50
1.2 Espera ....................................................................................................50
1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51
1.4 Operação normal....................................................................................52
1.5 Controle de Proteção .............................................................................55
1.6 Controle Especial ...................................................................................59
1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64
1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67
1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69
1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71
1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71
1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72
1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72
1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73
1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74
1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74
Função Geral SiBR341405B
1. Função Geral
Nota: 1. No caso de a unidade interna parar ou de o termostato desligar durante a operação de 
retorno de óleo ou operação de descongelamento, a operação residual pump-down é 
realizada na conclusão da operação de retorno de óleo ou operação de descongelamento.
2. Não realizado durante o modo de refrigeração.
1.1 Controle de parada
(1) Desligamento anormal
(2) Sistema para
(3) A unidade escrava para durante o 
funcionamento da unidade principal
1.2 Controle de Espera
(1) Espera de reinicialização
(2) Controle do Aquecedor do Cárter
1.3 Controle de inicialização
(inclui equalização de pressão pré inicialização)
(1) Controle de inicialização de resfriamento
(2) Controle de inicialização de aquecimento
1.4 Operação normal
(1) Lista de funções na operação normal
(2) Controle de capacidade do compressor
(3) Prioridade de operação e rotação dos 
compressores
(4) Controle do Passo do Compressor
(5) Controle da Válvula de Expansão Eletrônica
(6) Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade
1.5 Controle de Proteção
(1) Controle de Proteção de Pressão Alta
(2) Controle de Proteção de Pressão Baixa
(3) Controle de proteção da temperatura do 
cano de descarga
(4) Controle de Proteção de Inversor
Termostato ligado
Termostato 
ligado
Fim do 
controle de 
inicialização A
no
rm
al
id
ad
e
T
er
m
os
ta
to
 d
es
lig
ad
o
Condições satisfeitas para o 
retorno de óleo
Condições satisfeitas para degelo
1.6 Controles Especiais
(1) Operação residual de esvaziamento 
(Nota 2)
(2) Rotação da Unidade Externa
Termostato desligado 
(3) Operação de retorno de óleo 
(nota 1)
(4) Operação de descongelamento 
(Nota 1)
49 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.1 Para a operação
1.1.1 Para devido a erro
Para proteger os compressores, se algum estado anormal ocorrer, o sistema fará uma “parada com o 
termostato desligado” e o erro será determinado de acordo com o número de novas tentativas.
(Consulte o “Código de erro e descrição” (P.93~) da solução de problemas para os itens que tem que 
determinar o erro.)
1.1.2 Quando o sistema está no Modo Parado
Ambas as válvulas de 4 vias para o interruptor do trocador de calor e interruptor da tubulação retém a 
condição de antes de pararem.
1.1.3 Unidade Escrava Para durante a Operação da Unidade Principal
Quando a unidade escrava para (devido a baixa demanda), as condições para essa unidade são ajustadas 
para ser as mesmas que as acima 1.1.2. O sistema para até que seja necessário que essa unidade funcione 
(aumento de carga).
1.2 Espera
1.2.1 Espera de reinicialização
Usado para parar forçadamente o compressor por um período de 5 minutos, para impedir que o compressor 
ligue e desligue frequentemente e equalizar a pressão dentro do sistema refrigerante.
Em adição, o ventilador da unidade externa faz a operação residual por um tempo para suprimir a aceleração 
da equalização da pressão e o derretimento do refrigerante no evaporador.
1.2.2 Controle do Aquecedor do Cárter
Para evitar que o refrigerante derreta no óleo do compressor no modo parado, esse modo é usado para 
controlar o aquecedor do cárter.
Aquecedor do cárter 
desligado
Temperatura do cano de 
descarga > 75°C
Temperatura do cano de 
descarga < 70°C
Aquecedor do cárter 
ligado
Função e Controle 50
Função Geral SiBR341405B
1.3 Controle de Inicialização
Esse controle é usado para equalizar a pressão na frente e atrás do compressor antes da inicialização do 
compressor, assim reduzindo as cargas de inicialização. Além disso, o inversor está ligado para carregar o 
capacitor.
Para evitar sobrecarga no compressor devido a retorno de óleo ou outra coisa depois da inicialização, o 
controle a seguir é feito e a posição da válvula de 4 vias também é determinada. Inicialize ambas as 
unidades principal e escrava para posicionar a válvula de 4 vias.
1.3.1 Controle de Inicialização na Refrigeração
1.3.2 Controle de Inicialização no Aquecimento
0Hz
0Hz
0pls
3000pls (completamente aberta)
ETAPA4
Pc - Pe > 0,78MPa
Pc - Pe > 0,39MPa
164Hz ou mais
OU &
Ta < 20°C: Desliga
Ta ≥ 20°C: Etapa4
A frequência sobe até 
um intervalo de 5 seg.
 +1etapa/15 seg. (Pc > 2,16MPa)
 -1etapa/15 seg. (Pc < 1,77MPa)
Compressor INV. 1 
(M1C)
Compressor INV. 2 
(M2C)
Válvula de expansão 
eletrônica (principal)
(Y1E)
Ventilador do Inversor
M1F: RHXYQ8-12A
M2F: RHXYQ14-22A
* apenas RHXYQ14-22A
Pc - Pe > 0,17MPa
A
B
C
D
E
RHXYQ8·14-22A
52Hz
74Hz
90Hz
120Hz
164Hz
RHXYQ10·12A
60Hz
75Hz
90Hz
120Hz
180Hz
A
B
C
D
E
0Hz
0Hz
+12Hz/20 seg.
+12Hz/20 seg.
A
B
C
D
E
A
0pls
ETAPA4
ETAPA8
OU &
�T(Ta-Te)controle
A
Compressor INV. 1 
(M1C)
Compressor INV. 2 
(M2C)
Válvula de expansão 
eletrônica (principal)
(Y1E)
Ventilador do Inversor
M1F: RHXYQ8-12A
M2F: RHXYQ14-22A
* apenas RHXYQ14-22A
A frequência sobe até 
um intervalo de 5 seg.
Abertura 
inicial
RHXYQ8·14-22A
52Hz
74Hz
90Hz
120Hz
164Hz
RHXYQ10·12A
60Hz
75Hz
90Hz
120Hz
180Hz
A
B
C
D
E
Pc - Pe > 0,78MPa
Pc - Pe > 0,39MPa
164Hz ou mais
Pc - Pe > 0,17MPa
51 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.4 Operação normal
1.4.1 Lista de Funções na Operação Normal
[Em resfriamento]
[No aquecimento]
Nome da Parte
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor Inversor
(INV. 1) M1C M1C
Controle do grau de 
superaquecimento da saída do 
evaporador
(Proteção de pressão alta)
(Proteção de pressão baixa)
(Proteção de temperatura do 
cano de descarga)
(Proteção do inversor)
Controle do grau de 
superaquecimento da saída do 
evaporador
(Proteção de pressão alta)
(Proteção de pressão baixa)
(Proteção de temperatura do 
cano de descarga)
(Proteção do inversor)Compressor Inversor
(INV. 2) — M2C —
Ventilador inversor M1F M1F, M2F Controle do ventilador de resfriamento
Controledo ventilador de 
resfriamento
Válvula de expansão 
eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls 3000 pls
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
Válvula Solenóide (Retorno 
de óleo do acumulador) Y2S Y2S ON ON
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno 
de óleo 1) Y3S Y3S ON ON
Válvula solenoide (Retorno 
de óleo 2) — Y4S — ON
Nome da parte
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor Inversor
(INV. 1) M1C M1C
Controle do grau de 
subresfriamento da saída do 
condensador
(Proteção de pressão alta)
(Proteção de pressão baixa)
(Proteção de temperatura do 
cano de descarga)
(Proteção do inversor)
Controle do grau de 
subresfriamento da saída do 
condensador
(Proteção de pressão alta)
(Proteção de pressão baixa)
(Proteção de temperatura do 
cano de descarga)
(Proteção do inversor)Compressor Inversor
(INV. 2) — M2C —
Ventilador inversor M1F M1F, M2F Etapa 7 ou 8 Etapa 7 ou 8
Válvula de expansão 
eletrônica (Principal) Y1E Y1E Controle de PI Controle de PI
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
Válvula Solenoide (Retorno 
do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON ON
Válvula de 4 vias Y1S Y1S ON ON
Válvula solenoide (Retorno 
de óleo 1) Y3S Y3S ON ON
Válvula solenoide (Retorno 
de óleo 2) — Y4S — ON
Função e Controle 52
Função Geral SiBR341405B
1.4.2 Controle PI de Compressor
Realiza o controle PI de capacidade de compressor para manter a Te constante durante a operação de 
esfriamento e a Tc constante durante a operação de aquecimento para garantir uma unidade de 
desempenho estável.
[Em resfriamento]
Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C)
TeS: Temperatura alvo de Te
Controla a capacidade do compressor para ajustar Te para alcançar o valor alvo.
Valor de ajuste do Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Te
[No aquecimento]
Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada (°C)
TcS: Temperatura alvo do Tc
Controla a capacidade do compressor para ajustar a Tv para alcançar o valor alvo.
Valor do ajuste de Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Tc
1.4.3 Prioridade de Funcionamento dos Compressores 
O compressor funciona na seguinte ordem de prioridade.
[Unidades externas simples]
L M (Normal) (ajuste de fábrica) H
3 6 7 8 9 10 11
L M (Normal) (ajuste de fábrica) H
41 42 43 44 45 46 49
RHXYQ8-12AYL
INV
Nº 1
RHXYQ14-22AYL
INV1 INV2
Nº 1 Nº 2
53 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.4.4 Controle de PI da Válvula de Expansão Eletrônica
SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador (°C)
Ts1: Temperatura do cano de sucção detectada com o termístor de entrada do acumulador (°C)
Tsh: Temperatura detectada com o termístor da saída do trocador de calor de sub-resfriamento (°C)
Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C)
Controle EV1 da Válvula de Expansão Eletrônica Principal
Realiza o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y1E) para manter o grau de superaquecimento 
(SH) da saída do evaporador constante durante a operação de aquecimento para usar ao máximo o trocador 
de calor da unidade externa (evaporador).
O valor inicial ideal do grau de superaquecimento da saída do evaporador é 5°C, mas varia dependendo do 
grau de superaquecimento do cano de descarga do compressor inversor.
Controle EV2 da Válvula de Expansão Eletrônica de Sub-resfriamento
Faz o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y2E) para manter o grau superaquecido do cano de 
gás de saída no lado do evaporador para todo o uso do trocador de calor de subresfriamento.
1.4.5 Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade
Usado para controlar as rotações dos ventiladores da unidade externa nos passos alistados na tabela 
abaixo, de acordo com as mudanças de condição.
Nota:
∗ As figuras alistadas acima são todas controladas enquanto estão no modo padrão, o que varia quando o 
sistema está ajustado para pressão estática alta ou modo de prioridade de capacidade.
[Controle na temperatura externa baixa durante refrigeração]
Garanta a pressão do líquido e a taxa de circulação na unidade interna através do controle de pressão alta 
com o ventilador externo quando a temperatura externa está baixa durante a refrigeração. Controla o 
ventilador com a Tc alvo (Pressão alta equivalente a temperatura de saturação) = 34°C
SH = Ts1 - Te
SH = Tsh -Te
Passo 
Nº
Rotações do ventilador (rpm)
RHXYQ8A RHXYQ10A RHXYQ12A
RHXYQ14A RHXYQ16A RHXYQ18A RHXYQ20·22A
FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 350 350 350 360 0 360 0 360 0 360 0
2 370 370 370 470 0 470 0 470 0 470 0
3 400 400 400 570 0 570 0 570 0 570 0
4 450 460 460 360 360 360 360 360 360 360 360
5 540 560 560 550 520 550 520 550 520 550 520
6 670 710 710 865 665 865 665 865 665 865 665
7 760 Resfriamento: 821Aquecimento: 800
Resfriamento: 870
Aquecimento: 820 1097 1067 1136 1106 1136 1106 1136 1106
8 Resfriamento: 796Aquecimento: 780
Resfriamento: 821
Aquecimento: 800 890 1097 1067
Resfriamento: 
1340
Aquecimento: 
1290
Resfriamento: 
1160
Aquecimento: 
1110
1350 1170 1380 1200
Função e Controle 54
Função Geral SiBR341405B
1.5 Controle de Proteção
1.5.1 Controle de Proteção de Pressão Alta
Esse controle de proteção de pressão alta é usado para evitar a ativação de dispositivos de proteção devido 
a aumento anormal de pressão alta e proteger os compressores contra aumento transitório de pressão alta.
[Em resfriamento]
Pc: Valor de detecção do sensor de pressão alta para cada unidade externa
[Em aquecimento]
Operação Normal
-21 Etapa +9 Etapa
-9 Etapa +3 Etapa
-1 Etapa
+1 Etapa-2 Etapa
10 segundos
10 segundos
15 segundos
15 segundos10 segundos
Pc > 3,55MPa
Pc > 3,70MPa
Pc < 3,14MPa
Pc < 3,45MPa
Pc > 3,67MPa
Pc > 3,62MPa
Pc > 3,57MPa
Etapa do compressor = 1
15 segundos
Pc < 3,33MPa
10 segundos
Etapa do Compressor = Etapa Máx
HPS (4,0 MPa) é ativado
Pc > 3,72MPa
Reinicia a espera 
(2 vezes a cada 30 minutos no máx.)
Para devido a erro 
(“E3” aparece)
Etapa atual 
mantida
Pc < 2,89MPa Pc < 2,55MPa
Pc > 3,30MPa
HPS (4,0 MPa) é ativado
Operação Normal
Pc > 3,04 
MPa
Etapa do compressor 
–Etapa 9/10 segundos
Etapa do Compressor 
+Etapa 3/15 segundos
Reinicia a espera 
(2 vezes a cada 30 minutos no máx.)
Ajusta o grau de abertura 
da válvula de expansão 
eletrônica (Y1E) (∗1)
Para devido a erro 
(“E3” aparece)
Pc : Valor de detecção do sensor 
de pressão alta para a unidade 
principal
∗1 : Retorna o refrigerante de 
pressão alta ao lado de 
pressão baixa
Pc > 3,04 
MPa
Pc < 2,94 
MPa
Pc > 3,72 
MPa
55 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.5.2 Controle de Proteção de Baixa pressão
Esse Controle de Proteção de Baixa pressão é usado para proteger compressores contra diminuições 
momentâneas de Baixa pressão.
[Em resfriamento]
Pe: Valor de detecção do sensor de pressão baixa para a unidade principal
[Em aquecimento]
Operação Normal
Etapa Atual é o limite superior
Pe < 0,25MPa
Pe < 0,34MPa Pe > 0,39MPa
Pe < 0,07MPa
Unidade principal: Etapa do compressor = 1 
Unidade escrava: Para
Reinicia a espera 
(3 vezes a cada 60 minutos no máx.)
Espera de pressão baixa 
(4 vezes dentro de 60 minutos)
Para devido a erro 
(“E4” aparece)
Operação Normal
-9 Etapa +9 Etapa
+3 Etapa-21 Etapa
10 segundos 15 segundos
15 segundos10 segundos
Pe < 0,17MPa
Pe < 0,13MPa
Pe > 0,27MPa
Pe > 0,20MPa
Pe < 0,17MPa
Pe < 0,14MPa
Etapa do compressor = 1
10 segundos
Etapa do Compressor = Etapa Máx.
Pe < 0,07MPa
Etapa atual 
mantida
Reinicia a espera 
(3 vezes a cada 60 minutos no máx.)
Espera de pressão baixa 
(4 vezes dentro de 60 minutos)
Para devido a erro 
(“E4” aparece)
Pe : Valor de detecção do 
sensor de pressão baixa 
para cada unidade externa
Função e Controle 56
Função Geral SiBR341405B
1.5.3 Controle de Proteção do Tubo de Descarga
Esse controle de proteção do cano de descarga é usado para proteger a temperaturainterna do compressor 
contra um erro ou aumente transitório da temperatura do cano de descarga.
HTdi: Valor da temperatura do cano de descarga do compressor INV. (Tdi) compensada com a temperatura 
de ar externa
-3 Etapa +9 Etapa
-9 Etapa
+3 Etapa-21 Etapa
30 segundos
30 segundos
20 segundos
20 segundos30 segundos
HTdi > 115°C
HTdi > 130°C
HTdi < 100°C
HTdi<110°C
HTdi > 115°C
HTdi > 118°C
HTdi > 120°C
Etapa do compressor = 1
20 segundos
Etapa do Compressor = Etapa Máx.
HTdi > 135°C
HTdi > 120°C por 10 minutos
OU
Operação 
normal
Etapa atual 
mantida
Espera da temperatura do 
cano de descarga (3 vezes 
dentro de 100 minutos)
Para devido a 
erro (“F3” 
aparece)
Reinicia a espera (2 
vezes a cada 100 
minutos no máx.)
57 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.5.4 Controle de Proteção de Inversor
O controle de proteção do inversor e o controle da temperatura do dissipador de radiação são realizados 
para evitar tropeçar devido a um erro, ou sobrecorrente do transitória do inversor, e aumento da temperatura 
do dissipador.
No caso de sistemas de unidades externas múltiplas, capa compressor INV. Desempenha esses 
controles na sequência a seguir.
[Controle de proteção de sobrecorrente do inversor]
[Controle da temperatura do dissipador de radiação]
Compressor INV. 
–Etapa 3
Compressor INV. 
+Etapa 3
· Corrente inversora > Corrente do limite superior 1 
· 15 segundos se passam
Corrente inversora < Corrente do limite 
superior 1 continua por 20 segundos
&
&
Operação Normal
· Corrente inversora < Corrente do limite superior 1
· Etapa do Compressor = Etapa Máx.
Corrente inversora > Corrente do limite superior 2 continua por 260 segundos
4 vezes dentro de 60 minutos
Corrente inversora 
> Corrente do limite 
superior 1 continua 
por 90 segundos
Para devido a erro 
("L8" aparece)
Reinicia a espera 
(3 vezes a cada 60 
segundos no máx.)
Corrente de limite superior 1 
8·14·16A 26,5A
10·12A 38,5A
18·20·22A INV1
INV2
26,5A
38,5A
Corrente de limite superior 2 
8·14·16A 27,6A
10·12A 40,0A
18A INV1
INV2
27,6A
40,0A
20·22A NV1
INV2
27,6A
45,0A
Compressor INV. –Etapa 3 Compressor INV. +Etapa 3
· Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1
· 15 segundos se passam
Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 2 continua por 3 minutos
&
&
Operação Normal
Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1 · Tfin < Critério de queda do dissipador 2
· Etapa do Compressor = Etapa Máx.
Tfin > Valor de espera da temperatura do dissipador
4 vezes dentro de 60 minutos
Reinicia a espera (3 vezes 
a cada 60 minutos no máx.)
Para devido a erro 
("L4" aparece)
Critério de queda do dissipador 1
8·14·16A 82°C
10·12A 95°C
18A INV1
INV2
82°C
95°C
20·22A INV1
INV2
82°C
105°C
Critério de queda do dissipador 2
8·14·16A 79°C
10·12A 92°C
18A INV1
INV2
79°C
92°C
20·22A NV1
INV2
79°C
102°C
Valor de espera da 
temperatura do dissipador
8·14·16A 87°C
10·12A 100°C
18A INV1
INV2
87°C
100°C
20·22A INV1
INV2
87°C
110°C
Função e Controle 58
Função Geral SiBR341405B
1.6 Controle Especial
1.6.1 Operação de Esvaziamento Residual
Se o líquido refrigerante ficar no evaporador na inicialização do compressor, esse líquido refrigerante entra 
no compressor, assim resultando em óleo diluído no compressor e então desempenho de lubrificação 
degradada.
Consequentemente, para recuperar o refrigerante no evaporador enquanto o compressor para, a operação 
de esvaziamento residual é realizada.
[Funcionamento da unidade externa]
O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo. 
∗1 RHXYQ10/12A
[Funcionamento da unidade interna]
O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo.
Nome das partes
Símbolo Elétrico
Em resfriamento No aquecimento
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C 124 Hz/120 Hz∗1 124 Hz/120 Hz∗1
Compressor inversor 2 – M2C 0 Hz 0 Hz
Ventilador da 
Unidade Externa 1 M1F M1F
Para o modo trocador de calor Para o modo trocador de calor
Ventilador da 
Unidade Externa 2 – M2F
Válvula de expansão 
eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls 0 pls
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls 0 pls
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF ON
Válvula Solenoide 
(Retorno do 
acumulador de óleo)
Y2S Y2S ON ON
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON ON
Válvula solenoide 
(Retorno de óleo 2) – Y4S ON ON
Condições de término
• Se passam 30 segundos
• Pe_min. < 0,49 MPa
• Unidade principal DSH 
 > 35°C
• Pc_max. > 2,94 MPa
• Se passam 30 segundos
• Pe_min. < 0,25 MPa
• Unidade principal DSH > 
 35°C
• Pc_max. > 3,14 MPa
• Unidade principal Ta-Te > 
 5°C
Nome das partes Símbolo Elétrico Em resfriamento No aquecimento
Ventilado da unidade interna M1F Para a unidade interna Para a unidade interna
Válvula de expansão eletrônica Y1E 0 pls 160 pls
 
OU
OU
59 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.6.2 Rotação da Unidade Externa
No caso do sistema de unidades externas múltiplas, essa rotação da unidade externa é usada para impedir o 
compressor de queimar devido a nível desbalanceado de óleo entre as unidades externas.
[Detalhes da rotação da unidade externa]
No caso de sistema de unidades externas múltiplas, é dada uma prioridade de operação para o controle de 
cada unidade externa.
A rotação de unidade externa torna possível mudar a prioridade de operação das unidades externas.
Dessa maneira, o sistema se torna livre de compressores que para por um período extenso na hora da carga 
parcial, prevenindo nível de óleo desbalanceado.
[Sincronismo de rotação da unidade externa]
• Depois da operação de retorno de óleo
• Depois da operação de degelo
• No início do controle de inicialização
• Quando qualquer uma das unidades externas para por um período de 20 minutos ou mais
Exemplo) O diagrama a seguir mostra a rotação da unidade externa em combinação com 3 unidades 
externas. (no aquecimento) (no resfriamento)
Nota:
∗ “Unidade principal”, “unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” nessa seção são os nomes para instalação.
Eles são determinados durante a instalação, e não são mudados depois. (Esses nomes são diferentes de 
“unidade principal” e “unidade escrava” para controle.)
A unidade externa conectada nos fios de controle (F1 e F2) para a unidade interna devem ser designadas 
como unidade principal.
Consequentemente, o display do LED na placa de circuito impresso principal para a “unidade principal”, 
“unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” não muda.
OU
Operação Normal
Prioridade
1
Prioridade
2
Prioridade
3
Prioridade
3
Prioridade
1
Prioridade
2
Operação Normal
Operação Normal
Prioridade
2
Prioridade
3
Prioridade
1
Operação Normal
Prioridade
3
Prioridade
1
Prioridade
2
Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2
Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2
Qualquer uma das 
unidades externas 
para por 20 minutos 
ou mais.
Controle de 
Inicialização
Rotação da 
unidade externa
Operação de retorno 
de óleo ou operação 
de degelo
Rotação da 
Unidade Externa
Rotação da 
Unidade Externa
Função e Controle 60
Função Geral SiBR341405B
1.6.3 Operação de retorno de óleo
Para evitar que o compressor funcione sem óleo, a operação de retorno de óleo é realizada para recuperar o 
óleo que saiu do compressor para o lado do sistema.
[Em resfriamento]
[Condições de inicialização]
Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicie a operação de retorno de óleo no 
resfriamento.
• Taxa de alimentação de óleo cumulativa
• Ajuste do temporizador (Faça esse ajuste para inicializar a operação de retorno de óleo quando a hora de 
operação cumulativa inicial chegar a 2 horas depois que o fornecimento de energia for ligado e então a 
cada 8 horas.)
Além disso, a taxa de alimentação de óleo é computada pelo Tc, Te e cargas do compressor.
Nome das partes
Símbolo Elétrico
Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C
Controle constante de pressão baixa
Compressorinversor 2 – M2C
Ventilador da Unidade 
Externa 1 M1F M1F
Para o modo trocador de calor
Ventilador da Unidade 
Externa 2 – M2F
Válvula de expansão 
eletrônica (principal) Y1E Y1E 3000 pls
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno 
do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 1) Y3S Y3S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 2) – Y4S ON
Condições de término
 • Se passam 3 minutos
• Ts1-Te. < 3 °C
• se passam 6 minutos > 
Frequência de retorno de óleo
& OU
Atuador da unidade interna Em resfriamento
Ventilador
Termostato ligado na unidade Ajuste do controle remoto
Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade Ajuste do controle remoto
Válvula de expansão eletrônica
Termostato ligado na unidade Abertura normal
Unidade Parando 224 pls
Termostato desligado na unidade Termostato desligado forçado (Controle de PI)
61 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
[No aquecimento]
Nome das partes
Símbolo Elétrico
Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz
RHXYQ10/12A: 282 Hz
RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz
RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz
Compressor inversor 2 – M2C
Ventilador da Unidade 
Externa 1 M1F M1F Com pressão alta
OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6Ventilador da Unidade 
Externa 2 – M2F
Válvula de expansão 
eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno 
do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 1) Y3S Y3S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 2) – Y4S ON
Condições de término
• Se passam 6 minutos
• Ts1-Te. < 3°COU
Atuador da unidade interna No aquecimento
Ventilador
Termostato ligado na unidade OFF
Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade OFF
Válvula de expansão eletrônica
Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Função e Controle 62
Função Geral SiBR341405B
1.6.4 Operação de Degelo
Para descongelar o trocador de calor da unidade externa enquanto no evaporador, a operação de degelo é 
realizada para recuperar a capacidade de aquecimento.
[Condições de inicialização]
Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicialize a operação de degelo.
• Coeficiente de transferência de calor do trocador de calor da unidade externa
• Temperatura da troca de calor (Tb)
• Temporizador (Ajuste para 2 horas no mínimo.)
Além disso, o coeficiente de transferência de calor do Evaporador da unidade externa é computado pelo Tc, 
Te e cargas do compressor.
1.6.5 Aquecedor da Panela de Drenagem (Opcional)
Quando o aquecedor da panela de drenagem está conectado, funciona abaixo.
[Condições de funcionamento]
• Temperatura do ar externo < 3 °C 
• Durante a operação de degelo
Nome das partes
Símbolo Elétrico
Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz
RHXYQ10/12A: 282 Hz
RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz
RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz
Compressor inversor 2 – M2C
Ventilador da Unidade 
Externa 1 M1F M1F Com pressão alta
OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6Ventilador da Unidade 
Externa 2 – M2F
Válvula de expansão 
eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls
Válvula de expansão 
eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno 
do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 1) Y3S Y3S ON
Válvula solenoide (Retorno de 
óleo 2) – Y4S ON
Condições de término
• 
•OU
Atuador da unidade interna Durante degelo
Ventilador
Termostato ligado na unidade OFF
Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade OFF
Válvula de expansão eletrônica
Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
&
Se passam 15 minutos
Tb > 11°C continua por 30 segundos ou mais
63 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna)
1.7.1 Controle da Bomba de Drenagem
A bomba de drenagem é controlada pelos botões ON/OFF.
(1) Quando o interruptor de boia é acionado enquanto o termostato de resfriamento está ligado:
Nota: ∗1. (Operação Normal):
O objetivo da operação residual é drenar completamente qualquer umidade que aderiu ao 
dissipador do trocador de calor da unidade interna quando o termostato de resfriamento 
está desligado. 
∗2. (Erro residual):
O controle remoto irá “A3” e o ar condicionado irá parar de forma anormal em 5 minutos se 
o interruptor de boia for desligado com o termostato de resfriamento ligado.
(2) Quando o interruptor de boia é acionado durante o resfriamento desligado pelo termostato:
Nota: ∗1. Erro residual:
O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o 
interruptor de boia estiver desligado e não religar dentro de 5 minutos com o termostato de 
resfriamento desligado.
∗1) Operação Normal ∗2) Erro residual
Interruptor 
de boia
Bomba de 
drenagem
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
5 min. 5 min.
Termostato 
(funcionando)
Controle remoto mostra "A3" 
e o sistema para.
5 seg.
Entra no tratamento de erro se o interruptor de boia não for reiniciado em 5 minutos.
Controle remoto mostra "A3" e o sistema para.
∗1
5 min. 5 min.5 seg. 5 seg.
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Interruptor
 de boia
Bomba de
 drenagem
Termostato 
(Funcionando)
Função e Controle 64
Função Geral SiBR341405B
(3) Quando o interruptor de boia é acionado e “AF” aparece no controle remoto:
Nota: ∗1. 5 minutos
∗2. Erro residual:
O controle remoto irá mostrar "AF" se o interruptor de boia desarmar 5 vezes em sucessão 
quando o termostato de resfriamento estiver desligado.
∗3. Erro residual:
O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o 
interruptor de boia estiver desligado por mais de 5 minutos no caso de ∗2.
Controle remoto mostra"A3" 
∗1 ∗1 ∗1 ∗1
∗2 ∗3
∗1 ∗1 ∗1
Entra no tratamento de erro se 
o interruptor de boia não for 
reiniciado em 5 minutos.
"AF" aparece (funcionando)
5 seg.
5ª vez4ª vez3ª vez2ª vez1ª vez
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Interruptor de boia
Bomba de drenagem
Display do 
Controle Remoto
65 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.7.2 Controle de Grelha para Evitar Sujeira no Teto
Nós adicionamos um recurso de controle que permite que o alcance da direção de ar possa ser ajustado. 
Dessa maneira, evita-se que o teto em torno da saída de descarga de ar de unidades do tipo cassete 
montado no teto seja sujo. (Essa característica está disponível nos tipos fluxo redondo, fluxo múltiplo 
compacto, fluxo duplo e fluxo simples.)
P0
P1
P2
P4
P3
P0
P1
P2
P4
P3
P0 P0
P1
P2
P4 P4
P2'
P1'
P0'
P4' P4''
P3'
P2''
P1''
P0''
P3''
Posição existente
Posição de prevenção 
de correntes de ar
Posição de 
prevenção de 
correntes de ar
Posição 
padrão
Proibida
Proibida
Posição de 
prevenção de 
correntes de ar
P0
P0'
P0''
P1' P2'
P2''P1''
P3'
P3'' P4''
P4'
P1 P2 P3 P4 Igual à posição existente
Separado em 5 posições 
(P1 - 4)
Separada em 5 posições 
(P2 - 4)
Ajuste do alcance de direção
Ajuste do alcance de direção
A posição do ajuste de fábrica é a posição padrão. 
Posição de ajuste 
padrão
Posição de prevenção 
de sujeira no teto
Função e Controle 66
Função Geral SiBR341405B
1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle
1.8.1 Se não for Equipado com o Sensor Infravermelho do Chão:
A relação entre “Temperatura ajustada com o controle remoto” e “Controlar a temperatura alvo” é definida 
como segue:
• Quando o termístor de sucção de ar é ajustado (no ajuste de fábrica), a temperatura alvo = "Temperatura 
mostrada no controle remoto + 2°C" durante a operação de aquecimentopara evitar superaquecimento.
• Quando o modo muda entre refrigerar e aquecer, a diferença de temperatura é de 5°C.
• A descrição acima também se aplica ao modo de operação automático.
 Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica)
 Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário)
marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo 
controle remoto” é ajustada como um exemplo.
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Resfriamento
Aquecimento
 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C
Mostra a temperatura no controle remoto
Controla a temperatura alvo
Mostra a temperatura no controle remoto
Controla a temperatura alvo
 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C
Resfriamento
Aquecimento
67 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.8.2 Se for Equipado com um Sensor Infravermelho do Chão:
A relação entre “Ajuste de temperatura pelo controle remoto” e “Controle da temperatura alvo” é definido 
como segue:
• Quando os modos mudam entre refrigeração e aquecimento, a diferença de temperatura é de 5°C.
• Devido a temperatura do chão ser usada para controle do alvo, a relação "Ajustar a temperatura pelo 
controle remoto” = “controle de temperatura alvo real” também permanece verdadeiro no aquecimento.
• A descrição acima também se aplica ao modo de funcionamento automático.
 Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica)
 Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário)
marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo 
controle remoto” é ajustada como um exemplo.
<Controla a temperatura alvo>
Quando é equipado com um sensor infravermelho do chão, uma temperatura em volta do humano é usada 
como “Controle de temperatura alvo” para funcionamento.
<Temperatura em volta do humano>
A temperatura em volta do humano é a temperatura do espaço de estar, que é derivada da temperatura 
próxima ao teto e a temperatura em volta dos pés do humano, e é calculada com valores detectados com o 
termístor de sucção de ar e o sensor infravermelho do chão.
Isso possibilita condicionamento de ar que reflita a temperatura em volta dos pés, que era difícil perceber 
apenas com o controle de temperatura do ar de sucção.
35 36 °C31 32 33 3427 28 3023 24 25 2620 21 22 2916 17 18 1914 15
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Resfriamento
Aquecimento
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Ajustar a temperatura pelo controle remoto
Controlar a temperatura alvo
Resfriamento
Aquecimento
35 36 °C31 32 33 3427 28 3023 24 25 2620 21 22 2916 17 18 1914 15
Função e Controle 68
Função Geral SiBR341405B
1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal 
1.9.1 Se não for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão:
Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle 
remoto” e “Temperatura detectada da sala” (∗1). 
[Na operação normal]
[Na operação seca]
∗1. O termístor que detecta a temperatura da sala é determinado como segue de acordo com os ajustes no local.
(1) No ajuste de fábrica → Termístor de ar de sucção da unidade interna
(2) Quando ajustar o termístor no controle remoto→ O termístor de temperatura da sala no controle 
remoto e o termístor de ar de sucção na unidade 
interna
∗2. Legenda dos símbolos
ΔT = Temperatura detectada da sala – Temperatura ajustada pelo controle remoto
Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca
Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor
• Operação de resfriamento: 
• Operação de aquecimento:
Operação normal 
(termostato ligado)
Termostato 
desligado
Operação normal 
(Termostato desligado)
Termostato 
desligado
ΔT ≥ +1,0oC
ΔT ≤ –1,0oC
ΔT ≥ +1,0oC
ΔT ≤ –1,0oC
Na operação seca
Na operação seca
• Quando Tro ≤ 24,5ºC: 
• Quando Tro > 24,5ºC:
Termostato 
desligado
Termostato 
desligado
Tr > Tro + 1,0oC
Tr < Tro – 1,0oC
Tr > Tro + 1,5oC
Tr < Tro – 1,5oC
69 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.9.2 Se for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão:
Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle 
remoto” e “Temperatura detectada em volta do humano."
[Na operação normal]
[Na operação seca]
∗ Legenda dos símbolos
ΔT = Temperatura detectada em volta do humano – Temperatura ajustada pelo controle remoto
Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca
Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor
<Variação de controle com a temperatura em volta do humano>
O controle com a temperatura em volta do humano pode cair possivelmente na operação além da limitação 
da temperatura do ar de sucção, por exemplo, quando a temperatura do chão estiver extremamente baixa.
Para evitar tal situação, existe uma limitação definida pela temperatura do ar de sucção para a variação 
disponível da temperatura em volta do humano.
 No aquecimento
• Quando a temperatura do chão > temperatura detectada pelo termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é 
usado como controle da temperatura alvo para essa operação.
• Quando a temperatura em volta do humano ≥ 33°C, "R1T" é usado como controle de temperatura para 
essa operação.
 Em resfriamento
• Quando a temperatura do chão < temperatura detectada com o termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é 
usado como controle de temperatura para essa operação.
• Quando a temperatura em volta do humano ≤ 15°C, "R1T" é usado como controle da temperatura para 
essa operação.
• Operação de resfriamento: 
• Operação de aquecimento:
Operação normal 
(termostato ligado)
Termostato 
desligado
Operação normal 
(termostato ligado)
Termostato 
desligado
ΔT ≥ +1,0oC
ΔT ≤ –1,0oC
ΔT ≥ +1,0oC
ΔT ≤ –1,0oC
Na operação seca
Na operação seca
• Quando Tro ≤ 24,5oC: 
• Quando Tro > 24,5oC:
Termostato 
desligado
Termostato 
desligado
Tr < Tro – 1,0oC
Tr < Tro – 1,5oC
Função e Controle 70
Função Geral SiBR341405B
1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis
O ajuste da taxa do fluxo de ar quando o termostato é ligado e desligado pelo modo de operação é conforme 
mostrado abaixo. A taxa de fluxo de ar quando o termostato é desligado pode ser mudada no ajuste de 
campo. A tabela abaixo mostra o ajuste de fábrica.
1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica
No resfriamento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (evaporador), 
funcione a válvula de expansão eletrônica sob o controle de PI para que o grau de superaquecimento da 
saída do evaporador fique constante.
No aquecimento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (condensador), 
funciona a válvula de expansão eletrônica sob controle de PI para que o grau de superaquecimento da saída 
do evaporador (Grau de subresfriamento da saída do condensador) fique constante.
Além disso, o valor padrão do grau de superaquecimento da saída do evaporador (grau de subresfriamento 
da saída do condensador) é de 5 graus. No entanto, esse valor padrão varia com a performance de 
funcionamento.
Modelo
FXMQ-A(P) FXMQ-MA Outros
Resfriamento
termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste
Termostato desligado Ajuste Ajuste Ajuste
Programa seco
termostato ligado L L L
Termostato desligado OFF LL OFF
Aquecimento
termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste
Termostato desligado LL LL LL
Ventilador Ajuste Ajuste Ajuste
Para OFF OFF OFF
Refrigeração SH = TH2 - TH1 SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador
(Aquecimento SC = TC - TH1) TH1: Temperatura (°C) detectada com o termístor de líquido
TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás
SC: Grau de subresfriamento da saída do condensador
TC: Pressão altaequivalente a temperatura saturada
71 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento)
Na inicialização com o termostato ligado depois de completar o degelo no aquecimento, o ventilador da 
unidade interna é controlado para evitar que ar frio sopre e assegurar a capacidade de inicialização.
[Detalhe da operação]
Quando a condição de inicialização 1 ou a condição de inicialização 2 for estabelecida, as operações 
mostradas abaixo serão realizadas.
TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás
Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada
1.13 Prevenção de congelamento
Prevenção de Congelamento pelo Ciclo Desligado (Unidade Interna)
Quando a temperatura detectada pelo termístor de temperatura do cano de (R2T) do trocador de calor da 
unidade interna fica muito baixa, a unidade entra em operação de prevenção de congelamento de acordo 
com as condições a seguir, e é também ajustada de acordo com as condições dadas abaixo. 
Condições para inicializar a prevenção de congelamento:Temperatura está -1°C ou menos por um total de 40 min., 
ou a temperatura está -5°C ou menos por um total de 
10 min. 
Condições para parar a prevenção de congelamento: A temperatura é +7°C ou maior por 10 min. continuamente
Ex: Caso em que a temperatura é -5°C ou menor por um total de 10 min.
Término do degelo ou término do retorno 
de óleo ou termostato ligado
O ventilador não está desligado antes de começar a inicialização quente: LL
O ventilador está desligado antes de começar a inicialização quente: OFF
Controle de 
inicialização quente Inicialização quente em progresso
Controle Normal
Controle Normal
Ajuste de controle 
remoto H/L
LL
OFF
Ajuste do controle 
remoto
Po (Horizontal)
V
en
til
ad
or
G
re
lh
a
Condições de término da 
inicialização quente
· Passam-se 3 minutos
· TH2 > 34°C· Tc > 52°C
OU
10 min.
10 min.
Operação de prevenção de congelamento
Termostato força a desligar
+ 7°C
+ 0°C
– 5°C
Função e Controle 72
Função Geral SiBR341405B
1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar
As abas de oscilação funcionam conforme mostrado na tabela abaixo.
<Operação no controle de direção do fluxo de ar automático>
• Em resfriamento
• No aquecimento
Modelo
FXFSQ-A, FXUQ-A FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M, FXEQ-A, FXAQ-P
Resfriamento
Ajuste da 
Aba
Termostato ligado Ajuste Ajuste
Termostato desligado Ajuste Ajuste
Ajuste da 
Oscilação
Termostato ligado Oscila Oscila
Termostato desligado Oscila Oscila
Programa 
seco
Ajuste da 
Aba
Termostato ligado Ajuste Ajuste
Termostato desligado Ajuste Ajuste
Ajuste da 
Oscilação
Termostato ligado Oscila Oscila
Termostato desligado Oscila Oscila
Aquecer
Ajuste da 
Aba
Termostato ligado Ajuste Ajuste
Termostato desligado Horizontal Horizontal
Ajuste da 
Oscilação
Termostato ligado Oscila Oscila
Termostato desligado Horizontal Horizontal
Ventilador
Ajuste da Aba Ajuste Ajuste
Ajuste da Oscilação Oscila Oscila
P1P0 (Horizontal)
A diferença entre o ar de sucção e a 
temperatura do chão é pequena.
A diferença entre o ar de sucção e a 
temperatura do chão é grande.
P4 (Para baixo)P3
A diferença entre o ar de sucção e a 
temperatura do chão é pequena.
A diferença entre o ar de sucção e a 
temperatura do chão é grande.
P0
P1
P2
P3P4
Unidade interna
AIRPosição da grelha 
(visão horizontal)
73 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral
1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático
Quando esse controle é habilitado e o controle de direção do fluxo de ar automático é ajustado, a direção do 
humano irá ajustar automaticamente a direção do fluxo de ar para horizontal (P0) para suavizar o 
desconforto com o vento.
Esse controle é feito independentemente para cada saída de fluxo de ar.
∗ O controle não pode ser aplicado a saída do fluxo de ar cuja direção do fluxo de ar já está ajustada 
individualmente.
1.16 Eco-drive Completamente Automático
“Eco-drive completamente automático” é um termo geral de operações com ambas as quantidades e direção 
do fluxo de ar ajustados em “Auto."
Consulte “1.10 Ventilador e Velocidade Intercambiáveis” e “1.14 Controle de Detecção do Fluxo de Ar” para 
detalhes de controle.
P0 (Horizontal)
Detecção de humano
Direção do fluxo de ar pela detecção 
de fluxo de ar automático
Ausência de humano permanece 
por 5 minutos consecutivos
Na refrigeração: P0 ou P1
No aquecimento: P3 ou P4
Função e Controle 74
SiBR341405B
75 Ajuste de Campo
Parte 5
Ajuste de Campo
1. Operação de Teste ...............................................................................76
1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76
1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80
1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81
2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84
2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84
2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86
2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86
2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103
2.5 Operação de Emergência ....................................................................106
3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111
3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111
3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113
3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114
3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as 
Unidades Internas ................................................................................115
SiBR341405B Operação de Teste
1. Operação de Teste
1.1 Procedimento e esboço
Faça o procedimento a seguir para conduzir a operação de teste inicial depois da instalação.
1.1.1 Trabalho de Verificação Antes de Ligar a Fonte de Energia
Verifique se o trabalho de instalação para as unidades interna e externa foi realizado de acordo com as 
instruções no Manuel de Instalação.
Verificação na tubulação refrigerante 
/ materiais de isolamento
Verificar teste hermético e 
secagem a vácuo.
Verifique a quantidade de carga 
de refrigerante adicional
Verifique as condições 
das válvulas de parada.
5cm
Aqueça o lado esquerdo do 
terminal por período de 
aproximadamente 15 minutos.
Terminal
Secador 
(1000W)
Válvula de parado do lado de líquido
Aberta
Válvula de parada do lado de Gás
Aberta
Verifique os itens abaixo.
• Fiação elétrica
• Fiação de controle de 
transmissão entre as unidades
• Fio-terra
• Interruptor de ramal
• Disjuntor de vazamento a terra
¡ A fiação está feita como especificado?
¡ Os interruptores de ramal e disjuntores de vazamento a terra estão 
conectados corretamente?
¡ fio correto está sendo usado?
¡ parafuso da fiação não está solto?
¡ trabalho de aterramento está completo?
¡ isolamento do circuito do fornecimento de energia está deteriorado?
Use um megômetro de 500V para medir o isolamento. (∗1)
• Não use um megômetro para outros circuitos que não sejam de 220V.
∗1. Medida a ser tomada contra resistência de isolamento diminuída no 
compressor
Se o compressor for deixado em pé por 
um período extenso depois que a carga 
de refrigerante com a válvula de carga 
aberta e o fornecimento de energia 
desligado, o refrigerante pode se 
misturar no compressor, assim 
diminuindo a resistência de isolamento.
Aqueça o compressor conforme 
mostrado à direita e então verifique 
novamente o isolamento.
¡ O tamanho do cano é apropriado? As pressões do projeto para o cano de 
gás e cano de líquido são mais do que 4,0MPa?
¡ O material de isolamento está instalado de maneira segura? 
Os canos de líquidoe de gás precisam ser isolados. (Senão causa 
vazamento de água.)
¡ O teste hermético e a secagem a vácuo foram realizados de acordo com o 
procedimento no Manual de Instalação?
¡ A quantidade de refrigerante carregada é apropriada?
∗ Consulte a página a seguir para o cálculo da quantidade de refrigerante 
adicional.
• Quando o nível de refrigerante é insuficiente, deixe as válvulas de líquido 
e de gás fechadas e carregue com o refrigerante líquido pela porta de 
serviço da válvula de parada de líquido. (∗ Não carregue pela porta de 
serviço da válvula de parada de gás. Fazer isso resultará em erro.)
¡ A quantidade de carga de refrigerante adicional foi registrada na etiqueta 
[Precaução d Serviço]?
¡ Verifique se as válvulas de parada estão nas condições a seguir.
Ajuste de Campo 76
Operação de Teste SiBR341405B
× 0,37 × 0,26 × 0,18 × 0,12
× 0,059 × 0,022
R =
Exemplo de refrigerante ramificando com junta REFENET
 Para Unidade externa de 42HP com comprimento de tubulação igual ao mostrado na tabela a direita
Tipo 8HP 
Tipo 10HP 
Tipo 12HP 
Tipo 14HP 
Tipo 16HP 
Tipo 18, 20, 22HP
Tipo 26HP 
Tipo 24HP 
2,9kg
2,2kg
2,4kg
3,6kg
3,7kg
5,0kg
5,9kg
4,8kg
a: f 19,1×30m
b: f 15,9×10m
c: f 9,5×10m
d: f 9,5×10m
e: f 9,5×10m
f: f 9,5×10m
g: f 6,4×10m
h: f 6,4×20m
j: f 6,4×10m
k: f 6,4×9m
i: f 12,7×10mR= 30×0,26 + 10×0,18 + 10×0,12 + 40×0,059 + 49×0,022 + 10,0 
=24,238 24,24kg
a b i c+d+e+f g+h+j+k Tipo 42HP
TABELA A
Tipo 28HP 
Tipo 30HP 
Tipo 32HP 
Tipo 34HP
Tipo 36HP 
Tipo 38HP 
Tipo 46HP 
Tipo 40, 42, 44HP 
6,1kg
7,9kg
7,2kg
7,4kg
8,6kg
8,7kg
11,6kg
10,0kg
Tipo 48HP 
Tipo 50HP 
Tipo 52, 54HP 
Tipo 56HP 
Tipo 58HP 
Tipo 60HP 
Tipo 62, 64, 66HP 
10,9kg
11,1kg
12,2kg
12,4kg
13,6kg
13,7kg
15,0kg
TABELA A
Como calcular o refrigerante adicional a ser carregado
Refrigerante adicional a ser carregado: R(kg)
(R deve ser arredondado em unidades de 0,1 kg.)
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 22,2
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 19,1
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 15,9
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 12,7
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 9,5
Comprimento total (m) da 
tubulação de liquido em φ 6,4
QUANTIDADE DE REFRIGERANTE 
PARA O SISTEM BOMBA DE CALOR
Tipo de capacidade 
da unidade externa
QUANTIDADE DE 
REFRIGERANTE
Tipo de capacidade 
da unidade externa
QUANTIDADE DE 
REFRIGERANTE
Tipo de capacidade 
da unidade externa
QUANTIDADE DE 
REFRIGERANTE
77 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste
1.1.2 Ligue a Energia
¡ Certifique-se de ligar a força 6 horas antes de iniciar a operação para 
proteger os compressores. (Para ligar o aquecedor do cárter)
¡ Verifique para certificar-se de que a transmissão está normal.
Em condições normais, o display de 7 segmentos está desligado. Favor 
consultar a figura a seguir para outros estados.
(∗) A unidade principal é a unidade externa que a fiação de transmissão 
para as unidades internas é conectada.
As outras unidades externas são unidades escravas.
¡ Faça o ajuste de campo se necessário.
(Para o procedimento de ajuste, consulte a informação em “2. Ajuste de 
Campo pela PCB da Unidade Externa” na p. 84 à frente.)
Para o sistema externo múltiplo, faça ajustes de campo com a unidade principal.
(Ajustes de campo feitos com a unidade escrava serão todos invalidados.)
As operações de verificação mostradas abaixo serão iniciadas automaticamente.
• Verificação para fiações errôneas
• Verificação para falha de abrir válvulas de parada
• Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante
• Julgamento automático do comprimento da tubulação
¡ Antes de inicializar a operação normal depois de completar as operações de 
verificação, certifique-se de que as unidades interna e externa funcionam normalmente.
Ligue a força da unidade 
externa e unidade interna.
Verifique o display de 7 seguimentos 
da PCB da unidade externa.
Realize as operações de verificação.
Verifique a operação normal.
Faça ajustes de campo na PCB 
da unidade externa.
OFF
Ascende
Piscando
SEG1 SEG2 SEG3
Código de erro principal
Normal Anormal
Código de erro secundário
Força ligada na 
verificação inicial
Inicialização 
em progresso
Inicialização 
terminada 
(normal)
Mudando 
alternativa em 
1 segundo
Ajuste de Campo 78
Operação de Teste SiBR341405B
• Realize a operação de teste sem falha depois da instalação inicial. Se a operação de teste não completar 
apropriadamente, um código de erro "U3" aparece no controle remoto, e a operação normal não pode ser 
realizada. Quando a operação de teste complete apropriadamente, a operação normal pode ser realizada 
aproximadamente 5 minutos depois de completa.
• Essa operação de verificação verifica automaticamente os itens a seguir:
(1) “Verifique tubagem errada”
(2) Verificação para falha de abrir válvulas de parada
(3) Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante
(4) Julgamento automático do comprimento da tubulação
[Procedimento da Operação de Verificação]
• Se o display de 7 segmentos desligar, está no “modo normal."
• Se um código de erro aparecer, conserte as partes defeituosas. Quando o 
estado de transmissão aparecer, espere um pouco até que a transmissão 
fique estável.
• A operação de verificação é realizada automaticamente no modo de 
refrigeração, o display de 7 segmentos mostra conforme mostrado abaixo, e o 
controle remoto mostra [Operação teste] e [Sob controle centralizado].
• Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos 
antes que o compressor inicie. Também pode haver um barulho de operação 
mais alto tal como barulho do refrigerante que se move ou barulho causado 
pelo movimento das válvulas solenoides durante a operação de teste, o que 
não é nenhum defeito nem operação anormal.
• A operação de verificação não pode ser abortada com o controle remoto. 
Pressione o botão RETURN (BS3) se você quiser parar a operação. Irá parar 
após aproximadamente 30 segundos de operação residual.
• Se a operação dor realizada enquanto o painel frontal estiver aberto, podem 
ocorrer maus julgamentos.
• Ela para automaticamente 30 a 50 minutos depois.
• Verifique os resultados da “operação de verificação” com o display de 
7 segmentos na unidade externa.
Confirme o modo 
normal
Pressione e segure o SET 
(BS2) por 5 segundos ou 
mais (A operação de 
verificação irá iniciar.)
Feche o painel frontal.
↓
A operação de 
verificação termina.
Confirmação do display 
de 7 segmentos.
Display de 7 segmentos (SEG1 - 3)
Quando ele termina.Quando ele inicializa.
Exemplo de “Código de erro + Código sub” no display 
de 7 segmentos no caso de terminação anormal.
JA—08
Código de Erro Código Sub
Display de 7 segmentos (SEG1 - 3)
O display altera a cada 1 segundo.
Resultados
Terminação normal
Terminação anormal
Display de 7 segmentos
Desligado
Código de erro + Código Sub
79 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste
No caso de terminação normal, se nenhum display de código de erro e código sub aparecer no controle 
remoto, isso indica terminação normal. Operação normal pode ser realizada aproximadamente 5 minutos 
depois de fechar o painel frontal (superior).
No caso de terminação anormal, Código de erro e Código sub são mostrados em ambos o display de 
7 segmentos e no controle remoto da unidade interna. Desligue a energia, conserte o defeito por consultar o 
código de erro e consultar as tabelas relacionadas nas págs. 141 – 145 ou Códigos de erro + Códigos sub e 
medidas associadas a serem tomadas (tabela separada) descritos no manual de instalação (2/2), e realize a 
operação de verificação novamente.
(Alguma unidade interna não mostra o Código sub dependendo do modelo.)
∗1. Medidas a serem tomadas depois da terminação anormal
(1) Verifique o Código de erro no display de 7 segmentos e no controle remoto para corrigir o erro.
(2) Depois de corrigir o erro, pressione RETURN (BS3) para reinicializar o código de erro.
(3) Realize a operaçãode verificação novamente, e confirme que a correção foi completada apropriadamente.
∗ Pressione RETURN (BS3) para abortar a operação de verificação.
<Notas para a operação de verificação>
• O display de 7 segmentos liga por aproximadamente 12 minutos depois que as unidades interna / externa 
são ligadas, e o compressor não pode ser operado. Opere-as depois de confirmar que o display de 
7 segmentos desligou.
• Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos para que o compressor fique 
pronto para trabalhar depois que a operação inicializa, o que não é um defeito.
• Assegure que a porta de serviço da válvula de parada está fechada depois de carga adicional de 
refrigerante. O torque de aperto da tampa deve ser de 1,27 ± 1,2 N·m.
• Assegure que a operação de verificação é realizada independentemente para cada sistema refrigerante. 
Se múltiplos sistemas refrigerante que são colocados perto um do outro funcionarem simultaneamente, 
verifique erro de fiação que não foi feito apropriadamente devido a possível influência causada pela 
temperatura ambiente.
• A operação de verificação não pode detectar um erro de uma unidade interna individual. Verifique isso 
durante a operação normal depois de completar a operação de verificação.
• A operação de verificação não pode ser realizada em outros modos tais como o modo de recuperação de 
refrigerante. Termine tal modo antes de inicializar a operação de verificação.
1.2 Verificando na Operação Normal
 Depois que a operação de verificação termina, inicialize a operação normal.
• Verifique se as unidades interna e externa estão funcionando normalmente.
(Se algum barulho anormal ocorrer devido a compressão de líquido no compressor ou outra causa, pare 
a operação imediatamente. Então energize o aquecedor do cárter por um período de tempo suficiente 
antes de reiniciar a operação.)
• Inicialize as unidades internas uma a uma. Verifique se a unidade externa correspondente está funcionando.
• Verifique se ar frio está sendo descarregado pela unidade interna.
• Pressione o botão de direção do fluxo de ar e o botão de taxa do fluxo de ar da unidade interna e verifique 
se funcionam.
<Informação importante quando verificar operação normal>
• Aquecer não é possível se a temperatura do ar externo for de 24°C ou mais.
• Por aproximadamente 5 minutos após o compressor estar parado, o compressor não iniciará 
mesmo quando os botões ON/OFF das unidades internas naquele sistema sejam pressionados.
• A unidade interna pode funcionar por 10 minutos no máximo depois que a unidade for 
parada pelo controle remoto.
• Operação residual de esvaziamento pode ocorrer por até 5 minutos na unidade externa 
depois que a operação foi parada pelo controle remoto.
• A operação de baixa velocidade do ventilador da unidade externa também pode ocorrer se 
o ajuste de baixo ruído noturno ou o ajuste de baixo ruído externo for usado.
• Se a operação de verificação depois da instalação não foi realizada por pressionar o botão 
TEST, ou se a operação de verificação não foi completada normalmente, o código de erro 
"U3" aparece e a operação normal não é possível. Certifique-se de seguir as instruções em 
"1. Operação de Teste " e complete o procedimento da operação de verificação.
Ajuste de Campo 80
Operação de Teste SiBR341405B
1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional
Advertência Aviso de Choque Elétrico
 Certifique-se de fechar a tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS antes desligar a energia 
quando realizar a operação de carga de refrigerante.
 Faça o ajuste na PCB (A1P) da unidade externa e verifique o display do LED depois que a energia for 
ligada pela porta de inspeção na tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS..
 Use uma haste isolada para operar os botões pela porta de inspeção da CAIXA DE COMPONENTES 
ELÉTRICOS.
Existe um risco de choque elétrico se você tocar qualquer parte ligada, já que essa operação deve ser 
realizada com a energia ligada..
Cuidado
 Certifique-se de usar uma ferramenta de proteção (luvas e óculos de proteção) quando carregar o 
refrigerante.
 Devido ao perigo de martelo líquido, o refrigerante não deve ser carregado além da quantidade máxima 
permitida quando carregar o refrigerante.
 Não realize a operação de carga de refrigerante sob trabalho na unidade interna.
 Quando abrir o painel frontal, certifique-se de tomar cuidado com o giro do ventilador durante o trabalho.
Depois que a unidade externa para de funcionar, o ventilador pode continuar girando um pouco.
Carga de refrigerante adicional
SIM
NÃO
SIM
A quantidade 
necessária de carga 
foi completada?
Conecte o equipamento 
de carga de refrigerante
Cálculo de carga adicional 
de refrigerante
A carga de 
refrigerante adicional 
é necessária?
Operação de carga de 
refrigerante adicional
Para operação 
de verificação
81 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste
1.3.1 Conexão do Equipamento de Carga de Refrigerante
Abra a válvula B (Consulte a figura acima. As válvulas A e a válvula de parada do lado de líquido e de gás 
devem ser deixadas fechadas), e carregue o refrigerante da “quantidade de carga adicional” pela porta de 
serviço da válvula de parada do lado de líquido.
Se a “quantidade de carga adicional” estiver sido completamente carregada, feche a válvula B.
Nota:
O refrigerante será carregado cerca de 22kg em 1 hora na temperatura externa de 30°C DB (6kg em 0°C DB).
Se você precisar acelerar em caso de um sistema múltiplo, conecte os cilindros de refrigerante em cada 
unidade conforme mostrados na figura abaixo.
Dispositivo de medição
Mangueira de carga
Unidades Externas
Fluxo de refrigerante
Tubulações de campo
Válvula B
Válvula C
Válvula A
Para a unidade interna
Unidades Externas
Cilindro R410A 
(com sifão)
Válvula de parado 
do lado de liquido
Válvula de parada 
do lado de gás
Porta de serviço da 
válvula de parada
Porta de carga 
de refrigerante
: Fluxo de refrigerante
: Tubulações de campo
Mangueira de carga
Válvula A
Válvula C
Válvula B
Para a 
unidade 
interna
Válvula A
Dispositivo 
de medição
Cilindro R4010A 
(com sifão)
Porta de carga 
de refrigerante
Válvula de parado 
do lado de líquido
Válvula de parada 
do lado de Gás
Porta de serviço da 
válvula de parada
Unidades 
Externas
Unidades 
Externas
Unidades 
Externas
Em caso de sistema múltiplo se quiser 
aumentar a velocidade.
Ajuste de Campo 82
Operação de Teste SiBR341405B
1.3.2 Operação de Carga de Refrigerante Adicional
Se o refrigerante não puder ser completamente preenchido devido a unidade externa não estar funcionando, 
certifique-se de realizar essa operação para encher. Carga insuficiente de refrigerante pode causar um erro.
Procedimento de ajuste
(1) Conecte uma mangueira de carga e uma válvula na porta de serviço da válvula de parada do lado de gás.
(2) Abra completamente as válvulas de parada em ambos os lados de gás e líquido.
(3) Ligue as unidades interna e unidade externa.
Ligue a energia 6 horas antes da operação para proteger o compressor.
(4) No modo de ajuste enquanto a operação para, ajuste 
a operação de carga adicional de refrigerante em 
ON, e abra a válvula do cilindro de refrigerante (∗1). 
∗1. Ajuste o grau de abertura da válvula para que a 
velocidade de carga adicional de refrigerante chegue 
a 1 kg/min.
∗2. A operação inicia automaticamente, o display de 
7 segmentos altera conforme mostrado a direita, e 
[Operação de teste] e [Sob controle centralizado] 
aparecem no controle remoto.
(Exemplo) 0,17 MPa 
∗3. Indicação de pressão baixa pode ser mostrada, mas 
você pode continuar o trabalho.
(5) Quando é carregado conforme definido, feche a válvula do cilindro refrigerante, e pressione o botão RETURN 
(BS3).
 A operação para. A operação para automaticamente depois de aproximadamente 30 minutos no máximo.
Se a carga não estiver completa, reinicie a operação de carga adicional.
 Se parar logo após iniciar a operação, pode haver sobrecarga.
Aborte a carga adicional, e verifique a quantidadede carga novamente.
Quando termina.Quando inicia.
Display de 7 segmentos durante a operação de teste 
e sob controle centralizado. (SEG 1 - 3)
Display de 7 segmentos (SEG 1 - 3)
83 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo
Essa seção a seguir indica a lista de itens de ajuste de campo. Para as listas dos conteúdos do interruptor 
DIP, modo de ajuste, consulte informação nas tabelas mostradas na ág.88.
2.1.1 Ajuste de Função
Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste
1
Ajuste da seleção 
de RESFRIAR/
AQUECER
 Os métodos de seleção RESFRIAR/
AQUECER tornam possíveis selecionar o 
seguinte
(1) Controle de cada unidade externa usando 
o controle remoto da unidade interna
(2) Controle de cada unidade externa usando 
a seleção RESFRIAR/AQUECER no 
controle remoto
(3) Controle unificado pelo grupo da unidade 
externa usando o controle remoto da 
unidade interna
(4) Controle unificado pela unidade externa 
usando a seleção RESFRIAR/AQUECER 
no controle remoto
 Para usar a seleção RESFRIAR/AQUECER 
no controle remoto, ajuste o DS1-1 na PCB da 
unidade externa para OUT.
 Para controle de grupo da unidade externa, 
ajuste o sistema para “PRINCIPAL 
UNIFICADO” ou “ESCRAVO” enquanto no 
“Modo de ajuste”. Então, faça o ajuste de 
endereço do grupo RESFRIAR/AQUECER.
2
Ajustando a 
operação de 
baixo ruído
A. Use uma entrada externa para diminuir o 
limite superior do ventilador (ajuste de fábrica 
na Etapa 8), provendo nível de operação de 
baixo barulho.
(1) Modo 1: Etapa 7 ou menor
(2) Modo 2: Etapa 5 ou menor
(3) Modo 3: Etapa 5 ou menor
 Uso do “Adaptador de controle externo para a 
unidade externa".
Ajuste para “Adaptador de controle externo 
para a unidade externa” com o No12 do “Modo 
de ajuste” e selecione o No 25.
Se necessário, configure o “Ajuste de prioridade 
de capacidade” para ON com o No 29.
B. A operação de baixo ruído mencionada 
anteriormente é habilitada no modo de 
operação de baixo ruído.
Hora de inicialização: Possível selecionar na 
variação de 20:00 a 
24:00 horas.
Hora de término: Possível selecionar na 
variação de 06:00 a 
08:00 horas.
(Use o tempo dito como guia já que a hora de 
início e término são estimadas de acordo com 
as temperaturas externas do ar.)
 Faça esse ajuste enquanto no "Modo de ajuste".
Selecione o modo com o No 22 do "Modo de 
ajuste".
Selecione a hora de início com o No 26 e a 
hora de término com o No 27.
Se necessário, ajuste o “Ajuste de prioridade 
de capacidade” em ON com o No 29.
3
Ajustando a 
operação de 
demanda
 Usado para impor limites na frequência de 
operação do compressor para controlar o 
limite superior do consumo de energia.
(1) Modo 1 de Demanda 1: 60% ou menos da taxa
(2) Modo 2 de Demanda 1: 65% ou menos da taxa
(3) Modo 3 de Demanda 1: 70% ou menos da taxa
(4) Modo 4 de Demanda 1: 75% ou menos da taxa
(5) Modo 5 de Demanda 1: 80% ou menos da taxa
(6) Modo 6 de Demanda 1: 85% ou menos da taxa
(7) Modo 7 de Demanda 1: 90% ou menos da taxa
(8) Modo 8 de Demanda 1: 95% ou menos da taxa
(9) Modo 1 de Demanda 2: 40% ou menos da taxa
(10)Modo 2 de Demanda 2: 50% ou menos da taxa
(11)Modo 3 de Demanda 2: 55% ou menos da taxa
(12)Demanda 3: Termostato forçado desligado
 Para ajuste com o uso do adaptador de 
controle externo para a unidade externa":
Usado para colocar em curto a régua de 
terminais (TeS1) selecione a demanda de 1 a 3.
 Para ajustar apenas no "Modo de ajuste":
Selecione a demanda 1 e selecione o modo 
de 1 a 8 com o No 30.
Selecione a demanda 2 e selecione o modo 
de 1 a 3 com o No 31.
4 Ajustando o endereço AIRNET
 Usado para fazer o ajuste de endereço com o 
AIRNET conectado.
 Ajuste o AIRNET para um endereço desejado 
usando os números binários com o No 13 do 
“Modo de ajuste".
5
Ajustando a 
pressão estática 
alta
 Faça esse ajuste para operar o sistema com 
duto de difusor enquanto estiver no modo de 
pressão estática alta. (Use esse modo de 
ajuste quando proteções estão instaladas nos 
andares acima ou varandas.)
∗ Para montar o duto difusor, remova a tampa 
do ventilador da unidade externa.
 Ajuste o No 18 do “Modo de ajuste” para ON.
Ajuste de Campo 84
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.1.2 Ajustes de serviço
Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste
1
Operação H forçada 
do ventilador da 
unidade interna
 Usado para operar a unidade interna no 
estado parado no modo de operação H 
forçada.
 Ajuste o No 5 do “Modo de ajuste” para a 
unidade interna em ventilador forçado H.
2 Operação forçada da unidade interna
 Usado para operar a unidade interna no modo 
de operação forçada.
 Ajuste o No 6 do “Modo de ajuste” para a 
unidade interna em modo de operação forçada.
3
Mudança da 
temperatura de 
evaporação alvo 
(no resfriamento)
 Na refrigeração, usada para mudar a 
temperatura de evaporação alvo para o 
controle da capacidade do compressor.
 Selecione o lado alto ou lado baixo com o 
No 8 do “Modo de ajuste".
4
Mudança da 
temperatura de 
condensação alvo 
(no aquecimento)
 No aquecimento, usado para a temperatura 
de condensação alvo para controle de 
capacidade do compressor.
 Selecione o lado alto ou lado baixo com o 
No 9 do “Modo de ajuste".
5 Ajuste da seleção de degelo
 Usado para mudar a temperatura na qual a 
operação de degelo é iniciada, tornando 
assim a inicialização fácil ou difícil.
 Selecione o lado rápido ou o lado devagar 
com o No 10 do “Modo de ajuste".
6 Operação de Emergência
 Se o compressor tiver uma falha, usado para 
proibir a operação do(s) compressor(es) 
interessados e realizar a operação de 
emergência do sistema apenas com o(s) 
compressor(es) operantes ou unidade(s) 
externa(s).
 Faça esse ajuste enquanto no “Modo de 
ajuste”. Ajuste com o No 39, 39 ou 40.
7 Teste hermético
 Abra completamente as válvulas de expansão 
eletrônicas da unidade externa e unidade 
interna, e ligue algumas válvulas solenoides.
 Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
8
Modo de 
recuperação de 
refrigerante
 Usado para recuperar o refrigerante no local.
Com operações das unidades interna e 
externa proibidas, abra completamente a 
válvula de expansão eletrônica das unidades 
interna e externa.
 Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
9 Modo de aspiração
 Usado para realizar a aspiração no local.
FAbra completamente as válvulas de 
expansão eletrônica das unidades interna e 
externa, e energize parte das válvulas 
solenoides. Use uma bomba a vácuo para 
realizar a aspiração.
 Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
10
Modo de 
verificação do 
transistor de 
energia
 Usado para o diagnóstico dos compressores.
DC. A saída da onda do inversor torna 
possível julgar se o erro resulta de 
compressor ou da PCB.
 Ajuste o No 28 do “Modo de ajuste” em ON.
11
Carga de 
refrigerante 
adicional
 Se uma quantidade necessária de refrigerante 
não pode ser carregada devido a parada da 
unidade externa, funcione a unidade externa e 
então reabasteça o refrigerante.
 Ajuste o No 20 do “Modo de ajuste” em ON e 
então carregue o refrigerante.
85 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão
Usando os interruptores DIP na PCB habilita o ajuste de campo mostrado abaixo. Contudo, não faça 
mudanças nos ajustes de fábrica exceto para DS1-1.
2.3 Ajustando pelos botões BS
Os ajustes a seguir podem ser feitos usando os botões BS na PCB.
No caso de um sistema externo múltiplo, faça esses ajustes com a unidade externa principal (ajustes feitos 
com a unidade escrava estão desabilitados).
Botões BS
 Modo normal:
 Em branco: Se nenhuma anormalidade for detectada e a inicialização da comunicação estiver 
completa.
 Combinação de letra e número piscando (4 dígitos): Código de erro detectado pelo controle externo 
ou problema de comunicação.
 Modo de ajuste:Usado para fazer mudanças no estado de operação, ajustes de performance ou ajuste 
de endereço.
 Modo monitor: Usado para verificar os conteúdos dos ajustes, quantidade de unidades, valor atual de 
alguns parâmetros durante o funcionamento da unidade externa.
 Procedimento de mudança de modo pode ser selecionado usando o botão BS1 (MODE) conforme 
mostrado abaixo:
Interruptor DIP Item de 
configuração DescriçãoNo. Configuração
DS1-1
ON Seleção de 
COOL/HEAT
Usado para ajustar selecionar Resfriar /Aquecer 
pelo seletor Resfriar / Aquecer equipado na 
unidade externa. OFF (configuração da fábrica)
DS1-2 ~ 
DS1-4
 ON
Não usado Não mude os ajustes de fábrica.
 OFF (configuração da fábrica)
MODO
BS1
AJUSTE
(TESTE)
BS2
RETORNO
(RESETAR)
BS3
Usado para 
fazer as 
mudanças no 
modo de ajuste.
Usado para 
fazer ajustes 
de campo.
Display de 7 segmentos (SEG1-3)
Modo normal
Modo de configuração
Modo de monitor
SEG1 SEG2 SEG3
Modo de monitor
Pressione o BS1 (MODO) 
uma vez
Modo de configuração
Pressione e segure 
o BS1 (MODE) por 5 
segundos ou mais
Pressione o BS1 (MODO) 
uma vezSEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3
Modo normal
Ajuste de Campo 86
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
 Seleção entre o Modo normal, Modo 1 e Modo 2.
2.3.1 Modo normal
1. Estado de transmissão interna/externa: Usado para verificar o estado inicial da transmissão interna/externa.
2. Conteúdos de erro: Usados para mostrar um conteúdo de erro.
Display de conteúdos
Pressione BS1 (MODO) uma vez.Pressione BS1 (MODE) por mais de 5 segundos. Modo normal 
(Condição inicial)
Pressione BS3 
(RETORNO) uma vez.
Seleção do item de ajuste 
(AJUSTE)
Seleção da condição 
de ajuste (AJUSTE)
Pressione BS3 
(RETORNO) uma vez.
Display da condição 
de ajuste (Conteúdos)
Pressione BS3 
(RETORNO) uma vez.
Pressione BS1 
(MODO) uma vez.
Pressione 
BS1 (MODO) 
uma vez.
Seleção do item de 
verificação (AJUSTE)
Pressione BS3 
(RETORNO) uma vez.
Pressione BS3 
(RETORNO) uma vez.
SEG1 SEG2 SEG3
Modo de configuração Modo monitor
Inicializando
SEG1 SEG2 SEG3
Inicialização complete
OFF
ON
Piscando
Normal
Exemplo: E3-01
Erro Código principal de erro
Código secundário de erro
SEG1 SEG2 SEG3
Mudando 
a cada 
Segundo
87 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2.3.2 Modo de configuração
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação negrito = ajuste de fábrica.
<Seleção dos itens de ajuste>
<Seleção das condições de ajuste>Pressione e segure o botão MODE (BS1) 
por 5 segundos ou mais e ajuste 
para “Modo de ajuste”.
Pressione o botão SET (BS2) e ajuste 
o display de 7 segmentos para um item 
de ajuste mostrado na tabela abaixo.
↓
Pressione o botão RETURN (BS3) e 
decida o item. (A condição de ajuste 
atual pisca.)
Pressione o botão SET (BS2) e ajuste 
na condição de ajuste que você quiser.
↓
Pressione o botão RETURN (BS3) e 
decida a condição.
Pressione o botão RETURN (BS3) e 
ajuste para o estado inicial do 
“Modo de ajuste”.
∗ Se você ficar incerto de como proceder, 
pressione o botão MODE (BS1) e 
retorne ao “Modo normal”.
No.
∗1 Item Descrição
Display de 7 
segmentos
Descrição
Display de 7 
segmentos
Alcance
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
0 Seleção 
REFRIGERAR/
AQUECER
Usado para mudar o grupo da unidade 
externa unificada usando a seleção 
REFRIGERAR/AQUECER.
 INDIVIDUAL: Mudança individual da 
unidade externa.
 PRINCIPAL: Sistema é a unidade 
principal REFRIGERAR/AQUECER.
 ESCRAVO: Sistema não é principal 
REFRIGERAR/AQUECER.
2. 0 0
Individual
Principal unificado
Escravo unificado
0
1
2
1 Endereço 
unificado 
RESFRIAR/
AQUECER
Usado para fazer ajuste de endereço para 
a operação de refrigeração/aquecimento 
unificado. 2. 0 1
0
Endereço 
31 3
0
1
2 Endereço de 
baixo ruído/
demanda
Usado para fazer ajuste de endereço para 
operação de baixo ruído/demanda. 2. 0 2
0
Endereço 
31 3
0
1
5 Ventilador 
forçado H na 
unidade interna
Usado para forçar o ventilador da unidade 
interna em H. 2. 0 5
Operação Normal
Ventilador interno H
0
1
6 Termostato 
forçado
Usado para forçar todas as unidades 
internas para funcionar com o termostato 
ligado.
2. 0 6
Operação Normal
Termostato ligado forçado
0
1
8 Ajuste de Te Usado para fazer o ajuste da temperatura 
de evaporação alvo para a operação de 
refrigeração.
2. 0 8
Baixo (Nível L)
Padrão (Nível M)
Alto Sens. 1
Alto Sens. 2
Alto Sens. 3 (Nível H)
Alto Sens. 4
Alto Sens. 5
1
2
3
4
5
6
7
9 Ajuste de Tc Usado para fazer o ajuste da temperatura 
de condensação alvo para operação de 
aquecimento.
2. 0 9
Baixo Sens. 1
Baixo Sens. 2
Baixo Sens. 3 
Baixo Sens. 4
Baixo Sens. 5
Padrão
Alto
1
2
3
4
5
6
7
~ ~
~ ~
Ajuste de Campo 88
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação em negrito = ajuste de fábrica.
No.
∗1 Item Descrição
Display de 7 
segmentos
Descrição
Display de 7 
segmentos
Alcance
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
10 Configuração 
de mudança de 
degelo
Usado para mudar a condição da 
temperatura para degelo e ajustar para 
degelo rápido ou degelo devagar.
2. 1 0
Degelo devagar
Normal
Degelo rápido
0
1
2
13 Endereço 
AIRNET
Usado para ajustar o endereço de AIRNET
2. 1 3
0
Endereço 
63 6
0
3
18 Ajuste de 
pressão estática 
alta
Faça esse ajuste no caso de operar em 
modo de pressão estática alta com o duto 
difusor montado. 2. 1 8
Ajuste de pressão 
estática alta: OFF
Ajuste de pressão 
estática alta: ON
0
1
20 Carga adicional 
de refrigerante 
Usado para realizar a operação de carga 
adicional de refrigerante (operação do 
compressor).
2. 2 0
Refrigerante carregando 
OFF
ON
0
1
21 Ajuste de 
recuperação de 
refrigerante e 
modo de aspiração
Usado para ajustar o sistema no modo de 
recuperação de refrigerante (sem o 
compressor funcionar). 2. 2 1
Refrigerante carregando
OFF
ON 0
1
22 Operação de 
baixo ruído 
noturno
Operação de baixo ruído automático. Hora 
para a operação está sujeita aos ajustes 
de início e término. 2. 2 2
OFF
Nível 1
Nível 2
Nível 3
0
1
2
3
25 Ajuste de nível 
de baixo ruído 
externo
Nível de baixo ruído quando o sinal de 
baixo ruído é enviado. 2. 2 5
Nível 1
Nível 2
Nível 3
1
2
3
26 Ajuste de início 
da operação de 
baixo ruído 
noturno
Hora de iniciar a operação automática de 
“baixo ruído noturno”. (Nível de “baixo 
ruído noturno” também deve ser feito.) 2. 2 6
Cerca de 20:00
Cerca de 22:00
Cerca de 24:00
1
2
3
27 Operação de 
baixo ruído 
noturno e ajuste
Hora de terminar a operação automática 
de “baixo ruído noturno”. (Ajuste de nível 
de “baixo ruído noturno “também deve ser 
feito.)
2. 2 7
Cerca de 06:00
Cerca de 07:00
Cerca de 08:00
1
2
3
28 Modo de 
verificação do 
transistor de 
energia
Usado para diagnosticar o compressor DC. 
Ondas inversores saem sem as conexões 
de fio para o compressor. É útil para 
determinar se resultou em problema 
relevante do compressor ou da PCB inversora.
2. 2 8
OFF
ON (10 Hz)
0
1
29 Ajuste de 
prioridade de 
capacidade
Cancele o controle de nível de baixo ruído 
se a capacidade for requerida enquanto o 
sinal de operação de baixo ruído ou 
operação de baixo ruído noturno for enviado.
2. 2 9
OFF
ON
0
1
30 Ajuste de 
Demanda 1
Usado para fazer uma mudança no nível 
de consume de energia alvo quando o 
sinal de controle de demanda 1 for 
enviado.
2. 3 0
Nível 1 (60%)
Nível 2 (65%)
Nível 3 (70%)
Nível 4 (75%)
Nível 5 (80%)
Nível 6 (85%)
Nível 7 (90%)
Nível 8 (95%)
1
2
3
4
5
6
7
8
31 Ajuste de 
Demanda 2
Usado para usar um nível de corrente de 
energia alvo quando o sinal de controle de 
demanda 2 for enviado. 2. 3 1
Nível 1 (40%)
Nível 2 (50%)
Nível 3 (55%)
1
2
3
32 Ajuste de 
demanda 
normal
Usado para ajustar o controle de demanda 
1 ou 2 permanente sem enviar nenhum 
sinal externo. 2. 3 2
OFF
Demanda 1
Demanda 2
0
1
238 Operação de 
emergência 
(Principal))
Para proibir um compressor ou completar 
no “Principal”. Já que o módulo está 
desabilitado permanentemente, substitua 
imediatamente o(s) componente(s) 
defeituoso(s).
2. 3 8
Desligado
Principal INV 1 desligado
Principal INV 2 desligado
Unidade principal 
desligada
0
1
2
3
~ ~ ~
89 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação em negrito = ajuste de fábrica.
No.
∗1 Item Descrição
Display de 7 
segmentos
Descrição
Display de 7 
segmentos
Alcance
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
39 Operação de 
emergência 
(Escrava 1)
Para proibir um compressor ou completar 
“Escravo 1”. Já que o módulo é desabilitado 
permanentemente, substitua imediatamente 
o (s) componente(s) defeituoso(s). 2. 3 9
Desligado
Escravo 1 INV 1 desligado
Escravo 1 INV 2 desligado
Unidade escrava 1 
desligada
0
1
2
3
40 Operação de 
emergência 
(Escrava 2)
Para proibir um compressor ou completar 
“Escravo 2”. Já que o módulo é 
desabilitado permanentemente, substitua 
imediatamente o(s) componente(s) 
defeituoso(s).
2. 4 0
Desligado
Escravo 2 INV 1 desligado
Escravo 2 INV 2 desligado
Unidade escrava 2 
desligada
0
1
2
3
51 Sequência 
externa múltipla
Endereçamento em sequência entre as 
unidades principal e escrava.
2 5 1
Automático
Forçado principal
Forçado escrava 1
Forçado escrava 2
0
1
2
3
Ajuste de Campo 90
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.3.3 Modo monitor
No. 
∗1
Item de monitoramento Display dos dados
Item
Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3
0 Unidade externa principal/escrava 1. 0 0
Indefinido
A unidade principal
Unidade escrava 1
Unidade escrava 2
-
0
1
2
1 Estado de operação de baixo ruído 1. 0 1
Na operação normal
Na operação de baixo ruído
0
1
2 Estado de operação de demanda 1. 0 2
Na operação normal
Na operação de demanda
0
1
3 Estado de operação de backup automático 1. 0 3
OFF
ON
0
1
4 Ajuste de mudança de degelo 1. 0 4
Degelo lento
Normal
Degelo rápido
0
1
2
5 Ajuste de Te 1. 0 5
Baixo
Normal
Alto Sens. 1
Alto Sens. 2
Alto Sens. 3
Alto Sens. 4
Alto Sens. 5
1
2
3
4
5
6
7
6 Ajuste de Tc 1. 0 6
Baixo Sens. 1
Baixo Sens. 2
Baixo Sens. 3
Baixo Sens. 4
Baixo Sens. 5
Normal
Alto
1
2
3
4
5
6
7
7 Endereço unificado RESFRIAR/AQUECER 1. 0 7
Endereço8 Endereço de baixo ruído/demanda 1. 0 8
9 Endereço AIRNET 1. 0 9
10
Número de unidades internas 
conectadas (consulte ∗2) 1. 1 0
Número de Unidades
12
Número de unidades na 
zona conectadas. 1. 1. 2
13
Número de unidades 
externas (consulte ∗3) 1. 1 3
15
Número de unidades na 
zona 1. 1 5
16
Número de unidades 
terminais (consulte ∗4) 1. 1 6
<Selecionando o item de monitoramento>
Pressione o botão SET (BS2) para 
ajustar o display de 7 segmentos em 
qualquer dos itens de monitoramento.
<Verificando a descrição dos dados>
Pressione o botão RETURN (BS3).
Os dados do item de monitoramento selecionado 
irão aparecer no display de 7 segmentos.
Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar o 
“Modo de monitoramento” para o estado inicial.
Para entrar no “Modo monitor”, 
pressione o botão MODE (BS1) 
enquanto no “modo normal”.
* Se você perder o ajuste em progresso, 
pressione o botão MODE (BS1).
Você deve retornar ao “modo normal".
91 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
∗2: Número de unidades internas conectadas: representa o número de unidades internas conectadas em um 
único sistema externo.
∗3: Número de unidades externas: representa o número de unidades externas conectadas em um único 
DIII-NET que é uma linha de comunicação.
∗4: Número de unidades terminais: representa o número de unidades internas conectadas em um único 
DIII-NET que é uma linha de comunicação.
17 Descrição do erro (ultimo) 1. 1 7
Consulte informação na página a seguir.
18
Descrição do erro 
(1 ciclo antes) 1. 1 8
19
Descrição do erro 
(2 ciclos antes) 1. 1 9
23
Descrição de nova tentativa 
(última) 1. 2 3
Consulte a informação na página a seguir.24
Descrição de nova tentativa 
(1 ciclo antes) 1. 2 4
25
Descrição de nova tentativa 
(2 ciclos antes) 1. 2 5
28
Número de unidades 
externas conectadas a um 
system múltiplo
1. 2 8 Número de Unidades
No. 
∗1
Item de monitoramento Display dos dados
Item
Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3
Ajuste de Campo 92
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.3.4 Verificação para descrição de Erros/ Novas tentativas
Siga o procedimento descrito abaixo.
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
E1 - 1 Erro da PCB da unidade externa E 1 - 0 1
- 2 PCB da unidade externa defeituosa - 0 2
E2 - 1 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade principal E 2 - 0 1
- 2 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 3
- 6 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade principal - 0 6
- 7 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 8
E3 - 1 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade principal E 3 - 0 1
- 2 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade principal - 0 2
- 3 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 1 - 0 3
- 4 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade escrava 1 - 0 4
- 5 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 2 - 0 5
- 6 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade escrava 2 - 0 6
- 13 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade principal - 1 3
- 14 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 1 - 1 4
- 15 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 2 - 1 5
- 18 Nova tentativa geral do interruptor de pressão alta - 1 8
E4 - 1 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade principal E 4 - 0 1
- 2 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 2 - 0 3
E5 - 1 Trava do compressor inversor 1 – Unidade principal E 5 - 0 1
- 2 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 0 3
- 7 Trava do compressor inversor 2 – Unidade principal - 0 7
- 8 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 0 9
Para entrar no “modo monitor”, 
pressione o botão MODE (BS1) 
enquanto no “modo normal ".
Pressione o botão SET (BS2) para ajustar 
o display de 7 segmentos para qualquer 
dos itens de erro ou nova tentativa.
<Selecionando o item de erro/nova tentativa>
<Mostrando verificação 1>
Pressione o botão RETURN (BS3).
Códigos de Erro (Nova tentativa) 
aparecerão no display de 7 segmentos.
<Mostrando verificação 2>
Pressione o botão SET (BS2).
Códigos de erro (nova tentativa) detalhados 
aparecerão no display de 7 segmentos.
Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar 
o “Modo de monitoramento” no estado inicial.
93 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
E7 - 1 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade principal E 7 - 0 1
- 2 Trava do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2
- 5 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 5
- 6 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 6
- 9 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 9
- 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 9
- 13 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 3
- 14 Trava do motor doventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 4
- 17 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 7
- 18 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 8
- 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 2 1
- 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 2 2
- 25 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 5
- 26 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 6
- 29 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 9
- 30 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 0
- 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 3 3
- 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 4
E9 - 1 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade principal E 9 - 0 1
- 4 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade principal - 0 4
- 5 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 1 - 0 5
- 7 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 2 - 0 8
- 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 2 - 1 0
- 20
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – 
Unidade principal
- 2 0
- 21
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – 
Unidade escrava 1
- 2 1
- 22
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – 
Unidade escrava 2
- 2 2
- 23
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – 
Unidade principal
- 2 3
- 24
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – 
Unidade escrava 1
- 2 4
- 25
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – 
Unidade escrava 2
- 2 5
F3 - 1 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade principal F 3 - 1 1
- 3 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 1 3
- 5 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 1 5
- 20 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade principal - 2 0
- 21 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 1 - 2 1
- 22 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 2 - 2 2
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
Ajuste de Campo 94
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
F4 - 1 Alarme molhado F 4 - 0 1
- 2 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 2
- 3 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 3
- 4 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 0 4
- 5 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 0 6
- 7 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 0 7
- 8 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 8
- 9 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 9
- 10 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 1 0
- 11 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 1 1
- 12 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 1 2
- 13 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 1 3
- 14 Detecção de erro – Alarme de falha da unidade interna - 1 4
F6 - 2 Sobrecarga de refrigerante F 6 - 0 2
H3 - 2 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade principal H 3 - 0 2
- 3 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade principal - 0 3
- 4 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 1 - 0 4
- 5 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 2 - 0 6
- 7 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 2 - 0 7
H7 - 1 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade principal H 7 - 0 1
- 2 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2
- 5 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 0 6
- 9 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 0 9
- 10 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 1 0
H9 - 1 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade principal H 9 - 0 1
- 2 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3
J3 - 16 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 6
- 17 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 7
- 22 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 2
- 23 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 3
- 28 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 2 8
- 29 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 2 9
J3 - 18 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 8
- 19 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 9
- 24 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 4
- 25 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 5
- 30 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 3 0
- 31 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 3 1
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
95 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
J3 - 47 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 4 7
- 48 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade principal - 4 8
- 49 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 4 9
- 50 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 5 0
- 51 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 5 1
- 52 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 5 2
J3 - 56 Aviso do cano de descarga – Unidade principal J 3 - 5 6
- 57 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 5 7
- 58 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 5 8
J5 - 1 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade principal J 5 - 0 1
- 3 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 3
- 5 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 5
- 15 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade principal - 1 5
- 16 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 1 - 1 6
- 17 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 2 - 1 7
J6 - 1 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade principal J 6 - 0 1
- 2 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3
J7 - 6 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade principal J 7 - 0 6
- 7 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 2 - 0 8
J8 - 1 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade principal J 8 - 0 1
- 2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 2 - 0 3
J9 - 1
Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu-
oso – Unidade principal J 9
- 0 1
- 2
Termístor da saída do trocador de calorde subresfriamento defeitu-
oso – Unidade escrava 1
- 0 2
- 3
Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu-
oso – Unidade escrava 2
- 0 3
- 8
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor 
de subresfriamento – Unidade principal
- 0 8
- 9
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor 
de subresfriamento – Unidade escrava 1
- 0 9
- 10
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor 
de subresfriamento – Unidade escrava 2
- 1 0
JA - 6 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade principal J A - 0 6
- 7 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7
- 8 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9
- 10 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0
- 11 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1
JC - 6 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade principal J C - 0 6
- 7 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7
- 8 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9
- 10 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0
- 11 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
Ajuste de Campo 96
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
L1 - 1 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade principal L 1 - 0 1
- 2 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 2
- 3 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 3
- 4 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 4
- 5 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 5
- 17 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 7
- 18 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 8
- 19 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 9
- 20 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 0
- 21 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 1
- 28 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 8
- 29 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 9
- 36 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 6
- 37 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 7
- 47
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade 
principal
- 4 7
- 48
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade 
principal
- 4 8
L1 - 7
Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade 
Escrava 1 L 1
- 0 7
- 8
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 1
- 0 8
- 9 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 9
- 10
Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 1
- 1 0
- 15
Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 1
- 1 5
- 22
Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade 
Escrava 1
- 2 2
- 23
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 1
- 2 3
- 24 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 4
- 25
Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 1
- 2 5
- 26
Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 1
- 2 6
- 32 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1 – ROM - 3 2
- 33 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 3
- 38 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1- ROM - 3 8
- 39 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 9
- 49
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 1
- 4 9
- 50
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 1
- 5 0
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
97 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
L1 - 11 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 L 1 - 1 1
- 12
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 2
- 1 2
- 13 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 3
- 14
Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 1 – 
Unidade escrava 2
- 1 4
- 16 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 6
- 34 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2 – ROM - 3 4
- 35 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 3 5
- 40 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2- ROM - 4 0
- 41 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 4 1
- 42 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 2
- 43
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 2
- 4 3
- 44 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 4
- 45
Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 2 – 
Unidade escrava 2
- 4 5
- 46 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 6
- 51
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade 
escrava 2
- 5 1
- 52
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade 
escrava 2
- 5 2
L2 - 1 Erro de força momentânea – Unidade principal L 2 - 0 1
- 2 Erro de força momentânea – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro de força momentânea – Unidade escrava 2 - 0 3
- 4 Energia ligada – Unidade principal - 0 4
- 5 Energia ligada – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Energia ligada – Unidade escrava 2 - 0 6
L4 - 1 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Principal L 4 - 0 1
- 2 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 1 - 0 2
- 3 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 2 - 0 3
- 9 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Principal - 0 9
- 10 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 1 - 1 0
- 11 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 2 - 1 1
L5 - 3 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Principal) L 5 - 0 3
- 5 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5
- 7 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7
- 14 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Principal) - 1 4
- 15 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 5
- 16 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 6
L8 - 3 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Principal) L 8 - 0 3
- 6 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 6
- 7 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7
- 11 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Principal) - 1 1
- 12 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 2
- 13 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 3
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
Ajuste de Campo 98
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
L9 - 1 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Principal) L 9 - 0 1
- 5 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5
- 6 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 6
- 10 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Principal) - 1 0
- 11 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 1
- 12 Erro de inicializaçãodo compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 2
LC - 14 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Principal) L C - 1 4
- 15 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 1) - 1 5
- 16 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 2) - 1 6
- 19 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] (Principal) - 1 9
- 20
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] 
(Escrava 1)
- 2 0
- 21
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] 
(Escrava 2)
- 2 1
- 24 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] (Principal) - 2 4
- 25
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] 
(Escrava 1)
- 2 5
- 26
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] 
(Escrava 2)
- 2 6
- 30 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Principal) - 3 0
- 31 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 1) - 3 1
- 32 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 2) - 3 2
P1 - 1 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) P 1 - 0 1
- 2 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 2
- 3 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 0 3
- 7 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 0 7
- 8 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 0 8
- 9 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 0 9
P3 - 1 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 1) P 3 - 0 1
- 2 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 2
- 3 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 3
- 4 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 1) - 0 4
- 5 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 5
- 6 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 6
- 7 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 2) - 0 7
- 8 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 8
- 9 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 9
- 10 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 2) - 1 0
- 11 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 1 1
- 12 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 1 2
P4 - 1 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 1) P 4 - 0 1
- 4 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 4
- 5 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 5
- 6 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 2) - 0 6
- 7 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 7
- 8 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 8
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
99 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
PJ - 4 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Principal) P J - 0 4
- 5 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 1) - 0 5
- 6 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 2) - 0 6
- 9 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Principal) - 0 9
- 10 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Principal) - 1 0
- 12 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Principal) - 1 2
- 13 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 1) - 1 3
- 14 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 2) - 1 4
- 15 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 1) - 1 5
- 16 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 2) - 1 6
- 17 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 1) - 1 7
- 18 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 2) - 1 8
U0 - 5 Alarme de escassez de refrigerante U 0 - 0 5
- 6 Alarme de escassez de refrigerante - 0 6
- 8 Escassez de refrigerante (Principal) - 0 8
- 9 Escassez de refrigerante (Escrava 1) - 0 9
- 10 Escassez de refrigerante (Escrava 2) - 1 0
U1 - 1 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Principal) U 1 - 0 1
- 4 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Principal) - 0 4
- 5 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 1) - 0 5
- 6 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 1) - 0 6
- 7 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 2) - 0 7
- 8 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 2) - 0 8
U2 - 1 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) U 2 - 0 1
- 2 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) - 0 2
- 3 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Principal) - 0 3
- 8 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 8
- 9 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 9
- 10 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 1) - 1 0
- 11 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 1
- 12 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 2
- 13 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 2) - 1 3
- 22 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 2
- 23 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 3
- 24 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Principal) - 2 4
- 25 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 5
- 26 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 6
- 27 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 1) - 2 7
- 28 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 8
- 29 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 9
- 30 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 2) - 3 0
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
Ajuste de Campo 100
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
U3 - 2
Alarme de instalação inicial / Operação de teste falha devido a erro 
da unidade interna U 3
- 0 2
- 3 Operação de teste não realizada - 0 3
- 4 Terminação anormal da operação de teste - 0 4
- 5
Término prematuro da operação de teste durante erro de 
transmissão inicial – verifique o erro da unidade interna U4 / U9
- 0 5
- 6
Término prematuro da operação de teste durante erro de 
transmissão normal
- 0 6
- 7 Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão - 0 7
- 8
Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão 
de todas as unidades
- 0 8
U4 - 1 Erro de transmissão entre as unidades internas e externas U 4 - 0 1
- 3
Erro de transmissão entre a unidade interna e o sistema: verifique o 
erro da unidade interna
- 0 3
- 15
Externa incapaz de inicializar a operação de teste devido a algumas 
internas detectarem erro
- 1 5
U7 - 1
Erro quando o adaptador de controle externo para a unidade externa 
é instalado U 7
- 0 1
- 2
Alarme quando o adaptador de controle externo para a unidade 
externa é instalado
- 0 2
- 3 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 1 - 0 3
- 4 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 2 - 0 4
- 5 Erro do sistema múltiplo - 0 5
- 6 Erro nos ajustes de endereço da escrava 1 e escrava 2 - 0 6
- 7 Conexão de 4 ou mais unidades externas no mesmo sistema - 0 7
- 11
Erro na capacidade de conexão da unidade interna para operação de 
teste
- 1 1
U9 - 1 Outra anormalidade nas unidades internas U 9 - 0 1
UA - 17 Conexão de unidades internas excessiva U A - 1 7
- 18 Conexão de modelos errados de unidades internas - 1 8
- 20 Combinação imprópria de unidades externas - 2 0
- 21 Erro de conexão - 2 1
- 29 Seletor de ramificaçãoBSVQ-P conectado no sistema bomba de calor - 2 9
- 31 Erro de combinação de unidades múltiplas - 3 1
- 38 Unidade interna Daikin Altherma detectada - 3 8
- 39 Outro tipo de hydrobox além da unidade HXY-A detectada - 3 9
- 50 RA conectada nas unidades BP e unidade HXY-A detectada - 5 0
- 51
Apenas unidade(s) HXY-a conectada(s), mínimo de 50% de necessidade 
interna DX
- 5 1
UF - 1 Erro de verificação de fiação errada U F - 0 1
- 5 Válvula de parada para teste de operação defeituosa - 0 5
UH - 1 Erro de fiação U H - 0 1
UJ - 1 Filtro ativo defeituoso (Principal) U J - 0 1
- 2 Filtro ativo defeituoso (Escrava 1) - 0 2
- 3 Filtro ativo defeituoso (Escrava 2) - 0 3
Código de erro Descrição do erro
Código superior Código inferior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
101 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
Código de cuidado Código de descrição
Código superior
SEG 
1
SEG 
2
SEG 
3
P 2 Auto carga mais de 5 minutos “t03” piscando P 2
8 Auto carga anormal termina congela interna P 8
E Auto carga quase terminada P E
9 Auto carga normal terminada P 9
E - 1 Condições não atendidas para realizar o teste de vazamento E - 1
- 2 Média de ar interno abaixo de 10°C para o teste de vazamento E - 2
- 3 Ar externo abaixo de 0°C para teste de vazamento E - 3
- 4 Pressão baixa anormal durante o teste de vazamento E - 4
- 5 Alguma unidade interna não compatível para teste de vazamento E - 5
Ajuste de Campo 102
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste
2.4.1 Ajuste da Operação de Baixo Ruído Noturno
Por conectar a entrada do contato externo na entrada de baixo ruído do adaptador de controle externo 
(opcional), você pode diminuir o barulho de operação.
A. Quando a operação de baixo ruído é realizada automaticamente a noite
1. Enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “Modo 1”, “Modo 2”, ou “Modo 3”) 
para ajustar o item No 22 (Ajuste do nível de operação de baixo ruído).
2. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “20:00”, ou “24:00”) 
para ajustar o item No 26 (Ajuste da hora de início da operação de baixo ruído noturno).
(Use a hora de inicialização como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas de ar externo.)
3. Se necessário, enquanto em “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “06:00”, “07:00”, ou 
“08:00”) para ajustar o item No 27 (Ajuste da hora de término da operação de baixo ruído noturno).
(Use a hora de término como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas do ar externo.)
4. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, ajuste a condição de ajuste para ajuste do item No 29 
(Ajuste de prioridade) para "ON".
(Se a condição estiver ajustada em “ON”, quando a carga do ar condicionado chegar a um nível alto, o 
sistema será colocado em modo de operação normal mesmo durante a noite.)
Ajuste Conteúdo
Modo 1 Ajuste o ventilador da unidade externa para 
a Etapa 7 ou menos.
Modo 2 Ajuste o ventilador da unidade externa para 
a Etapa 5 ou menos.
Modo 3 Ajuste o ventilador da unidade externa para 
a Etapa 5 ou menos.
Modo 4 Ajuste o ventilador da unidade externa para 
a Etapa 5 ou menos.
Som da 
operação
Som da 
operação 
nominal
Som de 
operação 
do modo 1
Som de 
operação 
do modo 2
Som de 
operação 
do modo 3
Hora ajustada com “Ajuste de 
início de operação de baixo 
ruído noturno”
Se a capacidade de prioridade 
for ajustada no “Ajuste de 
capacidade de prioridade”, a 
velocidade do ventilador será 
aumentada de acordo com a 
carga do ar condicionado quando 
a carga estiver mais pesada.
Hora ajustada com “Ajuste 
de término de operação de 
baixo ruído noturno”
Som de operação durante o 
modo de baixo ruído é 
instruído e pode ser 
ajustado com “Ajuste de 
nível de baixo ruído noturno” 
(Ajuste de fábrica é “OFF”.)
De noite
Nível de som de operação ajustado 
com “Ajuste de operação de baixo 
ruído noturno”
6:0020:00 22:00 24:00 7:00 8:00
Ajustado com o “Ajuste de término da operação 
de baixo ruído noturno”. 
(Ajuste de fábrica é "8:00".)
Ajustado com o “Ajuste de início de operação de 
baixo ruído noturno”. 
(Ajuste de fábrica é "22:00".)
103 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2.4.2 Ajuste da Operação de Demanda
Por conectar a entrada do contato externo a entrada de demanda do adaptador de controle externo para a 
unidade externa (opcional), pode diminuir o consumo de energia da operação da unidade suprimindo a 
condição de operação do compressor.
∗: Entretanto a operação de demanda não ocorre nos modos de operação a seguir.
Conteúdo de ajuste Método de ajuste
Item de 
ajuste Condição Conteúdo
Adaptador de 
controle externo para 
a unidade externa
PCB da unidade externa
Demanda 1
Nível 1 O compressor funciona em aprox. 60% ou menos da taxa.
Curto circuito”1” e “C” 
na régua de 
terminais (TeS1).
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 1".
Nível 2 O compressor funciona em aprox. 65% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 2".
Nível 3 O compressor funciona em aprox. 70% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 3".
Nível 4 O compressor funciona em aprox. 75% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 4".
Nível 5 O compressor funciona em aprox. 80% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 5".
Nível 6 O compressor funciona em aprox. 85% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 6".
Nível 7 O compressor funciona em aprox. 90% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 7".
Nível 8 O compressor funciona em aprox. 95% ou menos da taxa.
No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", 
e No do item 30 em “Nível 8".
Demanda 2
Nível 1 O compressor funciona em aprox. 40% ou menos da taxa.
Curto circuito “2” e 
“C".
Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", 
e o item No 31 para “Nível 1".
Nível 2 O compressor funciona em aprox. 50% ou menos da taxa.
Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", 
e o item No 31 para “Nível 2".
Nível 3 O compressor funciona em aprox. 55% ou menos da taxa.
Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", 
e o item No 31 para “Nível 3".
Demanda 3 ⎯ Termostato forçado desligado. Curto circuito “3” e "C". ⎯
1 Controle de Inicialização 2 Operação de Retorno de Óleo
3 Operação de Degelo 4 Operação residual de esvaziamento
Consumo de energia ajustado pelo “Ajuste de nível de demanda 1”.
Quando o “Ajuste 
de demanda 
normal” é ajustado 
em ON (“OFF” foi 
ajustado na 
fábrica.), o 
consumo de 
energia pode ser 
ajustado com o 
“Ajuste de nível de 
demanda". ("70 % 
do consumo de 
energia nominal" 
foi ajustado de 
fábrica.)
Consumo de energia
Consumo de potência nominal
80 % do consumo de 
energia nominal
70 % do consumo de 
energia nominal
60 % do consumo de 
energia nominal
Ajuste de Campo 104
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.4.3 Procedimento de teste hermético
Depois que o ajuste interno for realizado no local, realize o teste hermético. Abra completamente as válvulas 
de expansão eletrônica da unidade externa e unidade interna, e ligue algumas válvulas solenoides.
[Procedimento de operação]
1 Com o sistema parado, use “Modo de ajuste” e ajuste (A) Modo de recuperação de refrigerante / vácuo 
(item de ajuste Nº 21) em "ON".
Todas as válvulas de expansão eletrônica da unidade interna e externa abertas completamente e 
algumas das válvulas solenoides
válvulas ligadas. (Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST 
OPERATION" e "UNDER CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.)
2 Feche as válvulas de parada no lado de gás e lado de líquido, e realize o teste hermético em 4,0 MPa.
3 Pressione o botão RETURN (BS3) para cancelar o “Modo de ajuste".
<Cuidado>
Não desliguea energia da unidade externa durante o teste hermético.
(A válvula solenoide fechará e o teste hermético da unidade externa não será possível.)
2.4.4 Ajuste do Modo de Recuperação de Refrigerante
Quando fizer a recuperação do refrigerante no local, abra completamente a válvula de expansão eletrônica 
respectiva das unidades interna e externa.
O funcionamento de todas as unidades internas e externas é proibido.
[Procedimento de operação]
1 No modo de ajuste com unidades no modo de parada, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante / 
vácuo “em ON. A válvula de expansão eletrônica respectiva das unidades interna e externa estão 
completamente abertas e algumas válvulas 
solenoides abertas. (Displays de 7 segmentos , “TEST OPERATION” e “UNDER CENTRALIZED 
CONTROL” aparecem no controle remoto, e toda a operação da unidade interna / externa é proibida.
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de recuperação de refrigerante.
2 Colete o refrigerante usando uma unidade de recuperação de refrigerante. (Consulte o manual de 
instalação anexo na unidade de recuperação de refrigerante para mais detalhes.)
3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”.
2.4.5 Configuração do Modo de Aspiração
Para realizar a operação de vácuo no local, abra completamente as válvulas de expansão das unidades 
interna e externa e ligue algumas válvulas solenoides.
[Procedimento de operação]
1 Com o Modo de Ajuste enquanto a unidade para, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante / vácuo” 
em ON. As válvulas de expansão eletrônica das unidades interna e externa abrem completamente e 
algumas válvulas solenoides abrem. 
(Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST OPERATION" e "UNDER 
CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.)
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de vácuo.
2 Use a bomba a vácuo para realizar a operação de aspiração.
3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”.
SEG1 SEG2 SEG3
SEG1 SEG2 SEG3
SEG1 SEG2 SEG3
105 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
2.5 Operação de Emergência
Se o compressor não pode funcionar, esse controle inibe qualquer compressor ou unidade externa aplicável 
de funcionar para realizar a operação de emergência apenas com o compressor ou unidade externa em 
funcionamento.
2.5.1 Restrições da Operação de Emergência
• Se a operação de emergência estiver ajustada enquanto a unidade externa está funcionando, a unidade 
externa para uma vez.
2.5.2 No caso de Sistema de 1 unidade Externa
[Ajuste o sistema para o modo de proibição de operação pelo compressor]
• Para ajustar um compressor INV. 1 para modo de proibição de 
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para 
"EMERGENCY OPERATION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODE (BS1) por um período de 5 
segundos ou mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.
(3) Pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez.
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
• Para ajustar um compressor INV. 2 para modo de proibição de 
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para 
"EMERGENCY OPERATION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou 
mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
Cuidado
Para desabilitar a operação do compressor devido a falha ou outra coisa, certifique-
se de fazer no modo de operação de emergência.
NUNCA tente desconectar os fios do fornecimento de energia do interruptor de 
contator magnético ou outra coisa. (Fazer isso irá funcionar os compressores em 
combinação que desabilita a equalização de óleo entre os compressores, assim 
resultando em erros de outros compressores normais.)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
Ajuste de Campo 106
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
2.5.3 No caso do sistema de Múltiplas Unidades Externas
[Operação de backup automático]
Com o sistema de unidades externas múltiplas, se acontece um erro em certa unidade externa (i.e., o 
sistema para e o controle remoto interno mostra o erro), por reinicializar o sistema com o controle remoto 
da unidade interna, a unidade externa aplicável é inibida de funcionar por 8 horas, assim tornando possível 
realizar a operação de emergência automaticamente.
Portanto, no caso de algum dos erros a seguir ocorrer, a operação de backup automático pode ser realizada.
Erros sob operação de backup automático podem ser realizados:
• E3, E4, E5, E6, E7
• F3
• H7, H9
• J2, J3, J5, J6, J7, J8, J9, JA, JC
• L1, L4, L5, L8, L9, LC
• U2, HJ, U0
[Operação de emergência com ajustes no modo de serviço]
• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 1 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 2 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
Nota: Para limpar forçosamente a operação de backup automático, reinicialize o 
fornecimento de energia com a unidade externa parada.
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
107 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS2) 3 vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
• Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 1 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
•Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 2 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
Ajuste de Campo 108
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B
• Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 39 do Modo deajuste em "SLAVE 1 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
• Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 1 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
•Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 2 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
109 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa
•Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de 
operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 
OPERATION PROHIBITION".
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.
(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.
(4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes.
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
SEG1 SEG2 SEG3
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
(Ajuste de fábrica)
Ajuste de Campo 110
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Função individual da unidade interna pode ser mudada pelo controle remoto. Na hora da instalação ou 
depois do serviço de inspeção / reparo, faça o ajuste de campo de acordo com a descrição a seguir.
Ajuste errado pode causar erro.
(Quando um acessório opcional é montado na unidade interna, o ajuste da unidade interna pode precisar 
mudar. Consulte a informação no livro de opções.)
3.1 Controle Remoto Com Fio
3.1.1 BRC1C62/BRC1D61
1. No modo normal, pressione o botão “ ” por 4 segundos ou mais, e entra no MODO AJUSTE DE 
CAMPO.
2. Selecione o No do MODO com o botão “ ” (2).
3. Durante o grupo de controle, quando ajustar por cada unidade interna (No do modo 20, 22 e 23 foram 
selecionados), pressione o botão “ ” (3) e selecione o No DA UNIDADE INTERNA a ser ajustado. 
(Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.)
4. Pressione o botão superior “ ” (4) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO.
5. Pressione o botão inferior “ ” (5) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO.
6. Pressione o botão “ ” (6) uma vez e as configurações presentes estão AJUSTADOS.
7. Pressione o botão “ ” (7) para retornar ao MODO NORMAL.
(Exemplo) 
Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para CONTAMINAÇÃO DO 
FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO 
No DE CÓDIGO para “02”.
3 4
56
71
2
Nº da unidade Nº DO MODO
SEGUNDO Nº 
DE CÓDIG
PRIMEIRO Nº 
DE CÓDIGO
MODO 
AJUSTE DE 
CAMPO
TEST
TEST
111 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
3.1.2 BRC1E62
<Tela básica>
<Tela do menu de ajuste de campo>
Pressione o botão Menu/Entrar.
<Tela do ajuste de campo>
Pressione o botão Menu/Entrar.
PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO (SW)
SEGUNDO Nº DE CÓDIG
1 Pressione e segure o botão cancelar 
por 4 segundos ou mais.
Menu de ajuste de campo aparece.
2 Selecione Field setting no menu ajuste 
de campo, e pressione o botão 
Menu/Enter.
A tela de lista de ajuste de campo aparece
3 Destaque o modo, e selecione “Nº de 
Modo” usando o botão (Para 
cima/Para baixo) .
4 No caso do ajuste por unidade interna 
durante o controle de grupo (Quando o 
Nº de Modo tal como 20 , 21 , 22 , 23 , 
25 é selecionado), destaque o Nº da 
unidade e selecione o “Nº da Unidade 
Interna” a ser ajustada por usar os 
botões (Para cima/Para baixo) . 
(No caso do ajuste total de grupo, 
essa operação não é necessária.)
No caso de ajuste individual por 
unidade interna, os ajustes atuais são 
mostrados. E, o SEGUNDO Nº DE 
CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função.
5 Destaque o Segundo Nº de Código do 
Primeiro Nº de Código a ser mudado, e 
selecione o “SEGUNDO Nº DE CÓDIGO” 
desejado usando os botões (Para 
cima/Para baixo). 
Ajustes de número de modo idênticos 
estão disponíveis.
No caso do ajuste total de grupo, todo o 
SEGUNDO Nº DE CÓDIGO que pode 
ser ajustado é mostrado como “ ∗ ”.
“ ∗ ” muda para o SEGUNDO Nº DE 
CÓDIGO a ser ajustado. E, o SEGUNDO Nº 
DE CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3)
(5)
No caso de ajuste individual 
por unidade interna
No caso de ajuste total de 
grupo
Ajuste de Campo 112
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
3.2 Controle Remoto Sem Fio
CUIDADO
<Tela de confirmação de ajuste>
Pressione o botão Menu/Entrar.
Confirmação de ajuste
 Quando um acessório opcional é instalado na unidade interna, os ajustes da 
unidade interna podem ser mudados. Veja o manual de acessórios opcionais.
 Para detalhes de ajuste de campo da unidade externa, consulte o manual de 
instalação que está na unidade externa.
6 Pressione o botão Menu/Entrar. A tela 
de confirmação do ajuste aparece.
7 Selecione Yes e pressione o botão 
Menu/Entrar. Detalhes do ajuste são 
determinados e a tela de lista de 
ajuste de campo volta.
8 No caso de mudanças de ajuste 
múltiplo, repita “(3)” a “(7)”.
9 Depois de todas as mudanças de 
ajuste estão completas, pressione o 
botão Cancelar duas vezes.
10 A luz de fundo apaga, e “Conexão sob 
verificação. Favor espere um 
momento” aparece para inicialização. 
Depois da inicialização, a tela básica 
retorna.
(6)
(7)
Botão RESERVAR
Botão INSPECTION/TEST
Nº do Modo
Modo Ajuste de Campo
Botão PARA CIMA
Botão PARA BAIXO
Nº do Primeiro Código
Nº do Segundo Código
Botão MODO
113 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Ajuste
Para ajustar os ajustes de campo, você tem que mudar:
 No do Modo.
 No do Primeiro Código.
 No do Segundo Código.
Para mudar os ajustes de campo, proceda como a seguir:
3.3 Controle Remoto Simplificado
1. Remova a parte superior do controle remoto.
2. Quando no modo normal, pressione o BOTÃO [BS6] (2) (ajuste de campo), e entra no MODO AJUSTE 
DE CAMPO.
3. Selecione o No DO MODO desejado com o BOTÃO [BS2] (3) (ajuste de temperatura ) e o BOTÃO 
[BS3] (3) (ajuste de temperatura ).
4. Durante o controle de grupo, quando ajustar por cada unidade interna (modo No 21, 22 e 23 foram 
selecionados), pressione o BOTÃO [BS8] (4) (No da unidade) e selecione o No da UNIDADE INTERNA a 
ser ajustado. (Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.)
5. Pressione o BOTÃO [BS9] (5) (ajuste A) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO.
6. Pressione o BOTÃO [BS10] (6) (ajuste B) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO.
7. Pressione o BOTÃO [BS7] (7) (ajuste/cancela) uma vez e as configurações atuais estão AJUSTADAS.
8. Pressione o BOTÃO [BS6] (8) (ajuste de campo) para retornar ao MODO NORMAL.
9. (Exemplo) Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para 
CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE 
CÓDIGO para “0” e SEGUNDO No DE CÓDIGO para “02”.
Passo Ação
1 Aperte o botão INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 s durante o modo normal para entrar no 
“Mono ajuste de campo”.
2 Pressione o botão MODO para selecionar o “Node Modo” desejado.”.
3 Pressione o botão PARA CIMA para selecionar o “Primeiro No de código.”.
4 Pressione o botão PARA BAIXO para selecionar o “Segundo No de código.”.
5 Pressione o botão RESERVAR para configurar os ajustes atuais.
6 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para retornar ao “Modo Normal”.
Nº DO MODELO
Nº DA UNIDADE
PRIMEIRO Nº 
DE CÓDIGO
SEGUNDO Nº 
DE CÓDIG3
3
8 2 7 4 5 6
Ajuste de Campo 114
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para 
as Unidades Internas
: Ajuste de fábrica
 No do 
Modo. 
(∗2)
Nodo 
Primeiro 
Código
Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No 
Detalhes.01 02 03 04
10(20) 0 Contaminação pesada/leve do filtro 
(Ajuste para a mostrar a hora de 
limpar o filtro de ar)
(Ajusta o display da hora de limpar 
o filtro de ar para a metade quando 
tem muita contaminação do filtro.)
Filtro de 
ultra 
longa vida
Leve
Aprox. 
10.000 
hrs.
Pesado
Aprox. 
5.000 
hrs.
— —
(1)
Filtro de 
longa 
vida
Aprox. 
2.500 
hrs.
Aprox. 
1.250 
hrs.
1 Filtro tipo longa vida Filtro de longa 
vida
Filtro de ultra 
longa vida — —
(2)
2 Termístor de Temperatura do Quarto no 
Controle Remoto
Controle remoto 
+ termostato do 
corpo
Apenas 
termostato do 
corpo
Apenas 
termostato do 
controle remoto
—
(3)
3 Mostra o cálculo da hora de limpar o filtro de ar (ajustar 
quando o sinal do filtro não pode ser mostrado.) Mostra Não mostra — —
(4)
6 Controle do termostato do controle remoto 
durante o controle de grupo
Controle do 
termostato do 
controle remoto 
não é permitido 
Controle do 
termostato do 
controle remoto 
é permitido 
— —
(5)
7 Tempo para detecção da área de ausência (∗7) 30 minutos 60 minutos — — (6)
11(21)
3 Ajustando a taxa de fluxo de ar quando aquecendo Padrão
Um pouco 
aumentado Aumentado —
(7)
6 Ajustando a taxa de detecção humana (∗7) Alta sensitividade
Baixa 
sensitividade
Sensitividade 
padrão
Sensor 
infravermelho 
de presença 
desabilitado
(8)
7 Ajuste de fluxo de ar OFF
Conclusão do 
ajuste de fluxo 
de ar
Inicialização do 
ajuste de fluxo 
de ar
—
(9)
8 Compensando a temperatura em volta do humano (∗7)
Apenas 
temperatura do 
ar de sucção
Prioridades dadas 
na temperatura 
do ar de sucção
Padrão
Prioridades dadas 
na temperatura 
do chão
(10)
9 Compensando a temperatura do chão (∗7) -4°C -2°C ±0°C +2°C (11)
12(22) 0 Seleção de saída de acessórios opcionais 
(seleção de ajuste da saída para o adaptador 
para a fiação)
Unidade 
interna ligada 
pelo termostato
— Output de operação Erro de saída
(12)
1 Entrada externa ON/OFF (Ajustada quando 
ON/OFF deve ser controlado por fora.) Desligado forçado
Controle ON/
OFF
Entrada do 
dispositivo de 
proteção interna
—
(13)
2 Mudança de diferencial de termostato
(Configurar quando o sensor remoto está para ser usado.) 1°C 0,5°C — —
(14)
3 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de 
aquecimento está desligado LL
Ajustar velocidade 
do ventilador — —
(15)
5 Reinicialização automática de falha de energia Não Equipado Equipado — — (16)
6 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de 
resfriamento está desligado LL
Ajustar velocidade 
do ventilador — —
(17)
13(23) 0 Ajustando o fluxo de ar normal N H S — (18)
1 Seleção da direção do fluxo de ar
(Ajustar quando um kit de material de selagem foi instalado.) 
F 
(4 direções) T (3 direções)
W 
(2 direções) —
(19)
2 Ajustes de padrão de oscilação (∗7) Oscilação 
sincronizada de 
todas as direções
— De frente para oscilação —
(20)
3 Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não Equipado Não Equipado — — (21)
4 Configurando o ajuste de posição do fluxo de ar Prevenção de 
corrente de ar Padrão
Prevenção de 
sujeira no teto —
(22)
5 Ajustando a seleção de pressão estática Padrão Pressão estática alta — —
(23)
6 Ajustes de Pressão Estática Externa
01:30 02:50 03:60 04:70 05:80 06:90 07:100 08:110 (24)
09:120 10:130 11:140 12:150 13:160 14:180 15:200 (∗6)
15(25) 1 Termostato desligado por excesso de umidade Não Equipado Equipado — — (25)
2 Conexão de duto direto
(quando a unidade e o ventilador de Recuperação de 
Calor estão conectados diretamente pelo duto.) (∗5)
Não Equipado Equipado — —
(26)
3 Bomba de drenagem e seleção de Interligamento do umidificador Não Equipado Equipado — — (27)
5 Seleção para ajuste de ventilação individual 
pelo controle remoto Não Equipado Equipado — —
(28)
115 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Nota:
1. Configurações são feitas simultaneamente para o grupo inteiro, mas se você selecionar o No do modo 
dentro dos parênteses, você pode também configurar por cada unidade individual. Mudanças de 
configurações, entretanto, não podem ser checadas exceto no modo individual para aqueles entre 
parênteses.
∗2. O número dos modos dentro dos parênteses não pode ser usado por controles remoto sem fio, portanto, 
não podem ser configurados individualmente. Mudanças de configuração não podem ser checadas.
3. Não faça configurações além dessas descritas acima. Nada é mostrado para funções não equipadas na 
unidade interna.
4. “88” pode ser mostrado para indicar que o controle remoto está resetando ao retornar ao modo normal. 
∗5. Se o modo de configuração for colocado em “Equipado”, o ventilador de recuperação de calor conduz a 
operação residual do ventilador ligando-se à unida interna.
∗6. • O FXMQ50·63·80·100·125·140 não pode ser ajustado para 30Pa.
• O FXMQ20·25·32·40 não pode ser ajustado para 180 ou 200Pa.
∗7. Apenas FXFSQ, FXUQ.
∗8. Apenas FXFSQ.
1b (2b) 3 Display do Centro de Contato Aparece Não aparece — — (29)
4 Display de códigos de erro no controle remoto — Display de 2 dígitos —
Display de 4 
dígitos
(30)
12 Ajustes de padrão de chave de trava Nenhuma 
operação 
permitida 
(Procedimento 
de 
cancelamento 
aparece.)
Nenhuma 
operação 
permitida 
(Procedimento 
de 
cancelamento 
não aparece.)
Nenhum menu 
de operação é 
permitido 
(Procedimento 
de 
cancelamento 
aparece.)
Nenhum menu 
de operação é 
permitido em 
nenhum 
momento.
(31)
14 Ajustando “restrito / permitido” do bloqueio do 
fluxo de ar (∗8)
(32)
1c (2c) 0 Display da temperatura da sala Temperatura 
da sala não 
aparece
Temperatura 
da sala 
aparece
— —
(33)
 No do 
Modo. 
(∗2)
Nodo 
Primeiro 
Código
Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No 
Detalhes.01 02 03 04
01 02 03 04 05 06
Bloqueio 
do fluxo de 
ar permitido
— — —
Bloqueio 
do fluxo de 
ar restrito
—
Ajuste de Campo 116
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
3.4.1 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste
(1) Ajuste do Sinal do Filtro
Se trocar o sinal do filtro por hora, ajuste conforme a tabela abaixo.
(2) Tipo de Filtro
Quando um Filtro de ultra longa vida é instalado, o ajuste do temporizador do sinal do filtro deve ser mudado.
(3) (5) (10) Seleção do Termístor
Selecione o termístor para controlar a temperatura da sala.
 Quando a unidade não é equipada com um sensor de chão infravermelho:
O ajuste de fábrica para o No do Segundo Código é “01” e a temperatura da sala é controlada pelo termístor 
de sucção de ar para a unidade interna e o termístor de temperatura da sala no controle remoto. Quando o 
No do Segundo Código é ajustado em “02”, a temperatura da sala é controlada pelo termístor de ar de 
sucção. Quando o No do Segundo Código é ajustado em “03”, a temperatura da sala é controlada pelo 
termístor no controle remoto.
No do Modo. N
o do Primeiro 
Código.
No do Segundo 
Código.
Filtro de longa 
vida
Filtro de ultra 
longa vida Ajuste
10 (20) 0
01 2.500 hrs. 10.000 hrs. Contaminação Leve
02 1.250 hrs. 5.000 hrs. Contaminação pesada
No do Modo. N
o do Primeiro 
Código.
No do Segundo 
Código. Ajuste
10 (20) 1
01 Filtro de Longa Vida
02 Filtro de Ultra Longa Vida
No do 
Modo
No do 
Primeiro 
Código.
No do 
Segundo 
Código.
Termístor que controla a temperatura da sala
10 (20) 2
01 Termístor de temperatura da sala no controle remoto e termístor de ar de sucção para a unidade interna
02 Termístorde sucção de ar para a unidade interna
03 Termístor de temperatura do quarto no controle remoto
20
22
24
26
28
30
32
34
36
211917 23 25 27 29 31 33 35 37
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Em resfriamento
No aquecimento
Temperatura de ar de sucção (°C)
Temperatura de ar de sucção (°C)
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor de 
sucção de ar
Termístor do 
controle remoto
Termístor do 
controle remoto
Termístor do 
controle remoto
Termístor do 
controle remoto
T
em
pe
ra
tu
ra
 a
ju
st
ad
a 
(°
C
)
T
em
pe
ra
tu
ra
 a
ju
st
ad
a 
(°
C
)
117 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
 Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão:
∗ Consulte "(10) Compensando a temperatura em volta do humano."
Note que o controle e trocado automaticamente para um realizado apenas pelo termístor do ar de sucção 
para a unidade interna quando o No do Segundo código é "01" durante o controle do grupo.
Para usar o termístor do controle remoto durante o controle do grupo, selecione o Nº do Segundo código "02" 
no No do Primeiro código "6."
(4) "Limpeza do Filtro” Aparece ou Não Aparece
Mostrar ou não mostrar “Limpeza do Filtro” depois que a operação de certa duração pode ser selecionado.
∗ "Limpeza do Filtro” não aparece quando um Painel de Limpeza Automática está conectado.
(6) Hora para Detecção de Área de Ausência
 (Apenas para unidades com Sensor Infravermelho de Presença)
Por selecionar o modo de operação de economia de energia, a temperatura alvo é mudada para o fim da 
economia de energia por 1°C (máximo de 2°C) depois que o estado de ausência continua por um certo 
período de tempo.
Tempo de ausência definido para detecção pode ser selecionado como segue:
No do Modo” N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Nota
10 (20) 6
01 O controle do termostato do controle remoto não é permitido durante o controle de grupo
02 O controle do termostato do controle remoto é permitido durante o controle de grupo
Nº do Modo Nº do Segundo Código
10 (20) 2 01 02 02 02 02 03
11 (21) 8 01 01 02 03 04 01
O termístor a ser usado
Termístor do controle remoto � — — — — �
Termístor de sucção de ar � � � � � —
Sensor infravermelho de chão — — � � � —
Nº do Primeiro Código
O sensor infravermelho 
de chão não é usado
Prioridades dadas 
na temperatura de 
ar de sucção (*)
Apenas o termístor 
do controle remoto 
é usado
Prioridades dadas na 
temperatura do chão (*)
Apenas o termístor de 
ar de sucção é usado Ajustes padrão 
(Ajuste de fábrica)
No do Modo N
o do Primeiro 
Código N
o do Segundo Código "Limpeza do Filtro” Aparecey
10 (20) 3
01 Mostra
02 Não Aparece
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Descrição (Tempo para detecção de ausência)
10 (20) 7
01 30 minutos
02 60 minutos
Ajuste de Campo 118
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
• A temperatura ajustada mostrada no controle remoto permanece a mesma mesmo se a temperatura alvo 
for mudada.
• Assim que as pessoas são detectadas enquanto a temperatura é mudada, esse controle será cancelado 
(reinicializado).
(7) Ajustando a Taxa de Fluxo de Ar Quando Aquecendo
A rotação do ventilador é mudada para manter a distância suficiente para ar quente alcançar durante a 
operação de aquecimento. O ajuste deve ser mudado dependendo da condição de instalação da unidade.
Note que esse ajuste é efetivo apenas durante a operação de aquecimento.
(8) Ajuste da Taxa de Detecção Humana
(Apenas para unidades com o sensor infravermelho de presença)
Ajuste a sensitividade do sensor infravermelho de presença.
• O sensor infravermelho de presença pode ser desabilitado por selecionar o Nº do Segundo código "04."
(Nota) Quando o sensor infravermelho de presença é desabilitado, o menu do controle remoto não mostra 
algumas funções como a redução de corrente de ar automática, operação de economia de energia 
na ausência e parada na ausência.
(9) Ajuste de Fluxo de Ar (AUTO)
Ajustes de Pressão Estática Externa
Faça os ajustes em qualquer método (a) ou método (b) conforme explicado abaixo.
(a) Use a função de ajuste automático de fluxo de ar para fazer os ajustes.
Ajuste automático de fluxo de ar: O volume de ar soprado é ajustado automaticamente a quantidade relacionada.
(b) Selecione a Pressão Estática Externa com a Verificação do Controle Remoto que 01 (OFF) é ajustado 
para o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” no “No DE MODO 21” para ajuste de fluxo de ar em uma unidade 
interna baseado na tabela 4. O “SEGUNDO No DO CÓDIGO” é ajustado para 01 (OFF) no ajuste de 
fábrica. Mude o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” conforme mostrado na tabela de acordo com a pressão 
estática externa do duto a ser conectado.
30 (60)* 60 (120)*
31
19
28
27
26
17
21
30
29
20
18
Tempo decorrido de ausência (min.)
T
em
pe
ra
tu
ra
 a
ju
st
ad
a 
(°
C
)
Detecção humana
Refrigeração (a 28°C)
Aquecimento (a 20°C)
Estado de ausência
* Os valores em parentes representam o tempo 
quando o Nº do Segundo código é “02.”
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo Código
01 02 03
11 (21) 3 Padrão Um pouco aumentada Aumentada
No do Modo N
o do Primeiro 
Código N
o do Segundo Código Conteúdos
11(21) 6
01 Alta sensitividade
02 Baixa sensitividade
03 Sensitividade padrão
04 Sensor infravermelho de presença desabilitado
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste de fluxo de ar
11 (21) 7
01 OFF
02 Conclusão do ajuste de fluxo de ar
03 Inicialização do ajuste de fluxo de ar
119 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
(10) Compensando a Temperatura em volta do Humano
(Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão)
Mude a taxa entre a temperatura do ar de sucção e a temperatura do chão usada para calcular a temperatura 
em volta do humano.
A temperatura em volta do humano é calculada usando os valores do termístor de ar de sucção e o sensor 
infravermelho de chão. O ajuste de fábrica é “Normal” (o valor médio da temperatura do ar de sucção e da 
temperatura do chão é aplicado). No entanto, a taxa na qual o termístor do ar de sucção e o sensor 
infravermelho de chão afeta a temperatura em volta do humano pode ser mudado com esse ajuste.
• Para refletir o efeito da temperatura em volta do teto, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do ar 
de sucção”(o No do Segundo código "02").
• Para refletir o efeito da temperatura em volta do chão, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do 
ar de sucção”(o No do Segundo código "04").
• O sensor infravermelho de chão pode ser desabilitado por selecionar “Apenas temperatura de ar de 
sucção" (O No do Segundo código "01").
(11) Compensando a Temperatura do Chão
(Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão)
Compense o valor detectado do sensor infravermelho de chão com uma certa temperatura. Esse ajuste deve 
ser usado para ter a temperatura do chão real detectada quando, por exemplo, a unidade é instalado 
próxima a parede.
[Procedimento real para uso do ajuste]
Embora o ajuste padrão é normalmente usado sem nenhum problema, o ajuste deve ser mudado nos casos 
a seguir:
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
11 (21) 8
01 Apenas temperatura do ar de sucção
02 Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção
03 Padrão
04 Prioridades dadas na temperatura do chão
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
11 (21) 9
01 -4°C
02 -2°C
03 0°C
04 2°C
Ambiente Modo de Operação Problema Valor de Ajuste
· A unidade está instalada próxima a uma parede ou 
janela.
· Alta capacidade térmica do chão cujo material é 
concreto, etc.
· Existem muitas fontes de calor como PC.
· Existe uma fonte de calor não negligenciável tal como 
aquecimento de chão.
Aquecimento
Muito aquecido 2°C
Poucoaquecido -2°C or -4°C
Ajuste de Campo 120
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
(12) Troca de Saída Opcional
Usando esse ajuste, “sinal de saída de operação” e “sinal de saída anormal” podem ser fornecidos. O sinal 
de saída é a saída entre os terminais X1 e X2 do “adaptador para fiação”, um acessório opcional.
(13) Entrada Externa ON/OFF
Essa entrada é usada para a “operação ON/OFF” e “Entrada do dispositivo de proteção” por fora. A entrada 
é realizada pelo terminal T1-T2 do bloco de terminal de operação na caixa de comp. elétricos.
(14) Troca do Termostato
Valor diferencial durante o controle ON/OFF do termostato pode ser mudado. (Para detalhes, consulte “1.9 
Controle do Termostato enquanto na Operação Normal ” na p.69.)
(15) Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado
Esse ajuste é usado para ajustar o fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado.
∗ Quando o modo de aumento de volume do fluxo de ar do termostato desligado é usado, consideração 
cuidadosa é necessária antes de decidir o local da instalação.
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Observações
12 (22) 0
01 Sinal ON/OFF do termostato da unidade interna é fornecido.
03 Saída Conectada com “ON/OFF” do controle remoto é fornecida.
04 No caso de “Display de Erro” aparecer no controle remoto, a saída é fornecida. 
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Operação pela Saída do Sinal A
12 (22) 1
01
ON: Desligado Forçado (proibição de usar o controle 
remoto)
OFF: Permissão de usar o controle remoto
02 OFF → ON: OperaçãoON → OFF: Para
03
ON: Operação
OFF: O sistema para, então a unidade aplicável 
indica "A0". As outras unidades internas 
indicam "U9".
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Valor Diferencial
12(22) 2
01 1oC
02 0,5oC
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
12 (22) 3
01 Fluxo de ar LL
02 Ajustar velocidade do ventilador
F2 T1 T2
Desligado forçado
Entrada A
121 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
(16) Reinicialização Automática depois do Restabelecimento da Falha de Energia
Para os condicionadores de ar sem nenhum ajuste para a função, as unidades serão deixadas na condição 
parada quando o fornecimento de energia for restabelecido automaticamente depois do restabelecimento da 
falha de força ou o fornecimento de energia principal for ligado novamente depois que tiver sido desligado. 
Porém, para os condicionadores de ar com o ajuste (o mesmo de fábrica), as unidades podem inicializar 
automaticamente depois do restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia principal tiver 
sido ligado novamente (retorne a mesma condição de operação da anterior a falha de energia).
Pelas razões acima, quando a unidade for ajustada para utilizar a “Função de reinicialização automática 
depois do restabelecimento da falha de energia”, o maior cuidado deve set tomado na situação a seguir.
(17) Fluxo de Ar Quando o Termostato de Resfriamento está Desligado
Isso é usado para ajustar o fluxo de ar para “fluxo de ar LL” quando o termostato de resfriamento está 
desligado.
(18) Ajustando o fluxo de ar normal
Faça o ajuste a seguir de acordo com a altura do teto. O segundo Nº de código é ajustado para “01” de fábrica.
 FXAQ
 FXFQ25-80
Cuidado 1. O ar condicionado começa a operação de repente depois que do 
restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia é 
ligado novamente. Consequentemente, o usuário pode ser surpreendido 
(apenas por causa do motivo).
2. No trabalho de serviço, por exemplo, desligar o interruptor de força 
durante a operação da unidade, e ligar novamente depois que o trabalho 
tiver sido completado inicializa a operação da unidade (o ventilador gira).
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
12 (22) 6
01 Fluxo de ar LL
02 Ajustar velocidade do ventilador
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste
13(23) 0
01 Padrão
02 Pequeno aumento
03 Aumento normal
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste Altura do teto
13 (23) 0
01 Padrão ≤ 2,7 m
02 Teto Alto (1) 2,7 - 3 m
03 Teto Alto (2) 3 - 3,5 m
Ajuste de Campo 122
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
 FXFQ100-125
(19) Ajuste de Direção do Fluxo de Ar
Ajuste a direção do fluxo de ar das unidades internas conforme dado na tabela abaixo. (Ajuste quando o kit 
de material de selagem da saída de descarga de ar tiver sido instalado.) O segundo No do código é ajustado 
de fábrica para “01”.
(20) Ajustes de Padrão de Oscilação
(No caso de um sensor infravermelho de chão estar instalado)
Ajuste a operação da aba no modo oscilação.
Com a oscilação de fábrica, as abas de frente uma para a outra são sincronizadas para oscilar na direção 
oposta para agitar o fluxo de ar e reduzir a irregularidade da temperatura.
Operação de oscilação convencional (oscilação sincronizada para todas as direções) pode ser ajustado no local.
(21) Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não
Apenas o modelo FXEQ tem a função.
Quando apenas o fluxo de frente é usado, ajuste sim/não na operação da aba de oscilação do fluxo para baixo.
(22) Ajustando a Faixa de Ajuste da Direção do Fluxo de Ar
Faça o ajuste de direção de fluxo de ar a seguir de acordo com o respectivo fim.
∗Alguns modelos de unidades internas não são equipados com a função prevenção de corrente de ar (para cima).
(23) Ajustando a Seleção de Pressão Estática
 FXDQ20-32PB, FXDQ40-63NB
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste Altura do teto
13 (23) 0
01 Padrão ≤ 3,2 m
02 Teto Alto (1) 3,2 - 3,6 m
03 Teto Alto (2) 3,6 - 4,2 m
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste
13 (23) 1
01 F: fluxo de ar de 4 direções
02 T: fluxo de ar de 3 direções
03 W: fluxo de ar de 2 direções
No do Modo N
o do Primeiro 
Código N
o do Segundo Código Conteúdos
13 (23) 2
01 Oscilação sincronizada para todas as direções
03 De frente para oscilação
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste
13 (23) 3
01 Equipado
02 Não Equipado
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste
13 (23) 4
01 Para cima (prevenção de corrente de ar)
02 Padrão
03 Para baixo (Prevenção de sujeira no teto)
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Pressão Estática Externa
13 (23) 5
01 Padrão (10Pa)
02 Pressão estática alta (30Pa)
123 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
(24) Ajuste de Pressão Estática Externa (para o modelo FXMQ)
O “Segundo No do Código” é ajustado para 07 (uma pressão estática externa de 100 Pa) no ajuste de fábrica.
∗1 O FXMQ50 · 63 · 80 · 100 · 125 · 140 não pode ser ajustado para 30 Pa.
∗2 O FXMQ20 · 25 · 32 · 40 não pode ser ajustado para 180 ou 200 Pa.
(25) Umidificação Quando o Termostato de Aquecimento está Desligado
Ajustar para “Ajuste de Umidificação” liga o umidificador se a temperatura do ar de sucção for 20oC ou mais 
e desliga o umidificador se a temperatura for de 18oC ou menos quando o termostato do aquecedor estiver 
desligado.
(26) Ajuste da Conexão de Duto Direto
Esse é usado quando o “kit de entrada de ar fresco equipado com ventilador” está conectado. O ventilador 
da unidade interna realiza a operação residual por 1 minuto depois que o termostato parou. (Para evitar que 
poeira do filtro de ar caia.)
(27) Operação de Interligamento entre o Umidificador e a Bomba de Drenagem
Esse é usado para interligar o umidificador com a bomba de drenagem. Quando água é drenada da unidade, 
esse ajuste é desnecessário.
(28) Ajuste Individual de Ventilação
Essa configuração é ajustada para desenvolver a operação individual da ventilação de recuperação de calor 
usando o controle remoto/unidade central quando a ventilação de recuperação de calor está embutida.
(Troque apenas quando a ventilação de recuperação de calor for embutida.)
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
CódigoPressão Estática Externa
13 (23) 6
01 30Pa (∗1)
02 50Pa
03 60Pa
04 70Pa
05 80Pa
06 90Pa
07 100Pa
08 110Pa
09 120Pa
10 130Pa
11 140Pa
12 150Pa
13 160Pa
14 180Pa (∗2)
15 200Pa (∗2)
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Ajuste
15 (25) 1
01 Não Equipado
02 Equipado
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
15 (25) 2
01 Não Equipado
02 Equipado
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
15 (25) 3
01 Não Equipado
02 Equipado
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
15 (25) 5
01 Não Equipado
02 Equipado
Ajuste de Campo 124
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
(29) Display do Centro do Contato 
(Apenas para BRC1E62)
Você pode desligar o display do “Centro de Contato DAIKIN” como “Display do Contato para Serviço.”
(30) Display de Códigos de Erros no Controle Remoto
(Apenas para BRC1E62)
Código de erro (quarto dígitos) aparece para produtos limitados.
Selecione o display de 2 dígitos se não preferir o display de 4 dígitos.
(31) Ajustes do Padrão de Chave de Trava
(Apenas para BRC1E62)
Ajustando o padrão de chave de trava para o controle remoto
∗ Quando o No do Segundo código é ajustado para "04," nenhuma operação do menu é permitida sem a 
chave de trava por pressionar e segurar o botão menu. Ajuste o No do Segundo código para outro além do 
"4" para cancelar.
(32) Ajustando “Restrito/Permitido” do Bloqueio do Fluxo de Ar
(Apenas para tipo de fluxo de sensor)
Devido a possibilidade de condensação, a função bloqueio do fluxo de ar não pode ser habilitada quando o 
kit de material de fechamento, kit de entrada de ar fresco, umidificador de evaporação natural / separado, ou 
duto de ar ramificado.
Esse ajuste irá impedir que o bloqueio do fluxo de ar seja ajustado em ON.
Assegure que esse ajuste é “Bloqueio do fluxo de ar desabilitado” quando usar junto com as opções 
alistadas acima.
(33) Display da Temperatura da Sala
(Apenas para BRC1E62)
Uma “Tela de display detalhada” pode ser selecionada como tela do display. Esse ajuste é usado se você 
não quer o “Display da temperatura da sala” na “Tela do display detalhado.”
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
1b (2b) 3
01 Aparece
02 Não aparece
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
1b (2b) 4
02 Display de 2 dígitos
04 Display de 4 dígitos
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
1b 12
01 Nenhuma operação permitida (Cancele o procedimento aparece.)
02 Nenhuma operação permitida (Cancele o procedimento não aparece.)
03 Nenhuma operação do menu é permitida.
04 Nenhuma operação do menu é permitida em nenhum momento.
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
1b 14
01 Bloqueio do fluxo de ar permitido
05 Bloqueio do fluxo de ar restrito
No do Modo N
o do Primeiro 
Código
No do Segundo 
Código Conteúdos
1c (2c) 0
01 Temperatura da sala não aparece.
02 Temperatura da sala aparece.
125 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
3.4.2 Unidade de Processamento de Ar Externo – Ajuste de Campo 
(Controle Remoto)
: Ajuste de fábrica
3.4.3 Configuração de Modo de Controle Operacional pelo Controle 
(Ajuste de Campo)
O modo de controle de operação é compatível com uma variedade de controles e operações limitando as 
funções do controle remoto de operação. Além disso, operações tais como ON/OFF do controle remoto 
podem ser limitadas de acordo com as condições de combinação. (Consulte a informação na próxima página.)
O controle remoto central está normalmente disponível para operações. (Exceto quando o monitor 
centralizado está conectado)
3.4.4 Conteúdos dos Modos de Controle
20 modos consistindo de combinações dos 5 modos de operações a seguir com o ajuste do modo de 
temperatura e operação pelo controle remoto pode ser ajustado e mostrado pelos modos de operação 0 a 19.
 Controle ON/OFF impossível pelo controle remoto
Usando quando você quer ligar/desligar apenas pelo controle remoto central.
(Não pode ser Ligado/Desligado pelo controle remoto.)
 Controle OFF só é possível pelo controle remoto
Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e desligar apenas pelo controle 
remoto central.
 Centralizado
Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e Ligar/Desligar livremente pelo 
controle remoto durante a hora ajustada.
 Individual
Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto central e pelo controle remoto.
 Operação do temporizador possível pelo controle remoto
Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto durante a hora ajustada e você não quer 
iniciar a operação pelo controle remoto central quando a hora do sistema ligar está programada.
No do 
Modo
No do 
Primeiro 
Código
Conteúdos 
do ajuste
No do Segundo Código
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
10 
(20)
0 Contaminação Do Filtro 2500hr 1250hr — — — — — — — — — — — — —
3
Mostra o 
cálculo da 
hora de 
limpar o filtro 
de ar
Mostra Não mostra — — — — — — — — — — — — —
12 
(22)
1
Entrada 
Externa ON/
OFF
Desligado 
forçado
Controle 
ON/OFF — — — — — — — — — — — — —
5
Reinicialização 
automática 
de falha de 
energia
Não 
Equipado Equipado — — — — — — — — — — — — —
14 
(24) 3
Temperatura 
do cano de 
descarga 
(Resfriamento)
13°C 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25
Ajuste de Campo 126
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B
Como Selecionar o 
Modo de Operação
: Ajuste de fábrica
Não selecione “operação de timer possível pelo controle remoto” se não estiver usando um controle remoto. 
Operação pelo temporizador é possível nesse caso.
Se a operação pelo controle remoto será possível ou não Ligar/Desligar, controlar a temperatura 
ou modo de operação de ajuste é selecionado e decidido pelo modo de operação dado no 
canto direito da tabela abaixo.
ON pelo controle 
remoto (ON Unificado 
pelo controle remoto 
central)
OFF pelo controle 
remoto (OFF 
Unificado pelo 
controle remoto 
central)
Controle de 
temperatura pelo 
controle remoto
Ajuste de modo 
de operação 
pelo controle 
remoto
OFF pelo 
controle 
remoto
Exemplo
↓
Rejeição
↓
Rejeição
↓
Rejeição
↓
Aceitação
↓
Aceitação
O modo de 
controle é “1”.
Modo de controle
 Controle pelo controle remoto
Modo de 
controle 
Operação
OFF Controle de temperatura
Configuração 
de modo de 
operação
Operação unificada, 
operação individual 
pelo controle remoto 
centro ou operação 
controlada pelo timer
Parada unificada, 
parada individual 
pelo controle remoto 
central, ou parada do 
temporizador
Controle ON/OFF 
Impossível pelo 
controle remoto
Rejeição (Exemplo)
Rejeição (Exemplo)
Rejeição 
(Exemplo)
Rejeição
Aceitação 0
Rejeição 10
Aceitação 
(Example)
Aceitação 
(Exemplo) 1 (Exemplo)
Rejeição 11
Somente controle 
de desligar é 
possível pelo 
controle remoto
Aceitação
Rejeição
Aceitação 2
Rejeição 12
Aceitação
Aceitação 3
Rejeição 13
Centralizado
Aceitação
Rejeição
Aceitação 4
Rejeição 14
Aceitação
Aceitação 5
Rejeição 15
Individual Aceitação
Rejeição
Aceitação 6
Rejeição 16
Aceitação
Aceitação 7
Rejeição 17
Operação de timer 
possível pelo 
controle remoto
Aceitação
(Durante o timer na 
posição ON apenas)
Rejeição
(Durante o 
temporizador na 
posição desligado)
Rejeição
Aceitação 8
Rejeição 18
Aceitação
Aceitação 9
Rejeição 19
Controle remoto central Quando 
ON/OFF, juste de temperatura e 
ajuste do modo de operação pelo 
controle remoto local é proibida, 
“SOB CONTROLE CENTRTALIZADO” 
Aparece no controle remoto.
127 Ajuste de Campo
SiBR341405B
Parte 6
Diagnóstico de Serviço
1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130
2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto ....................................133
2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133
2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................1352.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139
2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141
2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146
2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147
2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148
2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da 
Unidade Interna....................................................................................156
2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157
2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159
2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / 
Entupimento por Poeira........................................................................160
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica162
2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164
2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna 
e a PCB do adaptador).........................................................................165
2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna 
e a PCB do ventilador) .........................................................................167
2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169
2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna 
e a PCB do ventilador) .........................................................................170
2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171
2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor 
Infravermelho de Chão.........................................................................172
2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no 
Controle Remoto ..................................................................................177
2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178
2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180
2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181
2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183
2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184
2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186
2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188
2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190
2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192
2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193
2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195
2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de 
Controle e Inversora)............................................................................196
Diagnóstico de Serviço 128
SiBR341405B
2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197
2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198
2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199
2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200
2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201
2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202
2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de 
Radiação do Inversor ...........................................................................204
2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205
2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207
2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209
2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211
2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213
2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215
2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de 
Radiação do Inversor ...........................................................................216
2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir 
a PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou 
Anormalidade da PCB..........................................................................217
2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218
2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220
2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221
2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224
2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as 
Unidades Externas ...............................................................................225
2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228
2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229
2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235
2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em 
um Mesmo Sistema..............................................................................236
2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, 
Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237
2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240
2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle 
Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241
2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243
2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante 
Indefinido..............................................................................................244
2.61 Verificação............................................................................................246
129 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas
1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas
No Sintoma Suposta Causa Contramedida
1 O sistema não começa a funcionar. Fusível(eis) queimado(s) Desligue o fornecimento de 
energia e substitua o(s) fusível(eis).
Disjunto(es) cortado(s) • Se o interruptor de qualquer 
disjuntor está na posição OFF, 
ligue o fornecimento de energia.
• Se o interruptor de qualquer 
disjuntor está na desarmado, 
não ligue o fornecimento de 
energia.
Falha de energia Depois que a falha de energia é 
restabelecida, reinicie o sistema.
2 O sistema começa a funcionar mas faz uma 
parada imediata.
Entrada ou saída de da unidade 
externa ou externa bloqueada
Remova o(s) obstáculo(s).
Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s).
3 O sistema não refrigera ou aquece bem. Entrada ou saída de da unidade 
externa ou externa bloqueada
Remova o(s) obstáculo(s).
Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s).
Unidade(s) externa(s) fechada(s) Remova o fechamento.
Ajuste de temperatura impróprio Ajuste a temperatura num grau 
próprio.
Taxa de fluxo de ar ajustada em 
“BAIXA”
Ajusteem uma taxa de fluxo de ar 
apropriada.
Direção imprópria do difusor de ar Ajuste em uma direção apropriada.
Porta(s) ou Janela(s) aberta(s) Feche bem.
[Em resfriamento] Luz do sol direta Coloque cortinas ou blackouts 
nas janelas.
[Em resfriamento] Muitas pessoas na sala O modelo deve ser selecionado 
para combinar com a carga de 
condicionamento.[Em resfriamento] Muitas fontes de calor (e.g. Equipamento OA) na sala
4 O sistema não 
funciona.
O sistema para e imediatamente 
reinicia o funcionamento.
Se a lâmpada de OPERAÇÃO no 
controle remoto ascende, o 
sistema fica normal. Esses 
sintomas indicam que o sistema é 
controlado para não colocar 
cargas desarrazoadas no 
sistema.
Operação normal. O sistema 
iniciará a operação 
automaticamente depois de 
5 minutos.Pressionar o botão AJUSTE DE TEMP reinicia o sistema 
imediatamente.
O controle remoto mostra 
“SOB CONTROLE 
CENTRALIZADO”, que pisca 
por vários segundos quando o 
botão de OPERAÇÃO está 
pressionado.
O sistema é controlado pelo 
equipamento de controle 
centralizado. 
O display piscando indica que o 
sistema não pode ser operado 
usando o controle remoto.
Opere o sistema usando o 
controle remoto central 
REFRIGERAR/AQUECER.
O sistema para imediatamente 
depois de ligar o fornecimento 
de energia.
O sistema está em modo de 
preparação de operação do 
microcomputador.
Espere por aproximadamente 
1 minuto.
5 O sistema faz 
paradas 
intermitentes.
O controle remoto mostra os 
códigos de erros "U4" e "U5", e 
o sistema para mas reinicia 
depois de vários minutos.
O sistema para devido a uma 
interrupção na comunicação 
entre as unidades causado por 
barulhos elétricos vindo de um 
equipamento que não são os 
condicionadores de ar.
Remova as causas de barulhos 
elétricos.
Se as causas forem removidas, 
o sistema reiniciará a operação 
automaticamente.
6 Deleção 
REFRIGERAR – 
AQUECER 
desabilitada.
O controle remoto mostra “sob 
controle centralizado”.
Esse controle remoto não tem a 
opção de selecionar a operação 
de refrigeração.
Use um controle remoto com a 
opção de operação de 
refrigeração.
O controle remoto mostra 
“SOB CONTROLE 
CENTRALIZADO”, e a seleção 
REFRIGERAR – AQUECER 
no controle remoto aparece.
A seleção REFRIGERAR – 
AQUECER é feita usando a 
seleção REFRIGERAR – 
AQUECER no controle remoto.
Use a seleção REFRIGERAR – 
AQUECER no controle remoto 
para selecionar refrigerar ou 
aquecer.
ON
OFF
Interruptor
Desarmado
Disjuntor
Diagnóstico de Serviço 130
Solução de Problemas Baseado em Sintomas SiBR341405B
No Sintoma Suposta Causa Contramedida
7 O sistema realiza 
a operação do 
ventilador mas 
não a operação 
de refrigeração 
ou aquecimento.
Esse sintoma ocorre 
imediatamente após ligar o 
fornecimento de energia.
O sistema está em modo de 
preparação de operação.
Espere por aproximadamente 
10 minutos.
8 A taxa de fluxo 
de ar não é 
reproduzida de 
acordo com o 
ajuste.
Mesmo pressionando o botão 
AJUSTE DE TAXA DE FLUXO 
DE AR não acontece mudanças 
na taxa de fluxo de ar.
Na operação de aquecimento, 
quando a temp. da sala chega ao 
grau ajustado, a unidade externa irá 
parar enquanto a unidade interna 
traz a operação do ventilador LL para 
que ninguém receba vento gelado.
Além disso, se o modo de operação 
do ventilador é selecionado quando 
outras unidades internas estão na 
operação de aquecimento, o sistema 
irá trazer a operação ventilador LL.
(A operação ventilador LL também 
é habilitada no modo de retorno de 
óleo na operação de refrigeração.)
Operação normal.
9 A direção do 
fluxo de ar não é 
reproduzida de 
acordo com o 
ajuste.
A direção do fluxo de ar não 
corresponde à mostrada no 
controle remoto.
A aba não oscila.
Controle automático Operação normal.
10 Uma névoa 
branca sai do 
sistema.
<Unidade interna>
Na operação de refrigeração, 
a umidade do ambiente é alta.
(Essa unidade interna é 
instalada em um lugar com 
muito óleo ou poeira.)
Distribuição de temperatura 
desigual devido à mancha 
pesada do interior da unidade 
interna.
Limpe a parte interna da unidade 
interna.
<Unidade interna>
Imediatamente após a parada 
da operação de refrigeração, a 
temperatura do ar externo e a 
umidade estão baixas.
Gás quente (refrigerante) 
entrando na unidade interna 
resulta em vapor da unidade.
Operação normal.
<Unidades interna e externa>
Depois de completar a 
operação de degelo, o sistema 
muda para operação de 
aquecimento.
Umidade descongelada vira 
vapor e sai das unidades.
Operação normal.
11 O sistema 
produz sons.
<Unidade interna>
Imediatamente depois de ligar o 
fornecimento de energia, a unidade 
interna produz sons de “toque”.
Esses são sons de operação da 
válvula de expansão eletrônica 
da unidade interna.
Operação normal.
Esse som fica baixo depois de se 
passar aproximadamente 1 
minuto.
<Unidades interna e externa>
Sons de “assobios” são produzidos 
continuamente na operação de 
refrigeração ou degelo.
Esses sons são produzidos pelo 
gás (refrigerante) vindo das 
unidades interna e externa 
respectivamente.
Operação normal.
<Unidades interna e externa>
Sons de “assobios” são 
produzidos imediatamente depois 
da inicialização ou parada do 
sistema, ou a inicialização ou 
parada da operação de degelo.
Esses sons são produzidos 
quando gás (refrigerante) para ou 
muda o fluxo.
Operação normal.
<Unidade interna>
Sons fracos são produzidos 
continuamente durante a 
operação de refrigeração ou 
depois de parar a operação.
Esses sons são produzidos pelo 
dispositivo de descarga do dreno 
na operação.
Operação normal.
<Unidade interna>
Sons de “rangido” são 
produzidos na operação de 
aquecimento ou depois de 
parar a operação.
Esses sons são produzidos pelas 
partes resinosas expandindo e 
contraindo com as mudanças de 
temperatura.
Operação normal.
<Unidade interna>
Sons como “escorrendo” ou 
parecidos são produzidos 
pelas unidades internas no 
estado parado.
Nos sistemas VRV esses sons são 
produzidos quando outras 
unidades internas estão em 
funcionamento. O motivo é que o 
sistema funciona para evitar que 
óleo ou refrigerante virem umidade.
Operação normal.
<Unidade externa>
Mudanças de sons de tom ou 
operação.
O motivo é que o compressor 
muda a frequência de operação.
Operação normal.
131 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas
No Sintoma Suposta Causa Contramedida
12 Poeira sai do 
sistema.
Poeira sai do sistema quando 
reinicia depois de parar por um 
período extenso.
Poeira, que ficou depositada no 
interior da unidade interna, é 
soprada do sistema.
Operação normal.
13 Odores saem do 
sistema.
Em operação Odores da sala, cigarros ou algo 
mais são absorvidos para dentro 
da unidade interna e é soprado.
O interior da unidade interna deve 
ser limpo.
14 O ventilador da 
unidade externa 
não gira.
Em operação O motivo é que as rotações do 
ventilador são controladas para 
colocar a operação em um ótimo 
estado.
Operação normal.
15 Aparece "88" no 
display de LCD 
do controle 
remoto.
Imediatamente depois de ligar 
o fornecimento de energia
O motivo é que o sistema está 
verificando para se certificar que 
o controle remoto está normal.
Operação normal.
Esse código aparece por um 
período de aproximadamente 
1 minuto no máximo.
16 O compressor 
da unidade 
externa ou o 
ventilador da 
unidade externa 
não para.
Depois de parar a operação Ele para de funcionar para poder 
evitar que óleo ou refrigerante 
virem umidade.
Operação normal.
Ele para depois de se passarem 
aproximadamente 5 a 10 minutos.
17 A unidade 
externa fica 
quente.
Na operação de parada O motivo é que o compressor 
aquece para prover uma 
inicialização suave do sistema.
Operação normal.
18 Ar quente sai do 
sistema mesmo 
com ele parado.
Ar quente é sentido quando o 
sistema está parado.
Nos sistemas VRV uma pequena 
quantidade de refrigerante é 
alimentada nas unidades internas 
no estado parado quando outras 
unidades internas estão em 
operação.
Operação normal.
19 O sistema não 
refrigerabem o 
ar.
O sistema está na operação 
seca.
O motivo é que a operação seca 
não serve para reduzir a 
temperatura do ar onde é 
possível.
Mude o sistema para operação de 
refrigeração.
Diagnóstico de Serviço 132
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.1 Operação de Acesso de Modo
2.1.1 BRC1C62/BRC1D61
Os modos a seguir podem ser selecionador por usar o botão [Operação de INSPEÇÃO/TESTE] no controle 
remoto.
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation uma vez.
Depois de 10 seg
Termostato é ligado forçadamente.
Ajustes da unidade interna podem ser feitos
• Hora do sinal do filtro
• Direção do fluxo de ar
• Outros
Modo 
ajuste de 
campo
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation 
por mais de 4 segundos.
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation 
uma vez.
Os códigos a seguir podem ser verificados.
• Códigos de erro
• Código do modelo interno
• Código de modelo externo
Modo de 
inspeção
Pressione INSPECTION/TEST Operation 
botão uma vez.
Modo 
Normal
Modo 
operação 
de teste
Aperte o botão INSPECTION/TEST uma vez.
Ou depois de 30 minutos
Dados de serviço podem ser obtidos.
• Histórico de código de mau funcionamento
• Dados de temperatura de diversas seções 
Configurações de serviço que podem ser feitas.
• Ventilador forçado ON
• Direção do fluxo de ar/configuração de volume
Pressione o botão Operação Inspection/Test Operation 
por mais de 4 segundos.
Modo de 
serviço
133 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.1.2 BRC1E62
Pressione o botão Cancel 
por 4 seg. ou mais.
Pressione o botão Cancel 
por 4 seg ou mais.
Pressione o 
botão 
 Menu/Enter 
uma vez.
Pressione o 
botão Cancel 
uma vez.
Pressione o botão 
Cancel uma vez.
Pressione o botão 
Cancel uma vez.
Tela básica
Tela do Menu Principal
Tela dos Ajustes de Serviço Tela do Menu de Manutenção
<Tela básica>
• Mudança do modo de operação
• Duração do fluxo de ar
• Taxa de fluxo de ar
• Display do menu
• Confirmação de cada ajuste
• On
• Off
• Cancelar
• Lâmpada de operação
<Menu Principal>
• Duração do fluxo de ar
• Inicialização Rápida
• Ventilação
• Opções de Economia de Energia
• Agenda
• Auto Limpeza do Filtro
• Informação de Manutenção
• Configuração
• Ajustes Atuais
• Relógio e Calendário
• Língua
<Menu dos Ajustes de Serviço>
• Operação de Teste
• Contrato de Manutenção
• Ajustes de Campo
• Diferencial dos pontos de ajuste min
• Endereço de Grupo
• Endereço AirNet da Unidade Interna
• Endereço AirNet da Unidade Externa
• Histórico de Erro
• Estado da Unidade Interna
• Estado da Unidade Externa
• Ventilador Forçado ON
• Interruptor do Controle Main Sub
• Indicador do Filtro
<Menu de Manutenção>
• Nome do modelo
• Horas de operação
• Estado da Unidade Interna
• Estado da Unidade Externa
• Degelo Forçado
• Display de Erro
• Transferência do Nº da Unidade
• Valor do Sensor Endereçado
Diagnóstico de Serviço 134
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto
2.2.1 Controle Remoto Com Fio — BRC1C62/BRC1D61
Se a operação parar devido a um erro, o LED de operação do controle remoto pisca, e um código de erro 
aparece. (Mesmo se a operação de parada for realizada, os conteúdos de erro são mostrados quando o 
modo de inspeção é inserido.) O código de erro possibilita saber qual tipo de erro fez com que a operação 
parasse. Consulte a pág. 139 para código de erro e conteúdos de erro.
Nota:
1. Pressionando o botão INSPEÇAO/TESTE fará piscar a indicação de verificação.
2. Enquanto estiver no modo de serviço, segurar o botão ON/OFF por 5 segundos ou mais irá limpar o 
histórico de erros mostrado acima. Nesse caso, nos displays de código, o código de erro irá piscar duas 
vezes e então mudar para “00” (= Normal),O Nº da unidade mudará para “0”, e o modo de operação irá 
mudar automaticamente de modo de serviço para modo normal (mostrando a temperatura ajustada).
27
LED de operação
Botão ON/OFF
Código de erro
Display de inspeção
Botão Inspeção/teste
Display da unidade 
interna em que um 
erro foi detectado
135 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.2.2 Controle Remoto Com Fio — BRC1E62
O que se segue será mostrado na tela quando um erro (ou aviso) ocorrer durante o funcionamento.
Verifique o código de erro e tome a ação corretiva especificada para o modelo em particular.
(1) Verificando um erro ou aviso
(2) Tomando ação corretiva
Tela
Lâmpada de operação
Estado de funcionamento Mostra
Desligamento o 
anormal
O sistema para de 
funcionar.
A lâmpada de operação (verde) 
começa a piscar. A mensagem “Erro: 
Pressione o botão Menu” aparecerá e 
piscará na parte inferior da tela.
Advertência O sistema continua seu funcionamento.
A lâmpada de operação (verde) 
continua ligada. A mensagem “Aviso: 
Pressione o botão Menu” aparecerá 
na parte inferior da tela.
· Pressione o botão Menu/Entra para verificar o 
código de erro.
· Tome a ação corretiva específica do modelo.
Código de erro
Nomes de 
modelos aplicáveis
FHQ140CAVEA
RZQ100KCV4A
Diagnóstico de Serviço 136
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.2.3 Controle Remoto Sem Fio
Se a unidade parar devido a um erro, o LED indicador de funcionamento na parte receptora de 
sinal da unidade interna pisca.
O código de erro pode ser determinado por seguir o procedimento descrito abaixo. (O código 
de erro é mostrado quando um erro de funcionamento ocorreu. Na condição normal, o código 
de erro do último problema aparece.)
1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para selecionar “inspeção”. 
O equipamento entra no modo de inspeção. A indicação da “Unidade” 
aparece e o No da Unidade aparece piscando a indicação “0” .
2 Configure o No da unidade
Aperte o botão UP ou DOWN e mude a display do No da unidade até o 
apito (∗1) ser gerado a partir da unidade interna.
∗1 número de bipes
3 bipes curtos: Conduza todas as operações seguintes.
1 bipe curto: Conduza os passos 3 e 4.
Continue a operação no passo 4 até que o alarme fique 
ligado. O alarme contínuo indica que o código de erro é 
confirmado.
Bipe contínuo: Nenhuma anormalidade.
3 Pressione o botão seletor de MODO.
A indicação de código de erro “0” a esquerda (dígito superior) pisca.
4 Diagnóstico do dígito superior de código de erro
Pressione o botão PARA CIMA/PARA BAIXO e mude o dígito superior 
do código de erro até que o código de erro combinando com o alarme 
(∗2) seja gerado.
 O dígito superior do código muda conforme mostrado abaixo quando 
os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados.
∗2 Número de bipes
Bipe Contínuo: Ambos os dígitos superior e inferior correspondem.
(Código de erro confirmado)
2 bipes curtos: Dígito superior correspondente.
1 bipe curto: Dígito inferior correspondente.
5 Pressione o botão seletor de MODO.
A indicação de código de erro “0” (direita inferior) pisca.
6 Diagnóstico de dígito inferior do código de erro
Pressione o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO e mude o dígito inferior 
de código de erro até que um alarme contínuo correspondente de código 
de erro (∗2) seja gerado.
 O dígito inferior do código muda conforme mostrado abaixo quando os 
botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados.
0 A C E H F J L P U 9 8 7 6 5 4
Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO"
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A H C J E F
Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO"
137 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Estado Normal
Entra no modo de inspeção pelo modo normal 
quando o botão INSPEÇÃO/TESTE é pressionado.
1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE.
Se nenhum botão for 
pressionado por 1 minuto, o 
equipamento volta ao estado 
normal.
Se nenhum botão for pressionado 
por 1 minuto, o equipamento volta 
ao estado normal.
Quando o botão seletor de MODO é 
pressionado ou nenhum botão é 
pressionado por 1 minuto o 
equipamento volta ao estado normal .
3
Pressione o 
botão seletor 
de MODO.
5 Pressione o botão seletor de MODO.
Diagnóstico de Serviço 138Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.3 Códigos de Erro e Descrição
k: Ligado h: Desligado l: Pisca
Código de 
Erro Conteúdos do erro
Página de 
referência
Unidade 
interna
A0 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa 146
A1 Anormalidade da PCB 147
A3 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem 148
A6 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna
150, 
153, 154, 
156
A7 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação 157
A8 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia 159
A9 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Poeira Entupimento
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica 160, 162
AJ Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade 164
C1 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador)
Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do Ventilador)
165, 
167
C4 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido 169
C5 Anormalidade no Termístor do Cano de Gás 169
C6 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) 170
C9 Anormalidade no termístor do ar de sucção 169
CA Anormalidade no Termístor do Ar de Descarga 171
CE Erro no Sensor Infravermelho de Presença/Sensor Infravermelho de Chão 172
CJ Anormalidade no Termístor da Temperatura da Sala no Controle Remoto 177
139 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Unidade 
externa
E1 Anormalidade da PCB 178
E2 Detecção de Vazamento Terra
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra
179, 
180
E3 Pressão de Descarga Anormal 181
E4 Pressão de Sucção Anormal 183
E5 Trava do Motor do Compressor INV. 184
E6 Alarme de Dano do Compressor 186
E7 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa 188
E9 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica 190
F3 Temperatura do cano de descarga anormal 192
F4 Alarme de Umidade 193
F6 Sobrecarga de Refrigerante 195
H3 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora) 196
H7 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa 197
H9 Anormalidade no Termístor de Ar Externo 198
J3 Anormalidade no Termístor para o Cano de Descarga 199
J5 Anormalidade no Termístor da Entrada do Acumulador 199
J6 Anormalidade do Termístor do Descongelador do Trocador de Calor 199
J7 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor de Subresfriamento 199
J8 Anormalidade do Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor 199
J9 Anormalidade do Termístor do Cano de Gás do Trocador de Calor 199
JA Anormalidade no Sensor de Pressão Alta 200
JC Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa 201
L1 Anormalidade na PCB Inversora 202
L4 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor 204
L5 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. 205
L8 Sobrecorrente do Compressor INV. 207
L9 Compressor INV. Começando a Falhar 209
LC Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle 211
P1 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor 213
P3 Anormalidade da Temperatura do Reator 215
P4 Anormalidade do Aumento do Termístor do Dissipador de Radiação do Inversor 216
PJ Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a PCB da Unidade Principal 
Externa ou Combinação ou Anormalidade da PCB 217
Sistema U0 Alerta de Escassez de Refrigerante 218
U1 Fase Reversa, Fase Aberta 220
U2 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo 221
U3 Operação de Verificação não foi Executada 224
U4 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas 225
U5 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna 228
U7 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas) 229
U8 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub 235
U9 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema 236
UA Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle 
Remoto 237
UC Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado 240
UE Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade Interna 241
UF Sistema não foi Ajustado Ainda 243
UH Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido 244
k: Ligado h: Desligado l: Pisca
Código de 
Erro Conteúdos do erro
Página de 
referência
Diagnóstico de Serviço 140
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub
Se um código de erro como o mostrado abaixo aparecer quando o controle remoto de 
navegação (BRC1E62) estiver em uso, faça um diagnóstico detalhado da unidade relevante 
consultando a lista anexa de códigos de erro detalhados.
2.4.1 Unidade interna
Como existem várias combinações de unidades internas e externas, os códigos sub de A0-A3 
não são mostrados nessa tabela.
Código de 
erro
Solução de Problemas
Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
A6 - 01 Motor do ventilador travado Uma corrente do motor do ventilador travado foi detectada.
Gire o ventilador com a mão para verificar a conexão dos 
conectores.
A6 - 10 Erro de sobrecorrente do ventilador Uma sobrecorrente do motor do ventilador foi detectada.
Verifique a conexão do conector entre o motor do ventilador 
e a PCB para o ventilador. Se a conexão estiver normal, 
substitua o motor do ventilador. Se ainda não pode resolver 
o erro, substitua a PCB do ventilador.
A6 - 11 Erro de detecção de posição do ventilador Um erro de detecção de posição do motor do ventilador. 
Verifique a conexão entre o motor do ventilador e a PCB do 
ventilador. Se a conexão estiver normal, substitua o motor 
do ventilador. Se ainda não conseguiu resolver o erro, 
substitua a PCB do ventilador.
A8 - 01 Erro de tensão do fornecimento de energia Verifique a tensão de entrada do motor de ventilador.
A9 - 01 Erro na válvula de expansão eletrônica Existe um erro na bobina da válvula de expansão eletrônica 
ou um conector desconectado.
A9 - 02 Erro de detecção de vazamento de refrigerante Refrigerante vaza mesmo se a válvula de expansão 
eletrônica estiver fechada.
Substitua a válvula de expansão eletrônica.
AH - 03 Erro de transmissão (entre o painel de decoração 
de auto limpeza e a unidade interna) 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
Verifique a conexão do conector do chicote entre a PCB do 
painel e a PCB da unidade interna.
AH - 04 Erro no sensor de detecção de poeira 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
Verifique as conexões do conector X12A na PCB do painel 
e os conectores X18A e X19A na PCB do sensor.
AH - 05 Erro no sinal coletor de poeira 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
Verifique entupimento com poeira na porta coletora de 
poeira bem como na unidade escova, cano forma S, e caixa 
de poeira. Além disso, verifique qualquer mancha de luz 
recebida ou emitida das partes infravermelhas da unidade.
AH - 06 Erro de rotação do filtro de ar 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
Verifique se algo está no caminho do filtro de rotação (e.g. o 
filtro sai ou a guia está entupida com material estranho).
AH - 07 Erro de rotação do silenciador 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
O silenciador não gira normalmente. Procure qualquer 
material estranho em volta do silenciador ou a operação da 
marcha e interruptor de limite.
AH - 08 Erro de operação do filtro de auto limpeza 
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
A unidade ainda não completou a operação de auto limpeza 
do filtro mesmo depois de se passar um período de tempo 
específico. Verifique qualquer barulho externo, etc.
AH - 09 Erro de desabilitar a operação do filtro de auto limpeza
[quando o mainel de decoração de auto limpeza 
for montado]
A unidade foi colocada em um estado que a operação de 
auto limpeza do filtro está desabilitada. Verifique as 
condições de funcionamento da unidade.AJ - 01 Erro de ajuste de capacidade Existe um erro no ajuste de capacidade da PCB da unidade 
interna.
AJ - 02 Erro de ajuste da válvula de expansão eletrônica Existe um erro no ajuste da válvula de expansão eletrônica 
tipo marcha / válvula de expansão eletrônica tipo de ação 
direta.
C1 - 01 Erro de transmissão (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do ventilador)
Verifique as condições de transmissão entre a PCB da 
unidade interna e a PCB do ventilador.
C6 - 01 Combinação defeituosa de PCB da unidade 
interna e PCB para o ventilador
Uma combinação de PCB da unidade interna e PCB para o ventilador 
é defeituosa. Verifique se o adaptador de ajuste de capacidade está 
correto e o tipo de PCB para o ventilador está correto.
U4 - 01 Erro de transmissão Interna-Externa Consulte o fluxograma “U4”.
UA - 13 Erro de tipo de refrigerante O tipo de refrigerante usado para a unidade interna é 
diferente do usado para a unidade externa.
UA - 15 Não aplicável para painel de decoração de auto 
limpeza [quando o mainel de decoração de auto 
limpeza for montado]
Uma unidade externa não é aplicável para o painel de 
decoração de auto limpeza está conectada.
141 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.4.2 Unidade externa
Como existem várias combinações de unidades interna e externa, os códigos sub de E1 e E2 
não são mostrados nessa tabela.
Código de 
erro
Solução de Problemas
Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
E3 - 01
E3 - 02
Interruptor de pressão alta ativado (Principal)
Consulte “E3” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
E3 - 03
E3 - 04
Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 1)
E3 - 05
E3 - 06
Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 2)
E3 - 07 Interruptor de pressão alta ativado (Lote)
E4 - 01 Erro de pressão baixa (Principal) Consulte “E4” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
E4 - 02 Erro de pressão baixa (Escrava 1)
E4 - 03 Erro de pressão baixa (Escrava 2)
E5 - 01 Trava do compressor INV. (Principal) Consulte “E5” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
E5 - 02 Trava do compressor INV. (Escravo 1)
E5 - 03 Trava do compressor INV. (Escravo 2)
E6 - 01 OC ativado do Compressor STD 1 (Principal)
Consulte “E6” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do compressor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
E6 - 02 OC ativado do Compressor STD 2 (Principal)
E6 - 03 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 1)
E6 - 04 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 1)
E6 - 05 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 2)
E6 - 06 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 2)
E7 - 01 Trava do motor do ventilador 1 (Principal)
Consulte a seguir para fazer um diagnóstico do motor do 
ventilador da unidade relevante.
Para trava do motor do ventilador, consulte E7-01, -02, -
13, -14, -25, e -26.
Para sobrecorrente instantânea, consulte E7-05, -06, -17, 
-18, -29, e -30.
Para erro de IPM, consulte E7-09, -10, -21, -22, -33, e - 34.
E7 - 02 Trava do motor do ventilador 2 (Principal)
E7 - 05 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Principal)
E7 - 06 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Principal)
E7 - 09 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Principal)
E7 - 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Principal)
E7 - 13 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 1)
E7 - 14 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 1)
E7 - 17 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 1)
E7 - 18 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 1)
E7 - 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 1)
E7 - 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 1)
E7 - 25 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 26 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
E7 - 29 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 30 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
E7 - 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
E9 - 01 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Principal)
Consulte “E9” no fluxograma de cada manual e faça um 
diagnóstico da válvula de expansão eletrônica da unidade 
relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda.
E9 - 04 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Principal)
E9 - 05 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 1)
E9 - 07 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 1)
E9 - 08 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 2)
E9 - 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 2)
F3 - 01 Erro de temperatura do cano de descarga (Principal) Consulte “F3” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
F3 - 03 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 1)
F3 - 05 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 2)
F6 - 02 Erro de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante o 
funcionamento de teste.
F6 - 03 Aviso de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante a 
outra operação além do funcionamento de teste.
Diagnóstico de Serviço 142
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Código de 
erro
Solução de Problemas
Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
H7 - 01 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Principal)
Consulte “H7” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
H7 - 02 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Principal)
H7 - 05 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 1)
H7 - 06 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 1)
H7 - 09 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 2)
H7 - 10 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 2)
H9 - 01 Termístor de ar externo defeituoso (Principal) Consulte “H9” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
H9 - 02 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 1)
H9 - 03 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 2)
J2 - 01 Sensor de corrente defeituoso 
(Principal: Compressor STD 1)
Consulte “J2” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do compressor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J2 - 02 Sensor de corrente defeituoso 
(Principal: Compressor STD 2)
J2 - 03 Sensor de corrente defeituoso 
(Escrava 1: Compressor STD 1)
J2 - 04 Sensor de corrente defeituoso 
(Escrava 1: Compressor STD 2)
J2 - 05 Sensor de corrente defeituoso 
(Escrava 2: Compressor STD 1)
J2 - 06 Sensor de corrente defeituoso 
(Escrava 2: Compressor STD 2)
J2 - 07 Erro do sensor de corrente (Sistema)
J3 - 01 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Principal: Compressor INV.)
Consulte “J3” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do compressor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J3 - 02 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Principal: Compressor STD 1)
J3 - 03 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Principal: Compressor STD 2)
J3 - 04 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
((Escrava 1: Compressor INV.)
J3 - 05 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Escrava 1: Compressor STD 1)
J3 - 06 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Escrava 1: Compressor STD 2)
J3 - 07 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Escrava 2: Compressor INV.)
J3 - 08 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Escrava 2: Compressor STD 1)
J3 - 09 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso 
(Escrava 2: Compressor STD 2)
J5 - 01 Termístor do cano de sucção defeituoso (Principal)
Consulte “J5” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do termístor relevantebaseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J5 - 02 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Principal)
J5 - 03 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 1)
J5 - 04 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 1)
J5 - 05 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 2)
J5 - 06 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 2)
J6 - 01 Termístor do trocador de calor defeituoso (Principal) Consulte “J6” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do termístor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J6 - 02 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 1)
J6 - 03 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 2)
J7 - 01 Termístor do cano de líquido defeituoso (Principal) Consulte “J7” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do termístor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J7 - 02 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 1)
J7 - 03 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 2)
J9 - 01 Termístor da saída do trocador de calor de 
subresfriamento defeituoso (Principal)
Consulte “J9” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico do termístor relevante baseado no código de 
erro mostrado a esquerda.
J9 - 02 Termístor da saída do trocador de calor de 
subresfriamento defeituoso (Escrava 1)
J9 - 03 Termístor da saída do trocador de calor de 
subresfriamento defeituoso (Escrava 2)
143 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
JA - 01 Sensor de pressão alta defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JA” de cada manual e faça o 
diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
JA - 02 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 1)
JA - 03 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 2)
JC - 01 Sensor de pressão baixa defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JC” de cada manual e faça o 
diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
JC - 02 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 1)
JC - 03 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 2)
L1 - 01 Sobrecorrente Instantânea 
(Principal: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L1 - 02 Erro do sensor de corrente (Principal: PCB Inversora)
L1 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal: PCB Inversora)
L1 - 04 Erro IGTB (Principal: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além 
da especificada está montada. Consulte o fluxograma “L1” 
de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante 
baseado no código de erro mostrado a esquerda.
L1 - 07 Sobrecorrente Instantânea 
(Escrava 1: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L1 - 08 Erro do sensor de corrente (Escrava 1: PCB Inversora)
L1 - 09 Erro de corrente deslocada (Escrava 1: PCB Inversora)
L1 - 10 Erro IGTB (Escrava 1: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além 
da especificada está montada.
Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L1 - 12 Sobrecorrente Instantânea 
(Escrava 2: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L1 - 13 Erro do sensor de corrente (Escrava 2: PCB Inversora)
L1 - 14 Erro de corrente deslocada (Escrava 2: PCB Inversora)
L1 - 15 Erro IGTB (Escrava 2: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além 
da especificada está montada.
Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L4 - 01 Aumento da temperatura do dissipador de radiação 
(Principal: PCB Inversora)
Consulte “L4” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L4 - 02 Aumento da temperatura do dissipador de radiação 
(Escrava 1: PCB Inversora)
L4 - 03 Aumento da temperatura do dissipador de radiação 
(Escrava 2: PCB Inversora)
L5 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal) Consulte o fluxograma “L5” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
L5 - 05 Erro de corrente deslocada (Escrava 1)
L5 - 07 Erro de corrente deslocada (Escrava 2)
L8 - 03 Erro de sobrecorrente instantânea do 
compressor INV. (Principal)
Consulte o fluxograma “L8” de cada manual e faça o 
diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante 
baseado no código de erro mostrado a esquerda.
L8 - 06 Erro de sobrecorrente instantânea do 
compressor INV. (Escravo 1)
L8 - 07 Erro de sobrecorrente instantânea do 
compressor INV. (Escravo 2)
L9 - 01 Falha da inicialização do compressor INV. (Principal) Consulte o fluxograma “L9” de cada manual e faça o 
diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante 
baseado no código de erro mostrado a esquerda.
L9 - 05 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 1)
L9 - 06 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 2)
LC - 01 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB 
principal da unidade externa] (Principal)
Consulte o fluxograma “LC1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
LC - 06 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB 
principal da unidade externa] (Escrava 1)
LC - 08 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB 
principal da unidade externa] (Escrava 2)
P1 - 01 Combinação de PCB INV. defeituosa (Principal) Consulte o fluxograma “P1” de cada manual e faça o 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
P1 - 02 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 1)
P1 - 03 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 2)
Código de 
erro
Solução de Problemas
Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
Diagnóstico de Serviço 144
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
PJ - 04 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Principal) Consulte “PJ” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
PJ - 05 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 1)
PJ - 06 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 2)
U0 - 03 Alarme de escassez de gás Consulte “U0” no fluxograma.
U1 - 01 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento 
de energia (Principal)
Consulte “U1” no fluxograma para cada manual e faça um 
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro 
mostrado a esquerda.
U1 - 04 Fase reversa para o fornecimento de energia [com 
o fornecimento de energia ligado] (Principal)
U1 - 05 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento 
de energia (Escrava1)
U1 - 06 Fase reversa para o fornecimento de energia [com 
o fornecimento de energia ligado] (Escrava 1)
U1 - 07 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento 
de energia (Escrava 2)
U1 - 08 Fase reversa para o fornecimento de energia [com 
o fornecimento de energia ligado] (Escrava 2)
Código de 
erro
Solução de Problemas
Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
145 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa
Código de erro A0
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos
Método de 
Detecção de Erro
Detecta circuito aberto ou curto circuito entra os terminais de entrada externa na unidade 
interna.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando ocorre um circuito aberto entra os terminais de entrada externa com o controle remoto 
ajustado em “terminal externo ON/OFF".
Supostas Causas  Atuação de dispositivo de proteção externa
 Configuração de campo inadequada
 Defeito da placa de CircuitoImpresso da unidade interna
Solução de 
Problemas
Verifique o estado da entrada 
externa ON/OFF pelo controle 
remoto.
A entrada 
externa 
ON/OFF (Nº de modo 12, 
primeiro Nº do código 1) foi ajustada 
para entrada de dispositivo de 
proteção externa (segundo Nº 
do código 03) pelo 
controle 
remoto.
Substitua a PCB da unidade interna.
Atuação do dispositivo de 
proteção externa.
Mude o Segundo Nº do código 
para “01” ou “02”" .
SIM
NÃO
NÃO
SIM
O dispositivo 
de proteção externa 
está conectado nos terminais T1 e 
T2 do bloco de terminais 
da unidade 
interna. 
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Diagnóstico de Serviço 146
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.6 Anormalidade da PCB
Código de erro A1
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos
Método de 
Detecção de Erro
Verificação de dados pelo E²PROM.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando dados não puderam ser recebidos corretamente pelo E²PROM
E²PROM : Tipo de memória não volátil. Mantém os conteúdos da memória mesmo quando o 
fornecimento de energia é desligado.
Supostas Causas  PCB da unidade interna defeituosa
 Fator externo (Barulho etc.)
Solução de 
Problemas
SIM
Desligue o fornecimento de 
energia, então religue.
O sistema 
volta ao normal?
Substitua a PCB da unidade 
interna.
A PCB da unidade interna 
está normal.
Fator externo além do erro 
(por exemplo barulho etc.).NÃO
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
147 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de 
Drenagem
Código de erro A3
Modelos 
Aplicáveis
FXFSQ-A, FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M, FXEQ-A, FXDQ-PB/NB, FXMQ-A, FXMQ-P, 
FXMQ-MA (Opção), FXUQ-A, FXHQ-A (Opção), FXAQ-P (Opção)
Método de 
Detecção de Erro
Pela detecção do interruptor de boia desligado 
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o aumento do nível de água não é uma condição e o interruptor de boia desarma
Supostas Causas  Fornecimento de energia 220~240V não é fornecido.
 Interruptor de boia defeituoso ou conector em curto circuito
 Bomba de drenagem defeituosa
 Entupimento do dreno, inclinação para cima, etc.
 PCB da unidade interna defeituosa
 Conexão do conector frouxa
Diagnóstico de Serviço 148
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. ∗2. Conector
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Substitua o interruptor de 
boia.
Modifique a conexão do 
interruptor de boia e ligue 
novamente.
Conecte a bomba de drenagem 
e ligue novamente.
Substitua a bomba de drenagem 
ou procure por sujeira, etc.
Conecte um conector de curto 
circuito ou um interruptor de 
boia e ligue novamente.
SIM
SIMSIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO NÃO
PCB da unidade interna 
defeituosa.
Afrouxe a conexão do 
conector.
NÃO NÃO
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
Supra 220V de fornecimento de 
energia.
SIM
NÃOO fornecimento 
de energia de 220V 
é suprido?
Água 
acumula na bomba 
de drenagem.
Um conector de 
curto circuito está 
conectado ao 
conector (*1).
Fica 
normal quando o 
conector (*1) está 
em curto circuito
O interruptor de boia 
funciona normalmente.
O contato 
do interruptor de boia 
está formando curto circuito 
(verifique continuidade com 
o conector (*1) 
desconectado)
NÃO
NÃO
Verifique entupimento ou 
inclinação para cima da 
tubulação de drenagem, etc.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
SIM
SIMSIM SIM
O interruptor 
de boia está 
conectado ao 
conector (*1).
Exceto 
FXFSQ-A
Apenas FXFSQ-A 
A 
bomba de 
drenagem está conectada 
no conector (*2) 
na PCB.
A bomba de 
drenagem funciona 
quando a energia é religada 
na unidade interna.
A tensão do 
conector (*2) é de 
13V (dentro de 5 minutos 
depois de religar a 
energia).
A tensão 
do conector (*2) é mais 
do que a tensão da unidade 
interna (dentro de minutos depois 
de religar a energia).
A 
tensão do 
conector (*2) é de 
13 V (dentro de 5 minutos 
após restabelecer o 
fornecimento de 
energia).
A bomba de 
drenagem está conectada no 
conector (X10A) na PCB da unidade 
interna (A2P).
(1) FXCQ-M
FXEQ-A
FXMP-A, P, MA
FXUQ-A Exceto (1), (2)
(2) FXFSQ-A
Modelo ∗1 Conector para o interruptor de 
boia
∗2 Conector para a bomba de 
drenagem
FXFSQ X15A X10A
FXFQ X15A X25A
FXZQ X8A X25A
FXCQ X8A Y1, Y2
FXEQ X15A X25A
FXDQ X8A X25A
FXMQ-A X15A X25A
FXMQ-MA X8A Y1, Y2
FXUQ X15A X25A
FXHQ X8A X25A
FXAQ X15A –
149 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga
Código de erro A6
Modelos 
Aplicáveis
FXFSQ-A, FXFQ-A, FXUQ-A, FXEQ-A, FXCQ-M, FXMQ20~40A, FXAQ-P
Método de 
Detecção de Erro
Rotações do ventilador anormais são detectadas pela saída do sinal do motor do ventilador.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando as rotações do ventilador não aumentam
Supostas Causas  Fios partidos, curto circuito, ou desconexão dos conectores do chicote do motor do ventilador
 Motor do ventilador defeituoso
(Fios partidos ou isolamento defeituoso)
 Saída do sinal anormal do motor do ventilador (circuito defeituoso)
 PCB defeituosa
 Perturbação instantânea da tensão do fornecimento de energia
 Trava do motor do ventilador
(Devido ao motor ou causas externas)
 O ventilador não gira devido a material estranho bloqueando o ventilador.
 Desconexão do conector entre a PCB de alta potência (A1P) e a PCB de baixa potência.
Diagnóstico de Serviço 150
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Conector
∗2. Se tiver algum conector de junção entre o conector na PCB da unidade interna e o motor 
do ventilador, verifique também se o conector da junção está conectado apropriadamente 
ou não.
Conecte o conector 
apropriadamente.
NÃO
Substitua o motor do ventilador.NÃO
SIM
Remova os materiais estranhos.
SIM
SIM
NÃO
NÃO
SIM
Desconecte o conector do 
motor do ventilador, e então 
tire medidas da resistência 
entre os pinos.(*3)
Desligue o fornecimento 
de energia, e então 
espere 10 minutos.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
Tem 
algum material 
estranho em volta do 
ventilador?
A 
resistência entre 
os pinos é maior do que 
o critério de 
julgamento?
O conector 
(*1) Está conectado 
apropriadamente a PCB 
da unidade interna? 
(*2)
Por 
desconectar 
o conector (*1) da 
PCB da unidade interna, 
o ventilador pode ser 
girado devagar 
com as 
mãos.
Substitua o motor do ventilador.
Substitua a PCB da unidade
 interna.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Modelo Conector para o motor do ventilador
FXFSQ X20A
FXFQ X20A
FXCQ X4A
FXEQ X20A
FXUQ X20A
FXMQ20-40A X8A
FXAQ X20A
151 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
∗3. Todas as medições dos pontos de resistência e critério de julgamento.
¡ ¡
¡¡ ¡ ¡¡
¡
Ponto de medição
FG-GND
Vsp-GND
Vcc-GND
Vdc-GND
Critério
1MΩ ou mais
100kΩ ou mais
100Ω ou mais
100kΩ ou mais
Critério de Julgamento
1 Vermelho
2 
3 
4 Azul
5 Marrom
6 Laranja
7 Branco
—
PG
Vsp
Vcc
GND
—
—
Vm
Vdc
—
—
GND
Vcc
Vsp
FG
FXFSQ25-40
FXFQ25-40
FXUQ
1 Branco
2 Laranja
3 Marrom
4 Azul
5 
6
7 Vermelho
FG
Vsp
Vcc
GND
—
—
Vdc
FXAQ
1 
2 Branco
3 Laranja
4 Marrom
5 Azul
6
7 
8 Vermelho
FXEQ
FXFSQ50-125
FXFQ50-125
1
—
2
—
3 
Branco
FG
4 
Laranja
Vsp
5 
Marrom
Vcc
Vdc 
Vermelho
1
GND 
Azul
2
—
3
PG
Vsp
Vcc
GND
—
—
Vm
1 Branco
2 Laranja
3 Marrom
4 Azul
5 
6
7 Vermelho
FXMQ20-40A
1 Vermelho
2 
3 Preto
4 
5 
6
7 Laranja
8 
9 Marrom
FXCQ20-32
FXCQ63 1 Vermelho
2 
3 Preto
4 
5 Azul6
7 Laranja
8 
9 Marrom
FXCQ40·50
FXCQ80-125
Diagnóstico de Serviço 152
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna
Código de erro A6
Modelos 
Aplicáveis
FXHQ-MA, FXDQ-PB/NB
Método de 
Detecção de Erro
Esse erro é detectado se não houver saída de sinal de detecção de rotações do motor do ventilador.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando nenhuma rotação pode ser detectada mesmo na tensão de saída máxima do ventilador
Supostas Causas  Motor do ventilador da unidade interna defeituoso
 Fios partidos
 Contato defeituoso
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Conector
SIM
NÃO
NÃO
SIM
Verifique o motor do ventilador 
da unidade e os circuitos de 
fiação do motor do ventilador.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
Conecte os conectores 
apropriadamente. 
(Nesse momento, verifique qualquer 
contato do conector defeituoso ou 
fios partidos.)
O conector 
(∗1) está conectado 
apropriadamente?
A 
força de 
aproximadamente 
12VCC está sendo fornecida 
entre os pinos 1 e 3 quando 
X27A é desconectada 
e o fornecimento de 
energia 
ligado?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Modelo Conector para o motor do ventilador
FXHQ X4A
FXDQ X4A
153 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Código de erro A6
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ50~125A, FXMQ140P
Método de 
Detecção de Erro
Erro do fluxo de corrente na PCB do ventilador
Erro nas RPM do motor do ventilador em funcionamento
Erro no sinal de posição do motor do ventilador
Erro no fluxo de corrente da PCB do ventilador quando o motor do ventilador começa a funcionar
Condições de 
Decisão de Erro
 Uma sobre corrente flui.
 A RPM é menor que um certo nível por 6 segundos.
 Um erro de posição no rotor do ventilador continua por 5 segundos ou mais.
Supostas Causas  O entupimento por material estranho
 A desconexão dos conectores do motor do ventilador (X1A e X2A)
 A desconexão dos conectores entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P)
 PCB do ventilador defeituosa (A2P)
 Motor do ventilador defeituoso
Solução de 
Problemas
SIM
Conecte corretamente.
SIM
Os 
conectores do motor do 
ventilador (X1A e X2A) da PCB do 
ventilador (A2P) estão 
desconectados.
Conecte corretamente.SIM
NÃO
Remova o material estranho.
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
SIM
NÃO
O 
ventilador pode 
ser movido facilmente com 
a mão depois que o conector do 
motor para a PCB (A2P) 
é removido.
Substitua o motor do ventilador.
Substitua a PCB do ventilador 
(A2P).
Desligue a energia e espere 
10 minutos.
Tem material 
estranha em volta do 
ventilador.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A
Os 
conectores 
entre a PCB da unidade 
interna (A1P) e a PCB do 
ventilador (A2P) estão 
desconectados.
O fusível (F3UM 
BRANCO) na PCB do 
ventilador (A2P) não 
tem continuidade.
Diagnóstico de Serviço 154
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Nota: ∗1. Medição do conector do fio de energia.
Remova o conector X1A da PCB do ventilador (A2P) e meça a resistência entre as fases U 
e V, V e W, e W e U do conector do motor (com 5 condutores) e verifique se cada fase está 
balanceada (dentro de uma variação de dispersão permissível de ±20%).
∗2. Medição do conector do fio de sinal.
Remova o conector X2A e meça a resistência entre os terminais GND e VCC, HW, HV ou 
HU do conector do motor (com 5 condutores).
SIM
NÃO
Substitua o motor do ventilador.
Substitua o motor do ventilador.
Ligue a energia.
Remova o conector de sinal 
do motor do ventilador e 
verifique a resistência (*2).
Os resistores 
entre U, V e W estão 
desbalanceados ou em 
curto.
SIM
NÃO
SIM
NÃO
Substitua o motor do ventilador.
Substitua a PCB do ventilador 
(A2P).
A 
lâmpada 
HAP da PCB da 
unidade interna (A1P) pisca e a 
lâmpada HAP da PCB do 
ventilador (A2P) está 
desligada.
Entre terminais 
VCC e GND, e entre terminais 
GND e HW, HV ou HU 
estão em curto 
circuito.
A
NÃO
SIM
A 
resistência 
entre os terminais 
do fio de energia do motor 
do ventilador e o quadro do motor 
(parte de metal) é de 
1MΩ ou 
menor.
Substitua o motor do ventilador.
Remova o conector do fio de 
energia do motor do 
ventilador e meça a 
resistência entre as fases U e 
V, V e W, e W e U (*1).
Uso do fio de força do conector (X1A) Uso do fio de sinal do conector (X2A)
5 Vermelho
4
3 Branco
2
1 Preto
U
V
W
5 Cinza
4 Rosa
3 Laranja
2 Azul
1 Amarelo
GND
Vcc
Hw
HV
HU
155 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do 
Ventilador da Unidade Interna
Código de erro A6
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ-MA
Método de 
Detecção de Erro
Esse erro é detectado pela detecção do fornecimento de energia do ventilador que desliga.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando não é detectado que o fornecimento de energia individual para o ventilador da unidade 
interna liga durante o funcionamento.
Supostas Causas  Fornecimento de energia defeituoso para o motor do ventilador da unidade interna
 Tubulação de drenagem entupida
 Atuação do dispositivo de segurança da unidade interna
 Contato defeituoso no circuito de fiação do ventilador
Solução de 
Problemas
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Reinicialize o motor 
do ventilador.
Conecte o cabo 
apropriadamente.
Supõe-se que a o motor do 
ventilador da unidade 
interna para de funcionar 
devido a sobrecarga, 
sobrecorrente ou trava.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
O ventilador 
está funcionando 
normalmente?
O cabo do 
fornecimento de 
energia do ventilador da unidade 
interna está conectado 
apropriadamente?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Diagnóstico de Serviço 156
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação
Código de erro A7
Modelos 
Aplicáveis
FXCQ-M, FXHQ-MA
Método de 
Detecção de Erro
Utiliza ON/OFF do interruptor de limite quando o motor gira.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando ON/OFF do micro interruptor para posicionamento não pode ser revertido mesmo que 
o motor da aba de oscilação esteja energizado por uma quantidade específicas de tempo 
(cerca de 30 segundos).
∗ Código de erro é mostrado mas o sistema funciona continuamente.
Supostas Causas  Motor de oscilação defeituoso
 Cabo de conexão defeituoso (fornecimento de energia e interruptor de limite)
 Aba de ajuste de direção do fluxo de ar defeituosa
 PCB da unidade interna defeituosa
157 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. ∗2. Conector
Supra 220V de fornecimento de 
energia.
SIM
NÃO
A unidade 
interna é um modelo 
equipado com a função de 
aba de oscilação.
Substitua o cabo do relé do 
interruptor de limite.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
Substitua o cabo do relé do 
fornecimento de energia.
Substitua o motor de oscilação.
Tire o mecanismo da aba, 
remonte e religue.
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
SIM
NÃO
Conecte o conector (∗1) e 
religue.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
NÃO
NÃO
SIM NÃO
SIM
NÃO
SIM
SIM
NÃO
Substitua o motor de oscilação.
O fornecimento 
de energia de 220V 
é suprido?
O motor 
de oscilação funciona 
quando o fornecimento de 
energia é desligado e 
então religado.
O cabo do relé não 
tem continuidade.
O conector está 
conectado ao 
conector (∗1).
O interruptor de limite 
funciona normalmente.
O cabo do relé 
está em curto circuito 
ou desconectado.
Depois 
de ligar a aba 
de oscilação e 
parar com o controle 
remoto, a tensão do conector 
(∗2) é de 220 VCA quando 
religado (dentro de 30 
segundos após 
religar).
Quando 
a direção do 
mecanismo da aba do 
fluxode ar é desconectado do 
motor de oscilação, o 
funcionamento é normal 
quando 
religado.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Modelo ∗1 Conector para o 
interruptor de limite
∗2 Conector para o motor 
da aba de oscilação
FXCQ X9A X6A
FXHQ X9A X6A
Diagnóstico de Serviço 158
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia
Código de erro A8
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ20~125A, FXMQ140P
Método de 
Detecção de Erro
Detecta o erro verificando a tensão de entrada do motor do ventilador.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a tensão de entrada do motor do ventilador é de 150V ou menos, ou de 386V ou mais.
Supostas Causas  Tensão do fornecimento de energia defeituoso
 Conexão defeituosa na linha de sinal
 Fiação defeituosa
 Blackout instantâneo, outros
Solução de 
Problemas
Corrija qualquer defeito.
NÃO
NÃO
Verifique e corrija cada fiação.
É possível ter um fator 
externo, tal como blackout 
instantâneo.
Verifique a condição do 
fornecimento de energia.
1 Verifique se a tensão do 
fornecimento de energia é 
de 220V ± 10%.
2 Verifique se tem fase 
aberta de energia ou 
fiação defeituosa.
3 Verifique se o desequilíbrio 
da tensão do fornecimento de 
energia está dentro de 6V.
SIMO erro aparece de 
novo.
SIM
Existem 
problemas na 
condição do fornecimento 
de energia descrito 
acima.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
159 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão 
Eletrônica / Entupimento por Poeira
Código de erro A9
Modelos 
Aplicáveis
FXFSQ-A, FXEQ-A
Método de 
Detecção de Erro
Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador.
Verifique a condição de entupimento por poeira do corpo principal da válvula de expansão 
eletrônica usando o microcomputador.
Condições de 
Decisão de Erro
Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando 
inicializada pelo microcomputador.
Qualquer das condições a seguir são vistas / causadas / ou ocorrem enquanto a unidade para 
de funcionar.
 Temperatura do ar de sucção - temperatura do cano de líquido do trocador de calor > 8°C.
 Temperatura do cano de líquido do trocador de calor mostra os graus fixados ou abaixo.
Supostas Causas  Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa
 PCB da unidade interna defeituosa
 Cabos do relé defeituosos
Diagnóstico de Serviço 160
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1: Como verificar a bobina da válvula de expansão eletrônica
Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência 
entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição.
Os produtos normais irão mostras as seguintes condições:
1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2)
2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω
3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω
4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω
5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Desligue o fornecimento de 
energia depois de conectar o 
conector e então religue.
Substitua a bobina da válvula de 
expansão eletrônica.
Substitua os cabos do relé.
Quando reinicializar a operação 
depois de desligar o fornecimento 
de energia não funciona, substitua 
a PCB da unidade interna.
NÃO Substitua o corpo principal da 
válvula de expansão eletrônica.
Quando energia é suprida.
SIM
SIM
A válvula 
de expansão eletrônica 
está conectada a X7A da 
PCB da unidade 
interna.
Verificação (∗1) 
da válvula de expansão 
eletrônica indica 
normal.
Cabos do relé em 
curto circuito ou 
desconectados.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
1) Branco
2) Amarelo
3) Laranja
4) Azul
6) Marrom
5) Vermelho
Branco (1)
Laranja (3)
φ1
φ3
Amarelo
(2)
Marrom
(6)
Azul
(4)
φ2 φ4
MVermelho (5)
161 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica
Código de erro A9
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos (exceto FXFSQ-A, FXEQ-A)
Método de 
Detecção de Erro
Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador.
Condições de 
Decisão de Erro
Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando 
inicializada pelo microcomputador.
Supostas Causas  Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa
 PCB da unidade interna defeituosa
 Cabos do relé defeituosos
Diagnóstico de Serviço 162
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Como verificar a bobina de condução da válvula de expansão eletrônica
Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência 
entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição.
Os produtos normais irão mostras as seguintes condições:
1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2)
2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω
3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω
4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω
5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Desligue o fornecimento de 
energia depois da conexão e 
religue.
Substitua a bobina da válvula de 
expansão eletrônica.
Substitua os cabos do relé.
Quando reinicializar a operação 
depois de desligar o fornecimento 
de energia não funciona, substitua 
a PCB da unidade interna.
Verificação 
(∗1) da válvula de 
expansão eletrônica 
indica normal.
Cabos do relé em 
curto circuito ou 
desconectados.
SIM
A válvula de 
expansão eletrônica está 
conectada a X7A da PCB 
da unidade 
interna.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
1) Branco
2) Amarelo
3) Laranja
4) Azul
6) Marrom
5) Vermelho
Branco (1)
Vermelho (5)
Laranja (3)
φ1
φ3
Amarelo
(2)
Marrom
(6)
Azul
(4)
φ2 φ4
M
163 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de 
Capacidade
Código de erro AJ
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos
Método de 
Detecção de Erro
Capacidade é determinada de acordo com a resistência do adaptador de ajuste de capacidade 
e da memória dentro memória IC na PCB da unidade interna, e se o valor está normal ou 
anormal é determinado.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o código de capacidade não está salvo na PCB, e o adaptador de capacidade não está 
conectado.
Quando a capacidade que não existe para aquela unidade é ajustada.
Supostas Causas  O adaptador de ajuste da capacidade não foi instalado.
 PCB da unidade interna defeituosa
Solução de 
Problemas
Instale um adaptador de ajuste 
de capacidade.
Substitua a PCB da unidade 
interna.
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Substitua a PCB da unidade 
interna.
A 
PCB da unida 
de interna foi substituída 
por uma PCB 
sobressalente.
O 
adaptador de ajuste 
de capacidade precisa 
ser instalado quando 
substituir a 
PCB.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Diagnóstico de Serviço 164
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do adaptador)
Código de erro C1
Modelos 
Aplicáveis
FXFSQ-A
Método de 
Detecção de Erro
Verifique a condição de transmissão entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do 
adaptador (A2P) usando um microcomputador.
Condições deDecisão de Erro
O erro é decidido quando a transmissão normal não é realizada por 15 minutos, e depois de 60 
o erro é mostrado no controle remoto.
Supostas Causas  Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do 
adaptador (A2P)
 PCB da unidade interna defeituosa (A1P)
 PCB do adaptador defeituosa (A2P)
 Fator externo, tal como blackout instantâneo
165 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Solução de 
Problemas
Verifique o painel e a PCB da 
unidade interna.
Conecte o conector corretamente.
SIM
NÃO
SIM
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O conector 
(X70A) na PCB 
(A1P) está conectado 
corretamente?
Conecte o conector corretamente.
NÃO
O 
conector (X7A) na 
PCB (A2P) está conectado 
corretamente?
SIM
Coloque o conector em curto.
SIM
O conector 
(X8A) na PCB (A2P) 
está conectado 
corretamente?
NÃO
Substitua o chicote.
SIMO chicote está 
quebrado?
NÃO
NÃO
Remova o fator externo.
SIM
Existe 
outro fator externo 
além de erro (por exemplo, 
barulho, etc.)?
Está normal.
NÃORecorrência do erro 
"C1" .
Desligue e religue a energia. 
Inicie modo de operação com o 
controle remoto.
Diagnóstico de Serviço 166
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do ventilador)
Código de erro C1
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ20~125A, FXMQ140P
Método de 
Detecção de Erro
Verifique a condição da transmissão entra a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do 
ventilador (A2P) usando o microcomputador.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a transmissão normal não é realizada por certo tempo.
Supostas Causas  Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do 
ventilador (A2P)
 PCB da unidade interna defeituosa (A1P)
 PCB do ventilador defeituosa (A2P)
 Fator externo, tal como blackout instantâneo
167 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Tire o conector e coloque novamente e verifique se está conectado corretamente.
∗2. Método para verificar a parte da transmissão da PCB da unidade interna.
(1) Desligue a energia e remova o conector X70A da PCB da unidade interna (A1P).
(2) Coloque X70A em curto circuito.
(3) Depois de ligar a energia, verifique os números abaixo sob o ajuste de campo no 
controle remoto. (Confirmação: Segundo Nº do código na condição do primeiro Nº do 
código 21 no Nº de modo 41)
↓
∗ Depois da confirmação, desligue a energia, tire o curto circuito e reconecte a X70A a 
condição original.
NÃO
O 
conector entre a 
PCB da unidade interna 
(A1P) e a PCB do ventilador 
(A2P) estão corretamente 
conectados? (∗1)
Conecte o conector corretamente.
NÃO Substitua a PCB da unidade 
interna (A1P).
NÃO
SIM
SIM
SIM
Substitua a PCB do ventilador 
(A2P).
Conecte e continue a operação 
(é possível que haja uma causa, 
tal como blackout instantâneo).
Confirme a condição de 
transmissão na PCB da 
unidade interna usando o 
modo de ajuste de campo. (∗2)
Sob o 
modo de ajuste 
acima, o Segundo Nº 
do código é 
"01".
Conecte o conector (X70A) e 
religue a energia.
O erro 
aparece de 
novo.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Determinação 01: Normal
Outro além de 01: Erro de transmissão na PCB da 
unidade interna
Diagnóstico de Serviço 168
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.15 Anormalidade do Termístor
Display do 
controle remoto
C4, C5, C9
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor. 
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando
Supostas Causas  Conexão do conector defeituosa 
 Termístor defeituoso
 PCB da unidade interna defeituosa
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso
Consulte a P.252.
O termístor está 
normal?
Cuidado
Remova o termístor da PCB 
da unidade interna, e então 
recoloque.
Remova o termístor da PCB 
da unidade interna, então faça 
a medição de resistência do 
termístor usando um medidor 
múltiplo.
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Normal (O erro é causado por 
contato defeituoso.)
SIM
NÃO
Substitua a PCB da unidade 
interna.
SIM
Substitua o termístor (∗1).
NÃO
5 kΩ a 90 kΩ
VERIFICAÇÃO 11
Código de 
erro Termístor defeituoso
Símbolo 
Elétrico
C4 Termístor do cano de líquido do 
trocador de calor
R2T
C5 Termístor do cano de gás do trocador 
de calor
R3T
C9 Termístor de sucção de ar R1T
VERIFICAÇÃO 11
169 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade 
interna e a PCB do ventilador)
Código de erro C6
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ20~125A, FXMQ140P
Método de 
Detecção de Erro
Verifique a condição de transmissão com a PCB do ventilador (A2P) usando a PCB da unidade 
interna (A1P).
Condições de 
Decisão de Erro
Quando os dados de comunicação da PCB do ventilador (A2P) são determinados como incorretos
Supostas Causas  PCB do ventilador defeituosa (A2P)
 Conexão defeituosa do adaptador de ajuste de capacidade
 Erro de ajuste de campo
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Tipo de PCB do ventilador
NÃO
SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
O 
adaptador 
de ajuste de 
capacidade estava 
corretamente instalado quando 
substituiu por uma PCB 
sobressalente?
Depois de restabelecer a 
conexão interna e externa, 
faça novamente o diagnóstico 
da operação.
Substitua pela PCB do ventilador 
correta (A2P).
Instale o adaptador de ajuste de 
capacidade correto.
O tipo 
de PCB do 
ventilador (A2P) 
está correto? 
(∗1)
A PCB 
da unidade interna 
(A1P) foi substituída 
por uma PCB 
sobressalente?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Modelo Tipo de PCB
FXMQ20-40AVE PC0719
FXMQ50-125AVE PC0609-1
FXMQ140PVE PC0609-1
Diagnóstico de Serviço 170
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.17 Anormalidade do Termístor
Código de erro CA
Modelos 
Aplicáveis
FXMQ140P
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor. 
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando
Supostas Causas  Conexão do conector defeituosa
 Termístor defeituoso
 PCB da unidade interna defeituosa
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso
Consulte a P.252.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Remova o termístor da PCB 
da unidade interna, e então 
recoloque.
Remova o termístor da PCB 
da unidade interna, então faça 
a medição de resistência do 
termístor usando um medidor 
múltiplo.
Normal (O erro é causado por 
contato defeituoso.)
SIM
NÃO
Substitua a PCB da unidade 
interna.
SIM
Substitua o termístor (∗1).
NÃO 
O termístor está 
normal?
VERIFICAÇÃO 11
5 kΩ a 90 kΩ
Código de 
erro
Termístor defeituoso Símbolo 
Elétrico
CA Termístor de ar de descarga R4T
VERIFICAÇÃO 11
171 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor 
Infravermelho de Chão
Código de erro CE
Modelos 
Aplicáveis
FXFSQ-A
Método de 
Detecção de Erro
Os conteúdos de falha variam com o código de erro detalhado. Verifique o código e proceda 
para o fluxograma.
Condições de 
Decisão de Erro
Um erro é detectado de um sinal de saída do sensor.
Supostas Causas  Um erro resultada desconexão do conector do sensor infravermelho de presença.
[CE-01]
 Um erro no sensor infravermelho de chão.
(Uma desconexão do circuito de compensação de temperatura)
[CE-02]
 Um erro no sensor infravermelho de chão
(O curto circuito do circuito de compensação de temperatura)
[CE-03]
 Um erro no elemento do sensor infravermelho de chão
Solução de 
Problemas
Assegure o código sub ou 
o display da lâmpada do 
modo monitor, e então vá 
para o próximo:
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Vá para o Fluxo 1 de 
Diagnóstico.
Vá para o Fluxo 2 de 
Diagnóstico.
Vá para o Fluxo 3 de 
Diagnóstico.
Vá para o Fluxo 4 de 
Diagnóstico.
CE-01
Código de erro Código sub
Código de erro Código sub
Código de erro Código sub
Código de erro Código sub
CE-02
CE-03
CE-04
Diagnóstico de Serviço 172
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
SIM
SIM
NÃO
Operação normal.
Substitua a unidade do sensor.
NÃO
Conecte o conector 
corretamente.
Fluxo 1 de Diagnóstico
O conector X9A 
na PCB do adaptador 
está conectado 
corretamente?
NÃO
O sensor 
está 
corretamente conectado 
no conector?
Conecte o conector 
corretamente.
SIM
SIM
NÃO
O 
display 
indica “15” como 
resultado da verificação 
acima.
CE-01 
ocorre novamente 
ou o endereço do sensor 
indica "15."
Operação normal.
Código de erro Código sub
Erro do sensor infravermelho de presença
Verifique a saída do sensor 
infravermelho de presença. 
Consulte os dados de endereço 
do sensor Nº 22 a Nº 25.
Desligue e ligue a energia.
173 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
SIM
SIM
NÃO
Operação normal.
Substitua a unidade do sensor.
NÃO
Conecte o conector 
corretamente.
Fluxo 2 de Diagnóstico
O conector X9A 
na PCB do adaptador 
está conectado 
corretamente?
NÃO
O 
sensor está 
corretamente conectado 
no conector?
Conecte o conector 
corretamente.
SIM
SIM
NÃO
O 
display 
indica "---" como 
resultado da verificação 
acima.
CE-02 
ocorre novamente 
ou o endereço do sensor 
indica "---."
Operação normal.
Código de erro Código sub
Erro do sensor infravermelho de presença
Verifique a saída do sensor 
infravermelho de presença. 
Consulte os dados de 
endereço do sensor Nº 26.
Desligue e ligue a energia.
Diagnóstico de Serviço 174
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
SIM
SIM
NÃO
Operação normal.
Substitua a unidade do sensor.
NÃO
Conecte o conector 
corretamente.
Fluxo 3 de Diagnóstico
O conector X9A 
na PCB do adaptador 
está conectado 
corretamente?
NÃO
O 
sensor está 
corretamente conectado 
no conector?
Conecte o conector 
corretamente.
SIM
SIM
NÃO
O 
display 
indica "---" como 
resultado da verificação 
acima.
CE-03 
ocorre novamente 
ou o endereço do sensor 
indica "---."
Operação normal.
Código de erro Código sub
Erro do sensor infravermelho de presença
Verifique a saída do sensor 
infravermelho de presença. 
Consulte os dados de 
endereço do sensor Nº 26.
Desligue e ligue a energia.
175 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
SIM
SIM
NÃO
Operação normal.
Substitua a unidade do sensor.
NÃO
Conecte o conector 
corretamente.
Fluxo 4 de Diagnóstico
O conector X9A 
na PCB do adaptador 
está conectado 
corretamente?
NÃO
O sensor 
está 
corretamente conectado 
no conector?
Conecte o conector 
corretamente.
SIMSIM
SIMSIM
NÃO
O 
display 
indica "---" como 
resultado da verificação 
acima.
CE-04 
ocorre novamente 
ou o endereço do sensor 
indica "---."
Operação normal.
Código de erro Código sub
Erro do sensor infravermelho de presença
Verifique a saída do sensor 
infravermelho de presença. 
Consulte os dados de 
endereço do sensor Nº 26.
Desligue e ligue a energia.
Diagnóstico de Serviço 176
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no 
Controle Remoto
Código de erro CJ
Modelos 
Aplicáveis
Todos os modelos internos
Método de 
Detecção de Erro
A detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor de temperatura da sala 
no controle remoto. 
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o termístor de temperatura da sala no controle remoto fica desconectado ou em curto 
enquanto a unidade está funcionando
∗ Código de erro aparece mas o sistema funciona continuamente.
Supostas Causas  Termístor de temperatura da sala no controle remoto defeituoso
 PCB do controle remoto defeituoso
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Como apagar o “histórico dos códigos de erro”.
Pressione o botão “ON/ OFF” por 4 segundos ou mais enquanto o código de erro é 
mostrado no modo de inspeção.
Limpe o histórico de código de erro. 
(Enquanto no modo de 
inspeção, pressione e segure o 
botão “ON/OFF” por um período 
de 4 segundos ou mais.) (∗1)
SIMO erro 
aparece de novo.
NÃO
Substitua o controle 
remoto.
Fator externo além de 
erro de equipamento.
(por exemplo, barulho 
etc.)
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
177 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.20 Anormalidade da PCB
Código de erro E1
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
A anormalidade é detectada sob condições de comunicação na seção de hardware entre a 
unidade interna e unidade externa.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando as condições de comunicação na seção de hardware entre a unidade interna e 
unidade externa não estão normais
Supostas Causas  PCB da unidade externa defeituosa (A1P)
 Conexão dos fios do relé de dentro/de fora defeituosa
Solução de 
Problemas
Retorna ao normal?
SIM Fator externo além do erro 
(por exemplo barulho etc.).
Conecte os fios do relé de 
dentro/de fora corretamente.
Substitua a PCB da unidade 
externa (A1P).
NÃO
NÃO
Verifique 
se os fios do relé 
de dentro / de fora da PCB 
da unidade externa estão 
desconectados.
SIM
Desligue e religue a energia.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Diagnóstico de Serviço 178
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.21 Detecção de Vazamento Terra
Código de erro E2
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Detecte a corrente de vazamento no circuito de detecção de vazamento terra e detecte o erro 
na PCB de controle.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a corrente de vazamento é detectada.
Supostas Causas  Erro terra
 Fiação imprópria passando pelo sensor de corrente
 Compressão de líquido temporária ou derretendo no compressor
Solução de 
Problemas
Desligue o fornecimento de 
energia e então desconecte 
o fio guia do compressor.
Passe a fiação 
apropriada pelo sensor.
Substitua o compressor.
Substitua o componente 
relevante.
Normal (Continue a operação) 
O erro é considerado ter 
resultado de compressão de 
líquido temporária ou 
derretendo no compressor.
Cuidado com o líquido 
quando a energia desligar 
por um período extenso de 
tempo devido a falha de 
energia ou outra coisa.
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Reinstale a fiação, e então 
ligue o fornecimento de 
energia novamente.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A 
fiação está passando 
pelo sensor de corrente (T1A) 
apropriadamente?
Isolamento 
do compressor 
insuficiente
Isolamento 
insuficiente do 
componente exceto o 
compressor
Código sub: 01 a 03
( )
179 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra
Código de erro E2
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Detecte o erro se há ou não continuidade entre o conector de junção (X101A).
Condições de 
Decisãode Erro
Quando nenhuma corrente flui na hora que liga a energia.
Supostas Causas  Desconexão do conector de junção (X101A)
 Desconexão da fiação
 PCB da unidade externa defeituosa
Solução de 
Problemas
Desligue a energia, e então 
desconecte os fios do 
compressor.
Os fatores externos 
(barulho, etc,) além de erro 
são considerados.
Conecte o conector 
apropriadamente.
Substitua a PCB de controle 
da unidade externa.
SIM
NÃO
SIM
NÃO
Certifique-se de que a unidade 
correspondente ao código de erro 
“E2” esteja no modo monitor.
E02-06: Principal
E02-07: Escrava 1
E02-08: Escrava 2
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O sistema volta ao 
normal?
O X101A está 
conectado?
Código sub: 06 a 08
Diagnóstico de Serviço 180
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.22 Pressão de descarga anormal
Código de erro E3
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
A anormalidade é detectada quando o contato do interruptor de proteção de pressão alta abre.
Condições de 
Decisão de Erro
O erro é gerado quando a contagem da ativação do interruptor de pressão alta chega a um 
número específico do modo de operação.
(Referência) Pressão de funcionamento do interruptor de pressão alta
Pressão de funcionamento:4,0MPa
Pressão redefinida:3,0MPa
Supostas Causas  Atuação do interruptor de pressão alta
 Interruptor de pressão alta defeituoso
 PCB principal da unidade externa defeituoso (A1P)
 Falha instantânea de força
 Sensor de pressão alta defeituoso
Solução de 
Problemas
NÃO
SIM
SIM
SIM
NÃO
A válvula 
de operação do 
interruptor de pressão alta 
está normal (i.e., 
4,0MPa)?
NÃO
SIM
As 
características do 
sensor de pressão alta 
estão normais? 
(∗1.)
NÃO
Retifique os pontos defeituosos, 
se tiver.
1 Monte um manômetro de pressão na porta de 
serviço de pressão alta.
2 Redefina a operação usando o controle remoto, 
e então reinicialize a operação.
Substitua o interruptor 
de pressão alta.
Substitua o sensor de pressão alta.
Verifique os pontos mostrados abaixo.
1 A válvula de parada está aberta?
2 O conector do interruptor de pressão alta está 
conectado a PCB principal da unidade externa?
3 Existe continuidade no interruptor de pressão alta?
Os 3 pontos 
acima estão 
OK?
A parada 
anormal "E3" ocorre 
novamente?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A
181 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão alta e a lida pelo manômetro 
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão alta, faça medidas da tensão no conector, e então 
converta em pressão. )
 Consulte a P.246.
 Consulte a P.253.
 Consulte a P.253.
NÃO
SIM
Verifique se 
o valor da 
“pressão alta” e o valor 
de medição atual pelo 
sensor de pressão 
são os 
mesmos.
Substitua a PCB principal da 
unidade externa (A1P).
· O sensor de alta pressão está normal e a detecção da 
pressão da placa de circuito impresso também está normal.
· De fato, alta pressão está aumentando.
VERIFICAÇÃO 1 Remova as causas pelas quais a pressão alta 
ficou alta.
Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de 
“pressão alta” verificado com o Verificador de Serviço e o 
valor de medida atual pelo sensor de pressão (*1).
Verificador de serviço VERIFICAÇÃO 13
A
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 1
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 13
Diagnóstico de Serviço 182
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.23 Pressão de sucção anormal
Código de erro E4
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Anormalidade é detectada pelo valor de pressão com o sensor de pressão baixa.
Condições de 
Decisão de Erro
Erro é gerado quando a pressão baixa cai enquanto o compressor está em funcionamento.
Pressão de operação: 0,07MPa
Supostas Causas  Queda anormal de pressão baixa (Menor que 0,07MPa)
 Sensor de pressão baixa defeituoso
 PCB da unidade externa defeituosa
 Válvula de parada não está aberta
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro 
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então 
converta em pressão. )
 Consulte a P.247.
 Consulte a P.253.
 Consulte a P.253.
NÃO
SIM
SIM
VERIFICAÇÃO 2
VERIFICAÇÃO 14
Substitua o sensor de pressão 
baixa.
Remova as causas pelas quais a pressão 
baixa ficou baixa.
Substitua a PCB principal 
da unidade externa (A1P).
NÃO
Verifique se o 
valor da “pressão baixa” e 
o valor de medição atual pelo sensor 
de pressão são 
os mesmos.
Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de 
“pressão baixa” verificado com o Verificador de Serviço e o 
valor de medição real pelo sensor de pressão (*1).
VERIFICADOR DE SERVIÇO
As características do 
sensor de pressão baixa estão 
normais? (*1)
· O sensor de pressão baixa está normal e a pressão 
detectada com a PCB também está normal.
· A pressão baixa ficou realmente baixa.
NÃO
SIM
Abra a válvula de parada.
(1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão baixa.
(2) Redefina a operação usando o controle remoto, então 
reinicialize a operação.
A válvula de parada está aberta?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 2
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 14
183 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.24 Trava do Motor do Compressor INV.
Código de erro E5
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
A PCB da unidade externa pega o sinal de posição da linha UVW conectada entre o inversor e 
o compressor, e o erro é detectado quando qualquer anormalidade é observada na onda da 
fase da corrente.
Condições de 
Decisão de Erro
Esse erro aparecerá quando o motor do compressor INV. não inicializar mesmo no modo de 
inicialização forçada.
Supostas Causas  Trava do compressor INV.
 Pressão diferencia alta (0,5MPa ou maior)
 Fiação UVW incorreta
 PCB da unidade externa defeituosa
 Válvula de parada não está aberta
Solução de 
Problemas
Assegure a conexão correta.
Assegure a conexão correta.
Substitua o compressor.
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
Energia
desligada
Os fios do 
relé no compressor 
estão corretos?
A conexão 
da ordem da fase 
UVW está 
correta?
A fiação está 
igual ao diagrama de 
fiação.
A 
bobina do 
compressor está com os 
fios desconectados.
A 
resistência de 
isolamento do compressor 
está baixa (não mais que 
100kΩ).
SIM
U
V
W
A válvula 
de parada está 
aberta?
Substitua os fios do relé e então 
conecte os conectores 
seguramente.
Fator local Abra a 
válvula de parada.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A
Diagnóstico de Serviço 184
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Nota: ∗1. A qualidade dos transistores de força / módulos de diodo pode ser julgada por executar a 
.
 Consulte a P.249.
NÃO
SIM
NÃO
SIM
NÃOLigue a 
energia
Reinicie o 
compressor, e então 
verifique se o erro ocorre 
ou não novamente.
O 
compressor inicializou 
numa pressão diferencial alta 
(não menos de 
0,5MPa)?
Verifique se 
a tensão de saída entre 
as 3 fases está dentro 
de ± 5V.
SIM
Remova a conexão entre o 
compressor e o inversor. 
Ajuste o modo de 
verificação do transistor de 
energia em ON usando o 
“Modo de ajuste 2” da PCB 
da unidade externa.
Meça a tensão de saída 
do inversor (*1).
Nota: A medição deve ser 
feita quando a frequência 
estiver estável.
Substitua o compressor INV.
Equalização de pressão 
defeituosa Verifique o 
sistema refrigerante.Conclua o trabalho Existe uma
possibilidade de equalização de 
pressão defeituosa.
Verifique o sistema refrigerante.
A
Substitua a PCB da unidade 
externa (A3P, A6P).
VERIFICAÇÃO 4
VERIFICAÇÃO 4
185 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.25 Alarme de Dano no Compressor
Código de erro E6
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Determine o sintoma que é o erro por detector as rotações do compressor e valores de pressão 
detectados pelos sensores de pressão alta e baixa, e também fazendo uma comparação entre 
o valor de corrente teorético do compressor calculado pelos parâmetros detectados e um valor 
de corrente real detectado pelo transistor de força.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o estado em que o valor de corrente real do compressor está anormalmente alto (por q30% 
ou mais) comparado com o valor de corrente teorético e continua por um período de 30 minutos.
∗ No caso de um sistema com unidades externas múltiplas, o sistema irá retornar um alarme se 
houver uma unidade operacional além da aplicável a "E6" ou determinar se é erro ou não.
Supostas Causas  Compressor defeituoso
 Sensor de pressão alta
 Sensor de pressão baixa
 PCB de controle da unidade externa defeituosa
 PCB INV. da unidade externa defeituosa
Diagnóstico de Serviço 186
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro 
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então 
converta em pressão. )
 Consulte a P.249.
 Consulte a P.253.
 Consulte a P.253.
NÃO
SIM
SIM
SIM
VERIFICAÇÃO 14
Substitua o sensor de pressão 
baixa.
Substitua a PCB principal 
da unidade externa (A1P).
NÃO
Verifique se 
o valor da “pressão 
alta” e o valor de medição atual 
pelo sensor de pressão são os 
mesmos.
Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de 
“pressão alta” e o valor de “pressão baixa” verificado com o 
Verificador de Serviço e o valor de medição real pelo sensor 
de pressão (∗1).
Verificador de serviço
As características do 
sensor de pressão baixa estão 
normais? (∗1)
NÃO
Substitua o sensor de pressão 
alta.
As características do 
sensor de pressão alta estão normais? 
(∗1)
SIM
Substitua a PCB INV da 
unidade externa.
NÃO
Substitua o compressor 
INV.
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor de 
energia está normal.
(1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço 
de pressão alta e baixa.
(2) Redefina a operação usando o controle remoto, e então 
reinicialize a operação.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 4
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 14
187 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa
Código de erro E7
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Detecte de acordo com o valor da corrente fluindo pela PCB INV. (ou a PCB inversora do 
ventilador no caso do motor do ventilador 2).
Detecte o erro do sistema do motor do ventilador de acordo com as rotações do ventilador 
detectadas pelo hall IC durante as operações do motor do ventilador
Condições de 
Decisão de Erro
 Sobrecorrente é detectada para a PCB do ventilador da unidade externa.
 (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.)
 Na condição da rotação do motor do ventilador, as rotações do ventilador estão abaixo do 
número fixo por mais de 6 segundos. (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.) 
Supostas Causas  Motor do ventilador defeituoso
 Defeito ou erro de conexão dos conectores / chicotes entre o motor do ventilador e a PCB
 O ventilador não pode girar devido a alguma substância estranha enganchada.
 Condição limpa: Continua a operação normal por 5 minutos
Solução de 
Problemas
Remova as substâncias estranhas.SIM
NÃO
 Verificação no modo monitor
Verifique o motor do ventilador (motor do ventilador 1 e 2) 
correspondente ao código de erro “E7” no modo monitor da 
PCB da unidade externa.
Desligue o fornecimento de energia e espere 10 minutos.
Verifique se tem 
alguma substância estranha 
em volta do ventilador.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A
Insira o conector.
SIM
NÃO
 Verifique o estado de conexão dos conectores (∗1)
Verifique as conexões de todos os conectores do motor do 
ventilador. (Consulte “Diagrama de Fiação”)
Verifique 
se algum conector está 
desconectado.
RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL
Diagnóstico de Serviço 188
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
 Consulte a P.255.
 Consulte a P.255.
A
NÃO
Não há 
continuidade no 
fusível (F1U) na PCB 
da unidade 
externa.
SIM
NÃO
SIM
NÃO
SIM
NÃO
SIM
 VERIFICAÇÃO 16
Verifique o conector do motor do ventilador (Fio do fornecimento de energia)
 VERIFICAÇÃO 17
Verifique o conector do motor do ventilador (fio do sinal)
Substitua a PCB da unidade 
externa.
Substitua o motor do 
ventilador correspondente.
Substitua o motor do 
ventilador correspondente.
Substitua o motor do 
ventilador correspondente.
Incapaz 
de girar o 
ventilador manualmente 
com facilidade quando 
remove o conector do 
motor do 
ventilador.
Valor de 
resistência entre 
o terminal de fios do 
motor do ventilador e o quadro 
do motor (metal) é de 
1MΩ e abaixo.
O valor 
de resistência 
entre as fases UVW do 
motor do ventilador está 
desbalanceado, ou em curto 
entre as fases 
UVW.
SIM
SIM
Substitua o motor do 
ventilador 2.
NÃO
NÃO
Ligue a energia para verificas as lâmpadas 
de LED a seguir.
1) Lâmpada HAP na PCB do compressor
2) Lâmpada HAP na PCB inversora do ventilador
Substitua a PCB da unidade 
externa.
O fio do 
sinal entra em curto 
entre Vcc e GND e entre 
UVW e GND.
A Lâmpada 
HAP da PCB do 
inversor do ventilador 
não pisca na condição, 
mas a lâmpada HAP na 
PCB do compressor 
está 
piscando.
Substitua o motor do 
ventilador correspondente.
SIM
NÃO
 Verifique a cor dos conectores do relé
¡ Motor do ventilador 1: Ambos o fio de energia e o fio de 
sinal são todos brancos.
¡ Motor do ventilador 2: Ambos os fio de energia e o fio de sinal 
são vermelhos no lado da PCB e brancos no lado do motor.
Os conectores 
do relé tem erro de 
conexão.
Corrija a conexão dos 
conectores do relé.
VERIFICAÇÃO 16
VERIFICAÇÃO 17
189 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica
Código de erro E9
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Para ser detectado baseado na existência de continuidade da bobina da válvula de expansão 
eletrônica
Condições de 
Decisão de Erro
Nenhuma corrente é detectada na comum (COM [+]) quando a energia está ligada.
Supostas Causas  Desconexão dos conectores da válvula de expansão eletrônica
 Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa
 PCB da unidade externa defeituosa (A1P)
Solução de 
Problemas
SIM
Retorna ao normal?
Desligue a energia e depois 
religue.
Substitua a bobina da válvula 
de expansão eletrônica.
Substitua a PCB da unidade 
externa (A1P).
SIM
SIM
NÃO
Assegure a conexão correta.
Fator externo além do erro (por 
exemplo barulho etc.).
NÃO
NÃO
Verifique a válvula de expansão eletrônica correspondente ao 
código de erro “E9” no modo de monitor.
¡ Código de erro sub
E9-01: Unidade principal (Y2E)
E9-04: Unidade principal (Y1E)
E9-05: Unidade escrava 1 (Y2E)
E9-07: Unidade escrava 1 (Y1E)
E9-08: Unidade escrava 2 (Y2E)
E9-10: Unidade escrava 2 (Y1E)
O conector 
da PCB da unidade 
externa (A1P) para a válvula 
de expansão eletrônica está 
conectado.
A 
resistência da 
bobina da válvula 
de expansão eletrônica 
está normal.
(∗1)
CuidadoCertifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Diagnóstico de Serviço 190
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
Nota: ∗1. Faça medições de resistência entre os pinos dos conectores, e então certifique-se de que a 
resistência caia na faixa de 40 a 50Ω.
(Laranja) 1
Pontos de medida
1 - 6
2 - 6
3 - 6
4 - 6
(Vermelho) 2
(Amarelo) 3
(Preto) 4
5
COM[+] (Cinza) 6
Critério de Julgamento
40~50Ω
191 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal
Código de erro F3
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Anormalidade é detectada de acordo com a temperatura detectada pelo termístor de 
temperatura do cano de descarga ou termístor de temperatura da superfície do compressor.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a temperatura do cano de descarga aumenta para um nível anormalmente alto (135 °C ou mais)
Quando a temperatura do cano de descarga aumenta de repente (120 °C ou mais por 
10 minutos consecutivos)
Quando a temperatura da superfície do compressor aumenta para um nível anormalmente alto 
(120°C ou mais)
Quando a temperatura da superfície do compressor aumenta de repente (110°C ou mais por 
10 minutos consecutivos)
Supostas Causas  Termístor de temperatura do cano de descarga defeituoso
 Temperatura do cano de descarga defeituosa
 PCB da unidade externa defeituosa
 Temperatura da superfície do compressor defeituosa
 Termístor de temperatura da superfície do compressor defeituoso
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Compare o valor de resistência do termístor e o valor baseado no termômetro de superfície.
 Consulte a P.248.
 Consulte a P.252.
NÃO
Verifique 
se a temperatura 
da superfície do 
compressor e do cano de 
descarga usando um verificador de 
serviço é a mesma do valor de medição 
real da superfície do compressor 
e do termístor do cano 
de descarga.
NÃO
Substitua o termístor relevante.
Substitua a PCB da unidade 
externa (A1P).
Verifique se as 
propriedades do termístor 
de superfície do compressor e do 
termístor do cano de descarga 
estão normais.
(∗1)
SIM
SIM
 Verificador de serviço
Conecte o verificador de serviço para comparar a temperatura da 
superfície do compressor e o cano de descarga usando um 
verificador de serviço com o valor de medida real da superfície do 
compressor e termístor do cano de descarga VERIFICAÇÃO 11 
Conecte o verificador de 
serviço Pressione reiniciar e 
inicie a operação novamente.
· Cada termístor está normal e a detecção de temperatura da 
PCB da unidade externa também está normal.
· Na realidade a temperatura da superfície do compressor e do cano 
de descarga está alta.
 VERIFICAÇÃO 3 Remova o fator de operação de superaquecimento.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 3
VERIFICAÇÃO 11
Diagnóstico de Serviço 192
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.29 Alarme de Umidade
Código de erro F4
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8-66AYL
Método de 
Detecção de Erro
A condição do refrigerante líquido retornando ao compressor é detectada pela temperatura e a 
pressão de qualquer parte durante a operação de refrigeração.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a condição de umidade a seguir continua por 90 minutos, o alarme ativa. Quando a 
condição continua por 120 minutos, o erro é definido.
• Condição de umidade na unidade externa
Quando a condição de umidade continua por 45 minutos, o alarme ativa.
• Condição de umidade em algumas unidades internas.
Supostas Causas  Termístor do cano de sucção defeituoso
 Termístor do cano de descarga defeituoso
 Sensor de pressão alta defeituoso
 Válvula de expansão eletrônica da unidade interna defeituosa
 Contaminação do filtro de ar
193 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Solução de 
Problemas
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
As 
propriedades do 
termístor da entrada do 
acumulador e o termístor do cano 
de sucção estão 
normais?
Conecte o verificador de serviço.
Monte um manômetro de pressão na porta de 
serviço no lado de pressão alta.
Resete a operação e então reinicie a operação.
As propriedades 
do termístor do cano 
de descarga estão 
normais?
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
Substitua o termístor 
relevante.
Substitua o termístor do 
cano de descarga.
As propriedades 
do sensor de pressão 
alta estão normais?
A temperatura 
do cano de líquido é 
baixa (equivalente a 
temperatura de 
evaporação).
SIM
SIM
NÃO
Substitua o sensor de pressão 
alta.
Substitua a válvula de expansão 
eletrônica da unidade interna.
Limpe o filtro de ar da unidade 
interna.
Verificador de serviço
Procure a seguinte unidade interna pelo verificador de serviço
&
Pare a unidade interna (o sistema está em refrigeração) e 
verifique a temperatura do cano de líquido da unidade 
interna depois que o sistema estiver estabilizado.
• Temperatura do cano de gás (R6T)
-Temperatura do cano de líquido (R4T) < 3°C
• Grau de abertura da válvula de expansão 
eletrônica < 300 pls
Diagnóstico de Serviço 194
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.30 Sobrecarga de Refrigerante
Código de erro F6
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Carga excessiva de refrigerante é detectada por usar a temperatura de ar externa, temperatura 
do descongelador do trocador de calor e temperatura do cano de líquido durante a operação de 
verificação. 
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a quantidade de refrigerante, que é calculada por usar a temperatura de ar externo, 
temperatura do descongelador do trocador de calor e a temperatura do cano de líquido durante 
a operação de verificação, excede a quantidade de carga regular por 30% ou mais.
Supostas Causas  Sobrecarga de refrigerante
 Desconexão do termístor de ar externo
 Desconexão do termístor do descongelador do trocador de calor
 Desconexão do termístor do cano de líquido
Solução de 
Problemas
 Consulte a P.252.
Verifique a condição de montagem 
do termístor de ar externo, termístor 
do descongelador do trocador de 
calor e termístor do cano de líquido 
na tubulação.
Remova o termístor de ar externo, 
termístor do descongelador do trocador 
de calor e o termístor do cano de 
líquido da PCB da unidade externa e 
meça a resistência com um testador.
Retifique a sobrecarga de 
refrigerante.
SIM
NÃO
NÃO
Substitua o termístor.
Instale o termístor corretamente.
SIM
Os termístores 
acima estão instalados 
corretamente?
A 
característica do 
termístor acima está 
normal?
VERIFICAÇÃO 11
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 11
195 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de 
Controle e Inversora)
Código de erro H3
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8-66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O estado de transmissão entre a PCB de controle e a PCB do inversor pelo microcomputador.
• RHXYQ8-12AYL
X28A (A1P)↔X6A (A3P)
• RHXYQ14-22AYL
X28A (A1P)↔X6A (A3P)
X62A (A3P)↔X6A (A6P)
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a transmissão correta não é realizada durante as paradas do compressor.
Supostas Causas  Fiação defeituosa entre a PCB de controle e inversora
 PCB de controle defeituosa (A1P)
 PCB inversora defeituosa
Solução de 
Problemas
Assegure a fiação corretaSIM
NÃO
Continue a operaçãoNÃO
SIM
Verifique a conexão de fios entre a PCB de controle e 
inversora.
· RHXYQ8-12AYL
X28A (A1P) ←→ X6A (A3P)
· RHXYQ14-22AYL
X28A (A1P) ←→ X6A (A3P)
X62A (A3P) ←→ X6A (A6P)
Substitua a PCB de 
controle (A1P).
Substitua a PCB inversora
· RHXYQ8-12AYLA3P
· RHXYQ14-22AYL
A3P, A6P
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O chicote de fios está 
defeituoso.
O erro "H3" aparece 
novamente.
Diagnóstico de Serviço 196
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa
Código de erro H7
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Detecção de sinal anormal do motor do ventilador.
Condições de 
Decisão de Erro
No caso de detecção de sinal anormal na inicialização do motor do ventilador.
Supostas Causas  Sinal do motor do ventilador defeituoso (erro de circuito)
 Cabo de conexão do motor do ventilador quebrado, em curto ou com conector desconectado
 PCB da unidade externa defeituosa (PCB inversora do ventilador)
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. PCB da unidade externa
 Consulte a P.255.
Assegure a conexão correta.NÃO
SIM
Substitua o motor do ventilador.NÃO
SIM
Desligue a energia.
Verifique o motor do ventilador correspondente ao código de erro 
“H7” no modo monitor.
¡ Código de erro sub
 Unidade principal Unidade escrava 1 Unidade escrava 2
Motor do ventilador 1 (M1F): -01 -05 -09
Motor do ventilador 2 (M2F): -02 -06 -10
Verifique o conector do 
motor do ventilador.
Substitua a PCB da unidade 
externa (∗1).
Verifique 
se o conector do fio de 
sinal para o motor do ventilador 
correspondente está 
normal.
Verifique 
se as resistências 
do fio guia do motor 
do entre Vcc e UVW e entre 
GND e UVW estão 
balanceadas.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 17
Modelo Para o Motor do 
Ventilador 1
Para o Motor do 
Ventilador 2
RHXYQ8-12AYL A4P —
RHXYQ14-22AYL A4P A7P
VERIFICAÇÃO 17
197 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo
Código de erro H9
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Erro é detectado pelo termístor de ar externo.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o termístor de ar externo está em curto ou circuito aberto.
Supostas Causas  Conexão do termístor defeituosa
 Termístor de ar externo defeituoso
 PCB da unidade externa defeituosa (A1P)
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Termístor
Consulte a P.252.
A 
resistência 
está normal 
quando medida 
depois de desconectar o 
termístor (R1T) da placa de 
circuito impresso da unidade 
interna (1,8kΩ para 800kΩ)
Substitua a PCB da unidade 
externa.
Conecte o conector e ligue 
novamente. 
NÃO
NÃO
Substitua o termístor (*1).
SIM
SIM
Confirme qual termístor está 
anormal usando um "modo 
monitor" da unidade externa.
Termístor está 
conectado no 
conector.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
VERIFICAÇÃO 11
Termístor Conector PCB
R1T X18A A1P
VERIFICAÇÃO 11
Diagnóstico de Serviço 198
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.34 Anormalidade do sistema do termístor
Código de erro J3, J5, J6, J7, J8, J9
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Erro é detectado pela temperatura detectada por cada termístor individual.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando um curto circuito ou um circuito aberto em cada termístor individual é detectado.
Supostas Causas  Termístor defeituoso
 PCB da unidade externa defeituosa
 Conexão do termístor defeituosa
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Termísto
Consulte a P.252.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Conecte corretamente.Normal?
Normal?
Substitua a PCB da unidade 
externa.
NÃO
Remova o termístor da PCB 
da unidade externa, então 
meça a resistência usando 
um testador.
SIM
Substitua o termístor.NÃO
SIM
Verifique a conexão dos 
conectores.
Código 
de erro Termístor defeituoso
RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL
Símbolo 
Elétrico Conector
Símbolo 
Elétrico Conector
J3
Cano de descarga (M1C) R21T X29A R21T X29A
Cano de descarga (M2C) – – R22T X29A
J5 Entrada do acumulador R3T X30A R3T X30A
J6 Descongelador de trocador de calor R7T X30A R7T X30A
J7
Cano de líquido do trocador de calor 
de subresfriamento R5T X30A R5T X30A
J8 Cano de líquido do trocador de calor R4T X30A R4T X30A
J9
Cano de gás do trocador de calor de 
subresfriamento R6T X30A R6T X30A
VERIFICAÇÃO 11
199 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta
Código de erro JA
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão alta.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o sensor de pressão alta está em curto circuito ou circuito aberto.
(Não menos que 4,22MPa, ou 0,01Mpa e abaixo)
Supostas Causas  Sensor de pressão alta defeituoso
 Conexão errada do sensor de pressão baixa
 PCB da unidade externa defeituosa
 Conexão do sensor de pressão alta defeituosa
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Sensor de pressão sujeito ao código de erro
 Consulte a P.253.
 Consulte a P.253.
Substitua a PCB principal da 
unidade externa.
Substitua o sensor de pressão 
alta.
SIM
NÃO
Substitua a PCB principal da 
unidade externa.
NÃO
Substitua o sensor de pressão 
alta.
SIM
NÃO
SIM
1.Ajuste o manômetro de pressão alta na vertical.
2.Conecte o verificador para VRV no manômetro.
Confirme qual sensor de pressão está anormal 
usando um "modo monitor" da unidade externa.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Restabeleça a operação, então reinicialize a 
unidade externa.
VERIFICAÇÃO 12 • 13
VERIFICAÇÃO 12 • 13
A detecção 
de pressão da PCB está 
normal? (Faça uma comparação 
entre os dados de pressão do verificador e as 
características de tensão.)
As 
características do sensor 
de pressão alta estão normais? (Faça 
uma comparação entre as características de tensão 
e a pressão do manômetro.)
As características do 
sensor de pressão alta estão normais?
Código de erro Sensor de pressão sujeito ao código de erro Símbolo Elétrico
JA Sensor de pressão alta S1NPH
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 13
Diagnóstico de Serviço 200
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa
Código de erro JC
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão baixa.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando o sensor de pressão baixa está em curto circuito ou circuito aberto.
(Não menos que 1,77MPa, ou -0,01MPa e abaixo)
Supostas Causas  Sensor de pressão baixa defeituoso
 Conexão errada do sensor de pressão alta
 PCB da unidade externa defeituosa
 Conexão do sensor de pressão baixa defeituosa
Solução de 
Problemas
Nota: ∗1. Sensor de pressão sujeito ao código de erro.
 Consulte a P.253.
 Consulte a P.253.
Substitua a PCB principal da 
unidade externa.
Substitua o sensor de pressão 
baixa.
SIM
NÃO
Substitua a PCB principal da 
unidade externa.
NÃO
Substitua o sensor de pressão 
baixa.
SIM
NÃO
SIM
1.Ajuste o manômetro de pressão baixa na vertical.
2.Conecte o verificador para VRV no manômetro.
Confirme qual sensor de pressão está anormal 
usando um "modo monitor" da unidade externa.
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Restabeleça a operação, então reinicialize a 
unidade externa.
VERIFICAÇÃO 12 • 14
VERIFICAÇÃO 12 • 14
A detecção 
de pressão da PCB está 
normal? (Faça uma comparação 
entre os dados de pressão do verificador e ascaracterísticas de tensão.)
As 
características do sensor 
de pressão baixa estão normais? (Faça 
uma comparação entre as características de tensão 
e a pressão do manômetro.)
As características do 
sensor de pressão baixa estão normais?
Código de erro Sensor de pressão sujeito ao código de erro Símbolo Elétrico
JC Sensor de pressão baixa S1NPL
VERIFICAÇÃO 12
VERIFICAÇÃO 14
201 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.37 Anormalidade na PCB Inversora
Código de erro L1
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado baseado no valor da corrente durante a saída de forma de onda antes de 
inicializar o compressor.
O erro é detectado baseado no valor do sensor de corrente durante a operação de 
sincronização quando inicializa a unidade.
Condições de 
Decisão de Erro
Flui sobrecorrente durante a saída de forma onda.
Sensor de corrente defeituoso durante a operação de sincronização.
Falha de IPM.
Supostas Causas  PCB inversora
 Falha de IPM
 Falha do sensor de corrente
 Falha do circuito da unidade
Solução de 
Problemas
Os fios 
guia tem alguma 
desconexão, fio partido, 
curto circuito ou falha de 
aterramento?
SIM
NÃO
Substitua os cabos guia.
SIM
NÃO
IO erro pode resultar de causas 
externas além das falhas (e.g. 
ruídos exógenos ou trovão).
Desligue o fornecimento de 
energia e então verifique os 
cabos guia do compressor.
Religue o fornecimento de 
energia.
O fornecimento 
de energia reinicia 
normalmente?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A
Diagnóstico de Serviço 202
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
 Consulte a P.249.
SIM
NÃO
SIM
NÃO
NÃO
SIM
Substitua o compressor e a PCB 
inversora do compressor juntos.
Substitua a PCB inversora.
Substitua a PCB inversora do 
compressor e a PCB inversora.
Substitua a PCB inversora.
SIM
NÃO
Enquanto no modo monitor, verifique 
se o sistema está na direita (PCB do 
monitor de serviço 1) ou na esquerda 
(PCB do monitor de serviço 3).
Enquanto no modo monitor, 
verifique a unidade externa 
em consideração.
Sistema Simples Sistema múltiplo
O sistema único 
é aplicado a unidade 
externa?
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor 
de energia está 
normal.
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor de 
energia da unidade de 
ventilador está 
normal.
Verifique 
se a resistência de 
isolamento do compressor 
é de 100kΩ ou 
mais.
A
VERIFICAÇÃO 4
203 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do 
Dissipador de Radiação do Inversor
Código de erro L4
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
Detecte a temperatura do módulo de força da PCB compressor inversor.
Condições de 
Decisão de Erro
Termístor localizado dentro do módulo de força da PCB inversora para o compressor e o motor 
do ventilador.
Placa do tubo de refrigeração com troca de calor ruim.
Supostas Causas  Placa do tubo de refrigeração não fixada com parafusos.
 Erro “U0”.
 PCB inversora defeituosa.
 Temperatura de ar externo alta.
Solução de 
Problemas
NÃO
SIM
Conserte os problemas.
Ligue a 
energia, e 
então pressione o 
botão ON continuamente. O 
erro ocorre 
novamente?
NÃO
Substitua a PCB inversora.
Continue a operação.
• Fator de campo.
Módulo de força pode ter 
aumentado devido a 
temperatura de ar externo alta.
Verifique as condições de 
refrigeração do tubo de 
refrigeração usado para resfriar o 
inversor.
• A placa do tubo de refrigeração 
está fixa com parafusos?
• O código de erro “U0” aparece 
na tela de Histórico de Erro.
SIM
Normal?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
14-22 HP são equipados 
com 2 compressores. 
Verifique o compressor 1 
ou 2 aplicável ao código 
de erro “L4” enquanto no 
modo monitor da PCB da 
unidade externa.
Diagnóstico de Serviço 204
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV.
Código de erro L5
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela corrente fluindo no transistor de energia.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando uma corrente excessiva flui no transistor de energia.
(Sobrecorrente instantânea também causa ativação.)
Supostas Causas  Bobina do compressor defeituosa (desconectada, isolamento defeituoso)
 Erro de inicialização do compressor (trava mecânica)
 PCB inversora defeituosa
Solução de 
Problemas
Inspeção do compressor
Abra a válvula de parada.
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
NÃO
NÃO
Energia 
desligada
Verifique se os fios 
guia do compressor 
estão normais.
Verifique se a 
conexão de fios para o 
compressor está 
normal.
A resistência 
de isolamento do 
compressor é de 
100 kΩ ou 
abaixo.
As bobinas 
do compressor estão 
desconectadas.
Substitua o 
compressor INV.
Substitua o 
compressor INV.
Corrija a fiação e conexão.
Substitua os fios guia do 
compressor.
A
A válvula de parada 
está aberta?
Cuidado
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou 
desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verificação no Modo Monitor
14-22 HP são equipados com 2 
compressores.
Verifique o compressor 1 ou 2 aplicável ao 
código de erro “L5” enquanto no modo 
monitor da PCB da unidade externa.
Verifique os cabos do compressor.
¡ Para Compressor 1
Cabos no lado M1C
¡ Para Compressor 2
Cabos no lado M2C
205 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
 Consulte a P.249.
NÃO
SIM (
(
Erro ocorre novamente 
depois de reiniciar a 
unidade.
Continue a operação. 
Falha momentânea de 
energia é possível.
Continue a operação.
Substitua a PCB 
inversora.
Erro ocorre 
novamente depois de reiniciar 
a unidade.
Substitua a PCB inversora.
Substitua a PCB inversora.
NÃO
SIM
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor de energia 
está normal.
A
Energia 
desligada
VERIFICAÇÃO 4
Diagnóstico de Serviço 206
Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B
2.40 Sobrecorrente do Compressor INV.
Código de erro L8
Modelos 
Aplicáveis
RHXYQ8~66AYL
Método de 
Detecção de Erro
O erro é detectado pela corrente fluindo no transistor de energia.
Condições de 
Decisão de Erro
Quando a corrente do inversor do lado secundário está baixo
• INV.1 de 8, 14, 16, 18, 20 e 22HP ou INV.2 de 14, 16HP
(1) 33,5A ou mais continua por 5 segundos, ou
(2) 27,6A ou mais continua por 260 segundos.
• INV.1 de 10, 12HP ou INV.2 de 18HP
(3) 40,0A ou mais continua por 5 segundos, ou
(4) 34,9A ou mais continua por 260 segundos.
• INV.2 de 20, 22HP
(5) 50,0A ou mais continua por 5 segundos, ou
(6) 45.0A ou mais continua por 260 segundos.
Supostas Causas  Sobrecarga do compressor
 Bobina do compressor desconectada
 PCB inversora defeituosa
 Desconexão do compressor
207 Diagnóstico de Serviço
SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto
Solução de 
Problemas
Inspeção do compressor
 Consulte a P.249.
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
SIM
Energia 
desligada
Verifique 
se a diferença de 
pressão entre a pressão 
alta e a pressão baixa antes 
de reiniciar é de 
0,2MPa ou 
menor.
SIM
As bobinas 
do compressor estão 
desconectadas.
Conecte os fios guia do 
compressor e reinicie a operação.
SIM
NÃO
NÃO
SIM
SIM
SIM
Abra a válvula de 
parada.
Substitua os fios guia do 
compressor.
Corrija a fiação e 
conexão.
Substitua o compressor 
INV.
Substitua o compressor 
INV.
Substitua a PCB 
inversora.
Continue a operação.
Equalização de pressão 
defeituosa no circuito de 
refrigerante.
Inspecione o 
compressor.
Verifique se os 
fios guia do compressor 
estão normais.
A válvula de parada 
está aberta?
Verifique se 
a conexão de fios para o 
compressor está 
normal.
A resistência

Mais conteúdos dessa disciplina