Prévia do material em texto
Manual de Serviço Bomba de Calor R410A 60Hz RHXYQ8-66AYL SiBR341405B SiBR341405B Bomba de Calor R410A 60Hz Referência DE Para os itens abaixo, favor conferir Dados de Engenharia. 1. Introdução ...............................................................................................v 1.1 Precauções de segurança........................................................................v 1.2 Ícones Usados..........................................................................................x Parte 1Informações Gerais............................................................1 1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2 1.1 Unidade Interna........................................................................................2 1.2 Unidades Externas ...................................................................................3 1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3 2. Aparência Externa...................................................................................4 2.1 Unidades Internas ....................................................................................4 2.2 Unidades Externas ...................................................................................5 2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6 3. Combinação de Unidades Externas........................................................7 4. Nomenclatura..........................................................................................8 5. Faixa de Capacidade ............................................................................10 5.1 Razão de Combinação...........................................................................10 5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10 5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11 Parte 2Circuito Refrigerante .......................................................12 1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13 1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13 1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15 2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17 2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17 3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21 3.1 Bomba de calor ......................................................................................21 No Item No DE Página Observações 1 Especificação - Unidade Interna EDBR341317A P. 20-22, 42-44, 66-67, 84-85, 102-103, 154- 155, 176-178, 238, 250, 260, 274-275, 288-291 2 Especificação - Unidade Externa EDBR341317A P. 310-324 3 Lista de Opção EDBR341317A P. 419, 496-497 4 Exemplo de Conexão EDBR341317A P. 435 i Tabela de Conteúdos SiBR341405B Parte 3Controles remoto .............................................................29 1. Controle Remoto com fio ......................................................................30 1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30 1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30 1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35 1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36 2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38 2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38 2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38 2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40 2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42 3. Modo de serviço....................................................................................43 3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43 3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45 Parte 4Função e Controle ............................................................48 1. Função Geral ........................................................................................49 1.1 Para a operação.....................................................................................50 1.2 Espera ....................................................................................................50 1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51 1.4 Operação normal....................................................................................52 1.5 Controle de Proteção .............................................................................55 1.6 Controle Especial ...................................................................................59 1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64 1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67 1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69 1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71 1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71 1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72 1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72 1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73 1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74 1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74 Parte 5Ajuste de Campo ..............................................................75 1. Operação de Teste ...............................................................................76 1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76 1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80 1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81 2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84 2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84 2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86 2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86 2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103 2.5 Operação de Emergência ....................................................................106 3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111 3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111 3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113 3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114 3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as Unidades Internas ................................................................................115 Tabela de Conteúdos ii SiBR341405B Parte 6Diagnóstico de Serviço ..................................................128 1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130 2. Solução de Problemaspelo Controle Remoto ....................................133 2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133 2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................135 2.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139 2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141 2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146 2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147 2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148 2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153 Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna....................................................................................156 2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157 2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159 2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Entupimento por Poeira........................................................................160 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............162 2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164 2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador).............................................................165 2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) .............................................................167 2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169 2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) .............................................................170 2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171 2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor Infravermelho de Chão.........................................................................172 2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no Controle Remoto ..................................................................................177 2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178 2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179 Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180 2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181 2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183 2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184 2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186 2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188 2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190 2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192 2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193 2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195 2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora)............................................................................196 2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197 2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198 2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199 2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200 2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201 2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202 iii Tabela de Conteúdos SiBR341405B 2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor ...........................................................................204 2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205 2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207 2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209 2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211 2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213 2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215 2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de Radiação do Inversor ...........................................................................216 2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou Anormalidade da PCB..........................................................................217 2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218 2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220 2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221 2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224 2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas ...............................................................................225 2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228 2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229 2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235 2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema........................................................................236 2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237 2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240 2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241 2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243 2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido..............................................................................................244 2.61 Verificação............................................................................................246 Parte 7Apêndice.........................................................................256 1. Diagramas de Fiação ..........................................................................257 1.1 Unidade externa ...................................................................................257 1.2 Unidade interna ....................................................................................261 Tabela de Conteúdos iv Introdução SiBR341405B 1. Introdução 1.1 Precauções de segurança Certifique-se de ler as precauções de segurança a seguir antes de conduzir qualquer reparo. Após a conclusão do reparo, certifique-se de testar uma operação de teste para garantir que equipamento opera normalmente e explique todas as precauções ao cliente. Itens de cuidado Os itens de precaução são classificados em Advertência e Cuidado. Os itens Advertência são especialmente importantes já que podem levar à morte ou ferimentos sérios casonão obedecidos cuidadosamente. Os itens Cuidado podem levar a acidentes sérios sob algumas circunstâncias se não obedecidos. Dessa maneira, observe a todos os itens de precaução descritos abaixo. Pictogramas Este símbolo indica que um item exige cuidado. O pictograma indica o item em questão. Este símbolo indica uma ação proibida. O item ou ação proibido é mostrado dentro ou perto do símbolo. Este símbolo indica que uma ação ou instrução deve ser realizada. A instrução é mostrada dentro ou perto do símbolo. 1.1.1 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Trabalhadores Advertência Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas (e.g., chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico). Certifique-se de desconectar o cabo de força da tomada antes de desmontar o equipamento para reparo. Trabalhar no equipamento conectado à fonte de energia pode causar choque elétrico. Se for necessário fornecer energia ao equipamento para conduzir o reparo ou inspecionar os circuitos, não toque em nenhuma seção carregada com energia elétrica do equipamento. Se o gás refrigerante descarregar durante o trabalho de reparo, não o toque. O gás pode causar queimaduras de frio. Quando for desconectar o tubo de sucção ou o tubo de descarga do compressor da seção soldada, primeiramente libere o gás refrigerante completamente numa área bem ventilada. Se restar gás dentro do compressor, o próprio gás ou o óleo da máquina de refrigeração escapam quando o tubo é desconectado, podendo causar ferimentos. Se o gás refrigerante vazar durante o reparo, ventile a área. O gás refrigerante pode gerar gases tóxicos se entrar em contato com chamas. O capacitor set-up fornece eletricidade de alta voltagem aos componentes elétricos da unidade exterior. Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de conduzir qualquer reparo. O capacitor carregado pode causar choque elétrico. Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de realizar o trabalho de conserto. O capacitor de ajuste fornece energia para os componentes elétricos da unidade externa. Um capacitor carregado pode causar choque elétrico. v SiBR341405B Introdução Não comece ou termine a operação do ar-condicionado plugando ou desplugando o cabo de força da tomada. Plugar ou desplugar o cabo para operar o equipamento pode causar choque elétrico ou fogo. Certifique-se de usar um capacete de segurança, luvas, e um cinto de segurança quando estiver trabalhando em um lugar alto (acima de 2m). Medidas de segurança insuficientes podem causar queda. No caso dos modelos de refrigerante R410A, certifique-se de usar canos, porcas de alargamento e ferramentas para o uso exclusivo do refrigerante R410A. O uso de materiais para modelos de refrigerante R22 podem causar acidentes sérios tais como danificação do ciclo de refrigerante bem como falha de equipamento. Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema refrigerante. Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao equipamento ou ferimentos. Advertência Cuidado Não repare componentes elétricos com as mãos molhadas. Trabalhar nesses equipamentos com as mãos molhadas pode causar choque elétrico. Não limpe o ar-condicionado borrifando água. Lavar a unidade com água pode causar choque elétrico. Certifique-se de fornecer o aterramento quando for reparar o equipamento num lugar úmido ou molhado para evitar cheques elétricos. Certifique-se de desligar o interruptor de energia e desconectar o cabo de força quando estiver limpando o equipamento. O ventilador interno gira em alta velocidade, e pode causar danos. Certifique-se de fazer o trabalho de conserto com as ferramentas apropriadas. O uso de ferramentas inapropriadas pode causar ferimentos. Verifique se que a seção do ciclo de refrigeração esfriou suficientemente antes de conduzir qualquer reparo. Trabalhar na unidade quando o ciclo de refrigeração está quente pode causar queimaduras. vi Introdução SiBR341405B 1.1.2 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Usuários Use o equipamento de solda num lugar bem ventilado. Usá-lo num local fechado pode causar falta de oxigênio. Cuidado Advertência Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas (e.g., chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico). Certifique-se de usar peças mencionadas na lista de peças do modelo aplicável e ferramentas apropriadas para conduzir o reparo. Nunca tente modificar o aparelho. O uso de peças e ferramentas inapropriadas pode causar choque elétrico, calor excessivo ou fogo. Se o cabo de força e os fios guia tiverem arranhões ou estiverem deteriorados, certifique-se de substituí-los. Cabos e fios danificados podem causar choque elétrico, calor excessivo e gerar incêndio. Não use um cabo de força junto ou cabo de extensão, ou divida a mesma tomada de energia com outros aparelhos elétricos, já que isso pode causar um choque elétrico, calor excessivo ou gerar incêndio. Certifique-se de usar um circuito de alimentação exclusivo para o equipamento e seguir as técnicas padrões relativas ao equipamento elétrico, às regulamentações da fiação interna e à instrução do manual de instalação ao conduzir qualquer trabalho elétrico. Capacidade insuficiente do circuito de força e trabalho elétrico inapropriado pode causar choque elétrico ou fogo. Certifique-se de usar o cabo específico para conectar as unidades interiores e exteriores. Faça a conexão com segurança e passe o cabo de modo que não haja força puxando os cabos nos terminais. Conexões inadequadas podem causar calor excessivo ou fogo. Quando for conectar o cabo entre unidades interiores e exteriores, certifique-se de que capa do terminal não se levante ou desmonte por causa do cabo. Se sua capa não estiver montada corretamente, a seção da conexão terminal pode causar choque elétrico, calor excessivo ou fogo. Não danifique ou modifique o cabo de força. Um cabo danificado ou modificado pode gerar choque elétrico ou fogo. Colocar objetos pesados no cabo de força e aquecê-lo ou puxá-lo pode danificá-lo. vii SiBR341405B Introdução Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema refrigerante. Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao equipamento ou ferimentos. Se o gás refrigerante vazar, certifique-se de localizar o vazamento e repará-lo antes de voltar a carregá-lo. Após carregá-lo, certifique-se de que não haja vazamento. Se o vazamento não puder ser localizado e o trabalho tiver que ser interrompido, certifique-se de realizar o esvaziamento e fechar a válvula de serviço para evitar o vazamento do gás refrigerante no recinto. O gás em si é inofensivo, mas pode gerar gases tóxicos em contato com chamas, como as provenientes de ventiladores e outros aquecedores, fogões e similares. Ao realocar o aparelho, certifique-se de que o novo local de instalação possui força suficiente para suportar o peso do equipamento. Se o novo local não suportá-lo e se o trabalho de instalação não for conduzido com segurança, o equipamento pode cair e causar ferimentos. Verifique se o cabo de força não está sujo ou frouxo e então o insira por completo na tomada. Se o plugue estiver empoeirado ou com sua conexão frouxa, pode causar choque elétrico ou fogo. Certifique-se de instalar o produto corretamente usando o quadro de instalação fornecido. O uso incorreto do quadro de instalação e instalação inapropriada pode fazer com que o equipamento caia, resultando em ferimento. Apenas para tipos unitários Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado na estrutura da janela. Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento. Apenas para tipos unitários Quando substituir a bateria moeda no controle remoto, certifique-se de destinar corretamente a bateria velha para prevenir que crianças engulam a bateria. Se umacriança engolir a bateria moeda, procure um médico imediatamente. Advertência Cuidado A instalação de um disjuntor de fuga é necessária em alguns casos, dependendo das condições do local e instalação para que choques sejam evitados. Não instale o equipamento num lugar onde haja a possibilidade de vazamentos de gases combustíveis. Se um gás combustível vazar em volta da unidade, há risco de incêndio. viii Introdução SiBR341405B Verifique se peças e fios são montados e conectados adequadamente e se as conexões terminais soldadas ou grimpadas estão seguras. Uma instalação inadequada pode causar calor excessivo, fogo ou choque elétrico. Se a armação ou plataforma de instalação estiver corroída, substitua-a. Uma plataforma ou armação corroída pode causar a queda da unidade, resultando em ferimentos. Verifique o aterramento e repare-o se o equipamento não estiver aterrado adequadamente. Uma colocação inadequada pode causar choque elétrico. Certifique-se de medir a resistência de isolamento depois do conserto, e certifique-se de que a resistência seja de 1 MΩ ou maior. Isolamento defeituoso pode causar choque elétrico. Certifique-se de verificar a drenagem da unidade interna depois do conserto. Drenagem defeituosa pode fazer com que água entre na sala e molhe a mobília e o chão. Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado na estrutura da janela. Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento. Quando for trocar a bateria do controle remoto, certifique-se de descartar a bateria antiga para evitar que crianças engulam-na. Se uma criança engolir a bateria, consulte um médico imediatamente. Apenas para tipos unitários Cuidado ix SiBR341405B Introdução 1.2 Ícones Usados Os ícones a seguir são usados para atrair a atenção do leitor para informação específica. Ícone Tipo de informação Descrição Advertência Advertência Um sinal de advertência” é usado quando há risco de ferimentos pessoais. Cuidado Cuidado Um sinal de cuidado é usado quando há perigo que o leitor, através de manipulação incorreta, danifique o equipamento, perca dados, obtenha um resultado inesperado ou tenha que reiniciar (parte de) um processo. Nota: Nota Uma nota fornece informação que não é indispensável, mas pode, entretanto, ser valiosa para o leitor, como dicas e truques. Referência Um sinal de “referência” guia o leitor a outras seções deste manual, onde poderá achar informações adicionais sobre um assunto específico. x SiBR341405B 1 Informações Gerais Parte 1 Informações Gerais 1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2 1.1 Unidade Interna........................................................................................2 1.2 Unidades Externas ...................................................................................3 1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3 2. Aparência Externa...................................................................................4 2.1 Unidades Internas ....................................................................................4 2.2 Unidades Externas ...................................................................................5 2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6 3. Combinação de Unidades Externas........................................................7 4. Nomenclatura..........................................................................................8 5. Faixa de Capacidade ............................................................................10 5.1 Razão de Combinação...........................................................................10 5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10 5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11 SiBR341405B Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas 1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas 1.1 Unidade Interna Unidade Interna Nota: FXDQ tem a 2 séries a seguir, conforme mostrado abaixo. FXDQ-PBVET, NBVET: Sem uma Bomba de Drenagem (Para Geral, Ásia: exceto para a UE, China e Austrália) FXDQ-PBVE, NBVE: Com uma Bomba de Drenagem 1 VE: 1 fase, 220V, 60Hz 2 VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz VEB : 1 fase, 220-240/220-230V, 50/60Hz Faixa de Capacidade 0,8HP 1HP 1,25HP 1,5HP 1,6HP 2HP 2,3HP 2,5HP 3HP 3,2HP 3,6HP 4HP 4,5HP 5HP 6HP 8HP 10HP Forneci-mento de EnergiaÍndice de Capacidade 20 25 31,25 35,5 40 50 56 62,5 71 80 90 100 112 125 140 200 250 Tipo Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo com Sensoriamento) FXFSQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — — 1 VE Tipo Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo) FXFQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — — Tipo Cassete Montado no Teto (Fluxo Múltiplo Compacto) FXZQ 20M 25M 32M — 40M 50M — — — — — — — — — — — 2 VE Tipo Cassete montado no Teto (Fluxo Duplo) FXCQ 20M 25M 32M — 40M 50M — 63M — 80M — — — 125M — — — Tipo Cassete Montado no Teto (Fluxo Simples) FXEQ 20A 25A 32A — 40A 50A — 63A — — — — — — — — — 1VE Tipo Duto fino montado no teto FXDQ- PBVE 20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — — 2 VE FXDQ- PBVET 20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — — FXDQ- NBVE — — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — — FXDQ- NBVET — — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — — Tipo Duto montado no teto FXMQ 20A 25A 32A 36A 40A 50A 56A 63A — 80A — 100A — 125A — — — 1VE FXMQ — — — — — — — — — — — — — — 140P — — 2 VEFXMQ — — — — — — — — — — — — — — — 200MA 250MA Tipo Suspenso no Teto com Fluxo de 4 Vias FXUQ — — — — — — — — 71A — — 100A — — — — — VEB Tipo Suspenso no teto FXHQ — — 32MA — — — — 63MA — — — 100MA — — — — — 2 VE Tipo Montado na parede FXAQ 20P 25P 32P — 40P 50P — 63P — — — — — — — — — Tipo em pé no chão FXLQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — — Tipo em pé no chão embutido FXNQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — — Informações Gerais 2 Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas SiBR341405B 1.2 Unidades Externas YL: 3 fase, 380V, 60Hz Combinação de Unidades Externas 1.3 Equipamento de Tratamento de Ar Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series) Nota: Para detalhes, consulte Dados de Engenharia ED71-613. VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz Série Nome do Modelo Fornecimento de Energia Bomba de Calor RHXYQ 8A 10A 12A 14A 16A 18A 20A 22A 24A 26A YL28A 30A 32A 34A 36A 38A 40A 42A 44A 46A 48A 50A 52A 54A 56A 58A 60A 62A 64A 66A HP 8HP 10HP 12HP 14HP 16HP 18HP 20HP 22HP Nome do Modelo RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL HP 24HP 26HP 28HP 30HP 32HP 34HP 36HP 38HP Nome do Modelo RHXYQ24AYL RHXYQ26AYL RHXYQ28AYL RHXYQ30AYL RHXYQ32AYL RHXYQ34AYL RHXYQ36AYL RHXYQ38AYL Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL Unidades Externas 2 RHXYQ12AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL Unidades Externas 3 – – – – – – – – HP 40HP 42HP 44HP 46HP 48HP 50HP 52HP 54HP Nome do Modelo RHXYQ40AYL RHXYQ42AYL RHXYQ44AYL RHXYQ46AYL RHXYQ48AYL RHXYQ50AYL RHXYQ52AYL RHXYQ54AYL Unidades Externas 1 RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL Unidades Externas 3 – – – RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL HP 56HP 58HP 60HP 62HP 64HP 66HP Nome do Modelo RHXYQ56AYL RHXYQ58AYL RHXYQ60AYL RHXYQ62AYL RHXYQ64AYL RHXYQ66AYL Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL Unidades Externas 3 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL Série Nome do ModeloFornecimento de Energia Ventilador de recuperação de calor VAM 150GJ 250GJ 350GJ 500GJ 650GJ 800GJ 1000GJ 1500GJ 2000GJ VE 3 Informações Gerais SiBR341405B Aparência Externa 2. Aparência Externa 2.1 Unidades Internas Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo com sensoriamento) FXFSQ25AVE FXFSQ32AVE FXFSQ40AVE FXFSQ50AVE FXFSQ63AVE FXFSQ71AVE FXFSQ80AVE FXFSQ90AVE FXFSQ100AVE FXFSQ112AVE FXFSQ125AVE Tipo Duto montado no teto FXMQ200MAVE FXMQ250MAVE Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo) FXFQ25AVE FXFQ32AVE FXFQ40AVE FXFQ50AVE FXFQ63AVE FXFQ71AVE FXFQ80AVE FXFQ90AVE FXFQ100AVE FXFQ112AVE FXFQ125AVE Tipo suspenso no teto com fluxo de 4 vias FXUQ71AVEB FXUQ100AVEB Tipo Cassete montado no teto (multi fluxo compacto) FXZQ20MVE FXZQ25MVE FXZQ32MVE FXZQ40MVE FXZQ50MVE Tipo Suspenso no teto FXHQ32MAVE FXHQ63MAVE FXHQ100MAVE Tipo Cassete montado no teto (Fluxo duplo) FXCQ20MVE FXCQ25MVE FXCQ32MVE FXCQ40MVE FXCQ50MVE FXCQ63MVE FXCQ80MVE FXCQ125MVE Tipo Montado na parede FXAQ20PVE FXAQ25PVE FXAQ32PVE FXAQ40PVE FXAQ50PVE FXAQ63PVE Tipo cassete montado no teto (Fluxo simples) FXEQ20AVE FXEQ25AVE FXEQ32AVE FXEQ40AVE FXEQ50AVE FXEQ63AVE Tipo em pé no chão FXLQ20MAVE FXLQ25MAVE FXLQ32MAVE FXLQ40MAVE FXLQ50MAVE FXLQ63MAVE Tipo Duto fino montado no teto FXDQ20PBVE/FXDQ20PBVET FXDQ25PBVE/FXDQ25PBVET FXDQ32PBVE/FXDQ32PBVET FXDQ40NBVE/FXDQ40NBVET FXDQ50NBVE/FXDQ50NBVET FXDQ63NBVE/FXDQ63NBVET Com a Bomba de Dreno (VE) Sem a Bomba de Dreno (VET) Tipo em pé no chão embutido FXNQ20MAVE FXNQ25MAVE FXNQ32MAVE FXNQ40MAVE FXNQ50MAVE FXNQ63MAVE Tipo Duto montado no teto FXMQ20AVE FXMQ140PVE FXMQ25AVE FXMQ32AVE FXMQ36AVE FXMQ40AVE FXMQ50AVE FXMQ56AVE FXMQ63AVE FXMQ80AVE FXMQ100AVE FXMQ125AVE Informações Gerais 4 Aparência Externa SiBR341405B 2.2 Unidades Externas 8, 10, 12HP 24HP 36, 38, 40, 42, 44HP 46, 48, 50, 52, 54, 56HP 58, 60, 62, 64, 66HP 14, 16, 18, 20, 22HP RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL RHXYQ24AYL RHXYQ36AYL RHXYQ38AYL RHXYQ40AYL RHXYQ42AYL RHXYQ44AYL 26, 28, 30, 32, 34HP RHXYQ26AYL RHXYQ28AYL RHXYQ30AYL RHXYQ32AYL RHXYQ34AYL RHXYQ46AYL RHXYQ48AYL RHXYQ50AYL RHXYQ52AYL RHXYQ54AYL RHXYQ56AYL RHXYQ58AYL RHXYQ60AYL RHXYQ62AYL RHXYQ64AYL RHXYQ66AYL 5 Informações Gerais SiBR341405B Aparência Externa 2.3 Equipamento de Tratamento de Ar Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series) VAM150GJVE VAM250GJVE VAM350GJVE VAM500GJVE VAM650GJVE VAM800GJVE VAM1000GJVE VAM1500GJVE VAM2000GJVE Informações Gerais 6 Combinação de Unidades Externas SiBR341405B 3. Combinação de Unidades Externas Nota: 1 Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade externa múltipla (vendido separadamente) é necessário. Capacidade do Sistema Número de Unidades Módulo Kit de Tubulação de Conexão da Unidade Externa Múltipla 18 10 12 14 16 18 20 22 8HP 1 — 10HP 1 12HP 1 14HP 1 16HP 1 18HP 1 20HP 1 22HP 1 24HP 2 BHFP22P100 26HP 2 28HP 2 30HP 2 32HP 2 34HP 2 36HP 2 38HP 2 40HP 2 42HP 2 44HP 2 46HP 3 BHFP22P151 48HP 3 50HP 3 52HP 3 54HP 3 56HP 3 58HP 3 60HP 3 62HP 3 64HP 3 66HP 3 7 Informações Gerais SiBR341405B Nomenclatura 4. Nomenclatura Unidade Interna Símbolo padrão B: Europa Símbolo de Fornecimento de Energia VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz Indica Principal Categoria de Projeto Indicação de Capacidade Conversão a Cavalo-vapor: 20: 0,8 HP 50: 2,0 HP 90: 3,6 HP 200: 8 HP 25: 1 HP 56: 2,3 HP 100: 4 HP 250: 10 HP 32: 1,25 HP 63: 2,5 HP 112: 4,5 HP 36: 1,5 HP 71: 3 HP 125: 5 HP 40: 1,6 HP 80: 3,2 HP 140: 6 HP Refrigerante Q: R410A Forma FS: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo com Sensoriamento) F: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo) Z: Cassete Montado no Teto (Fluxo Múltiplo Compacto) C: Cassete Montado no Teto (Fluxo Duplo) E: Cassete Montado no Teto (Fluxo Simples) D: Tipo Duto fino montado no teto M: Tipo Duto montado no teto U: Suspenso no Teto de Fluxo de 4 Vias H: Suspenso no teto A: Montado na parede L: Em pé no chão N: Em Pé no Chão Oculto Categoria de série X: Inversor Categoria de Unidade F: Unidade interna para o tipo refrigerado a ar FS 40 VEA BQXF Informações Gerais 8 Nomenclatura SiBR341405B Unidade Interna Equipamento de Tratamento de Ar Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series) YL66QX YRH A Símbolo de fornecimento de energia YL: 3 fase, 380V, 60Hz Indica Principal Categoria de Projeto Faixa de Capacidade Conversão a Cavalo-vapor 8: 8 HP 20: 20 HP 32: 32 HP 44: 44 HP 56: 56 HP 10: 10 HP 22: 22 HP 34: 34 HP 46: 46 HP 58: 58 HP 12: 12 HP 24: 24 HP 36: 36 HP 48: 48 HP 60: 60 HP 14: 14 HP 26: 26 HP 38: 38 HP 50: 50 HP 62: 62 HP 16: 16 HP 28: 28 HP 40: 40 HP 52: 52 HP 64: 64 HP 18: 18 HP 30: 30 HP 42: 42 HP 54: 54 HP 66: 66 HP Refrigerante Q: R410A Tipo Y: Bomba de Calor Em Branco: Apenas Refrigeração Categoria de série X: Inversor Categoria de unidade RH: Unidade externa para tipo refrigerado a ar VE500 GJMAV Símbolo de fornecimento de energia VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz Indica Principal Categoria de Projeto Taxa de fluxo de ar (H) (m3/h) Tipo montado Ar Ventilação 9 Informações Gerais SiBR341405B Faixa de Capacidade 5. Faixa de Capacidade 5.1 Razão de Combinação Capacidade de conexão: 50% - 130% 5.2 Combinações de Unidades Externas Nota: *1Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade externa múltipla (vendido separadamente) é necessário. Razão de combinação = Índice de capacidade total das unidades internas Índice de Capacidade das unidades externas HP Índice de Capacidade Nome do Modelo Combinação Kit de tubulação de conexão da unidade externa múltipla *1 Índice de capacidade total de unidades internas conectáveis Número máximo de unidades internas conectáveis 8 200 RHXYQ8AYL RHXYQ8AYL — 100 a 260 13 10 250 RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL — 125 a 325 16 12 300 RHXYQ12AYL RHXYQ12AYL — 150 a 390 19 14 350 RHXYQ14AYL RHXYQ14AYL — 175 a 455 22 16 400 RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL — 200 a 520 26 18 450 RHXYQ18AYL RHXYQ18AYL — 225 a 585 29 20 500 RHXYQ20AYL RHXYQ20AYL — 250 a 650 32 22 550 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL — 275 a 715 35 24 600 RHXYQ24AYL RHXYQ12AYL ×2 BHFP22P100 300 a 780 39 26 650 RHXYQ26AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL 325 a 845 42 28 700 RHXYQ28AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL 350 a 910 45 30 750 RHXYQ30AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ22AYL 375 a 975 48 32 800 RHXYQ32AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL 400 a 1.040 52 34 850 RHXYQ34AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL 425 a 1.105 55 36 900 RHXYQ36AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL 450 a 1.170 58 38 950 RHXYQ38AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 475 a 1.235 61 40 1.000 RHXYQ40AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL 500 a 1.300 64 42 1.050 RHXYQ42AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 525 a 1.365 44 1.100 RHXYQ44AYL RHXYQ22AYL ×2 550 a 1.430 46 1.150 RHXYQ46AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL BHFP22P151 575 a 1.495 48 1.200 RHXYQ48AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 600 a 1.560 50 1.250 RHXYQ50AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 625 a 1.625 52 1.300 RHXYQ52AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 650 a 1.690 54 1.350 RHXYQ54AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL ×2 675 a 1.755 56 1.400 RHXYQ56AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL ×2 700 a 1.820 58 1.450 RHXYQ58AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL ×2 725 a 1.885 60 1.500 RHXYQ60AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL ×2 750 a 1.950 62 1.550 RHXYQ62AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL ×2 775 a 2.015 64 1.600 RHXYQ64AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL ×2 800 a 2.080 66 1.650 RHXYQ66AYL RHXYQ22AYL ×3 825 a 2.145 Informações Gerais 10 Faixa de Capacidade SiBR341405B 5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna Tipo HP Índice de capacidade Nome do modelo Razão de combinação mín Tipos de unidades internas conectadas Unidades internas padrão Razão de combinação máx Máx. número de unidades internas conectáveis Unidades externas simples 8 200 RHXYQ8AYL 50% 130% 13 10 250 RHXYQ10AYL 16 12 300 RHXYQ12AYL 19 14 350 RHXYQ14AYL 22 16 400 RHXYQ16AYL 2618 450 RHXYQ18AYL 29 20 500 RHXYQ20AYL 32 22 550 RHXYQ22AYL 35 Unidades externas duplas 24 600 RHXYQ24AYL 39 26 650 RHXYQ26AYL 42 28 700 RHXYQ28AYL 45 30 750 RHXYQ30AYL 48 32 800 RHXYQ32AYL 52 34 850 RHXYQ34AYL 55 36 900 RHXYQ36AYL 58 38 950 RHXYQ38AYL 61 40 1.000 RHXYQ40AYL 64 42 1.050 RHXYQ42AYL 44 1.100 RHXYQ44AYL Unidades externas triplas 46 1.150 RHXYQ46AYL 48 1.200 RHXYQ48AYL 50 1.250 RHXYQ50AYL 52 1.300 RHXYQ52AYL 54 1.350 RHXYQ54AYL 56 1.400 RHXYQ56AYL 58 1.450 RHXYQ58AYL 60 1.500 RHXYQ60AYL 62 1.550 RHXYQ62AYL 64 1.600 RHXYQ64AYL 66 1.650 RHXYQ66AYL 11 Informações Gerais SiBR341405B Circuito Refrigerante 12 Parte 2 Circuito Refrigerante 1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13 1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13 1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15 2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17 2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17 3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21 3.1 Bomba de calor ......................................................................................21 Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B 1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) 1.1 RHXYQ8/10/12AYL No no diagrama do Sistema refrigerante Símbolo Elétrico Nome Função Principal (1) M1C Compressor do Inversor (INV.) Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de acordo com a Te para refrigeração, Tc para aquecimento. (2) M1F Ventilador INV. Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor. (3) Y1E Válvula de expansão eletrônica (principal) Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor (4) Y2E Válvula de expansão eletrônica (injeção) O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar. (5) Y1S Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento. (6) Y2S Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor. (7) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para o compressor. (8) S1NPH Sensor de alta pressão Usado para detectar pressão alta. (9) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa. (10) S1PH Interruptor de alta pressão Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o funcionamento do compressor. (11) — Válvula reguladora de pressão Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento. (12) — Trocador de calor de subresfriamento Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de expansão eletrônica. (13) — Tubo capilar Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do separador de óleo do compressor. (14) R1T Termístor (Ar externo) Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a temperatura do cano de descarga, e outros. (15) R21T Termístor (Cano de descarga) Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o controle de temperatura do compressor e outros. (16) R3T Termístor (Entrada do acumulador) Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador. (17) R4T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para o regulador de refrigerante. (18) R5T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de subresfriamento) Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de expansão eletrônica principal e o trocador de calor de subresfriamento. (19) R6T Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento) Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle constante do grau de superaquecimento na saída do trocador de calor de subresfriamento. (20) R7T Termístor (Trocador de Calor) Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de calor. Usado para fazer julgamentos na operação de degelo. (21) R8T Termístor (Superfície do compressor) Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A). (22) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante. 13 Circuito Refrigerante SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) RHXYQ8/10/12AYL M Ventilador M1FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O S1PH FILTRO FI LT R O sv ACUMULADOR Compressor INV. M1C sv FILTRO Trocador de calor de Tubo duplo Porta de serviço Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) PCB da Dissipador de calor Válvula reguladora de pressão Válvula de expansão eletrônica (Y2E) Válvula de quatro vias(Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de alta pressão (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO Interruptor de alta pressão Válvula solenoide (Y2S) S E P A R A D O R D E Ó LE O Válvula solenoide (Y3S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Porta de carga Cano de líquido Cano de gás VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) C : 3 D 08 07 50 C (18) (19) (17) (20) (2) (12) (4) (11) (5) (9) (6) (16) (21) (15) (1) (10) (8) (7) (13) (22) (3) (14) (RHXYQ10 · 12A) Circuito Refrigerante 14 Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B 1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL No no diagrama do sistema refrigerante Símbolo elétrico Nome Função Principal (1) M1C Compressor do Inversor (INV. 1) Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de acordo com Te para refrigeração, Tc para aquecimento. (2) M2C Compressor do Inversor (INV. 2) (3) M1F Ventilador INV Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor. (4) M2F (5) Y1E Válvula de Expansão Eletrônica (principal) Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor (6) Y2E Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção) O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar. (7) Y1S Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento. (8) Y2S Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor. (9) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para o compressor. (10) Y4S Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) (11) S1NPH Sensor de pressão alta Usado para detectar pressão alta. (12) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa. (13) S1PH Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 1) Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o funcionamento do compressor. (14) S2PH Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 2) (15) — Válvula reguladorade pressão Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento. (16) — Trocador de calor de subresfriamento Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de expansão eletrônica. (17) — Tubo capilar Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do separador de óleo do compressor. (18) — Tubo capilar (19) R1T Termístor (Ar externo) Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a temperatura do cano de descarga, e outros. (20) R21T Termístor (Cano de descarga INV. 1) Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o controle de temperatura do compressor e outros. (21) R22T Termístor (Cano de descarga INV. 2) (22) R3T Termístor (Entrada do acumulador) Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador. (23) R4T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para o regulador de refrigerante. (24) R5T Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento) Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de expansão eletrônica principal e o trocador de calor de subresfriamento. (25) R6T Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento) Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle constante do grau de superaquecimento na saída do trocador de calor de subresfriamento. (26) R7T Termístor (descongelador do trocador de calor) Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de calor. (27) R8T Termístor (Superfície do compressor) Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A). (28) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante. 15 Circuito Refrigerante SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) RHXYQ14/16/18/20/22AYL MM VentiladorVentilador M1F M2FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O FI LT R O S2PHS1PH FILTRO FILTRO FI LT R O svsv Compressor CompressorACUMULADOR INV. INV. M2CM1C sv FILTRO Porta de serviço Trocador de calor de Tubo duplo PCB da Dissipador de calor Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula reguladora de pressão Válvula de quatro vias(Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de alta pressão (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO O IL S E P A R A T O R S E P A R A D O R D E Ó LE O Interruptor de alta pressão Interruptor de alta pressão Válvula solenoide (Y3S) Válvula solenoide (Y4S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Válvula solenoide (Y2S) Porta de carga Tubo de líquido Tubo de gás (RHXYQ18 · 22) VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) C : 3 D 08 07 51 D (24) (16) (25) (5) (28) (3) (4) (26) (23) (19) (15) (7) (6) (12) (11) (22) (13) (14) (1) (21) (10) (18) (17) (9) (20) (2) (27) (8) Circuito Refrigerante 16 Layout das Partes Funcionais SiBR341405B 2. Layout das Partes Funcionais 2.1 Apenas Resfriamento 2.1.1 RHXYQ8AYL Visão de cima Visão de Frente C: 1P333261D Termístor (Entrada do acumulador) (R3T) Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção) (Y2E) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento) (R6T) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) (R4T) Válvula solenoide (retorno do óleo 1) (Y3S) 17 Circuito Refrigerante SiBR341405B Layout das Partes Funcionais 2.1.2 RHXYQ10/12AYL Visão de cima Visão de Frente C: 1P333262H Termístor (Entrada do acumulador) (R3T) Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção) (Y2E) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Termístor (Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento) (R6T)` Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) (R4T) Válvula solenoide (retorno do óleo 1) (Y3S) Ventilador INV. (M1F) Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) (Y1S) Válvula de Expansão Eletrônica (principal) (Y1E) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento) (R5T) Termístor (Descongelador do trocador de calor) (R7T) Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) (Y2S) Aquecedor do cárter (E1HC) Compressor Inversor (INV.) (M1C) Termístor (Cano de descarga) (R21T) Interruptor de alta pressão (S1PH) Sensor de pressão alta (S1NPH) Termístor (Superfície do compressor ) (R8T) Circuito Refrigerante 18 Layout das Partes Funcionais SiBR341405B 2.1.3 RHXYQ14/16AYL Visão de cima Visão de Frente C: 1PN12636B Termístor (Entrada do acumulador) (R3T) Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção) (Y2E) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de subresfriamento) (R5T) Termístor (Cano de descarga do INV. 2) (R22T) Termístor (Cano de descarga INV. 1) (R21T) Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) (Y4S) Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) (Y3S) Ventilador INV. (M2F) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) (Y1S) Termístor (Cano de gás do trocador de calor de subresfriamento) (R6T) Válvula de Expansão Eletrônica (principal) (Y1E) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) (R4T) Termístor (descongelador do trocador de calor) (R7T) Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) (Y2S) Compressor Inversor (INV. 2) (M2C) Aquecedor do cárter (E2HC) Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 2) (S2PH) Sensor de pressão alta (S1NPH) Compressor inversor (INV. 1) (M1C) Aquecedor do cárter (E1HC) Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 1) (S1PH) Ventilador INV. (M1F) Termístor (Ar externo) (R1T) 19 Circuito Refrigerante SiBR341405B Layout das Partes Funcionais 2.1.4 RHXYQ18/20/22AYL Visão de cima Visão de Frente C: 1P333263H Termístor (Entrada do acumulador) (R3T) Válvula de Expansão Eletrônica (Injeção) (Y2E) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento) (R5T) Termístor (Cano de descarga do INV. 2) (R22T) Termístor (Cano de descarga INV. 1) (R21T) Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) (Y4S) Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) (Y3S) Ventilador INV. (M2F) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) (Y1S) Termístor (Cano de gás do trocador de calor de subresfriamento) (R6T) Válvula de Expansão Eletrônica (principal) (Y1E) Termístor (Cano de líquido do trocador de calor) (R4T) Termístor (descongelador do trocador de calor) (R7T) Válvula Solenoide (Acumulador do retorno de óleo) (Y2S) Compressor Inversor (INV. 2) (M2C) Aquecedor do cárter (E2HC) Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 2) (S2PH) Sensor de pressão alta (S1NPH) Compressor inversor (INV. 1) (M1C) Aquecedor do cárter (E1HC) Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV. 1) (S1PH) Termístor (Superfície do compressor) (R8T) Ventilador INV. (M1F) Termístor (Ar externo) (R1T) Circuito Refrigerante 20 Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B 3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação 3.1 Bomba de calor RHXYQ8/10/12AYL Operação de Resfriamento C: 3D080750C " Ligado " VentiladorVentilador Operação da unidade interna Ventilador Ligado Termostato "Desligado" Unidade interna Válvula de expansão eletrônica EV: 0pls FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador desligado Unidade interna " Desligado " Válvula de expansão eletrônica EV: 0pls FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador LigadoTermostato "Ligado" Unidade interna " Ligado " "Temperatura alta, gás de alta pressão" "Temperatura alta, líquido de alta pressão" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Ventilador EV: Controle Normal M Ventilador M1FFILTRO Trocador de calor F IL T R O F IL T R O HPS FILTRO F IL T R O sv ACUMULADOR Compressor INV. M1C sv FILTRO Tubo Duplo Trocador de calor Porta de serviço Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) PCB da Dissipador de calor Válvula reguladora de pressão Válvula de expansão eletrônica (Y2E) Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO Interruptor de alta pressão (S1PH) Válvula solenoide (Y2S) S E P A R A D O R D E Ó LE O Válvula solenoide (Y3S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) 21 Circuito Refrigerante SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento Termostato "Desligado" "Desligado" "Ligado""Ligado" VentiladorVentilador Operação da unidade interna Unidade interna Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Unidade interna Válvula de expansão eletrônica EV: 224pls FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Ligado Ventilador desligado Ventilador Ligado Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Ventilador EV: Controle Normal EV: Controle Normal M Ventilador M1FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O HPS FILTRO FI LT R O sv ACUMULADOR Compressor INV. M1C sv FILTRO Tubo Duplo Trocador de calor Porta de serviço Válvula de expansão eletrônica (Y1E) PCB da Dissipado r de calor Válvula reguladora de pressão Válvula de expansão eletrônica (Y2E) Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO Interruptor de alta pressão (S1PH) Válvula solenoide (Y2S) S E P A R A D O R D E Ó LE O Válvula solenoide (Y3S) C ap ill ar y tu be T ub o ca pi la r Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) Circuito Refrigerante 22 Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B Operação de Aquecimento " Desligado " " Ligado "" Ligado " EV: 200pls EV: 200pls VentiladorVentilador Operação da unidade interna Termostato "Desligado" Unidade interna Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Desligado Unidade interna Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Ligado Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Válvula de expansão eletrônica FILTROFILTRO Ventilador Trocador de calor Ventilador LL EV: Controle Normal M Ventilador M1FFILTRO Trocador de calor F IL T R O F IL T R O HPS FILTRO F IL T R O sv ACUMULADOR Compressor INV. M1C sv FILTRO Tubo Duplo Trocador de calor Porta de serviço Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) PCB da Dissipador de calor Válvula reguladora de pressão Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula de quatro vias Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO Interruptor de alta pressão (S1PH) Válvula solenoide (Y2S) Válvula solenoide (Y3S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Porta de carga S E P A R A D O R D E Ó LE O VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) 23 Circuito Refrigerante SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo Termostato "Ligado" EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls Ventilador DesligadoVentilador Desligado Ventilador Desligado Unidade interna Termostato "Desligado" Unidade internaUnidade interna Operação da unidade interna "Desligado" "Ligado""Ligado" "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador M Ventilador M1FFILTRO Trocador de calor F IL T R O FI LT R O HPS FILTRO FI LT R O sv ACUMULADOR Compressor INV. M1C sv FILTRO Tubo Duplo Trocador de calor Porta de serviço Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) PCB da Dissipador de calor Válvula reguladora de pressão Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO Interruptor de alta pressão (S1PH) Válvula solenoide (Y2S) Válvula solenoide (Y3S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) S E P A R A D O R D E Ó LE O Circuito Refrigerante 24 Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B RHXYQ14/16/18/20/22AYL Operação de Resfriamento C: 3D080751D "Desligado""Ligado" "Ligado" EV: 0pls EV: 0pls VentiladorVentilador Termostato "Desligado" Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Desligado Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Ligado Ventilador Ligado Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Operação da unidade interna EV: Controle Normal MM VentiladorVentilador M1F M2FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O FI LT R O HPSHPS FILTRO FILTRO FI LT R O svsv Compressor CompressorACUMULADOR INV. INV. M2CM1C sv FILTRO Porta de serviço Tubo Duplo Trocador de calor PCB da Dissipador de calor Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula reguladora de pressão Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO S E P A R A D O R D E Ó LE O Interruptor de alta pressão (S1PH) Interruptor de alta pressão (S2PH) Válvula solenoide (Y3S) Válvula solenoide (Y4S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Válvula solenoide (Y2S) Porta de carga S E P A R A D O R D E Ó LE O VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) 25 Circuito Refrigerante SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento " Desligado " " Ligado "" Ligado " EV: 224pls VentiladorVentilador Operação da unidade interna Termostato “Desligado" Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador Ligado Ventilador Desligado Ventilador Ligado Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica EV: Controle NormalEV: Controle Normal MM VentiladorVentilador M1F M2FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O FI LT R O HPSHPS FILTRO FILTRO FI LT R O svsv Compressor CompressorACUMULADOR INV. INV. M2CM1C sv FILTRO Porta de serviço Trocador de calor de Tubo duplo PCB da Dissipador de calor Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula reguladora de pressão Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO S E P A R A D O R D E Ó LE O S E P A R A D O R D E Ó LE O Interruptor de alta pressão (S1PH) Interruptor de alta pressão (S2PH) Válvula solenoide (Y3S) Válvula solenoide (Y4S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Válvula solenoide (Y2S) Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) Circuito Refrigerante 26 Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B Operação de Aquecimento "Desligado" "Ligado""Ligado" EV: 200pls EV: 200pls VentiladorVentilador Operação da unidade interna Termostato “Desligado" Unidade interna Trocador de calor Ventilador desligado Unidade interna Trocador de calor Ventilador Ligado Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de Expansão Eletrônica Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Ventilador LL MM VentiladorVentilador M1F M2F Trocador de calor FI LT R O FI LT R O FI LT R O FI LT R O HPSHPS svsv Compressor CompressorACUMULADOR INV. INV. M2CM1C sv Porta de serviço FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO Trocador de calor de Tubo duplo PCB da Dissipador de calor Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula reguladora de pressão Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO S E P A R A D O R D E Ó LE O S E P A R A D O R D E Ó LE O Interruptor de alta pressão (S1PH) Interruptor de alta pressão (S2PH) Válvula solenoide (Y3S) Válvula solenoide (Y4S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Válvula solenoide (Y2S) Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7.9mm) EV: Controle Normal 27 Circuito Refrigerante SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo "Desligado" "Ligado""Ligado" EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls VentiladorVentilador Operação da unidade interna Termostato “Desligado" Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Ventilador desligadoVentilador desligado Ventilador desligado Unidade interna FILTROFILTRO Trocador de calor Termostato "Ligado" Unidade interna "Alta temperatura, gás de pressão alta" "Alta temperatura, líquido de pressão alta" "Baixa temperatura, baixa pressão" Trocador de calor Válvula de Expansão Eletrônica FILTROFILTRO Ventilador Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica MM VentiladorVentilador M1F M2FFILTRO Trocador de calor FI LT R O FI LT R O FI LT R O HPSHPS FILTRO FILTRO FI LT R O svsv Compressor CompressorACUMULADOR INV. INV. M2CM1C sv FILTRO Porta de serviço Trocador de calor de Tubo duplo PCB da Dissipador de calor Válvula de Expansão Eletrônica (Y1E) Válvula de Expansão Eletrônica (Y2E) Válvula reguladora de pressão Válvula de quatro vias (Y1S) Sensor de baixa pressão (S1NPL) Sensor de pressão alta (S1NPH) VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO S E P A R A D O R D E Ó LE O S E P A R A D O R D E Ó LE O Interruptor de alta pressão (S1PH) Interruptor de alta pressão (S2PH) Válvula solenoide (Y3S) Válvula solenoide (Y4S) T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r T ub o ca pi la r Válvula solenoide (Y2S) Porta de carga VÁLVULA DE PARADA (Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de alargamento de φ7,9mm) Circuito Refrigerante 28 SiBR341405B 29 Controles remoto Parte 3 Controles remoto 1. Controle Remoto com fio ......................................................................30 1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30 1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30 1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35 1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36 2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38 2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38 2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38 2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40 2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42 3. Modo de serviço....................................................................................43 3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43 3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45 SiBR341405B Controle Remoto com fio 1. Controle Remoto com fio 1.1 Modelos Aplicáveis 1.2 Nomes e Funções 1.2.1 BRC1C62 Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXDQ-PBFXDQ-NB FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P FXLQ-MA FXNQ-MA Controles remoto — BRC1C62 — BRC1C62 — BRC1C62 Controle remoto com fio com temporizador semanalr — BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61 Controle Remoto de Navegação (Controle remoto com fio) BRC1E62 BRC1F61 BRC1E62 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 hr hr C 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Nota C: 3PA59583-16Z 11 2 10 11 3 145 6 7 8 14 1516 17 18 19 20 21 22 9 13 TEST Botão ON/OFF Pressione o botão e o sistema inicializará. Pressione o botão novamente e o sistema irá parar. LÂMPADA DE OPERAÇÃO (VERMELHA) A lâmpada ascende durante a operação. MOSTRA “ ” (SOB CONTROLE CENTRALIZADO) Quando esse MOSTRA aparece, o sistema está SOB CONTROLE CENTRALIZADO. MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” (LIMPEZA DA VENTILAÇÃO/AR) Esse MOSTRA mostra que a troca de calor total e a unidade de limpeza de ar estão em funcionamento (Esses são acessórios opcionais). MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” (MODO DE OPERAÇÃO) Esse MOSTRA mostra o MODO DE OPERAÇÃO atual. Para Tipo Apenas Resfriamento, “ ” (Auto) e “ ” (Aquecimento) não estão instalados. MOSTRA “ ” (OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE) Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o display mostra o modo que o sistema está. MOSTRA “ ” (TEMPO PROGRAMADO) Esse display mostra o TEMPO PROGRAMADO Do sistema iniciar ou parar. MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA) Esse display mostra a temperatura ajustada. MOSTRA “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR) Esse display mostra a velocidade do ventilador ajustada. MOSTRA “ ” (ABA DE FLUXO DE AR) MOSTRA “ ” (HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR) DISPLAY NÃO FUNCIONAL Se essa função em particular não estiver disponível, apertar o botão pode mostrar as palavras “NOT AVAILABLE” por alguns segundos. Quando usando múltiplas unidades simultaneamente a mensagem “NOT AVAILABLE” só aparecerá se nenhuma das unidades internas for equipada com a função. Se apenas1 unidade for equipada com a função, o display não aparecerá. BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR BOTÃO TIMER ON/OFF BOTÃO OPERAÇÃO DE TESTE/INSPEÇÃO Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço qualificado para propósitos de manutenção. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO DE HORA Use esse botão para programar a hora de “INICIAR e/ou PARAR”. BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA Use esse botão para AJUSTAR A TEMPERATURA. BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO BOTÃO DE CONTROLE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR Pressione esse botão para selecionar a velocidade do ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha. BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO Pressione esse botão para selecionar o MODO DE OPERAÇÃO. BOTÃO DE AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR • Para o bem da explicação, todas as indicações são mostradas no display na figura acima contrário a situações normais de funcionamento. Controles remoto 30 Controle Remoto com fio SiBR341405B 1.2.2 BRC1D61 C: 3P107422-3D Figura 1 8 ÍCONE DE CONTROLE EXTERNO Esse ícone indica que outro controle com maior prioridade está controlando ou desabilitando sua instalação. 9 ÍCONE MUDANÇA SOB CONTROLE CENTRALIZADO Esse ícone indica que a mudança da instalação está sob controle centralizado designado a outra unidade interna ou a um seletor opcional resfriar/aquecer conectado a unidade externa (= controle remoto principal). 10 INDICADOR DIA DA SEMANAMON TUE WED THU FRI SAT SUN O indicador dia da semana mostra o dia da semana corrente (ou o dia ajustado quando ler ou programa a agenda do temporizador). 11 DISPLAY DO RELÓGIO O display do relógio indica a hora atual (ou a hora de ação quando ler ou programa a agenda do temporizador). 12 TEMPERATURA DE AJUSTE MÁXIMA A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura de ajuste máxima quando na operação limite. 13 TEMPERATURA DE AJUSTE MÍNIMA A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura de ajuste máxima quando na operação limite. 14 ÍCONE AGENDA DO TEMPORIZADOR Esse ícone indica que a agenda do temporizador está habilitada. 1 Botão ON/OFF Pressione o botão ON/OFF para inicializar ou parar o sistema. 2 LÂMPADA DE OPERAÇÃO A lâmpada de operação ascende durante a operação ou pisca quando ocorre um erro. 3 ÍCONE DE MODO DE OPERAÇÃO Esses ícones indicam o modo de operação atua (VENTILADOR, SECO, AUTOMÁTICO, RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO). 4 ÍCONE MODO VENTILAÇÃO Esses ícones indicam o modo de ventilação atual (apenas Ventilador de Recuperação de Calor) (AUTOMÁTICO, TROCA DE CALOR, DESVIO). 5 ÍCONE DE VENTILAÇÃO O ícone de ventilação aparece quando a ventilação está ajustada com o botão de quantidade de ventilação (apenas Ventilação de Recuperação de Calor). Simultaneamente, a quantidade de ventilação é indicada pelo ícone de velocidade do ventilador (veja 22). 6 ÍCONE DE LIMPEZA DO AR Esse ícone indica que a unidade de limpeza do ar (opcional) está funcionando. 7 ÍCONE SAIR DE CASA O ícone sair de casa mostra o estado da função sair de casa. ON PISCANDO OFF Sair de casa está habilitado Sair de casa está ativo Sair de casa está desabilitado 31 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto com fio C: 3P107422-3D 15 ÍCONES DE AÇÃO 1 2 3 4 5 Esses ícones indicam as ações para cada dia da agenda do temporizador. 16 ÍCONE OFF DESLIGADO Esse ícone indica que a ação DESLIGADO está selecionada quando programar a agenda do temporizador. 17 INSPEÇÃO NECESSÁRIA e Esses ícones indicam que a inspeção é necessária. Consulte o seu instalador. 18 MOSTRA TEMPERATURA AJUSTADA Isso indica a atual temperatura ajustada da instalação (não mostrado no modo operação LIMITE ou em VENTILADOR ou SECO). 19 AJUSTANDO SETTING Não usado, apenas para propósitos de serviço. 20 ÍCONE DE DIREÇÃO DE FLUXO DE AR Esse ícone indica a direção do fluxo de ar (apenas para instalações com abas de fluxo de ar motorizadas). 21 NÃO DISPONÍVEL aparece quando uma opção não instalada é dirigida ou uma função não está disponível. 22 ÍCONE VELOCIDADE DO VENTILADOR Esse ícone indica a velocidade do ventilador ajustada. 24 ÍCONE HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR Esse ícone indica que o filtro de ar deve ser limpo. Consulte o manual da unidade interna. 25 ÍCONE HORA DE LIMPAR O ELEMENTO Esse ícone indica que o elemento deve ser limpo (apenas Ventilador de Recuperação de Calor). 26 BOTÃO MODO VENTILAÇÃO O botão modo ventilação opera o Ventilador de Recuperação de Calor, consulte o manual do Ventilador de Recuperação de Calor para mais detalhes. 27 BOTÃO QUANTIDADE DE VENTILAÇÃO Esse botão ajusta a quantidade de ventilação; consulte o manual do Ventilador de Recuperação de Calor para mais detalhes. 28 BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE Não usado, apenas para propósitos de serviço. 29 BOTÃO PROGRAMAÇÃO Esse botão é um botão de múltiplos propósitos. Dependendo das manipulações anteriores do usuário, o botão de programação pode ter várias funções. 30 BOTÃO AGENDA DO TEMPORIZADOR Esse botão habilita ou desabilita a agenda do temporizador. 31 BOTÃO AJUSTE DA HORA Esses botões são usados para ajustar o relógio, quando no modo de programação, para ajustar a hora da ação programada. Ambos os botões tem uma função auto repetir. 32 BOTÕES DE AJUSTE DE TEMPERATURA Esses botões são usados para ajustar o ponto de ajuste atual ou, quando no modo de programação, para ajustar o ponto de ajuste da temperatura (passo = 1°C). Ambos os botões também são usados para ajustar o dia da semana. 33 BOTÃO MUDAR/MÍN-MÁX OPERAÇÃO Esse botão é um botão de múltiplo propósito. Dependendo das manipulações anteriores do usuário, ele pode ter as funções a seguir: 1 selecionar o modo de operação da instalação (VENTILADOR, SECO, AUTOMÁTICO, RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO) 2 alternar entre temperatura mínima e máxima quando na operação limite 34 BOTÃO PONTO DE AJUSTE/LIMITE Esse botão alterna entre o ponto de ajuste, operação limite ou DESLIGADO (apenas no modo programação). 35 BOTÃO VELOCIDADE DO VENTILADOR Esse botão alterna entre L (Baixo), H (Alto), HH (Muito Alto), (Automático). 36 BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR Esse botão habilita para ajustar a direção do fluxo de ar. 37 BOTÃO REINICIAR O ÍCONE DE HORA DE LIMPEZA DO FILTRO DE AR Esse botão é usado para reinicializar o ícone hora de limpar o filtro de ar. Controles remoto 32 Controle Remoto com fio SiBR341405B 1.2.3 BRC1E62 Operação básica (i.e., ON/OFF, Modo de Operação, Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar/Velocidade do Ventilador), Direção do Fluxo de Ar e Ajuste de Temperatura) são manipuláveis diretamente pelo botão acima. Ajustes avançados são manipuláveis pela tela do Menu mostrado pelo botão Menu/Enter. Nota: Não Pressione os botões na controle remoto com objetos pontudos e duros. Senão, o controle remoto pode ficar danificado ou não funcionar corretamente. 1. Botão Seletor de Modo Use para selecionar o modo de funcionamento de sua preferência. ∗ Modos disponíveis variam com o modelo conectado. 2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar Usado para indicar a Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar / Velocidade do Ventilador) / tela de Direção do Fluxo de Ar. ∗ Velocidade do ventilador e direção do fluxo de ar disponível variam de acordo com o modelo conectado. 3. Botão Menu/Entrar Usado para indicar o menu principal. Usado para entrar o item de ajuste selecionado. 4. Botão para cima " " Usado para aumentar a temperatura ajustada. Use para destacar o item acima na seleção atual. (Os itens destacados serão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.) Usado para mudar o item selecionado. ∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " " 5. Botão para baixo " " Usado para diminuir a temperatura ajustada. Use para destacar o item abaixo da seleção atual. (Os itens destacadosserão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.) Usado para mudar o item selecionado. ∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " " 2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar 3. Botão Menu/Entrar 8. Botão ON/OFF 10. Botão cancelar 9. Lâmpada de operação (Verde) 11. LCD (com luz de fundo) 4. Botão para cima 5. Botão para baixo 6. Botão para direita 7. Botão para a esquerda 1. Botão Seletor de Modo 33 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto com fio 6. Botão para direita " " Usado para destacar os próximos itens do lado direito. Mostra os conteúdos que são mudados para a próxima tela por página. ∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " " 7. Botão para a esquerda " " Usado para destacar os próximos itens no lado esquerdo. Mostra os conteúdos que são mudados na tela anterior por página. ∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " " 8. Botão ON/OFF Pressione esse botão e o sistema irá inicializar. Pressione esse botão novamente e o sistema irá parar. 9. Lâmpada de operação (Verde) Essa lâmpada ascende durante a operação. Essa lâmpada pisca se um mau funcionamento ocorrer. 10.Botão cancelar Usado para voltar para a tela anterior. 11.LCD (com luz de fundo) A luz de fundo ascenderá por aproximadamente 30 segundos por pressionar qualquer botão de operação. Pressione o botão enquanto a luz do fundo ainda estiver acesa. (Excluindo o botão ON/OFF) Se 2 controles remoto forem usados para controlar uma unidade interna simples, a luz de fundo do controle remoto acessado primeiro ascenderá. Controles remoto 34 Controle Remoto com fio SiBR341405B 1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto Situação O ajuste MAIN/SUB é necessário quando 1 unidade interna é controlada por 2 controles remoto. Quando você usa 2 controles remoto (o painel de controle e o controle remoto separado), ajuste um para MAIN e o outro para SUB. Ajuste Os controles remoto são ajustados de fábrica para MAIN, então você só tem que mudar um controle remoto de MAIN para SUB. Para mudar um controle remoto de MAIN para SUB, proceda conforme a seguir: 1.3.1 BRC1C62/BRC1D61 1.3.2 BRC1E62 A designação dos controles remoto main e sub podem ser mudadas. Note que essa mudança requer desligar a energia e depois religa-la. Passo Ação 1 Insira uma chave de fenda nos recessos entre a parte superior e inferior do controle remoto, conforme mostrado na ilustração abaixo. Gentilmente erga a parte superior do controle, trabalhando com as duas posições possíveis. 2 Mude o interruptor de troca MAIN/SUB da PCB para “S”. Parte superior do controle remoto Parte inferior do controle remoto S M S M Ajuste o interruptor para SUB. O interruptor é ajustado para MAIN (ajuste de fábrica) Menu de Ajuste de Serviço Item 2 Interruptor do Controle Main Sub Controle remoto MAIN Controle remoto SUB Selecione “Controle Troca Main Sub” e Pressione o botão Menu/Entrar.Menu de ajuste de campo é mostrado. Item 2 é mostrado. Tela básica aparece. Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Pressione o botão cancelar uma vez. Pressione o botão Cancelar. Item 2 aparece. Pressione o botão Menu/Entrar. Selecione “controle remoto MAIN” ou “controle remoto SUB” usando os botões �/� (para cima/para baixo), e então Pressione o botão Menu/Entrar. 35 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto com fio 1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado 1.4.1 BRC1C62/BRC1D61 Para realizar o controle centralizado usando o controle remoto central e o controle ON/OFF, ajustes de No de grupo devem ser feitos por grupo usando o controle remoto em funcionamento. Faça os ajustes do No de grupo para o controle remoto centralizado usando o controle remoto em funcionamento. 1. Enquanto estiver no modo normal, Pressione e segure o interruptor “ ” por um período de 4 segundos ou mais para ajustar o sistema em “Modo de Ajuste de Campo". 2. Selecione o No do modo “00” com o botão “ ” . 3. Use o botão “ ” para selecionar o No de grupo para capa grupo. (Número de grupos aumenta na ordem de 1-00, 1-01, ... 1-15, 2-00, ... 4-15.) 4. Pressione “ ” ou “ ” para ajustar o No de grupo selecionado. 5. Pressione “ ” para voltar ao MODO NORMAL. BRC1C62 BRC1D61 Nota: Parta ajustar o No do grupo do Ventilador de Recuperação de Calor e o adaptador de fiação para outros condicionadores de ar, etc., consulte o manual de operação em anexo. OBSERVAÇÃO Entre o No do grupo e lugar de instalação da unidade interna na tabela de instalação anexada. Certifique-se de manter a tabela de instalação com o manual de manutenção. TEST TEST 41,5 3 2 Nº de grupo Nº do modo Modo ajuste de campo 41,5 3 2 Nº de grupo Nº do modo Modo ajuste de campo Controles remoto 36 Controle Remoto com fio SiBR341405B 1.4.2 BRC1E62 <Ajuste de Nº de Grupo (Grupo)> <Ajuste de Nº de Grupo (unidade)> Menu de Ajuste de Serviço Item 2 Descrição Esse menu é usado para fazer o ajuste de No de grupo para controle centralizado. Também é usado para fazer o ajuste do No de grupo pela unidade interna. Endereço de grupo Ajuste de No de Grupo (Grupo) Ajuste de No de Grupo (unidade) Selecione “Endereço do grupo” e Pressione o botão Menu/Enter. Selecione “Ajuste do Nº do Grupo (Grupo)” e então Pressione o botão Menu/Entra. Pressione o botão cancelar uma vez. Selecione o Nº do Grupo desejado usando os botões �/� (Para cima/para baixo), e então Pressione o botão Menu/Entrar. Menu de ajuste de campo é mostrado. Item 2 aparece. Item 2 aparece. Item 2 aparece. Tela básica aparece. Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Pressione o botão cancelar uma vez. Pressione o botão cancelar uma vez. Pressione o botão Menu/Entrar. Selecione “Endereço do grupo” e Pressione o botão Menu/Enter. Pressione e o botão cancelar uma vez. Selecione “Ajuste do Nº do Grupo (Unidade)” e então Pressione o botão Menu/Entra. Pressione e o botão cancelar uma vez. Selecione o Nº do Grupo desejado usando os botões �/� (Para cima/para baixo), e então Pressione o botão Menu/Entrar. Menu de ajuste de campo é mostrado. Item 2 aparece. Item 2 aparece. Item 2 aparece. Tela básica aparece. Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Pressione o botão cancelar uma vez. Pressione o botão Menu/Entrar. 37 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio 2. Controle Remoto Sem Fio 2.1 Modelos Aplicáveis 2.2 Nomes e Funções 3P107422-11J Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXDQ-PBFXDQ-NB FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P FXLQ-MA FXNQ-MA Controle Remoto — BRC7F634F BRC7E530W BRC7C62 — BRC4C65 BRC4C62 BRC7CB58 BRC7EA63W BRC7EA618 BRC4C62 1-1 1-2 8 10 13 11 12 15 14 16 17 9 1 3 4 6 2 5 7 Controles remoto 38 Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B C: 3P107422-11J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MH L C hr. hr. TEST 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Notas MOSTRA“ ” (TRANSMISSÃO DO SINAL) Isso ascende quando um sinal está sendo transmitido. MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” (MODO DE OPERAÇÃO) Esse MOSTRA mostra o MODO DE OPERAÇÃO atual. Para Tipo Apenas Resfriamento, “ ” (Auto) e “ ” (Aquecimento) não estão instalados. MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA) Esse display mostra a temperatura ajustada. MOSTRA “ ” (TEMPO PROGRAMADO) Esse display mostra a HORA PROGRAMADA de inicialização ou parada do sistema. MOSTRA“ ” (ABA DE FLUXO DE AR) MOSTRA “ ” “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR) O display mostra a velocidade do ventilador ajustada. MOSTRA “ ” (OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE) Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o MOSTRA mostra o modo em que o sistema está. Botão ON/OFF Pressione o Botão e o sistema inicializará. Pressione o botão novamente e o sistema irá parar. Botão controle da velocidadedo ventilador Pressione esse botão para selecionar a velocidade do ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha. BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA Use esse botão para AJUSTAR A TEMPERATURA (Funciona com a tampa da frente do controle remoto fechada.) BOTÃO PROGRAMAÇÃO DO TEMPORIZADOR Use esse botão para programar a hora de “INICIALIZAR e/ou PARAR”. (Funciona com a tampa da frente do controle remoto aberta.) BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR BOTÃO RESERVAR/CANCELAR O TEMPORIZADOR • Para o bem da explicação, todas as indicações são mostradas no display da Fig. 1-1 contrário a situações de funcionamento correntes. • Fig. 1-2 mostra o controle remoto com a tampa da frente aberta. • Se a lâmpada indicadora da hora de limpar o filtro de ar ascender, limpe o filtro de ar conforme explicado no manual de operação fornecido com a unidade interna. Depois de limpar e reinstalar o filtro de ar, Pressione o botão de reinicialização do sinal do filtro no controle remoto. A lâmpada indicadora da hora de limpar o filtro de ar no receptor irá apagar. • A Lâmpada de Degelo irá piscar quando a energia for ligada. Isso não é um erro. BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO Pressione esse botão para selecionar o MODO DE OPERAÇÃO. BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO Consulte a seção de MANUTENÇÃO no manual de operação anexo a unidade interna. BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço qualificado para propósitos de manutenção. INTERRUPTOR DE OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA Esse interruptor é usado prontamente se o controle remoto não funcionar. RECEPTOR Esse recebe os sinais do controle remoto. LÂMPADA INDICADORA DE OPERAÇÃO (Vermelha) Essa lâmpada fica acesa enquanto o ar condicionado funciona. Ela pisca quando a unidade está com problema. LÂMPADA INDICADORA DO TEMPORIZADOR (Verde) Essa lâmpada fica acesa quando o temporizador é ajustado. LÂMPADA INDICADORA DA HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR (Vermelha) Ascende quando é hora de limpar o filtro de ar. LÂMPADA DE DEGELO (Laranja) Ascende quando a operação de degelo começa. (Tipo Apenas Resfriamento essa lâmpada não liga.) 39 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio 2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB Introdução Para ajustar o controle remoto sem fio, você tem que ajustar o endereço para: O receptor do controle remoto sem fio O controle remoto sem fio. Ajustando o Endereço para o Receptor O endereço para o receptor do controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste, proceda da seguinte maneira: Ajuste o interruptor de endereço sem fio (SS2) na PCB de acordo com a tabela abaixo. Quando usar ambos um controle remoto com fio e um controle remoto sem fio para 1 unidade interna, o controle remoto com fio deve ser ajustado para MAIN. Portanto, ajuste o interruptor MAIN/SUB (SS1) do receptor para SUB. Ajustando o Endereço para o Controle Remoto Sem Fio O endereço para o controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste, proceda da seguinte maneira: 1. Pressione o botão “ ” e “ ” por pelo menos 4 segundos para conseguir o modo Ajuste de campo. (Indicado na área do display na figura a direita.) 2. Pressione o botão “ ” e selecione um ajuste múltiplo (A/b). Cada vez que esse botão for pressionado o display muda entre “A” e “b”. 3. Pressione o botão “ ” ou o botão “ ” para ajustar o endereço. O endereço pode ser ajustado de 1 a 6, mas ajuste para 1 ~ 3 e o mesmo endereço no receptor. (O receptor não funciona com os endereços 4 ~ 6.) 4. Pressione o botão “ ” para entrar no ajuste. 5. Aperte o botão “ ” por pelo menos 1 segundo para sair do modo de ajuste de campo e retornar ao display normal. No da unidade No 1 No 2 No 3 Interruptor o endereço sem fio (SS2) MAIN/SUB MAIN SUB Interruptor MAIN/ SUB (SS1) 1 2 3 1 2 3 1 2 3 S M S M Modo 3 2 4 1 Endereço 5 Ajuste múltiplo /TEST FAN UP DOWN 1 2 3 4 5 6 RESERVE /TEST Controles remoto 40 Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B Endereço Quando a unidade interna está sendo operada por um controle externo (controle remoto central, etc.), ela às vezes não responde aos comandos de ajuste de temperatura ON/OFF desse controle remoto. Verifique qual ajuste o cliente quer e faça os ajustes múltiplos conforme mostrados abaixo. Controle Remoto Movimento quando a operação é controlada pelos outros condicionadores de ar e equipamentoAjuste Múltiplo Display do controle remoto A: Padrão Todos os itens mostrados. Quando a mudança de operação, ajuste de temperatura ou algo parecido estiver sendo realizado pelo controle remoto, a unidade interna rejeita a instrução. (Sinal recebendo o som “peeh” ou “pick-pick-pick”) Como resultado, ocorre uma discrepância entre o estado de operação da unidade interna e a indicação do display do controle remoto. b: Sistema múltiplo Operações continuam mostrando pouco depois da execução. Já que a indicação do controle remoto está desligada, não ocorre nenhuma discrepância tal como mencionada acima. 41 Controles remoto SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio 2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado 1. Quando estiver em modo normal, Pressione o botão “ ” por 4 segundos ou mais, e a operação então entra em “modo de ajuste de campo.” 2. Configure o No do modo “00” com o botão “ ” . 3. Selecione o No de grupo para cada grupo com os botões “ ” “ ” . 4. Entre os números dos grupos selecionados apertando o botão “ ” . 5. Aperte o botão “ ” e retorne ao modo normal. Exemplo Cuidado Quando ligar o fornecimento de energia, a unidade pode de vez em quando não aceitar qualquer operação enquanto estiver mostrando "88" depois que todos os indicadores forem mostrados uma vez por cerca de 1 minuto no display de LCD. Isso não é um defeito de funcionamento. Nº DO MODO MODO AJUSTE DE CAMPO Nº DE GRUPO 3 4 2 1, 5 Controle Remoto Central F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 P1 P2 RC RC RC RC RC F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 Nenhum Controle Remoto 1-03 1-00 1-01 Main Sub 1-02 1-04 Interna/Externa Externa /Externa F1 F2 F1 F2 Interna/Externa Externa /Externa Controle de Grupo pelo Controle Remoto (endereço de unidade automático) Controles remoto 42 Modo de serviço SiBR341405B 3. Modo de serviço 3.1 BRC1C62/BRC1D61 3.1.1 Mostra dados de serviço 1. Entre no modo ajuste de campo. Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por 4 segundos ou mais. 2. Entre no modo de serviço. Depois de entrar no modo de ajuste de campo, Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por 4 segundos ou mais. 3. Selecione o No do modo. Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO. 4. Selecione o No da unidade. Selecione o No da unidade ajustada com o botão modo de hora INICIAR/PARAR. 5. Selecione o No de histórico de erro desejado ou No de dados do sensor com o botão “ ” ou “ ” . 6. Cada dado mostra (Consulte a tabela do display abaixo) 7. Retorne para o modo de operação normal. Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez. No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto 40 Histórico de erro Você pode mudar o histórico com o botão de programação de hora PARA CIMA- PARA BAIXO. 41 Display dos Dados do Sensor Selecione o display do termístor com o botão de programação de hora PARA CIMA-PARA BAIXO Display do termístor 0 Termístor do controle remoto 1 Termístor de sucção de ar 2 Termístor do trocador de calor Nº da Unidade Nº do Modo 2 7 6 3 4 5 3 1 Nº do Segundo Código Nº do Primeiro Código Modo Ajuste de Campo Nº da Unidade Código de erro passado CÓDIGO AJUSTE Histórico de erro Mais novo Mais velho * "00" aparece por 4 seg. e subsequente. Nº da Unidade AJUSTE Tipo de Termístor Temperatura 43 Controles remoto SiBR341405B Modo de serviço 3.1.2 Ajuste de Serviço 1. Entreno modo ajuste de campo. Continue pressionando o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 segundos. 2. Entre no modo de manutenção. Depois de ter entrado no modo de ajuste de campo, continue a pressionar o botão de Operação de INSPEÇÃO/TESTE POR PELO MENOS 4 SEGUNDOS. 3. Selecione o No do modo. Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO. 4. Selecione o No da unidade. Selecione o No da unidade interna ajustado com o botão de modo de hora ON/OFF. 5. Faça os ajustes necessários para cada modo. (O modo 43 só é possível para o controle remoto sem fio) • No caso do Modo 43 Pressione o botão do temporizador ON/OFF para decidir forçar o ventilador a ligar. • No caso do Modo 44 Ajuste a “Velocidade do ventilador” com o botão de controle da velocidade do ventilador e o botão de ajuste de direção de fluxo de ar “direção do fluxo de ar”, então Pressione o botão do temporizador ON/ OFF para decidir. • No caso do Modo 45 Selecione o No da unidade mudada com o botão “ ” ou “ ” então Pressione o botão do temporizador ON/OFF para decidir. 6. Retorne para o modo de operação normal. Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez. No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto 43 Forçar o ventilador a ligar Liga o ventilador para cada unidade individualmente. 44 Ajuste Individual Ajuste a velocidade do ventilador e a direção do fluxo de ar para cada unidade individualmente quando usando o grupo de controle. Ajustes são feitos usando os botões “ajuste de direção do fluxo de ar” e o “ajuste da velocidade do ventilador. 45 Mudança do No da Unidade Muda o No da unidade Ajuste o No da unidade depois de mudar com o botão de programação PARA CIMA-PARA BAIXO. Nº do Modo Modo ajuste de campo Nº do Segundo Código Nº do Primeiro Código Nº da Unidade Nº do Modo 2 6 5 3 4 5 3 1 Nº do Segundo Código Nº do Primeiro Código Modo Ajuste de Campo Nº da Unidade AJUSTE Baixo Alto Nº da Unidade CÓDIGO VELOCIDADE DO VENTILADOR AJUSTE Direção do fluxo de ar Maior Menor Nº da Unidade CÓDIGO Nº do ajuste de campo Nº depois da mudança AJUSTE Controles remoto 44 Modo de serviço SiBR341405B 3.2 BRC1E62 Com o controle remoto é possível adquirir dados de serviço e que vários serviços sejam ajustados. Menu de ajuste de campo é mostrado. Tela básica aparece. Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Pressione o botão cancelar. Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Pressione o botão cancelar uma vez. Selecione o item desejado pelo Menu de serviço, e então Pressione o botão Menu/Enter.Menu de serviço é mostrado. Item 2 aparece. Pressione o botão cancelar uma vez. Pressione o botão cancelar. Selecione o Nº da unidade desejada usando os botões �/� (Para cima/Para baixo). Os dados correspondentes serão mostrados. Modo de Serviço Item 2 Observações 2-1. Nome do Modelo 1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.Unidade interna 3.Unidade externa 2-2. Horas de operação 1.No da unidade. Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.Horas de funcionamento da unidade interna Todos esses aparecem em horas. 3.Horas de funcionamento do ventilador da unidade interna 4.Hora de energizar a unidade interna 5.Horas de funcionamento externo 6.Horas de funcionamento do ventilador 1 da unidade externa 7.Horas de funcionamento do ventilador 2 da unidade externa 8.Horas de funcionamento do compressor 1 externo 9.Horas de funcionamento do compressor 2 extern0 2-3. Estado da unidade interna 1/3 1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.Ventilador Pressionar, velocidade (rpm) 3.ABA Oscilar, fixo 4.do ventilador Velocidade do ventilador (rpm) 5.EV Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls) 6.MP Bomba de drenagem ON/OFF 7.52H Aquecedor elétrico ON/OFF 8.Hu Umidificador ON/OFF 9.TBF Controle de ante congelamento ON/OFF 45 Controles remoto SiBR341405B Modo de serviço 2-3. Estado da Unidade Interna 2/3 1.No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.BOIA INTERRUPTOR BÓIA LIGA/DESLIGA 3.T1/T2 Entrada T1/T2 pela ON/OFF por fora 2-3. Status da Unidade Interna 3/3 1.No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.Th1 Termístor de sucção de ar ∗1 3.Th2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor 4.Th3 Termístor do cano de gás do trocador de calor 5.Th4 Termístor de ar de descarga ∗2 6.Th5 Sensor infravermelho do chão ∗3 7.Th6 Controle de temperatura ∗4 2-4. Estado da Unidade Externa 1.No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar. 2.Passo do VENTILADOR Pressionar ventilador 3.COMP Frequência do fornecimento de energia do compressor (Hz) 4.EV1 Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls) 5.SV1 Válvula solenoide ON/OFF 6.Th1 — 7.Th2 — 8.Th3 — 9.Th4 — 10.Th5 — 11.Th6 — 2-5. Display de erro 1.Display de Aviso ON Mostra um aviso na tela se um erro ocorrer. 2.Display de aviso OFF Nenhum aviso é mostrado. 3.Display de erro ON Mostra o erro na tela. 4.Display de erro OFF Não mostra erros ou avisos. 2-6. Troca do No da Unidade 1.No da unidade atual Um No de unidade pode ser transferido para outra. 2.Transferência do No da unidade 2-7. Valor do Sensor Endereçado No da Unidade: 0 - 15 Selecione o No da Unidade que você quer verificar. Código 00: 01: 02: 03: 04: 05: 06: 07: 08: 09: 22: 23: 24: 25: 26: Termístor do controle remoto (°C) Termístor do ar de sucção (°C) ∗5 Termístor do cano de líquido do trocador de calor (°C) Termístor do cano de gás do trocador de calor (°C) No do endereço da unidade interna No do endereço da unidade externa No de endereço da unidade BS No de endereço do controle de zona No do endereço do lote de resfriamento/aquecimento No de endereço de demanda/baixo ruído Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja ∗7) na Área 1 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" para unidades sem o tipo de sensor montado. Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja ∗7) na Área 2 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" para unidades sem o tipo de sensor montado. Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja ∗7) na Área 3 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" para unidades sem o tipo de sensor montado. Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja ∗7) na Área 4 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15" para unidades sem o tipo de sensor montado. Sensor infravermelho (°C) (Veja ∗8). Mostra “–“para unidades sem tipo de sensor montado. Dados Os dados correspondentes serão mostrados no No da unidade e Código selecionado. Modo de Serviço Item 2 Observações Controles remoto 46 Modo de serviço SiBR341405B ∗1: Mostra a temperatura de sucção de ar depois da correção para todos os modelos. ∗2: Mostra a temperatura apenas para modelos aplicáveis. ∗3: Mostra a temperatura do chão usada para controle (incluindo correção) quando o fluxo redondo com o sensoriamento está conectado. ∗4: Mostra a temperatura de controle (temperatura próxima da pessoa quando o fluxo redondo com sensoriamento está conectado). ∗5: Mostra a temperatura próxima da pessoa apenas quando o fluxo redondo com sensoriamento está conectado (SkyAir). Mostra a temperatura do ar de sucção depois da correção quando o fluxo redondo com o sensoriamento estiver conectado (VRV ). ∗6: Áreas significam 4 áreas mostradas na direita. ∗7: Para a taxa de detecção de presença humana (%) movimentação humana é reconhecida por saída digital variando de 0 a 5V. (5V é a saída quando nenhuma presença humana é detectada, e 0V é a saída quando a presença humana é detectada.) [Referência] (1)Taxa de detecção de 0%: Presença humana não é detectada de forma alguma. (2)Taxa de detecção de 25%: Presença humana é detectada, mas o sensor não reconhece a presença humana. (3)Taxa de detecção de 50%: O sensor reconhecepresença humana (pequeno movimento humano). (4)Taxa de detecção de 75%: O sensor reconhece presença humana (muito movimento humano). (5)Taxa de detecção de 100%: O sensor tem saída constante de 0V. Continuar nessa condição mostrará um erro. ∗8: Mostra diretamente um valor medido enviado pelo adaptador da PCB. 2 4 31 80 cm acima do chão Áreas de detecção do sensor de presença (Correspondente a marca perfurada no quadro interior do painel: o~oooo) 47 Controles remoto SiBR341405B Função e Controle 48 Parte 4 Função e Controle 1. Função Geral ........................................................................................49 1.1 Para a operação.....................................................................................50 1.2 Espera ....................................................................................................50 1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51 1.4 Operação normal....................................................................................52 1.5 Controle de Proteção .............................................................................55 1.6 Controle Especial ...................................................................................59 1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64 1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67 1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69 1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71 1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71 1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72 1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72 1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73 1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74 1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74 Função Geral SiBR341405B 1. Função Geral Nota: 1. No caso de a unidade interna parar ou de o termostato desligar durante a operação de retorno de óleo ou operação de descongelamento, a operação residual pump-down é realizada na conclusão da operação de retorno de óleo ou operação de descongelamento. 2. Não realizado durante o modo de refrigeração. 1.1 Controle de parada (1) Desligamento anormal (2) Sistema para (3) A unidade escrava para durante o funcionamento da unidade principal 1.2 Controle de Espera (1) Espera de reinicialização (2) Controle do Aquecedor do Cárter 1.3 Controle de inicialização (inclui equalização de pressão pré inicialização) (1) Controle de inicialização de resfriamento (2) Controle de inicialização de aquecimento 1.4 Operação normal (1) Lista de funções na operação normal (2) Controle de capacidade do compressor (3) Prioridade de operação e rotação dos compressores (4) Controle do Passo do Compressor (5) Controle da Válvula de Expansão Eletrônica (6) Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade 1.5 Controle de Proteção (1) Controle de Proteção de Pressão Alta (2) Controle de Proteção de Pressão Baixa (3) Controle de proteção da temperatura do cano de descarga (4) Controle de Proteção de Inversor Termostato ligado Termostato ligado Fim do controle de inicialização A no rm al id ad e T er m os ta to d es lig ad o Condições satisfeitas para o retorno de óleo Condições satisfeitas para degelo 1.6 Controles Especiais (1) Operação residual de esvaziamento (Nota 2) (2) Rotação da Unidade Externa Termostato desligado (3) Operação de retorno de óleo (nota 1) (4) Operação de descongelamento (Nota 1) 49 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.1 Para a operação 1.1.1 Para devido a erro Para proteger os compressores, se algum estado anormal ocorrer, o sistema fará uma “parada com o termostato desligado” e o erro será determinado de acordo com o número de novas tentativas. (Consulte o “Código de erro e descrição” (P.93~) da solução de problemas para os itens que tem que determinar o erro.) 1.1.2 Quando o sistema está no Modo Parado Ambas as válvulas de 4 vias para o interruptor do trocador de calor e interruptor da tubulação retém a condição de antes de pararem. 1.1.3 Unidade Escrava Para durante a Operação da Unidade Principal Quando a unidade escrava para (devido a baixa demanda), as condições para essa unidade são ajustadas para ser as mesmas que as acima 1.1.2. O sistema para até que seja necessário que essa unidade funcione (aumento de carga). 1.2 Espera 1.2.1 Espera de reinicialização Usado para parar forçadamente o compressor por um período de 5 minutos, para impedir que o compressor ligue e desligue frequentemente e equalizar a pressão dentro do sistema refrigerante. Em adição, o ventilador da unidade externa faz a operação residual por um tempo para suprimir a aceleração da equalização da pressão e o derretimento do refrigerante no evaporador. 1.2.2 Controle do Aquecedor do Cárter Para evitar que o refrigerante derreta no óleo do compressor no modo parado, esse modo é usado para controlar o aquecedor do cárter. Aquecedor do cárter desligado Temperatura do cano de descarga > 75°C Temperatura do cano de descarga < 70°C Aquecedor do cárter ligado Função e Controle 50 Função Geral SiBR341405B 1.3 Controle de Inicialização Esse controle é usado para equalizar a pressão na frente e atrás do compressor antes da inicialização do compressor, assim reduzindo as cargas de inicialização. Além disso, o inversor está ligado para carregar o capacitor. Para evitar sobrecarga no compressor devido a retorno de óleo ou outra coisa depois da inicialização, o controle a seguir é feito e a posição da válvula de 4 vias também é determinada. Inicialize ambas as unidades principal e escrava para posicionar a válvula de 4 vias. 1.3.1 Controle de Inicialização na Refrigeração 1.3.2 Controle de Inicialização no Aquecimento 0Hz 0Hz 0pls 3000pls (completamente aberta) ETAPA4 Pc - Pe > 0,78MPa Pc - Pe > 0,39MPa 164Hz ou mais OU & Ta < 20°C: Desliga Ta ≥ 20°C: Etapa4 A frequência sobe até um intervalo de 5 seg. +1etapa/15 seg. (Pc > 2,16MPa) -1etapa/15 seg. (Pc < 1,77MPa) Compressor INV. 1 (M1C) Compressor INV. 2 (M2C) Válvula de expansão eletrônica (principal) (Y1E) Ventilador do Inversor M1F: RHXYQ8-12A M2F: RHXYQ14-22A * apenas RHXYQ14-22A Pc - Pe > 0,17MPa A B C D E RHXYQ8·14-22A 52Hz 74Hz 90Hz 120Hz 164Hz RHXYQ10·12A 60Hz 75Hz 90Hz 120Hz 180Hz A B C D E 0Hz 0Hz +12Hz/20 seg. +12Hz/20 seg. A B C D E A 0pls ETAPA4 ETAPA8 OU & �T(Ta-Te)controle A Compressor INV. 1 (M1C) Compressor INV. 2 (M2C) Válvula de expansão eletrônica (principal) (Y1E) Ventilador do Inversor M1F: RHXYQ8-12A M2F: RHXYQ14-22A * apenas RHXYQ14-22A A frequência sobe até um intervalo de 5 seg. Abertura inicial RHXYQ8·14-22A 52Hz 74Hz 90Hz 120Hz 164Hz RHXYQ10·12A 60Hz 75Hz 90Hz 120Hz 180Hz A B C D E Pc - Pe > 0,78MPa Pc - Pe > 0,39MPa 164Hz ou mais Pc - Pe > 0,17MPa 51 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.4 Operação normal 1.4.1 Lista de Funções na Operação Normal [Em resfriamento] [No aquecimento] Nome da Parte Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor Inversor (INV. 1) M1C M1C Controle do grau de superaquecimento da saída do evaporador (Proteção de pressão alta) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de temperatura do cano de descarga) (Proteção do inversor) Controle do grau de superaquecimento da saída do evaporador (Proteção de pressão alta) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de temperatura do cano de descarga) (Proteção do inversor)Compressor Inversor (INV. 2) — M2C — Ventilador inversor M1F M1F, M2F Controle do ventilador de resfriamento Controledo ventilador de resfriamento Válvula de expansão eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls 3000 pls Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI Válvula Solenóide (Retorno de óleo do acumulador) Y2S Y2S ON ON Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF OFF Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) — Y4S — ON Nome da parte Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor Inversor (INV. 1) M1C M1C Controle do grau de subresfriamento da saída do condensador (Proteção de pressão alta) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de temperatura do cano de descarga) (Proteção do inversor) Controle do grau de subresfriamento da saída do condensador (Proteção de pressão alta) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de temperatura do cano de descarga) (Proteção do inversor)Compressor Inversor (INV. 2) — M2C — Ventilador inversor M1F M1F, M2F Etapa 7 ou 8 Etapa 7 ou 8 Válvula de expansão eletrônica (Principal) Y1E Y1E Controle de PI Controle de PI Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI Válvula Solenoide (Retorno do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON ON Válvula de 4 vias Y1S Y1S ON ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) — Y4S — ON Função e Controle 52 Função Geral SiBR341405B 1.4.2 Controle PI de Compressor Realiza o controle PI de capacidade de compressor para manter a Te constante durante a operação de esfriamento e a Tc constante durante a operação de aquecimento para garantir uma unidade de desempenho estável. [Em resfriamento] Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C) TeS: Temperatura alvo de Te Controla a capacidade do compressor para ajustar Te para alcançar o valor alvo. Valor de ajuste do Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.) Ajuste de Te [No aquecimento] Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada (°C) TcS: Temperatura alvo do Tc Controla a capacidade do compressor para ajustar a Tv para alcançar o valor alvo. Valor do ajuste de Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.) Ajuste de Tc 1.4.3 Prioridade de Funcionamento dos Compressores O compressor funciona na seguinte ordem de prioridade. [Unidades externas simples] L M (Normal) (ajuste de fábrica) H 3 6 7 8 9 10 11 L M (Normal) (ajuste de fábrica) H 41 42 43 44 45 46 49 RHXYQ8-12AYL INV Nº 1 RHXYQ14-22AYL INV1 INV2 Nº 1 Nº 2 53 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.4.4 Controle de PI da Válvula de Expansão Eletrônica SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador (°C) Ts1: Temperatura do cano de sucção detectada com o termístor de entrada do acumulador (°C) Tsh: Temperatura detectada com o termístor da saída do trocador de calor de sub-resfriamento (°C) Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C) Controle EV1 da Válvula de Expansão Eletrônica Principal Realiza o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y1E) para manter o grau de superaquecimento (SH) da saída do evaporador constante durante a operação de aquecimento para usar ao máximo o trocador de calor da unidade externa (evaporador). O valor inicial ideal do grau de superaquecimento da saída do evaporador é 5°C, mas varia dependendo do grau de superaquecimento do cano de descarga do compressor inversor. Controle EV2 da Válvula de Expansão Eletrônica de Sub-resfriamento Faz o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y2E) para manter o grau superaquecido do cano de gás de saída no lado do evaporador para todo o uso do trocador de calor de subresfriamento. 1.4.5 Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade Usado para controlar as rotações dos ventiladores da unidade externa nos passos alistados na tabela abaixo, de acordo com as mudanças de condição. Nota: ∗ As figuras alistadas acima são todas controladas enquanto estão no modo padrão, o que varia quando o sistema está ajustado para pressão estática alta ou modo de prioridade de capacidade. [Controle na temperatura externa baixa durante refrigeração] Garanta a pressão do líquido e a taxa de circulação na unidade interna através do controle de pressão alta com o ventilador externo quando a temperatura externa está baixa durante a refrigeração. Controla o ventilador com a Tc alvo (Pressão alta equivalente a temperatura de saturação) = 34°C SH = Ts1 - Te SH = Tsh -Te Passo Nº Rotações do ventilador (rpm) RHXYQ8A RHXYQ10A RHXYQ12A RHXYQ14A RHXYQ16A RHXYQ18A RHXYQ20·22A FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 350 350 350 360 0 360 0 360 0 360 0 2 370 370 370 470 0 470 0 470 0 470 0 3 400 400 400 570 0 570 0 570 0 570 0 4 450 460 460 360 360 360 360 360 360 360 360 5 540 560 560 550 520 550 520 550 520 550 520 6 670 710 710 865 665 865 665 865 665 865 665 7 760 Resfriamento: 821Aquecimento: 800 Resfriamento: 870 Aquecimento: 820 1097 1067 1136 1106 1136 1106 1136 1106 8 Resfriamento: 796Aquecimento: 780 Resfriamento: 821 Aquecimento: 800 890 1097 1067 Resfriamento: 1340 Aquecimento: 1290 Resfriamento: 1160 Aquecimento: 1110 1350 1170 1380 1200 Função e Controle 54 Função Geral SiBR341405B 1.5 Controle de Proteção 1.5.1 Controle de Proteção de Pressão Alta Esse controle de proteção de pressão alta é usado para evitar a ativação de dispositivos de proteção devido a aumento anormal de pressão alta e proteger os compressores contra aumento transitório de pressão alta. [Em resfriamento] Pc: Valor de detecção do sensor de pressão alta para cada unidade externa [Em aquecimento] Operação Normal -21 Etapa +9 Etapa -9 Etapa +3 Etapa -1 Etapa +1 Etapa-2 Etapa 10 segundos 10 segundos 15 segundos 15 segundos10 segundos Pc > 3,55MPa Pc > 3,70MPa Pc < 3,14MPa Pc < 3,45MPa Pc > 3,67MPa Pc > 3,62MPa Pc > 3,57MPa Etapa do compressor = 1 15 segundos Pc < 3,33MPa 10 segundos Etapa do Compressor = Etapa Máx HPS (4,0 MPa) é ativado Pc > 3,72MPa Reinicia a espera (2 vezes a cada 30 minutos no máx.) Para devido a erro (“E3” aparece) Etapa atual mantida Pc < 2,89MPa Pc < 2,55MPa Pc > 3,30MPa HPS (4,0 MPa) é ativado Operação Normal Pc > 3,04 MPa Etapa do compressor –Etapa 9/10 segundos Etapa do Compressor +Etapa 3/15 segundos Reinicia a espera (2 vezes a cada 30 minutos no máx.) Ajusta o grau de abertura da válvula de expansão eletrônica (Y1E) (∗1) Para devido a erro (“E3” aparece) Pc : Valor de detecção do sensor de pressão alta para a unidade principal ∗1 : Retorna o refrigerante de pressão alta ao lado de pressão baixa Pc > 3,04 MPa Pc < 2,94 MPa Pc > 3,72 MPa 55 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.5.2 Controle de Proteção de Baixa pressão Esse Controle de Proteção de Baixa pressão é usado para proteger compressores contra diminuições momentâneas de Baixa pressão. [Em resfriamento] Pe: Valor de detecção do sensor de pressão baixa para a unidade principal [Em aquecimento] Operação Normal Etapa Atual é o limite superior Pe < 0,25MPa Pe < 0,34MPa Pe > 0,39MPa Pe < 0,07MPa Unidade principal: Etapa do compressor = 1 Unidade escrava: Para Reinicia a espera (3 vezes a cada 60 minutos no máx.) Espera de pressão baixa (4 vezes dentro de 60 minutos) Para devido a erro (“E4” aparece) Operação Normal -9 Etapa +9 Etapa +3 Etapa-21 Etapa 10 segundos 15 segundos 15 segundos10 segundos Pe < 0,17MPa Pe < 0,13MPa Pe > 0,27MPa Pe > 0,20MPa Pe < 0,17MPa Pe < 0,14MPa Etapa do compressor = 1 10 segundos Etapa do Compressor = Etapa Máx. Pe < 0,07MPa Etapa atual mantida Reinicia a espera (3 vezes a cada 60 minutos no máx.) Espera de pressão baixa (4 vezes dentro de 60 minutos) Para devido a erro (“E4” aparece) Pe : Valor de detecção do sensor de pressão baixa para cada unidade externa Função e Controle 56 Função Geral SiBR341405B 1.5.3 Controle de Proteção do Tubo de Descarga Esse controle de proteção do cano de descarga é usado para proteger a temperaturainterna do compressor contra um erro ou aumente transitório da temperatura do cano de descarga. HTdi: Valor da temperatura do cano de descarga do compressor INV. (Tdi) compensada com a temperatura de ar externa -3 Etapa +9 Etapa -9 Etapa +3 Etapa-21 Etapa 30 segundos 30 segundos 20 segundos 20 segundos30 segundos HTdi > 115°C HTdi > 130°C HTdi < 100°C HTdi<110°C HTdi > 115°C HTdi > 118°C HTdi > 120°C Etapa do compressor = 1 20 segundos Etapa do Compressor = Etapa Máx. HTdi > 135°C HTdi > 120°C por 10 minutos OU Operação normal Etapa atual mantida Espera da temperatura do cano de descarga (3 vezes dentro de 100 minutos) Para devido a erro (“F3” aparece) Reinicia a espera (2 vezes a cada 100 minutos no máx.) 57 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.5.4 Controle de Proteção de Inversor O controle de proteção do inversor e o controle da temperatura do dissipador de radiação são realizados para evitar tropeçar devido a um erro, ou sobrecorrente do transitória do inversor, e aumento da temperatura do dissipador. No caso de sistemas de unidades externas múltiplas, capa compressor INV. Desempenha esses controles na sequência a seguir. [Controle de proteção de sobrecorrente do inversor] [Controle da temperatura do dissipador de radiação] Compressor INV. –Etapa 3 Compressor INV. +Etapa 3 · Corrente inversora > Corrente do limite superior 1 · 15 segundos se passam Corrente inversora < Corrente do limite superior 1 continua por 20 segundos & & Operação Normal · Corrente inversora < Corrente do limite superior 1 · Etapa do Compressor = Etapa Máx. Corrente inversora > Corrente do limite superior 2 continua por 260 segundos 4 vezes dentro de 60 minutos Corrente inversora > Corrente do limite superior 1 continua por 90 segundos Para devido a erro ("L8" aparece) Reinicia a espera (3 vezes a cada 60 segundos no máx.) Corrente de limite superior 1 8·14·16A 26,5A 10·12A 38,5A 18·20·22A INV1 INV2 26,5A 38,5A Corrente de limite superior 2 8·14·16A 27,6A 10·12A 40,0A 18A INV1 INV2 27,6A 40,0A 20·22A NV1 INV2 27,6A 45,0A Compressor INV. –Etapa 3 Compressor INV. +Etapa 3 · Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1 · 15 segundos se passam Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 2 continua por 3 minutos & & Operação Normal Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1 · Tfin < Critério de queda do dissipador 2 · Etapa do Compressor = Etapa Máx. Tfin > Valor de espera da temperatura do dissipador 4 vezes dentro de 60 minutos Reinicia a espera (3 vezes a cada 60 minutos no máx.) Para devido a erro ("L4" aparece) Critério de queda do dissipador 1 8·14·16A 82°C 10·12A 95°C 18A INV1 INV2 82°C 95°C 20·22A INV1 INV2 82°C 105°C Critério de queda do dissipador 2 8·14·16A 79°C 10·12A 92°C 18A INV1 INV2 79°C 92°C 20·22A NV1 INV2 79°C 102°C Valor de espera da temperatura do dissipador 8·14·16A 87°C 10·12A 100°C 18A INV1 INV2 87°C 100°C 20·22A INV1 INV2 87°C 110°C Função e Controle 58 Função Geral SiBR341405B 1.6 Controle Especial 1.6.1 Operação de Esvaziamento Residual Se o líquido refrigerante ficar no evaporador na inicialização do compressor, esse líquido refrigerante entra no compressor, assim resultando em óleo diluído no compressor e então desempenho de lubrificação degradada. Consequentemente, para recuperar o refrigerante no evaporador enquanto o compressor para, a operação de esvaziamento residual é realizada. [Funcionamento da unidade externa] O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo. ∗1 RHXYQ10/12A [Funcionamento da unidade interna] O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo. Nome das partes Símbolo Elétrico Em resfriamento No aquecimento RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor inversor 1 M1C M1C 124 Hz/120 Hz∗1 124 Hz/120 Hz∗1 Compressor inversor 2 – M2C 0 Hz 0 Hz Ventilador da Unidade Externa 1 M1F M1F Para o modo trocador de calor Para o modo trocador de calor Ventilador da Unidade Externa 2 – M2F Válvula de expansão eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls 0 pls Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls 0 pls Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF ON Válvula Solenoide (Retorno do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) – Y4S ON ON Condições de término • Se passam 30 segundos • Pe_min. < 0,49 MPa • Unidade principal DSH > 35°C • Pc_max. > 2,94 MPa • Se passam 30 segundos • Pe_min. < 0,25 MPa • Unidade principal DSH > 35°C • Pc_max. > 3,14 MPa • Unidade principal Ta-Te > 5°C Nome das partes Símbolo Elétrico Em resfriamento No aquecimento Ventilado da unidade interna M1F Para a unidade interna Para a unidade interna Válvula de expansão eletrônica Y1E 0 pls 160 pls OU OU 59 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.6.2 Rotação da Unidade Externa No caso do sistema de unidades externas múltiplas, essa rotação da unidade externa é usada para impedir o compressor de queimar devido a nível desbalanceado de óleo entre as unidades externas. [Detalhes da rotação da unidade externa] No caso de sistema de unidades externas múltiplas, é dada uma prioridade de operação para o controle de cada unidade externa. A rotação de unidade externa torna possível mudar a prioridade de operação das unidades externas. Dessa maneira, o sistema se torna livre de compressores que para por um período extenso na hora da carga parcial, prevenindo nível de óleo desbalanceado. [Sincronismo de rotação da unidade externa] • Depois da operação de retorno de óleo • Depois da operação de degelo • No início do controle de inicialização • Quando qualquer uma das unidades externas para por um período de 20 minutos ou mais Exemplo) O diagrama a seguir mostra a rotação da unidade externa em combinação com 3 unidades externas. (no aquecimento) (no resfriamento) Nota: ∗ “Unidade principal”, “unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” nessa seção são os nomes para instalação. Eles são determinados durante a instalação, e não são mudados depois. (Esses nomes são diferentes de “unidade principal” e “unidade escrava” para controle.) A unidade externa conectada nos fios de controle (F1 e F2) para a unidade interna devem ser designadas como unidade principal. Consequentemente, o display do LED na placa de circuito impresso principal para a “unidade principal”, “unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” não muda. OU Operação Normal Prioridade 1 Prioridade 2 Prioridade 3 Prioridade 3 Prioridade 1 Prioridade 2 Operação Normal Operação Normal Prioridade 2 Prioridade 3 Prioridade 1 Operação Normal Prioridade 3 Prioridade 1 Prioridade 2 Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2 Qualquer uma das unidades externas para por 20 minutos ou mais. Controle de Inicialização Rotação da unidade externa Operação de retorno de óleo ou operação de degelo Rotação da Unidade Externa Rotação da Unidade Externa Função e Controle 60 Função Geral SiBR341405B 1.6.3 Operação de retorno de óleo Para evitar que o compressor funcione sem óleo, a operação de retorno de óleo é realizada para recuperar o óleo que saiu do compressor para o lado do sistema. [Em resfriamento] [Condições de inicialização] Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicie a operação de retorno de óleo no resfriamento. • Taxa de alimentação de óleo cumulativa • Ajuste do temporizador (Faça esse ajuste para inicializar a operação de retorno de óleo quando a hora de operação cumulativa inicial chegar a 2 horas depois que o fornecimento de energia for ligado e então a cada 8 horas.) Além disso, a taxa de alimentação de óleo é computada pelo Tc, Te e cargas do compressor. Nome das partes Símbolo Elétrico Operação RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor inversor 1 M1C M1C Controle constante de pressão baixa Compressorinversor 2 – M2C Ventilador da Unidade Externa 1 M1F M1F Para o modo trocador de calor Ventilador da Unidade Externa 2 – M2F Válvula de expansão eletrônica (principal) Y1E Y1E 3000 pls Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF Válvula Solenoide (Retorno do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) – Y4S ON Condições de término • Se passam 3 minutos • Ts1-Te. < 3 °C • se passam 6 minutos > Frequência de retorno de óleo & OU Atuador da unidade interna Em resfriamento Ventilador Termostato ligado na unidade Ajuste do controle remoto Unidade Parando OFF Termostato desligado na unidade Ajuste do controle remoto Válvula de expansão eletrônica Termostato ligado na unidade Abertura normal Unidade Parando 224 pls Termostato desligado na unidade Termostato desligado forçado (Controle de PI) 61 Função e Controle SiBR341405B Função Geral [No aquecimento] Nome das partes Símbolo Elétrico Operação RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz RHXYQ10/12A: 282 Hz RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz Compressor inversor 2 – M2C Ventilador da Unidade Externa 1 M1F M1F Com pressão alta OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6Ventilador da Unidade Externa 2 – M2F Válvula de expansão eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF Válvula Solenoide (Retorno do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) – Y4S ON Condições de término • Se passam 6 minutos • Ts1-Te. < 3°COU Atuador da unidade interna No aquecimento Ventilador Termostato ligado na unidade OFF Unidade Parando OFF Termostato desligado na unidade OFF Válvula de expansão eletrônica Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo Função e Controle 62 Função Geral SiBR341405B 1.6.4 Operação de Degelo Para descongelar o trocador de calor da unidade externa enquanto no evaporador, a operação de degelo é realizada para recuperar a capacidade de aquecimento. [Condições de inicialização] Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicialize a operação de degelo. • Coeficiente de transferência de calor do trocador de calor da unidade externa • Temperatura da troca de calor (Tb) • Temporizador (Ajuste para 2 horas no mínimo.) Além disso, o coeficiente de transferência de calor do Evaporador da unidade externa é computado pelo Tc, Te e cargas do compressor. 1.6.5 Aquecedor da Panela de Drenagem (Opcional) Quando o aquecedor da panela de drenagem está conectado, funciona abaixo. [Condições de funcionamento] • Temperatura do ar externo < 3 °C • Durante a operação de degelo Nome das partes Símbolo Elétrico Operação RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz RHXYQ10/12A: 282 Hz RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz Compressor inversor 2 – M2C Ventilador da Unidade Externa 1 M1F M1F Com pressão alta OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6Ventilador da Unidade Externa 2 – M2F Válvula de expansão eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls Válvula de expansão eletrônica (Injeção) Y2E Y2E 0 pls Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF Válvula Solenoide (Retorno do acumulador de óleo) Y2S Y2S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S ON Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) – Y4S ON Condições de término • •OU Atuador da unidade interna Durante degelo Ventilador Termostato ligado na unidade OFF Unidade Parando OFF Termostato desligado na unidade OFF Válvula de expansão eletrônica Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo & Se passam 15 minutos Tb > 11°C continua por 30 segundos ou mais 63 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) 1.7.1 Controle da Bomba de Drenagem A bomba de drenagem é controlada pelos botões ON/OFF. (1) Quando o interruptor de boia é acionado enquanto o termostato de resfriamento está ligado: Nota: ∗1. (Operação Normal): O objetivo da operação residual é drenar completamente qualquer umidade que aderiu ao dissipador do trocador de calor da unidade interna quando o termostato de resfriamento está desligado. ∗2. (Erro residual): O controle remoto irá “A3” e o ar condicionado irá parar de forma anormal em 5 minutos se o interruptor de boia for desligado com o termostato de resfriamento ligado. (2) Quando o interruptor de boia é acionado durante o resfriamento desligado pelo termostato: Nota: ∗1. Erro residual: O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o interruptor de boia estiver desligado e não religar dentro de 5 minutos com o termostato de resfriamento desligado. ∗1) Operação Normal ∗2) Erro residual Interruptor de boia Bomba de drenagem ON OFF ON OFF OFF ON 5 min. 5 min. Termostato (funcionando) Controle remoto mostra "A3" e o sistema para. 5 seg. Entra no tratamento de erro se o interruptor de boia não for reiniciado em 5 minutos. Controle remoto mostra "A3" e o sistema para. ∗1 5 min. 5 min.5 seg. 5 seg. ON ON ON OFF OFF OFF Interruptor de boia Bomba de drenagem Termostato (Funcionando) Função e Controle 64 Função Geral SiBR341405B (3) Quando o interruptor de boia é acionado e “AF” aparece no controle remoto: Nota: ∗1. 5 minutos ∗2. Erro residual: O controle remoto irá mostrar "AF" se o interruptor de boia desarmar 5 vezes em sucessão quando o termostato de resfriamento estiver desligado. ∗3. Erro residual: O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o interruptor de boia estiver desligado por mais de 5 minutos no caso de ∗2. Controle remoto mostra"A3" ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗2 ∗3 ∗1 ∗1 ∗1 Entra no tratamento de erro se o interruptor de boia não for reiniciado em 5 minutos. "AF" aparece (funcionando) 5 seg. 5ª vez4ª vez3ª vez2ª vez1ª vez ON ON ON OFF OFF OFF Interruptor de boia Bomba de drenagem Display do Controle Remoto 65 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.7.2 Controle de Grelha para Evitar Sujeira no Teto Nós adicionamos um recurso de controle que permite que o alcance da direção de ar possa ser ajustado. Dessa maneira, evita-se que o teto em torno da saída de descarga de ar de unidades do tipo cassete montado no teto seja sujo. (Essa característica está disponível nos tipos fluxo redondo, fluxo múltiplo compacto, fluxo duplo e fluxo simples.) P0 P1 P2 P4 P3 P0 P1 P2 P4 P3 P0 P0 P1 P2 P4 P4 P2' P1' P0' P4' P4'' P3' P2'' P1'' P0'' P3'' Posição existente Posição de prevenção de correntes de ar Posição de prevenção de correntes de ar Posição padrão Proibida Proibida Posição de prevenção de correntes de ar P0 P0' P0'' P1' P2' P2''P1'' P3' P3'' P4'' P4' P1 P2 P3 P4 Igual à posição existente Separado em 5 posições (P1 - 4) Separada em 5 posições (P2 - 4) Ajuste do alcance de direção Ajuste do alcance de direção A posição do ajuste de fábrica é a posição padrão. Posição de ajuste padrão Posição de prevenção de sujeira no teto Função e Controle 66 Função Geral SiBR341405B 1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle 1.8.1 Se não for Equipado com o Sensor Infravermelho do Chão: A relação entre “Temperatura ajustada com o controle remoto” e “Controlar a temperatura alvo” é definida como segue: • Quando o termístor de sucção de ar é ajustado (no ajuste de fábrica), a temperatura alvo = "Temperatura mostrada no controle remoto + 2°C" durante a operação de aquecimentopara evitar superaquecimento. • Quando o modo muda entre refrigerar e aquecer, a diferença de temperatura é de 5°C. • A descrição acima também se aplica ao modo de operação automático. Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica) Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário) marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo controle remoto” é ajustada como um exemplo. Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Resfriamento Aquecimento 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C Mostra a temperatura no controle remoto Controla a temperatura alvo Mostra a temperatura no controle remoto Controla a temperatura alvo 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C Resfriamento Aquecimento 67 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.8.2 Se for Equipado com um Sensor Infravermelho do Chão: A relação entre “Ajuste de temperatura pelo controle remoto” e “Controle da temperatura alvo” é definido como segue: • Quando os modos mudam entre refrigeração e aquecimento, a diferença de temperatura é de 5°C. • Devido a temperatura do chão ser usada para controle do alvo, a relação "Ajustar a temperatura pelo controle remoto” = “controle de temperatura alvo real” também permanece verdadeiro no aquecimento. • A descrição acima também se aplica ao modo de funcionamento automático. Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica) Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário) marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo controle remoto” é ajustada como um exemplo. <Controla a temperatura alvo> Quando é equipado com um sensor infravermelho do chão, uma temperatura em volta do humano é usada como “Controle de temperatura alvo” para funcionamento. <Temperatura em volta do humano> A temperatura em volta do humano é a temperatura do espaço de estar, que é derivada da temperatura próxima ao teto e a temperatura em volta dos pés do humano, e é calculada com valores detectados com o termístor de sucção de ar e o sensor infravermelho do chão. Isso possibilita condicionamento de ar que reflita a temperatura em volta dos pés, que era difícil perceber apenas com o controle de temperatura do ar de sucção. 35 36 °C31 32 33 3427 28 3023 24 25 2620 21 22 2916 17 18 1914 15 Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Resfriamento Aquecimento Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Ajustar a temperatura pelo controle remoto Controlar a temperatura alvo Resfriamento Aquecimento 35 36 °C31 32 33 3427 28 3023 24 25 2620 21 22 2916 17 18 1914 15 Função e Controle 68 Função Geral SiBR341405B 1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal 1.9.1 Se não for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão: Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle remoto” e “Temperatura detectada da sala” (∗1). [Na operação normal] [Na operação seca] ∗1. O termístor que detecta a temperatura da sala é determinado como segue de acordo com os ajustes no local. (1) No ajuste de fábrica → Termístor de ar de sucção da unidade interna (2) Quando ajustar o termístor no controle remoto→ O termístor de temperatura da sala no controle remoto e o termístor de ar de sucção na unidade interna ∗2. Legenda dos símbolos ΔT = Temperatura detectada da sala – Temperatura ajustada pelo controle remoto Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor • Operação de resfriamento: • Operação de aquecimento: Operação normal (termostato ligado) Termostato desligado Operação normal (Termostato desligado) Termostato desligado ΔT ≥ +1,0oC ΔT ≤ –1,0oC ΔT ≥ +1,0oC ΔT ≤ –1,0oC Na operação seca Na operação seca • Quando Tro ≤ 24,5ºC: • Quando Tro > 24,5ºC: Termostato desligado Termostato desligado Tr > Tro + 1,0oC Tr < Tro – 1,0oC Tr > Tro + 1,5oC Tr < Tro – 1,5oC 69 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.9.2 Se for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão: Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle remoto” e “Temperatura detectada em volta do humano." [Na operação normal] [Na operação seca] ∗ Legenda dos símbolos ΔT = Temperatura detectada em volta do humano – Temperatura ajustada pelo controle remoto Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor <Variação de controle com a temperatura em volta do humano> O controle com a temperatura em volta do humano pode cair possivelmente na operação além da limitação da temperatura do ar de sucção, por exemplo, quando a temperatura do chão estiver extremamente baixa. Para evitar tal situação, existe uma limitação definida pela temperatura do ar de sucção para a variação disponível da temperatura em volta do humano. No aquecimento • Quando a temperatura do chão > temperatura detectada pelo termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é usado como controle da temperatura alvo para essa operação. • Quando a temperatura em volta do humano ≥ 33°C, "R1T" é usado como controle de temperatura para essa operação. Em resfriamento • Quando a temperatura do chão < temperatura detectada com o termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é usado como controle de temperatura para essa operação. • Quando a temperatura em volta do humano ≤ 15°C, "R1T" é usado como controle da temperatura para essa operação. • Operação de resfriamento: • Operação de aquecimento: Operação normal (termostato ligado) Termostato desligado Operação normal (termostato ligado) Termostato desligado ΔT ≥ +1,0oC ΔT ≤ –1,0oC ΔT ≥ +1,0oC ΔT ≤ –1,0oC Na operação seca Na operação seca • Quando Tro ≤ 24,5oC: • Quando Tro > 24,5oC: Termostato desligado Termostato desligado Tr < Tro – 1,0oC Tr < Tro – 1,5oC Função e Controle 70 Função Geral SiBR341405B 1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis O ajuste da taxa do fluxo de ar quando o termostato é ligado e desligado pelo modo de operação é conforme mostrado abaixo. A taxa de fluxo de ar quando o termostato é desligado pode ser mudada no ajuste de campo. A tabela abaixo mostra o ajuste de fábrica. 1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica No resfriamento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (evaporador), funcione a válvula de expansão eletrônica sob o controle de PI para que o grau de superaquecimento da saída do evaporador fique constante. No aquecimento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (condensador), funciona a válvula de expansão eletrônica sob controle de PI para que o grau de superaquecimento da saída do evaporador (Grau de subresfriamento da saída do condensador) fique constante. Além disso, o valor padrão do grau de superaquecimento da saída do evaporador (grau de subresfriamento da saída do condensador) é de 5 graus. No entanto, esse valor padrão varia com a performance de funcionamento. Modelo FXMQ-A(P) FXMQ-MA Outros Resfriamento termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste Termostato desligado Ajuste Ajuste Ajuste Programa seco termostato ligado L L L Termostato desligado OFF LL OFF Aquecimento termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste Termostato desligado LL LL LL Ventilador Ajuste Ajuste Ajuste Para OFF OFF OFF Refrigeração SH = TH2 - TH1 SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador (Aquecimento SC = TC - TH1) TH1: Temperatura (°C) detectada com o termístor de líquido TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás SC: Grau de subresfriamento da saída do condensador TC: Pressão altaequivalente a temperatura saturada 71 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento) Na inicialização com o termostato ligado depois de completar o degelo no aquecimento, o ventilador da unidade interna é controlado para evitar que ar frio sopre e assegurar a capacidade de inicialização. [Detalhe da operação] Quando a condição de inicialização 1 ou a condição de inicialização 2 for estabelecida, as operações mostradas abaixo serão realizadas. TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada 1.13 Prevenção de congelamento Prevenção de Congelamento pelo Ciclo Desligado (Unidade Interna) Quando a temperatura detectada pelo termístor de temperatura do cano de (R2T) do trocador de calor da unidade interna fica muito baixa, a unidade entra em operação de prevenção de congelamento de acordo com as condições a seguir, e é também ajustada de acordo com as condições dadas abaixo. Condições para inicializar a prevenção de congelamento:Temperatura está -1°C ou menos por um total de 40 min., ou a temperatura está -5°C ou menos por um total de 10 min. Condições para parar a prevenção de congelamento: A temperatura é +7°C ou maior por 10 min. continuamente Ex: Caso em que a temperatura é -5°C ou menor por um total de 10 min. Término do degelo ou término do retorno de óleo ou termostato ligado O ventilador não está desligado antes de começar a inicialização quente: LL O ventilador está desligado antes de começar a inicialização quente: OFF Controle de inicialização quente Inicialização quente em progresso Controle Normal Controle Normal Ajuste de controle remoto H/L LL OFF Ajuste do controle remoto Po (Horizontal) V en til ad or G re lh a Condições de término da inicialização quente · Passam-se 3 minutos · TH2 > 34°C· Tc > 52°C OU 10 min. 10 min. Operação de prevenção de congelamento Termostato força a desligar + 7°C + 0°C – 5°C Função e Controle 72 Função Geral SiBR341405B 1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar As abas de oscilação funcionam conforme mostrado na tabela abaixo. <Operação no controle de direção do fluxo de ar automático> • Em resfriamento • No aquecimento Modelo FXFSQ-A, FXUQ-A FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M, FXEQ-A, FXAQ-P Resfriamento Ajuste da Aba Termostato ligado Ajuste Ajuste Termostato desligado Ajuste Ajuste Ajuste da Oscilação Termostato ligado Oscila Oscila Termostato desligado Oscila Oscila Programa seco Ajuste da Aba Termostato ligado Ajuste Ajuste Termostato desligado Ajuste Ajuste Ajuste da Oscilação Termostato ligado Oscila Oscila Termostato desligado Oscila Oscila Aquecer Ajuste da Aba Termostato ligado Ajuste Ajuste Termostato desligado Horizontal Horizontal Ajuste da Oscilação Termostato ligado Oscila Oscila Termostato desligado Horizontal Horizontal Ventilador Ajuste da Aba Ajuste Ajuste Ajuste da Oscilação Oscila Oscila P1P0 (Horizontal) A diferença entre o ar de sucção e a temperatura do chão é pequena. A diferença entre o ar de sucção e a temperatura do chão é grande. P4 (Para baixo)P3 A diferença entre o ar de sucção e a temperatura do chão é pequena. A diferença entre o ar de sucção e a temperatura do chão é grande. P0 P1 P2 P3P4 Unidade interna AIRPosição da grelha (visão horizontal) 73 Função e Controle SiBR341405B Função Geral 1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático Quando esse controle é habilitado e o controle de direção do fluxo de ar automático é ajustado, a direção do humano irá ajustar automaticamente a direção do fluxo de ar para horizontal (P0) para suavizar o desconforto com o vento. Esse controle é feito independentemente para cada saída de fluxo de ar. ∗ O controle não pode ser aplicado a saída do fluxo de ar cuja direção do fluxo de ar já está ajustada individualmente. 1.16 Eco-drive Completamente Automático “Eco-drive completamente automático” é um termo geral de operações com ambas as quantidades e direção do fluxo de ar ajustados em “Auto." Consulte “1.10 Ventilador e Velocidade Intercambiáveis” e “1.14 Controle de Detecção do Fluxo de Ar” para detalhes de controle. P0 (Horizontal) Detecção de humano Direção do fluxo de ar pela detecção de fluxo de ar automático Ausência de humano permanece por 5 minutos consecutivos Na refrigeração: P0 ou P1 No aquecimento: P3 ou P4 Função e Controle 74 SiBR341405B 75 Ajuste de Campo Parte 5 Ajuste de Campo 1. Operação de Teste ...............................................................................76 1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76 1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80 1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81 2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84 2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84 2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86 2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86 2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103 2.5 Operação de Emergência ....................................................................106 3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111 3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111 3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113 3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114 3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as Unidades Internas ................................................................................115 SiBR341405B Operação de Teste 1. Operação de Teste 1.1 Procedimento e esboço Faça o procedimento a seguir para conduzir a operação de teste inicial depois da instalação. 1.1.1 Trabalho de Verificação Antes de Ligar a Fonte de Energia Verifique se o trabalho de instalação para as unidades interna e externa foi realizado de acordo com as instruções no Manuel de Instalação. Verificação na tubulação refrigerante / materiais de isolamento Verificar teste hermético e secagem a vácuo. Verifique a quantidade de carga de refrigerante adicional Verifique as condições das válvulas de parada. 5cm Aqueça o lado esquerdo do terminal por período de aproximadamente 15 minutos. Terminal Secador (1000W) Válvula de parado do lado de líquido Aberta Válvula de parada do lado de Gás Aberta Verifique os itens abaixo. • Fiação elétrica • Fiação de controle de transmissão entre as unidades • Fio-terra • Interruptor de ramal • Disjuntor de vazamento a terra ¡ A fiação está feita como especificado? ¡ Os interruptores de ramal e disjuntores de vazamento a terra estão conectados corretamente? ¡ fio correto está sendo usado? ¡ parafuso da fiação não está solto? ¡ trabalho de aterramento está completo? ¡ isolamento do circuito do fornecimento de energia está deteriorado? Use um megômetro de 500V para medir o isolamento. (∗1) • Não use um megômetro para outros circuitos que não sejam de 220V. ∗1. Medida a ser tomada contra resistência de isolamento diminuída no compressor Se o compressor for deixado em pé por um período extenso depois que a carga de refrigerante com a válvula de carga aberta e o fornecimento de energia desligado, o refrigerante pode se misturar no compressor, assim diminuindo a resistência de isolamento. Aqueça o compressor conforme mostrado à direita e então verifique novamente o isolamento. ¡ O tamanho do cano é apropriado? As pressões do projeto para o cano de gás e cano de líquido são mais do que 4,0MPa? ¡ O material de isolamento está instalado de maneira segura? Os canos de líquidoe de gás precisam ser isolados. (Senão causa vazamento de água.) ¡ O teste hermético e a secagem a vácuo foram realizados de acordo com o procedimento no Manual de Instalação? ¡ A quantidade de refrigerante carregada é apropriada? ∗ Consulte a página a seguir para o cálculo da quantidade de refrigerante adicional. • Quando o nível de refrigerante é insuficiente, deixe as válvulas de líquido e de gás fechadas e carregue com o refrigerante líquido pela porta de serviço da válvula de parada de líquido. (∗ Não carregue pela porta de serviço da válvula de parada de gás. Fazer isso resultará em erro.) ¡ A quantidade de carga de refrigerante adicional foi registrada na etiqueta [Precaução d Serviço]? ¡ Verifique se as válvulas de parada estão nas condições a seguir. Ajuste de Campo 76 Operação de Teste SiBR341405B × 0,37 × 0,26 × 0,18 × 0,12 × 0,059 × 0,022 R = Exemplo de refrigerante ramificando com junta REFENET Para Unidade externa de 42HP com comprimento de tubulação igual ao mostrado na tabela a direita Tipo 8HP Tipo 10HP Tipo 12HP Tipo 14HP Tipo 16HP Tipo 18, 20, 22HP Tipo 26HP Tipo 24HP 2,9kg 2,2kg 2,4kg 3,6kg 3,7kg 5,0kg 5,9kg 4,8kg a: f 19,1×30m b: f 15,9×10m c: f 9,5×10m d: f 9,5×10m e: f 9,5×10m f: f 9,5×10m g: f 6,4×10m h: f 6,4×20m j: f 6,4×10m k: f 6,4×9m i: f 12,7×10mR= 30×0,26 + 10×0,18 + 10×0,12 + 40×0,059 + 49×0,022 + 10,0 =24,238 24,24kg a b i c+d+e+f g+h+j+k Tipo 42HP TABELA A Tipo 28HP Tipo 30HP Tipo 32HP Tipo 34HP Tipo 36HP Tipo 38HP Tipo 46HP Tipo 40, 42, 44HP 6,1kg 7,9kg 7,2kg 7,4kg 8,6kg 8,7kg 11,6kg 10,0kg Tipo 48HP Tipo 50HP Tipo 52, 54HP Tipo 56HP Tipo 58HP Tipo 60HP Tipo 62, 64, 66HP 10,9kg 11,1kg 12,2kg 12,4kg 13,6kg 13,7kg 15,0kg TABELA A Como calcular o refrigerante adicional a ser carregado Refrigerante adicional a ser carregado: R(kg) (R deve ser arredondado em unidades de 0,1 kg.) Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 22,2 Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 19,1 Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 15,9 Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 12,7 Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 9,5 Comprimento total (m) da tubulação de liquido em φ 6,4 QUANTIDADE DE REFRIGERANTE PARA O SISTEM BOMBA DE CALOR Tipo de capacidade da unidade externa QUANTIDADE DE REFRIGERANTE Tipo de capacidade da unidade externa QUANTIDADE DE REFRIGERANTE Tipo de capacidade da unidade externa QUANTIDADE DE REFRIGERANTE 77 Ajuste de Campo SiBR341405B Operação de Teste 1.1.2 Ligue a Energia ¡ Certifique-se de ligar a força 6 horas antes de iniciar a operação para proteger os compressores. (Para ligar o aquecedor do cárter) ¡ Verifique para certificar-se de que a transmissão está normal. Em condições normais, o display de 7 segmentos está desligado. Favor consultar a figura a seguir para outros estados. (∗) A unidade principal é a unidade externa que a fiação de transmissão para as unidades internas é conectada. As outras unidades externas são unidades escravas. ¡ Faça o ajuste de campo se necessário. (Para o procedimento de ajuste, consulte a informação em “2. Ajuste de Campo pela PCB da Unidade Externa” na p. 84 à frente.) Para o sistema externo múltiplo, faça ajustes de campo com a unidade principal. (Ajustes de campo feitos com a unidade escrava serão todos invalidados.) As operações de verificação mostradas abaixo serão iniciadas automaticamente. • Verificação para fiações errôneas • Verificação para falha de abrir válvulas de parada • Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante • Julgamento automático do comprimento da tubulação ¡ Antes de inicializar a operação normal depois de completar as operações de verificação, certifique-se de que as unidades interna e externa funcionam normalmente. Ligue a força da unidade externa e unidade interna. Verifique o display de 7 seguimentos da PCB da unidade externa. Realize as operações de verificação. Verifique a operação normal. Faça ajustes de campo na PCB da unidade externa. OFF Ascende Piscando SEG1 SEG2 SEG3 Código de erro principal Normal Anormal Código de erro secundário Força ligada na verificação inicial Inicialização em progresso Inicialização terminada (normal) Mudando alternativa em 1 segundo Ajuste de Campo 78 Operação de Teste SiBR341405B • Realize a operação de teste sem falha depois da instalação inicial. Se a operação de teste não completar apropriadamente, um código de erro "U3" aparece no controle remoto, e a operação normal não pode ser realizada. Quando a operação de teste complete apropriadamente, a operação normal pode ser realizada aproximadamente 5 minutos depois de completa. • Essa operação de verificação verifica automaticamente os itens a seguir: (1) “Verifique tubagem errada” (2) Verificação para falha de abrir válvulas de parada (3) Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante (4) Julgamento automático do comprimento da tubulação [Procedimento da Operação de Verificação] • Se o display de 7 segmentos desligar, está no “modo normal." • Se um código de erro aparecer, conserte as partes defeituosas. Quando o estado de transmissão aparecer, espere um pouco até que a transmissão fique estável. • A operação de verificação é realizada automaticamente no modo de refrigeração, o display de 7 segmentos mostra conforme mostrado abaixo, e o controle remoto mostra [Operação teste] e [Sob controle centralizado]. • Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos antes que o compressor inicie. Também pode haver um barulho de operação mais alto tal como barulho do refrigerante que se move ou barulho causado pelo movimento das válvulas solenoides durante a operação de teste, o que não é nenhum defeito nem operação anormal. • A operação de verificação não pode ser abortada com o controle remoto. Pressione o botão RETURN (BS3) se você quiser parar a operação. Irá parar após aproximadamente 30 segundos de operação residual. • Se a operação dor realizada enquanto o painel frontal estiver aberto, podem ocorrer maus julgamentos. • Ela para automaticamente 30 a 50 minutos depois. • Verifique os resultados da “operação de verificação” com o display de 7 segmentos na unidade externa. Confirme o modo normal Pressione e segure o SET (BS2) por 5 segundos ou mais (A operação de verificação irá iniciar.) Feche o painel frontal. ↓ A operação de verificação termina. Confirmação do display de 7 segmentos. Display de 7 segmentos (SEG1 - 3) Quando ele termina.Quando ele inicializa. Exemplo de “Código de erro + Código sub” no display de 7 segmentos no caso de terminação anormal. JA—08 Código de Erro Código Sub Display de 7 segmentos (SEG1 - 3) O display altera a cada 1 segundo. Resultados Terminação normal Terminação anormal Display de 7 segmentos Desligado Código de erro + Código Sub 79 Ajuste de Campo SiBR341405B Operação de Teste No caso de terminação normal, se nenhum display de código de erro e código sub aparecer no controle remoto, isso indica terminação normal. Operação normal pode ser realizada aproximadamente 5 minutos depois de fechar o painel frontal (superior). No caso de terminação anormal, Código de erro e Código sub são mostrados em ambos o display de 7 segmentos e no controle remoto da unidade interna. Desligue a energia, conserte o defeito por consultar o código de erro e consultar as tabelas relacionadas nas págs. 141 – 145 ou Códigos de erro + Códigos sub e medidas associadas a serem tomadas (tabela separada) descritos no manual de instalação (2/2), e realize a operação de verificação novamente. (Alguma unidade interna não mostra o Código sub dependendo do modelo.) ∗1. Medidas a serem tomadas depois da terminação anormal (1) Verifique o Código de erro no display de 7 segmentos e no controle remoto para corrigir o erro. (2) Depois de corrigir o erro, pressione RETURN (BS3) para reinicializar o código de erro. (3) Realize a operaçãode verificação novamente, e confirme que a correção foi completada apropriadamente. ∗ Pressione RETURN (BS3) para abortar a operação de verificação. <Notas para a operação de verificação> • O display de 7 segmentos liga por aproximadamente 12 minutos depois que as unidades interna / externa são ligadas, e o compressor não pode ser operado. Opere-as depois de confirmar que o display de 7 segmentos desligou. • Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos para que o compressor fique pronto para trabalhar depois que a operação inicializa, o que não é um defeito. • Assegure que a porta de serviço da válvula de parada está fechada depois de carga adicional de refrigerante. O torque de aperto da tampa deve ser de 1,27 ± 1,2 N·m. • Assegure que a operação de verificação é realizada independentemente para cada sistema refrigerante. Se múltiplos sistemas refrigerante que são colocados perto um do outro funcionarem simultaneamente, verifique erro de fiação que não foi feito apropriadamente devido a possível influência causada pela temperatura ambiente. • A operação de verificação não pode detectar um erro de uma unidade interna individual. Verifique isso durante a operação normal depois de completar a operação de verificação. • A operação de verificação não pode ser realizada em outros modos tais como o modo de recuperação de refrigerante. Termine tal modo antes de inicializar a operação de verificação. 1.2 Verificando na Operação Normal Depois que a operação de verificação termina, inicialize a operação normal. • Verifique se as unidades interna e externa estão funcionando normalmente. (Se algum barulho anormal ocorrer devido a compressão de líquido no compressor ou outra causa, pare a operação imediatamente. Então energize o aquecedor do cárter por um período de tempo suficiente antes de reiniciar a operação.) • Inicialize as unidades internas uma a uma. Verifique se a unidade externa correspondente está funcionando. • Verifique se ar frio está sendo descarregado pela unidade interna. • Pressione o botão de direção do fluxo de ar e o botão de taxa do fluxo de ar da unidade interna e verifique se funcionam. <Informação importante quando verificar operação normal> • Aquecer não é possível se a temperatura do ar externo for de 24°C ou mais. • Por aproximadamente 5 minutos após o compressor estar parado, o compressor não iniciará mesmo quando os botões ON/OFF das unidades internas naquele sistema sejam pressionados. • A unidade interna pode funcionar por 10 minutos no máximo depois que a unidade for parada pelo controle remoto. • Operação residual de esvaziamento pode ocorrer por até 5 minutos na unidade externa depois que a operação foi parada pelo controle remoto. • A operação de baixa velocidade do ventilador da unidade externa também pode ocorrer se o ajuste de baixo ruído noturno ou o ajuste de baixo ruído externo for usado. • Se a operação de verificação depois da instalação não foi realizada por pressionar o botão TEST, ou se a operação de verificação não foi completada normalmente, o código de erro "U3" aparece e a operação normal não é possível. Certifique-se de seguir as instruções em "1. Operação de Teste " e complete o procedimento da operação de verificação. Ajuste de Campo 80 Operação de Teste SiBR341405B 1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional Advertência Aviso de Choque Elétrico Certifique-se de fechar a tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS antes desligar a energia quando realizar a operação de carga de refrigerante. Faça o ajuste na PCB (A1P) da unidade externa e verifique o display do LED depois que a energia for ligada pela porta de inspeção na tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS.. Use uma haste isolada para operar os botões pela porta de inspeção da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS. Existe um risco de choque elétrico se você tocar qualquer parte ligada, já que essa operação deve ser realizada com a energia ligada.. Cuidado Certifique-se de usar uma ferramenta de proteção (luvas e óculos de proteção) quando carregar o refrigerante. Devido ao perigo de martelo líquido, o refrigerante não deve ser carregado além da quantidade máxima permitida quando carregar o refrigerante. Não realize a operação de carga de refrigerante sob trabalho na unidade interna. Quando abrir o painel frontal, certifique-se de tomar cuidado com o giro do ventilador durante o trabalho. Depois que a unidade externa para de funcionar, o ventilador pode continuar girando um pouco. Carga de refrigerante adicional SIM NÃO SIM A quantidade necessária de carga foi completada? Conecte o equipamento de carga de refrigerante Cálculo de carga adicional de refrigerante A carga de refrigerante adicional é necessária? Operação de carga de refrigerante adicional Para operação de verificação 81 Ajuste de Campo SiBR341405B Operação de Teste 1.3.1 Conexão do Equipamento de Carga de Refrigerante Abra a válvula B (Consulte a figura acima. As válvulas A e a válvula de parada do lado de líquido e de gás devem ser deixadas fechadas), e carregue o refrigerante da “quantidade de carga adicional” pela porta de serviço da válvula de parada do lado de líquido. Se a “quantidade de carga adicional” estiver sido completamente carregada, feche a válvula B. Nota: O refrigerante será carregado cerca de 22kg em 1 hora na temperatura externa de 30°C DB (6kg em 0°C DB). Se você precisar acelerar em caso de um sistema múltiplo, conecte os cilindros de refrigerante em cada unidade conforme mostrados na figura abaixo. Dispositivo de medição Mangueira de carga Unidades Externas Fluxo de refrigerante Tubulações de campo Válvula B Válvula C Válvula A Para a unidade interna Unidades Externas Cilindro R410A (com sifão) Válvula de parado do lado de liquido Válvula de parada do lado de gás Porta de serviço da válvula de parada Porta de carga de refrigerante : Fluxo de refrigerante : Tubulações de campo Mangueira de carga Válvula A Válvula C Válvula B Para a unidade interna Válvula A Dispositivo de medição Cilindro R4010A (com sifão) Porta de carga de refrigerante Válvula de parado do lado de líquido Válvula de parada do lado de Gás Porta de serviço da válvula de parada Unidades Externas Unidades Externas Unidades Externas Em caso de sistema múltiplo se quiser aumentar a velocidade. Ajuste de Campo 82 Operação de Teste SiBR341405B 1.3.2 Operação de Carga de Refrigerante Adicional Se o refrigerante não puder ser completamente preenchido devido a unidade externa não estar funcionando, certifique-se de realizar essa operação para encher. Carga insuficiente de refrigerante pode causar um erro. Procedimento de ajuste (1) Conecte uma mangueira de carga e uma válvula na porta de serviço da válvula de parada do lado de gás. (2) Abra completamente as válvulas de parada em ambos os lados de gás e líquido. (3) Ligue as unidades interna e unidade externa. Ligue a energia 6 horas antes da operação para proteger o compressor. (4) No modo de ajuste enquanto a operação para, ajuste a operação de carga adicional de refrigerante em ON, e abra a válvula do cilindro de refrigerante (∗1). ∗1. Ajuste o grau de abertura da válvula para que a velocidade de carga adicional de refrigerante chegue a 1 kg/min. ∗2. A operação inicia automaticamente, o display de 7 segmentos altera conforme mostrado a direita, e [Operação de teste] e [Sob controle centralizado] aparecem no controle remoto. (Exemplo) 0,17 MPa ∗3. Indicação de pressão baixa pode ser mostrada, mas você pode continuar o trabalho. (5) Quando é carregado conforme definido, feche a válvula do cilindro refrigerante, e pressione o botão RETURN (BS3). A operação para. A operação para automaticamente depois de aproximadamente 30 minutos no máximo. Se a carga não estiver completa, reinicie a operação de carga adicional. Se parar logo após iniciar a operação, pode haver sobrecarga. Aborte a carga adicional, e verifique a quantidadede carga novamente. Quando termina.Quando inicia. Display de 7 segmentos durante a operação de teste e sob controle centralizado. (SEG 1 - 3) Display de 7 segmentos (SEG 1 - 3) 83 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo Essa seção a seguir indica a lista de itens de ajuste de campo. Para as listas dos conteúdos do interruptor DIP, modo de ajuste, consulte informação nas tabelas mostradas na ág.88. 2.1.1 Ajuste de Função Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste 1 Ajuste da seleção de RESFRIAR/ AQUECER Os métodos de seleção RESFRIAR/ AQUECER tornam possíveis selecionar o seguinte (1) Controle de cada unidade externa usando o controle remoto da unidade interna (2) Controle de cada unidade externa usando a seleção RESFRIAR/AQUECER no controle remoto (3) Controle unificado pelo grupo da unidade externa usando o controle remoto da unidade interna (4) Controle unificado pela unidade externa usando a seleção RESFRIAR/AQUECER no controle remoto Para usar a seleção RESFRIAR/AQUECER no controle remoto, ajuste o DS1-1 na PCB da unidade externa para OUT. Para controle de grupo da unidade externa, ajuste o sistema para “PRINCIPAL UNIFICADO” ou “ESCRAVO” enquanto no “Modo de ajuste”. Então, faça o ajuste de endereço do grupo RESFRIAR/AQUECER. 2 Ajustando a operação de baixo ruído A. Use uma entrada externa para diminuir o limite superior do ventilador (ajuste de fábrica na Etapa 8), provendo nível de operação de baixo barulho. (1) Modo 1: Etapa 7 ou menor (2) Modo 2: Etapa 5 ou menor (3) Modo 3: Etapa 5 ou menor Uso do “Adaptador de controle externo para a unidade externa". Ajuste para “Adaptador de controle externo para a unidade externa” com o No12 do “Modo de ajuste” e selecione o No 25. Se necessário, configure o “Ajuste de prioridade de capacidade” para ON com o No 29. B. A operação de baixo ruído mencionada anteriormente é habilitada no modo de operação de baixo ruído. Hora de inicialização: Possível selecionar na variação de 20:00 a 24:00 horas. Hora de término: Possível selecionar na variação de 06:00 a 08:00 horas. (Use o tempo dito como guia já que a hora de início e término são estimadas de acordo com as temperaturas externas do ar.) Faça esse ajuste enquanto no "Modo de ajuste". Selecione o modo com o No 22 do "Modo de ajuste". Selecione a hora de início com o No 26 e a hora de término com o No 27. Se necessário, ajuste o “Ajuste de prioridade de capacidade” em ON com o No 29. 3 Ajustando a operação de demanda Usado para impor limites na frequência de operação do compressor para controlar o limite superior do consumo de energia. (1) Modo 1 de Demanda 1: 60% ou menos da taxa (2) Modo 2 de Demanda 1: 65% ou menos da taxa (3) Modo 3 de Demanda 1: 70% ou menos da taxa (4) Modo 4 de Demanda 1: 75% ou menos da taxa (5) Modo 5 de Demanda 1: 80% ou menos da taxa (6) Modo 6 de Demanda 1: 85% ou menos da taxa (7) Modo 7 de Demanda 1: 90% ou menos da taxa (8) Modo 8 de Demanda 1: 95% ou menos da taxa (9) Modo 1 de Demanda 2: 40% ou menos da taxa (10)Modo 2 de Demanda 2: 50% ou menos da taxa (11)Modo 3 de Demanda 2: 55% ou menos da taxa (12)Demanda 3: Termostato forçado desligado Para ajuste com o uso do adaptador de controle externo para a unidade externa": Usado para colocar em curto a régua de terminais (TeS1) selecione a demanda de 1 a 3. Para ajustar apenas no "Modo de ajuste": Selecione a demanda 1 e selecione o modo de 1 a 8 com o No 30. Selecione a demanda 2 e selecione o modo de 1 a 3 com o No 31. 4 Ajustando o endereço AIRNET Usado para fazer o ajuste de endereço com o AIRNET conectado. Ajuste o AIRNET para um endereço desejado usando os números binários com o No 13 do “Modo de ajuste". 5 Ajustando a pressão estática alta Faça esse ajuste para operar o sistema com duto de difusor enquanto estiver no modo de pressão estática alta. (Use esse modo de ajuste quando proteções estão instaladas nos andares acima ou varandas.) ∗ Para montar o duto difusor, remova a tampa do ventilador da unidade externa. Ajuste o No 18 do “Modo de ajuste” para ON. Ajuste de Campo 84 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.1.2 Ajustes de serviço Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste 1 Operação H forçada do ventilador da unidade interna Usado para operar a unidade interna no estado parado no modo de operação H forçada. Ajuste o No 5 do “Modo de ajuste” para a unidade interna em ventilador forçado H. 2 Operação forçada da unidade interna Usado para operar a unidade interna no modo de operação forçada. Ajuste o No 6 do “Modo de ajuste” para a unidade interna em modo de operação forçada. 3 Mudança da temperatura de evaporação alvo (no resfriamento) Na refrigeração, usada para mudar a temperatura de evaporação alvo para o controle da capacidade do compressor. Selecione o lado alto ou lado baixo com o No 8 do “Modo de ajuste". 4 Mudança da temperatura de condensação alvo (no aquecimento) No aquecimento, usado para a temperatura de condensação alvo para controle de capacidade do compressor. Selecione o lado alto ou lado baixo com o No 9 do “Modo de ajuste". 5 Ajuste da seleção de degelo Usado para mudar a temperatura na qual a operação de degelo é iniciada, tornando assim a inicialização fácil ou difícil. Selecione o lado rápido ou o lado devagar com o No 10 do “Modo de ajuste". 6 Operação de Emergência Se o compressor tiver uma falha, usado para proibir a operação do(s) compressor(es) interessados e realizar a operação de emergência do sistema apenas com o(s) compressor(es) operantes ou unidade(s) externa(s). Faça esse ajuste enquanto no “Modo de ajuste”. Ajuste com o No 39, 39 ou 40. 7 Teste hermético Abra completamente as válvulas de expansão eletrônicas da unidade externa e unidade interna, e ligue algumas válvulas solenoides. Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON. 8 Modo de recuperação de refrigerante Usado para recuperar o refrigerante no local. Com operações das unidades interna e externa proibidas, abra completamente a válvula de expansão eletrônica das unidades interna e externa. Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON. 9 Modo de aspiração Usado para realizar a aspiração no local. FAbra completamente as válvulas de expansão eletrônica das unidades interna e externa, e energize parte das válvulas solenoides. Use uma bomba a vácuo para realizar a aspiração. Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON. 10 Modo de verificação do transistor de energia Usado para o diagnóstico dos compressores. DC. A saída da onda do inversor torna possível julgar se o erro resulta de compressor ou da PCB. Ajuste o No 28 do “Modo de ajuste” em ON. 11 Carga de refrigerante adicional Se uma quantidade necessária de refrigerante não pode ser carregada devido a parada da unidade externa, funcione a unidade externa e então reabasteça o refrigerante. Ajuste o No 20 do “Modo de ajuste” em ON e então carregue o refrigerante. 85 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão Usando os interruptores DIP na PCB habilita o ajuste de campo mostrado abaixo. Contudo, não faça mudanças nos ajustes de fábrica exceto para DS1-1. 2.3 Ajustando pelos botões BS Os ajustes a seguir podem ser feitos usando os botões BS na PCB. No caso de um sistema externo múltiplo, faça esses ajustes com a unidade externa principal (ajustes feitos com a unidade escrava estão desabilitados). Botões BS Modo normal: Em branco: Se nenhuma anormalidade for detectada e a inicialização da comunicação estiver completa. Combinação de letra e número piscando (4 dígitos): Código de erro detectado pelo controle externo ou problema de comunicação. Modo de ajuste:Usado para fazer mudanças no estado de operação, ajustes de performance ou ajuste de endereço. Modo monitor: Usado para verificar os conteúdos dos ajustes, quantidade de unidades, valor atual de alguns parâmetros durante o funcionamento da unidade externa. Procedimento de mudança de modo pode ser selecionado usando o botão BS1 (MODE) conforme mostrado abaixo: Interruptor DIP Item de configuração DescriçãoNo. Configuração DS1-1 ON Seleção de COOL/HEAT Usado para ajustar selecionar Resfriar /Aquecer pelo seletor Resfriar / Aquecer equipado na unidade externa. OFF (configuração da fábrica) DS1-2 ~ DS1-4 ON Não usado Não mude os ajustes de fábrica. OFF (configuração da fábrica) MODO BS1 AJUSTE (TESTE) BS2 RETORNO (RESETAR) BS3 Usado para fazer as mudanças no modo de ajuste. Usado para fazer ajustes de campo. Display de 7 segmentos (SEG1-3) Modo normal Modo de configuração Modo de monitor SEG1 SEG2 SEG3 Modo de monitor Pressione o BS1 (MODO) uma vez Modo de configuração Pressione e segure o BS1 (MODE) por 5 segundos ou mais Pressione o BS1 (MODO) uma vezSEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3 Modo normal Ajuste de Campo 86 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B Seleção entre o Modo normal, Modo 1 e Modo 2. 2.3.1 Modo normal 1. Estado de transmissão interna/externa: Usado para verificar o estado inicial da transmissão interna/externa. 2. Conteúdos de erro: Usados para mostrar um conteúdo de erro. Display de conteúdos Pressione BS1 (MODO) uma vez.Pressione BS1 (MODE) por mais de 5 segundos. Modo normal (Condição inicial) Pressione BS3 (RETORNO) uma vez. Seleção do item de ajuste (AJUSTE) Seleção da condição de ajuste (AJUSTE) Pressione BS3 (RETORNO) uma vez. Display da condição de ajuste (Conteúdos) Pressione BS3 (RETORNO) uma vez. Pressione BS1 (MODO) uma vez. Pressione BS1 (MODO) uma vez. Seleção do item de verificação (AJUSTE) Pressione BS3 (RETORNO) uma vez. Pressione BS3 (RETORNO) uma vez. SEG1 SEG2 SEG3 Modo de configuração Modo monitor Inicializando SEG1 SEG2 SEG3 Inicialização complete OFF ON Piscando Normal Exemplo: E3-01 Erro Código principal de erro Código secundário de erro SEG1 SEG2 SEG3 Mudando a cada Segundo 87 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2.3.2 Modo de configuração ∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS. Indicação negrito = ajuste de fábrica. <Seleção dos itens de ajuste> <Seleção das condições de ajuste>Pressione e segure o botão MODE (BS1) por 5 segundos ou mais e ajuste para “Modo de ajuste”. Pressione o botão SET (BS2) e ajuste o display de 7 segmentos para um item de ajuste mostrado na tabela abaixo. ↓ Pressione o botão RETURN (BS3) e decida o item. (A condição de ajuste atual pisca.) Pressione o botão SET (BS2) e ajuste na condição de ajuste que você quiser. ↓ Pressione o botão RETURN (BS3) e decida a condição. Pressione o botão RETURN (BS3) e ajuste para o estado inicial do “Modo de ajuste”. ∗ Se você ficar incerto de como proceder, pressione o botão MODE (BS1) e retorne ao “Modo normal”. No. ∗1 Item Descrição Display de 7 segmentos Descrição Display de 7 segmentos Alcance SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 0 Seleção REFRIGERAR/ AQUECER Usado para mudar o grupo da unidade externa unificada usando a seleção REFRIGERAR/AQUECER. INDIVIDUAL: Mudança individual da unidade externa. PRINCIPAL: Sistema é a unidade principal REFRIGERAR/AQUECER. ESCRAVO: Sistema não é principal REFRIGERAR/AQUECER. 2. 0 0 Individual Principal unificado Escravo unificado 0 1 2 1 Endereço unificado RESFRIAR/ AQUECER Usado para fazer ajuste de endereço para a operação de refrigeração/aquecimento unificado. 2. 0 1 0 Endereço 31 3 0 1 2 Endereço de baixo ruído/ demanda Usado para fazer ajuste de endereço para operação de baixo ruído/demanda. 2. 0 2 0 Endereço 31 3 0 1 5 Ventilador forçado H na unidade interna Usado para forçar o ventilador da unidade interna em H. 2. 0 5 Operação Normal Ventilador interno H 0 1 6 Termostato forçado Usado para forçar todas as unidades internas para funcionar com o termostato ligado. 2. 0 6 Operação Normal Termostato ligado forçado 0 1 8 Ajuste de Te Usado para fazer o ajuste da temperatura de evaporação alvo para a operação de refrigeração. 2. 0 8 Baixo (Nível L) Padrão (Nível M) Alto Sens. 1 Alto Sens. 2 Alto Sens. 3 (Nível H) Alto Sens. 4 Alto Sens. 5 1 2 3 4 5 6 7 9 Ajuste de Tc Usado para fazer o ajuste da temperatura de condensação alvo para operação de aquecimento. 2. 0 9 Baixo Sens. 1 Baixo Sens. 2 Baixo Sens. 3 Baixo Sens. 4 Baixo Sens. 5 Padrão Alto 1 2 3 4 5 6 7 ~ ~ ~ ~ Ajuste de Campo 88 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B ∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS. Indicação em negrito = ajuste de fábrica. No. ∗1 Item Descrição Display de 7 segmentos Descrição Display de 7 segmentos Alcance SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 10 Configuração de mudança de degelo Usado para mudar a condição da temperatura para degelo e ajustar para degelo rápido ou degelo devagar. 2. 1 0 Degelo devagar Normal Degelo rápido 0 1 2 13 Endereço AIRNET Usado para ajustar o endereço de AIRNET 2. 1 3 0 Endereço 63 6 0 3 18 Ajuste de pressão estática alta Faça esse ajuste no caso de operar em modo de pressão estática alta com o duto difusor montado. 2. 1 8 Ajuste de pressão estática alta: OFF Ajuste de pressão estática alta: ON 0 1 20 Carga adicional de refrigerante Usado para realizar a operação de carga adicional de refrigerante (operação do compressor). 2. 2 0 Refrigerante carregando OFF ON 0 1 21 Ajuste de recuperação de refrigerante e modo de aspiração Usado para ajustar o sistema no modo de recuperação de refrigerante (sem o compressor funcionar). 2. 2 1 Refrigerante carregando OFF ON 0 1 22 Operação de baixo ruído noturno Operação de baixo ruído automático. Hora para a operação está sujeita aos ajustes de início e término. 2. 2 2 OFF Nível 1 Nível 2 Nível 3 0 1 2 3 25 Ajuste de nível de baixo ruído externo Nível de baixo ruído quando o sinal de baixo ruído é enviado. 2. 2 5 Nível 1 Nível 2 Nível 3 1 2 3 26 Ajuste de início da operação de baixo ruído noturno Hora de iniciar a operação automática de “baixo ruído noturno”. (Nível de “baixo ruído noturno” também deve ser feito.) 2. 2 6 Cerca de 20:00 Cerca de 22:00 Cerca de 24:00 1 2 3 27 Operação de baixo ruído noturno e ajuste Hora de terminar a operação automática de “baixo ruído noturno”. (Ajuste de nível de “baixo ruído noturno “também deve ser feito.) 2. 2 7 Cerca de 06:00 Cerca de 07:00 Cerca de 08:00 1 2 3 28 Modo de verificação do transistor de energia Usado para diagnosticar o compressor DC. Ondas inversores saem sem as conexões de fio para o compressor. É útil para determinar se resultou em problema relevante do compressor ou da PCB inversora. 2. 2 8 OFF ON (10 Hz) 0 1 29 Ajuste de prioridade de capacidade Cancele o controle de nível de baixo ruído se a capacidade for requerida enquanto o sinal de operação de baixo ruído ou operação de baixo ruído noturno for enviado. 2. 2 9 OFF ON 0 1 30 Ajuste de Demanda 1 Usado para fazer uma mudança no nível de consume de energia alvo quando o sinal de controle de demanda 1 for enviado. 2. 3 0 Nível 1 (60%) Nível 2 (65%) Nível 3 (70%) Nível 4 (75%) Nível 5 (80%) Nível 6 (85%) Nível 7 (90%) Nível 8 (95%) 1 2 3 4 5 6 7 8 31 Ajuste de Demanda 2 Usado para usar um nível de corrente de energia alvo quando o sinal de controle de demanda 2 for enviado. 2. 3 1 Nível 1 (40%) Nível 2 (50%) Nível 3 (55%) 1 2 3 32 Ajuste de demanda normal Usado para ajustar o controle de demanda 1 ou 2 permanente sem enviar nenhum sinal externo. 2. 3 2 OFF Demanda 1 Demanda 2 0 1 238 Operação de emergência (Principal)) Para proibir um compressor ou completar no “Principal”. Já que o módulo está desabilitado permanentemente, substitua imediatamente o(s) componente(s) defeituoso(s). 2. 3 8 Desligado Principal INV 1 desligado Principal INV 2 desligado Unidade principal desligada 0 1 2 3 ~ ~ ~ 89 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS. Indicação em negrito = ajuste de fábrica. No. ∗1 Item Descrição Display de 7 segmentos Descrição Display de 7 segmentos Alcance SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 39 Operação de emergência (Escrava 1) Para proibir um compressor ou completar “Escravo 1”. Já que o módulo é desabilitado permanentemente, substitua imediatamente o (s) componente(s) defeituoso(s). 2. 3 9 Desligado Escravo 1 INV 1 desligado Escravo 1 INV 2 desligado Unidade escrava 1 desligada 0 1 2 3 40 Operação de emergência (Escrava 2) Para proibir um compressor ou completar “Escravo 2”. Já que o módulo é desabilitado permanentemente, substitua imediatamente o(s) componente(s) defeituoso(s). 2. 4 0 Desligado Escravo 2 INV 1 desligado Escravo 2 INV 2 desligado Unidade escrava 2 desligada 0 1 2 3 51 Sequência externa múltipla Endereçamento em sequência entre as unidades principal e escrava. 2 5 1 Automático Forçado principal Forçado escrava 1 Forçado escrava 2 0 1 2 3 Ajuste de Campo 90 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.3.3 Modo monitor No. ∗1 Item de monitoramento Display dos dados Item Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 0 Unidade externa principal/escrava 1. 0 0 Indefinido A unidade principal Unidade escrava 1 Unidade escrava 2 - 0 1 2 1 Estado de operação de baixo ruído 1. 0 1 Na operação normal Na operação de baixo ruído 0 1 2 Estado de operação de demanda 1. 0 2 Na operação normal Na operação de demanda 0 1 3 Estado de operação de backup automático 1. 0 3 OFF ON 0 1 4 Ajuste de mudança de degelo 1. 0 4 Degelo lento Normal Degelo rápido 0 1 2 5 Ajuste de Te 1. 0 5 Baixo Normal Alto Sens. 1 Alto Sens. 2 Alto Sens. 3 Alto Sens. 4 Alto Sens. 5 1 2 3 4 5 6 7 6 Ajuste de Tc 1. 0 6 Baixo Sens. 1 Baixo Sens. 2 Baixo Sens. 3 Baixo Sens. 4 Baixo Sens. 5 Normal Alto 1 2 3 4 5 6 7 7 Endereço unificado RESFRIAR/AQUECER 1. 0 7 Endereço8 Endereço de baixo ruído/demanda 1. 0 8 9 Endereço AIRNET 1. 0 9 10 Número de unidades internas conectadas (consulte ∗2) 1. 1 0 Número de Unidades 12 Número de unidades na zona conectadas. 1. 1. 2 13 Número de unidades externas (consulte ∗3) 1. 1 3 15 Número de unidades na zona 1. 1 5 16 Número de unidades terminais (consulte ∗4) 1. 1 6 <Selecionando o item de monitoramento> Pressione o botão SET (BS2) para ajustar o display de 7 segmentos em qualquer dos itens de monitoramento. <Verificando a descrição dos dados> Pressione o botão RETURN (BS3). Os dados do item de monitoramento selecionado irão aparecer no display de 7 segmentos. Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar o “Modo de monitoramento” para o estado inicial. Para entrar no “Modo monitor”, pressione o botão MODE (BS1) enquanto no “modo normal”. * Se você perder o ajuste em progresso, pressione o botão MODE (BS1). Você deve retornar ao “modo normal". 91 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS. ∗2: Número de unidades internas conectadas: representa o número de unidades internas conectadas em um único sistema externo. ∗3: Número de unidades externas: representa o número de unidades externas conectadas em um único DIII-NET que é uma linha de comunicação. ∗4: Número de unidades terminais: representa o número de unidades internas conectadas em um único DIII-NET que é uma linha de comunicação. 17 Descrição do erro (ultimo) 1. 1 7 Consulte informação na página a seguir. 18 Descrição do erro (1 ciclo antes) 1. 1 8 19 Descrição do erro (2 ciclos antes) 1. 1 9 23 Descrição de nova tentativa (última) 1. 2 3 Consulte a informação na página a seguir.24 Descrição de nova tentativa (1 ciclo antes) 1. 2 4 25 Descrição de nova tentativa (2 ciclos antes) 1. 2 5 28 Número de unidades externas conectadas a um system múltiplo 1. 2 8 Número de Unidades No. ∗1 Item de monitoramento Display dos dados Item Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 Ajuste de Campo 92 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.3.4 Verificação para descrição de Erros/ Novas tentativas Siga o procedimento descrito abaixo. Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 E1 - 1 Erro da PCB da unidade externa E 1 - 0 1 - 2 PCB da unidade externa defeituosa - 0 2 E2 - 1 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade principal E 2 - 0 1 - 2 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 3 - 6 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade principal - 0 6 - 7 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 7 - 8 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 8 E3 - 1 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade principal E 3 - 0 1 - 2 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade principal - 0 2 - 3 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 1 - 0 3 - 4 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade escrava 1 - 0 4 - 5 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 2 - 0 5 - 6 Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada fechada – Unidade escrava 2 - 0 6 - 13 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade principal - 1 3 - 14 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 1 - 1 4 - 15 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 2 - 1 5 - 18 Nova tentativa geral do interruptor de pressão alta - 1 8 E4 - 1 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade principal E 4 - 0 1 - 2 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 2 - 0 3 E5 - 1 Trava do compressor inversor 1 – Unidade principal E 5 - 0 1 - 2 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 0 3 - 7 Trava do compressor inversor 2 – Unidade principal - 0 7 - 8 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 0 8 - 9 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 0 9 Para entrar no “modo monitor”, pressione o botão MODE (BS1) enquanto no “modo normal ". Pressione o botão SET (BS2) para ajustar o display de 7 segmentos para qualquer dos itens de erro ou nova tentativa. <Selecionando o item de erro/nova tentativa> <Mostrando verificação 1> Pressione o botão RETURN (BS3). Códigos de Erro (Nova tentativa) aparecerão no display de 7 segmentos. <Mostrando verificação 2> Pressione o botão SET (BS2). Códigos de erro (nova tentativa) detalhados aparecerão no display de 7 segmentos. Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar o “Modo de monitoramento” no estado inicial. 93 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa E7 - 1 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade principal E 7 - 0 1 - 2 Trava do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2 - 5 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 5 - 6 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 6 - 9 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 9 - 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 9 - 13 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 3 - 14 Trava do motor doventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 4 - 17 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 7 - 18 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 8 - 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 2 1 - 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 2 2 - 25 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 5 - 26 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 6 - 29 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 9 - 30 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 0 - 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 3 3 - 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 4 E9 - 1 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade principal E 9 - 0 1 - 4 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade principal - 0 4 - 5 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 1 - 0 5 - 7 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 1 - 0 7 - 8 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 2 - 0 8 - 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 2 - 1 0 - 20 Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – Unidade principal - 2 0 - 21 Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – Unidade escrava 1 - 2 1 - 22 Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa – Unidade escrava 2 - 2 2 - 23 Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – Unidade principal - 2 3 - 24 Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – Unidade escrava 1 - 2 4 - 25 Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa – Unidade escrava 2 - 2 5 F3 - 1 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade principal F 3 - 1 1 - 3 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 1 3 - 5 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 1 5 - 20 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade principal - 2 0 - 21 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 1 - 2 1 - 22 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 2 - 2 2 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 Ajuste de Campo 94 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B F4 - 1 Alarme molhado F 4 - 0 1 - 2 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 2 - 3 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 3 - 4 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 0 4 - 5 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 0 5 - 6 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 0 6 - 7 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 0 7 - 8 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 8 - 9 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 9 - 10 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 1 0 - 11 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 1 1 - 12 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 1 2 - 13 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 1 3 - 14 Detecção de erro – Alarme de falha da unidade interna - 1 4 F6 - 2 Sobrecarga de refrigerante F 6 - 0 2 H3 - 2 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade principal H 3 - 0 2 - 3 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade principal - 0 3 - 4 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 1 - 0 4 - 5 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 1 - 0 5 - 6 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 2 - 0 6 - 7 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 2 - 0 7 H7 - 1 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade principal H 7 - 0 1 - 2 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2 - 5 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 0 5 - 6 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 0 6 - 9 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 0 9 - 10 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 1 0 H9 - 1 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade principal H 9 - 0 1 - 2 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3 J3 - 16 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 6 - 17 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 7 - 22 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 2 - 23 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 3 - 28 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 2 8 - 29 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 2 9 J3 - 18 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 8 - 19 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 9 - 24 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 4 - 25 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 5 - 30 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 3 0 - 31 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 3 1 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 95 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa J3 - 47 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 4 7 - 48 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade principal - 4 8 - 49 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 4 9 - 50 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 5 0 - 51 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 5 1 - 52 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 5 2 J3 - 56 Aviso do cano de descarga – Unidade principal J 3 - 5 6 - 57 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 5 7 - 58 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 5 8 J5 - 1 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade principal J 5 - 0 1 - 3 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 3 - 5 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 5 - 15 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade principal - 1 5 - 16 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 1 - 1 6 - 17 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 2 - 1 7 J6 - 1 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade principal J 6 - 0 1 - 2 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3 J7 - 6 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade principal J 7 - 0 6 - 7 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 1 - 0 7 - 8 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 2 - 0 8 J8 - 1 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade principal J 8 - 0 1 - 2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 2 - 0 3 J9 - 1 Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu- oso – Unidade principal J 9 - 0 1 - 2 Termístor da saída do trocador de calorde subresfriamento defeitu- oso – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu- oso – Unidade escrava 2 - 0 3 - 8 Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento – Unidade principal - 0 8 - 9 Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento – Unidade escrava 1 - 0 9 - 10 Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento – Unidade escrava 2 - 1 0 JA - 6 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade principal J A - 0 6 - 7 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7 - 8 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8 - 9 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9 - 10 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0 - 11 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1 JC - 6 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade principal J C - 0 6 - 7 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7 - 8 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8 - 9 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9 - 10 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0 - 11 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 Ajuste de Campo 96 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B L1 - 1 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade principal L 1 - 0 1 - 2 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 2 - 3 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 3 - 4 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 4 - 5 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 5 - 17 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 7 - 18 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 8 - 19 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 9 - 20 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 0 - 21 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 1 - 28 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 8 - 29 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 9 - 36 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 6 - 37 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 7 - 47 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade principal - 4 7 - 48 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade principal - 4 8 L1 - 7 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade Escrava 1 L 1 - 0 7 - 8 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 8 - 9 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 9 - 10 Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 1 0 - 15 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 1 5 - 22 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade Escrava 1 - 2 2 - 23 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 3 - 24 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 4 - 25 Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 5 - 26 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 6 - 32 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1 – ROM - 3 2 - 33 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 3 - 38 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1- ROM - 3 8 - 39 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 9 - 49 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 4 9 - 50 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 5 0 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 97 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa L1 - 11 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 L 1 - 1 1 - 12 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 2 - 13 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 3 - 14 Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 4 - 16 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 6 - 34 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2 – ROM - 3 4 - 35 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 3 5 - 40 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2- ROM - 4 0 - 41 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 4 1 - 42 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 2 - 43 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 3 - 44 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 4 - 45 Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 5 - 46 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 6 - 51 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 5 1 - 52 Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 5 2 L2 - 1 Erro de força momentânea – Unidade principal L 2 - 0 1 - 2 Erro de força momentânea – Unidade escrava 1 - 0 2 - 3 Erro de força momentânea – Unidade escrava 2 - 0 3 - 4 Energia ligada – Unidade principal - 0 4 - 5 Energia ligada – Unidade escrava 1 - 0 5 - 6 Energia ligada – Unidade escrava 2 - 0 6 L4 - 1 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Principal L 4 - 0 1 - 2 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 1 - 0 2 - 3 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 2 - 0 3 - 9 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Principal - 0 9 - 10 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 1 - 1 0 - 11 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 2 - 1 1 L5 - 3 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Principal) L 5 - 0 3 - 5 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5 - 7 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7 - 14 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Principal) - 1 4 - 15 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 5 - 16 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 6 L8 - 3 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Principal) L 8 - 0 3 - 6 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 6 - 7 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7 - 11 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Principal) - 1 1 - 12 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 2 - 13 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 3 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 Ajuste de Campo 98 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B L9 - 1 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Principal) L 9 - 0 1 - 5 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5 - 6 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 6 - 10 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Principal) - 1 0 - 11 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 1 - 12 Erro de inicializaçãodo compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 2 LC - 14 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Principal) L C - 1 4 - 15 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 1) - 1 5 - 16 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 2) - 1 6 - 19 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] (Principal) - 1 9 - 20 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] (Escrava 1) - 2 0 - 21 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] (Escrava 2) - 2 1 - 24 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] (Principal) - 2 4 - 25 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] (Escrava 1) - 2 5 - 26 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] (Escrava 2) - 2 6 - 30 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Principal) - 3 0 - 31 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 1) - 3 1 - 32 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 2) - 3 2 P1 - 1 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) P 1 - 0 1 - 2 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 2 - 3 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 0 3 - 7 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 0 7 - 8 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 0 8 - 9 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 0 9 P3 - 1 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 1) P 3 - 0 1 - 2 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 2 - 3 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 3 - 4 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 1) - 0 4 - 5 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 5 - 6 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 6 - 7 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 2) - 0 7 - 8 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 8 - 9 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 9 - 10 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 2) - 1 0 - 11 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 1 1 - 12 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 1 2 P4 - 1 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 1) P 4 - 0 1 - 4 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 4 - 5 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 5 - 6 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 2) - 0 6 - 7 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 7 - 8 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 8 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 99 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa PJ - 4 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Principal) P J - 0 4 - 5 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 1) - 0 5 - 6 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 2) - 0 6 - 9 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Principal) - 0 9 - 10 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Principal) - 1 0 - 12 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Principal) - 1 2 - 13 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 1) - 1 3 - 14 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 2) - 1 4 - 15 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 1) - 1 5 - 16 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 2) - 1 6 - 17 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 1) - 1 7 - 18 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 2) - 1 8 U0 - 5 Alarme de escassez de refrigerante U 0 - 0 5 - 6 Alarme de escassez de refrigerante - 0 6 - 8 Escassez de refrigerante (Principal) - 0 8 - 9 Escassez de refrigerante (Escrava 1) - 0 9 - 10 Escassez de refrigerante (Escrava 2) - 1 0 U1 - 1 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Principal) U 1 - 0 1 - 4 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Principal) - 0 4 - 5 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 1) - 0 5 - 6 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 1) - 0 6 - 7 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 2) - 0 7 - 8 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 2) - 0 8 U2 - 1 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) U 2 - 0 1 - 2 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) - 0 2 - 3 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Principal) - 0 3 - 8 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 8 - 9 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 9 - 10 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 1) - 1 0 - 11 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 1 - 12 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 2 - 13 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 2) - 1 3 - 22 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 2 - 23 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 3 - 24 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Principal) - 2 4 - 25 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 5 - 26 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 6 - 27 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 1) - 2 7 - 28 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 8 - 29 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 9 - 30 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 2) - 3 0 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 Ajuste de Campo 100 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B U3 - 2 Alarme de instalação inicial / Operação de teste falha devido a erro da unidade interna U 3 - 0 2 - 3 Operação de teste não realizada - 0 3 - 4 Terminação anormal da operação de teste - 0 4 - 5 Término prematuro da operação de teste durante erro de transmissão inicial – verifique o erro da unidade interna U4 / U9 - 0 5 - 6 Término prematuro da operação de teste durante erro de transmissão normal - 0 6 - 7 Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão - 0 7 - 8 Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão de todas as unidades - 0 8 U4 - 1 Erro de transmissão entre as unidades internas e externas U 4 - 0 1 - 3 Erro de transmissão entre a unidade interna e o sistema: verifique o erro da unidade interna - 0 3 - 15 Externa incapaz de inicializar a operação de teste devido a algumas internas detectarem erro - 1 5 U7 - 1 Erro quando o adaptador de controle externo para a unidade externa é instalado U 7 - 0 1 - 2 Alarme quando o adaptador de controle externo para a unidade externa é instalado - 0 2 - 3 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 1 - 0 3 - 4 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 2 - 0 4 - 5 Erro do sistema múltiplo - 0 5 - 6 Erro nos ajustes de endereço da escrava 1 e escrava 2 - 0 6 - 7 Conexão de 4 ou mais unidades externas no mesmo sistema - 0 7 - 11 Erro na capacidade de conexão da unidade interna para operação de teste - 1 1 U9 - 1 Outra anormalidade nas unidades internas U 9 - 0 1 UA - 17 Conexão de unidades internas excessiva U A - 1 7 - 18 Conexão de modelos errados de unidades internas - 1 8 - 20 Combinação imprópria de unidades externas - 2 0 - 21 Erro de conexão - 2 1 - 29 Seletor de ramificaçãoBSVQ-P conectado no sistema bomba de calor - 2 9 - 31 Erro de combinação de unidades múltiplas - 3 1 - 38 Unidade interna Daikin Altherma detectada - 3 8 - 39 Outro tipo de hydrobox além da unidade HXY-A detectada - 3 9 - 50 RA conectada nas unidades BP e unidade HXY-A detectada - 5 0 - 51 Apenas unidade(s) HXY-a conectada(s), mínimo de 50% de necessidade interna DX - 5 1 UF - 1 Erro de verificação de fiação errada U F - 0 1 - 5 Válvula de parada para teste de operação defeituosa - 0 5 UH - 1 Erro de fiação U H - 0 1 UJ - 1 Filtro ativo defeituoso (Principal) U J - 0 1 - 2 Filtro ativo defeituoso (Escrava 1) - 0 2 - 3 Filtro ativo defeituoso (Escrava 2) - 0 3 Código de erro Descrição do erro Código superior Código inferior SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3 101 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa Código de cuidado Código de descrição Código superior SEG 1 SEG 2 SEG 3 P 2 Auto carga mais de 5 minutos “t03” piscando P 2 8 Auto carga anormal termina congela interna P 8 E Auto carga quase terminada P E 9 Auto carga normal terminada P 9 E - 1 Condições não atendidas para realizar o teste de vazamento E - 1 - 2 Média de ar interno abaixo de 10°C para o teste de vazamento E - 2 - 3 Ar externo abaixo de 0°C para teste de vazamento E - 3 - 4 Pressão baixa anormal durante o teste de vazamento E - 4 - 5 Alguma unidade interna não compatível para teste de vazamento E - 5 Ajuste de Campo 102 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste 2.4.1 Ajuste da Operação de Baixo Ruído Noturno Por conectar a entrada do contato externo na entrada de baixo ruído do adaptador de controle externo (opcional), você pode diminuir o barulho de operação. A. Quando a operação de baixo ruído é realizada automaticamente a noite 1. Enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “Modo 1”, “Modo 2”, ou “Modo 3”) para ajustar o item No 22 (Ajuste do nível de operação de baixo ruído). 2. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “20:00”, ou “24:00”) para ajustar o item No 26 (Ajuste da hora de início da operação de baixo ruído noturno). (Use a hora de inicialização como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas de ar externo.) 3. Se necessário, enquanto em “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “06:00”, “07:00”, ou “08:00”) para ajustar o item No 27 (Ajuste da hora de término da operação de baixo ruído noturno). (Use a hora de término como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas do ar externo.) 4. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, ajuste a condição de ajuste para ajuste do item No 29 (Ajuste de prioridade) para "ON". (Se a condição estiver ajustada em “ON”, quando a carga do ar condicionado chegar a um nível alto, o sistema será colocado em modo de operação normal mesmo durante a noite.) Ajuste Conteúdo Modo 1 Ajuste o ventilador da unidade externa para a Etapa 7 ou menos. Modo 2 Ajuste o ventilador da unidade externa para a Etapa 5 ou menos. Modo 3 Ajuste o ventilador da unidade externa para a Etapa 5 ou menos. Modo 4 Ajuste o ventilador da unidade externa para a Etapa 5 ou menos. Som da operação Som da operação nominal Som de operação do modo 1 Som de operação do modo 2 Som de operação do modo 3 Hora ajustada com “Ajuste de início de operação de baixo ruído noturno” Se a capacidade de prioridade for ajustada no “Ajuste de capacidade de prioridade”, a velocidade do ventilador será aumentada de acordo com a carga do ar condicionado quando a carga estiver mais pesada. Hora ajustada com “Ajuste de término de operação de baixo ruído noturno” Som de operação durante o modo de baixo ruído é instruído e pode ser ajustado com “Ajuste de nível de baixo ruído noturno” (Ajuste de fábrica é “OFF”.) De noite Nível de som de operação ajustado com “Ajuste de operação de baixo ruído noturno” 6:0020:00 22:00 24:00 7:00 8:00 Ajustado com o “Ajuste de término da operação de baixo ruído noturno”. (Ajuste de fábrica é "8:00".) Ajustado com o “Ajuste de início de operação de baixo ruído noturno”. (Ajuste de fábrica é "22:00".) 103 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2.4.2 Ajuste da Operação de Demanda Por conectar a entrada do contato externo a entrada de demanda do adaptador de controle externo para a unidade externa (opcional), pode diminuir o consumo de energia da operação da unidade suprimindo a condição de operação do compressor. ∗: Entretanto a operação de demanda não ocorre nos modos de operação a seguir. Conteúdo de ajuste Método de ajuste Item de ajuste Condição Conteúdo Adaptador de controle externo para a unidade externa PCB da unidade externa Demanda 1 Nível 1 O compressor funciona em aprox. 60% ou menos da taxa. Curto circuito”1” e “C” na régua de terminais (TeS1). No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 1". Nível 2 O compressor funciona em aprox. 65% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 2". Nível 3 O compressor funciona em aprox. 70% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 3". Nível 4 O compressor funciona em aprox. 75% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 4". Nível 5 O compressor funciona em aprox. 80% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 5". Nível 6 O compressor funciona em aprox. 85% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 6". Nível 7 O compressor funciona em aprox. 90% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 7". Nível 8 O compressor funciona em aprox. 95% ou menos da taxa. No do item de ajuste 32 em “Demanda 1", e No do item 30 em “Nível 8". Demanda 2 Nível 1 O compressor funciona em aprox. 40% ou menos da taxa. Curto circuito “2” e “C". Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", e o item No 31 para “Nível 1". Nível 2 O compressor funciona em aprox. 50% ou menos da taxa. Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", e o item No 31 para “Nível 2". Nível 3 O compressor funciona em aprox. 55% ou menos da taxa. Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2", e o item No 31 para “Nível 3". Demanda 3 ⎯ Termostato forçado desligado. Curto circuito “3” e "C". ⎯ 1 Controle de Inicialização 2 Operação de Retorno de Óleo 3 Operação de Degelo 4 Operação residual de esvaziamento Consumo de energia ajustado pelo “Ajuste de nível de demanda 1”. Quando o “Ajuste de demanda normal” é ajustado em ON (“OFF” foi ajustado na fábrica.), o consumo de energia pode ser ajustado com o “Ajuste de nível de demanda". ("70 % do consumo de energia nominal" foi ajustado de fábrica.) Consumo de energia Consumo de potência nominal 80 % do consumo de energia nominal 70 % do consumo de energia nominal 60 % do consumo de energia nominal Ajuste de Campo 104 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.4.3 Procedimento de teste hermético Depois que o ajuste interno for realizado no local, realize o teste hermético. Abra completamente as válvulas de expansão eletrônica da unidade externa e unidade interna, e ligue algumas válvulas solenoides. [Procedimento de operação] 1 Com o sistema parado, use “Modo de ajuste” e ajuste (A) Modo de recuperação de refrigerante / vácuo (item de ajuste Nº 21) em "ON". Todas as válvulas de expansão eletrônica da unidade interna e externa abertas completamente e algumas das válvulas solenoides válvulas ligadas. (Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST OPERATION" e "UNDER CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.) 2 Feche as válvulas de parada no lado de gás e lado de líquido, e realize o teste hermético em 4,0 MPa. 3 Pressione o botão RETURN (BS3) para cancelar o “Modo de ajuste". <Cuidado> Não desliguea energia da unidade externa durante o teste hermético. (A válvula solenoide fechará e o teste hermético da unidade externa não será possível.) 2.4.4 Ajuste do Modo de Recuperação de Refrigerante Quando fizer a recuperação do refrigerante no local, abra completamente a válvula de expansão eletrônica respectiva das unidades interna e externa. O funcionamento de todas as unidades internas e externas é proibido. [Procedimento de operação] 1 No modo de ajuste com unidades no modo de parada, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante / vácuo “em ON. A válvula de expansão eletrônica respectiva das unidades interna e externa estão completamente abertas e algumas válvulas solenoides abertas. (Displays de 7 segmentos , “TEST OPERATION” e “UNDER CENTRALIZED CONTROL” aparecem no controle remoto, e toda a operação da unidade interna / externa é proibida. Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de recuperação de refrigerante. 2 Colete o refrigerante usando uma unidade de recuperação de refrigerante. (Consulte o manual de instalação anexo na unidade de recuperação de refrigerante para mais detalhes.) 3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”. 2.4.5 Configuração do Modo de Aspiração Para realizar a operação de vácuo no local, abra completamente as válvulas de expansão das unidades interna e externa e ligue algumas válvulas solenoides. [Procedimento de operação] 1 Com o Modo de Ajuste enquanto a unidade para, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante / vácuo” em ON. As válvulas de expansão eletrônica das unidades interna e externa abrem completamente e algumas válvulas solenoides abrem. (Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST OPERATION" e "UNDER CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.) Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de vácuo. 2 Use a bomba a vácuo para realizar a operação de aspiração. 3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”. SEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3 105 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa 2.5 Operação de Emergência Se o compressor não pode funcionar, esse controle inibe qualquer compressor ou unidade externa aplicável de funcionar para realizar a operação de emergência apenas com o compressor ou unidade externa em funcionamento. 2.5.1 Restrições da Operação de Emergência • Se a operação de emergência estiver ajustada enquanto a unidade externa está funcionando, a unidade externa para uma vez. 2.5.2 No caso de Sistema de 1 unidade Externa [Ajuste o sistema para o modo de proibição de operação pelo compressor] • Para ajustar um compressor INV. 1 para modo de proibição de operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para "EMERGENCY OPERATION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODE (BS1) por um período de 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. (3) Pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez. (4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. • Para ajustar um compressor INV. 2 para modo de proibição de operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para "EMERGENCY OPERATION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. Cuidado Para desabilitar a operação do compressor devido a falha ou outra coisa, certifique- se de fazer no modo de operação de emergência. NUNCA tente desconectar os fios do fornecimento de energia do interruptor de contator magnético ou outra coisa. (Fazer isso irá funcionar os compressores em combinação que desabilita a equalização de óleo entre os compressores, assim resultando em erros de outros compressores normais.) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) Ajuste de Campo 106 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B 2.5.3 No caso do sistema de Múltiplas Unidades Externas [Operação de backup automático] Com o sistema de unidades externas múltiplas, se acontece um erro em certa unidade externa (i.e., o sistema para e o controle remoto interno mostra o erro), por reinicializar o sistema com o controle remoto da unidade interna, a unidade externa aplicável é inibida de funcionar por 8 horas, assim tornando possível realizar a operação de emergência automaticamente. Portanto, no caso de algum dos erros a seguir ocorrer, a operação de backup automático pode ser realizada. Erros sob operação de backup automático podem ser realizados: • E3, E4, E5, E6, E7 • F3 • H7, H9 • J2, J3, J5, J6, J7, J8, J9, JA, JC • L1, L4, L5, L8, L9, LC • U2, HJ, U0 [Operação de emergência com ajustes no modo de serviço] • Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 1 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. • Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 2 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. Nota: Para limpar forçosamente a operação de backup automático, reinicialize o fornecimento de energia com a unidade externa parada. SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) 107 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa • Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS2) 3 vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. • Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 1 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. •Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 2 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) Ajuste de Campo 108 Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B • Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de operação, ajuste o No 39 do Modo deajuste em "SLAVE 1 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. • Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 1 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. •Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 2 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) 109 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa •Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 OPERATION PROHIBITION". (Procedimento) (1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais. (2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes. (3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez. (4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes. (5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. (6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. SEG1 SEG2 SEG3 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca) (Ajuste de fábrica) Ajuste de Campo 110 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B 3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto Função individual da unidade interna pode ser mudada pelo controle remoto. Na hora da instalação ou depois do serviço de inspeção / reparo, faça o ajuste de campo de acordo com a descrição a seguir. Ajuste errado pode causar erro. (Quando um acessório opcional é montado na unidade interna, o ajuste da unidade interna pode precisar mudar. Consulte a informação no livro de opções.) 3.1 Controle Remoto Com Fio 3.1.1 BRC1C62/BRC1D61 1. No modo normal, pressione o botão “ ” por 4 segundos ou mais, e entra no MODO AJUSTE DE CAMPO. 2. Selecione o No do MODO com o botão “ ” (2). 3. Durante o grupo de controle, quando ajustar por cada unidade interna (No do modo 20, 22 e 23 foram selecionados), pressione o botão “ ” (3) e selecione o No DA UNIDADE INTERNA a ser ajustado. (Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.) 4. Pressione o botão superior “ ” (4) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO. 5. Pressione o botão inferior “ ” (5) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO. 6. Pressione o botão “ ” (6) uma vez e as configurações presentes estão AJUSTADOS. 7. Pressione o botão “ ” (7) para retornar ao MODO NORMAL. (Exemplo) Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO No DE CÓDIGO para “02”. 3 4 56 71 2 Nº da unidade Nº DO MODO SEGUNDO Nº DE CÓDIG PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO MODO AJUSTE DE CAMPO TEST TEST 111 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto 3.1.2 BRC1E62 <Tela básica> <Tela do menu de ajuste de campo> Pressione o botão Menu/Entrar. <Tela do ajuste de campo> Pressione o botão Menu/Entrar. PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO (SW) SEGUNDO Nº DE CÓDIG 1 Pressione e segure o botão cancelar por 4 segundos ou mais. Menu de ajuste de campo aparece. 2 Selecione Field setting no menu ajuste de campo, e pressione o botão Menu/Enter. A tela de lista de ajuste de campo aparece 3 Destaque o modo, e selecione “Nº de Modo” usando o botão (Para cima/Para baixo) . 4 No caso do ajuste por unidade interna durante o controle de grupo (Quando o Nº de Modo tal como 20 , 21 , 22 , 23 , 25 é selecionado), destaque o Nº da unidade e selecione o “Nº da Unidade Interna” a ser ajustada por usar os botões (Para cima/Para baixo) . (No caso do ajuste total de grupo, essa operação não é necessária.) No caso de ajuste individual por unidade interna, os ajustes atuais são mostrados. E, o SEGUNDO Nº DE CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função. 5 Destaque o Segundo Nº de Código do Primeiro Nº de Código a ser mudado, e selecione o “SEGUNDO Nº DE CÓDIGO” desejado usando os botões (Para cima/Para baixo). Ajustes de número de modo idênticos estão disponíveis. No caso do ajuste total de grupo, todo o SEGUNDO Nº DE CÓDIGO que pode ser ajustado é mostrado como “ ∗ ”. “ ∗ ” muda para o SEGUNDO Nº DE CÓDIGO a ser ajustado. E, o SEGUNDO Nº DE CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função. (1) (2) (3) (4) (5) (3) (5) No caso de ajuste individual por unidade interna No caso de ajuste total de grupo Ajuste de Campo 112 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B 3.2 Controle Remoto Sem Fio CUIDADO <Tela de confirmação de ajuste> Pressione o botão Menu/Entrar. Confirmação de ajuste Quando um acessório opcional é instalado na unidade interna, os ajustes da unidade interna podem ser mudados. Veja o manual de acessórios opcionais. Para detalhes de ajuste de campo da unidade externa, consulte o manual de instalação que está na unidade externa. 6 Pressione o botão Menu/Entrar. A tela de confirmação do ajuste aparece. 7 Selecione Yes e pressione o botão Menu/Entrar. Detalhes do ajuste são determinados e a tela de lista de ajuste de campo volta. 8 No caso de mudanças de ajuste múltiplo, repita “(3)” a “(7)”. 9 Depois de todas as mudanças de ajuste estão completas, pressione o botão Cancelar duas vezes. 10 A luz de fundo apaga, e “Conexão sob verificação. Favor espere um momento” aparece para inicialização. Depois da inicialização, a tela básica retorna. (6) (7) Botão RESERVAR Botão INSPECTION/TEST Nº do Modo Modo Ajuste de Campo Botão PARA CIMA Botão PARA BAIXO Nº do Primeiro Código Nº do Segundo Código Botão MODO 113 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto Ajuste Para ajustar os ajustes de campo, você tem que mudar: No do Modo. No do Primeiro Código. No do Segundo Código. Para mudar os ajustes de campo, proceda como a seguir: 3.3 Controle Remoto Simplificado 1. Remova a parte superior do controle remoto. 2. Quando no modo normal, pressione o BOTÃO [BS6] (2) (ajuste de campo), e entra no MODO AJUSTE DE CAMPO. 3. Selecione o No DO MODO desejado com o BOTÃO [BS2] (3) (ajuste de temperatura ) e o BOTÃO [BS3] (3) (ajuste de temperatura ). 4. Durante o controle de grupo, quando ajustar por cada unidade interna (modo No 21, 22 e 23 foram selecionados), pressione o BOTÃO [BS8] (4) (No da unidade) e selecione o No da UNIDADE INTERNA a ser ajustado. (Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.) 5. Pressione o BOTÃO [BS9] (5) (ajuste A) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO. 6. Pressione o BOTÃO [BS10] (6) (ajuste B) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO. 7. Pressione o BOTÃO [BS7] (7) (ajuste/cancela) uma vez e as configurações atuais estão AJUSTADAS. 8. Pressione o BOTÃO [BS6] (8) (ajuste de campo) para retornar ao MODO NORMAL. 9. (Exemplo) Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO No DE CÓDIGO para “02”. Passo Ação 1 Aperte o botão INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 s durante o modo normal para entrar no “Mono ajuste de campo”. 2 Pressione o botão MODO para selecionar o “Node Modo” desejado.”. 3 Pressione o botão PARA CIMA para selecionar o “Primeiro No de código.”. 4 Pressione o botão PARA BAIXO para selecionar o “Segundo No de código.”. 5 Pressione o botão RESERVAR para configurar os ajustes atuais. 6 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para retornar ao “Modo Normal”. Nº DO MODELO Nº DA UNIDADE PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO SEGUNDO Nº DE CÓDIG3 3 8 2 7 4 5 6 Ajuste de Campo 114 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B 3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as Unidades Internas : Ajuste de fábrica No do Modo. (∗2) Nodo Primeiro Código Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No Detalhes.01 02 03 04 10(20) 0 Contaminação pesada/leve do filtro (Ajuste para a mostrar a hora de limpar o filtro de ar) (Ajusta o display da hora de limpar o filtro de ar para a metade quando tem muita contaminação do filtro.) Filtro de ultra longa vida Leve Aprox. 10.000 hrs. Pesado Aprox. 5.000 hrs. — — (1) Filtro de longa vida Aprox. 2.500 hrs. Aprox. 1.250 hrs. 1 Filtro tipo longa vida Filtro de longa vida Filtro de ultra longa vida — — (2) 2 Termístor de Temperatura do Quarto no Controle Remoto Controle remoto + termostato do corpo Apenas termostato do corpo Apenas termostato do controle remoto — (3) 3 Mostra o cálculo da hora de limpar o filtro de ar (ajustar quando o sinal do filtro não pode ser mostrado.) Mostra Não mostra — — (4) 6 Controle do termostato do controle remoto durante o controle de grupo Controle do termostato do controle remoto não é permitido Controle do termostato do controle remoto é permitido — — (5) 7 Tempo para detecção da área de ausência (∗7) 30 minutos 60 minutos — — (6) 11(21) 3 Ajustando a taxa de fluxo de ar quando aquecendo Padrão Um pouco aumentado Aumentado — (7) 6 Ajustando a taxa de detecção humana (∗7) Alta sensitividade Baixa sensitividade Sensitividade padrão Sensor infravermelho de presença desabilitado (8) 7 Ajuste de fluxo de ar OFF Conclusão do ajuste de fluxo de ar Inicialização do ajuste de fluxo de ar — (9) 8 Compensando a temperatura em volta do humano (∗7) Apenas temperatura do ar de sucção Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção Padrão Prioridades dadas na temperatura do chão (10) 9 Compensando a temperatura do chão (∗7) -4°C -2°C ±0°C +2°C (11) 12(22) 0 Seleção de saída de acessórios opcionais (seleção de ajuste da saída para o adaptador para a fiação) Unidade interna ligada pelo termostato — Output de operação Erro de saída (12) 1 Entrada externa ON/OFF (Ajustada quando ON/OFF deve ser controlado por fora.) Desligado forçado Controle ON/ OFF Entrada do dispositivo de proteção interna — (13) 2 Mudança de diferencial de termostato (Configurar quando o sensor remoto está para ser usado.) 1°C 0,5°C — — (14) 3 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado LL Ajustar velocidade do ventilador — — (15) 5 Reinicialização automática de falha de energia Não Equipado Equipado — — (16) 6 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de resfriamento está desligado LL Ajustar velocidade do ventilador — — (17) 13(23) 0 Ajustando o fluxo de ar normal N H S — (18) 1 Seleção da direção do fluxo de ar (Ajustar quando um kit de material de selagem foi instalado.) F (4 direções) T (3 direções) W (2 direções) — (19) 2 Ajustes de padrão de oscilação (∗7) Oscilação sincronizada de todas as direções — De frente para oscilação — (20) 3 Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não Equipado Não Equipado — — (21) 4 Configurando o ajuste de posição do fluxo de ar Prevenção de corrente de ar Padrão Prevenção de sujeira no teto — (22) 5 Ajustando a seleção de pressão estática Padrão Pressão estática alta — — (23) 6 Ajustes de Pressão Estática Externa 01:30 02:50 03:60 04:70 05:80 06:90 07:100 08:110 (24) 09:120 10:130 11:140 12:150 13:160 14:180 15:200 (∗6) 15(25) 1 Termostato desligado por excesso de umidade Não Equipado Equipado — — (25) 2 Conexão de duto direto (quando a unidade e o ventilador de Recuperação de Calor estão conectados diretamente pelo duto.) (∗5) Não Equipado Equipado — — (26) 3 Bomba de drenagem e seleção de Interligamento do umidificador Não Equipado Equipado — — (27) 5 Seleção para ajuste de ventilação individual pelo controle remoto Não Equipado Equipado — — (28) 115 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto Nota: 1. Configurações são feitas simultaneamente para o grupo inteiro, mas se você selecionar o No do modo dentro dos parênteses, você pode também configurar por cada unidade individual. Mudanças de configurações, entretanto, não podem ser checadas exceto no modo individual para aqueles entre parênteses. ∗2. O número dos modos dentro dos parênteses não pode ser usado por controles remoto sem fio, portanto, não podem ser configurados individualmente. Mudanças de configuração não podem ser checadas. 3. Não faça configurações além dessas descritas acima. Nada é mostrado para funções não equipadas na unidade interna. 4. “88” pode ser mostrado para indicar que o controle remoto está resetando ao retornar ao modo normal. ∗5. Se o modo de configuração for colocado em “Equipado”, o ventilador de recuperação de calor conduz a operação residual do ventilador ligando-se à unida interna. ∗6. • O FXMQ50·63·80·100·125·140 não pode ser ajustado para 30Pa. • O FXMQ20·25·32·40 não pode ser ajustado para 180 ou 200Pa. ∗7. Apenas FXFSQ, FXUQ. ∗8. Apenas FXFSQ. 1b (2b) 3 Display do Centro de Contato Aparece Não aparece — — (29) 4 Display de códigos de erro no controle remoto — Display de 2 dígitos — Display de 4 dígitos (30) 12 Ajustes de padrão de chave de trava Nenhuma operação permitida (Procedimento de cancelamento aparece.) Nenhuma operação permitida (Procedimento de cancelamento não aparece.) Nenhum menu de operação é permitido (Procedimento de cancelamento aparece.) Nenhum menu de operação é permitido em nenhum momento. (31) 14 Ajustando “restrito / permitido” do bloqueio do fluxo de ar (∗8) (32) 1c (2c) 0 Display da temperatura da sala Temperatura da sala não aparece Temperatura da sala aparece — — (33) No do Modo. (∗2) Nodo Primeiro Código Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No Detalhes.01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 Bloqueio do fluxo de ar permitido — — — Bloqueio do fluxo de ar restrito — Ajuste de Campo 116 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B 3.4.1 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste (1) Ajuste do Sinal do Filtro Se trocar o sinal do filtro por hora, ajuste conforme a tabela abaixo. (2) Tipo de Filtro Quando um Filtro de ultra longa vida é instalado, o ajuste do temporizador do sinal do filtro deve ser mudado. (3) (5) (10) Seleção do Termístor Selecione o termístor para controlar a temperatura da sala. Quando a unidade não é equipada com um sensor de chão infravermelho: O ajuste de fábrica para o No do Segundo Código é “01” e a temperatura da sala é controlada pelo termístor de sucção de ar para a unidade interna e o termístor de temperatura da sala no controle remoto. Quando o No do Segundo Código é ajustado em “02”, a temperatura da sala é controlada pelo termístor de ar de sucção. Quando o No do Segundo Código é ajustado em “03”, a temperatura da sala é controlada pelo termístor no controle remoto. No do Modo. N o do Primeiro Código. No do Segundo Código. Filtro de longa vida Filtro de ultra longa vida Ajuste 10 (20) 0 01 2.500 hrs. 10.000 hrs. Contaminação Leve 02 1.250 hrs. 5.000 hrs. Contaminação pesada No do Modo. N o do Primeiro Código. No do Segundo Código. Ajuste 10 (20) 1 01 Filtro de Longa Vida 02 Filtro de Ultra Longa Vida No do Modo No do Primeiro Código. No do Segundo Código. Termístor que controla a temperatura da sala 10 (20) 2 01 Termístor de temperatura da sala no controle remoto e termístor de ar de sucção para a unidade interna 02 Termístorde sucção de ar para a unidade interna 03 Termístor de temperatura do quarto no controle remoto 20 22 24 26 28 30 32 34 36 211917 23 25 27 29 31 33 35 37 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 Em resfriamento No aquecimento Temperatura de ar de sucção (°C) Temperatura de ar de sucção (°C) Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor de sucção de ar Termístor do controle remoto Termístor do controle remoto Termístor do controle remoto Termístor do controle remoto T em pe ra tu ra a ju st ad a (° C ) T em pe ra tu ra a ju st ad a (° C ) 117 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão: ∗ Consulte "(10) Compensando a temperatura em volta do humano." Note que o controle e trocado automaticamente para um realizado apenas pelo termístor do ar de sucção para a unidade interna quando o No do Segundo código é "01" durante o controle do grupo. Para usar o termístor do controle remoto durante o controle do grupo, selecione o Nº do Segundo código "02" no No do Primeiro código "6." (4) "Limpeza do Filtro” Aparece ou Não Aparece Mostrar ou não mostrar “Limpeza do Filtro” depois que a operação de certa duração pode ser selecionado. ∗ "Limpeza do Filtro” não aparece quando um Painel de Limpeza Automática está conectado. (6) Hora para Detecção de Área de Ausência (Apenas para unidades com Sensor Infravermelho de Presença) Por selecionar o modo de operação de economia de energia, a temperatura alvo é mudada para o fim da economia de energia por 1°C (máximo de 2°C) depois que o estado de ausência continua por um certo período de tempo. Tempo de ausência definido para detecção pode ser selecionado como segue: No do Modo” N o do Primeiro Código No do Segundo Código Nota 10 (20) 6 01 O controle do termostato do controle remoto não é permitido durante o controle de grupo 02 O controle do termostato do controle remoto é permitido durante o controle de grupo Nº do Modo Nº do Segundo Código 10 (20) 2 01 02 02 02 02 03 11 (21) 8 01 01 02 03 04 01 O termístor a ser usado Termístor do controle remoto � — — — — � Termístor de sucção de ar � � � � � — Sensor infravermelho de chão — — � � � — Nº do Primeiro Código O sensor infravermelho de chão não é usado Prioridades dadas na temperatura de ar de sucção (*) Apenas o termístor do controle remoto é usado Prioridades dadas na temperatura do chão (*) Apenas o termístor de ar de sucção é usado Ajustes padrão (Ajuste de fábrica) No do Modo N o do Primeiro Código N o do Segundo Código "Limpeza do Filtro” Aparecey 10 (20) 3 01 Mostra 02 Não Aparece No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Descrição (Tempo para detecção de ausência) 10 (20) 7 01 30 minutos 02 60 minutos Ajuste de Campo 118 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B • A temperatura ajustada mostrada no controle remoto permanece a mesma mesmo se a temperatura alvo for mudada. • Assim que as pessoas são detectadas enquanto a temperatura é mudada, esse controle será cancelado (reinicializado). (7) Ajustando a Taxa de Fluxo de Ar Quando Aquecendo A rotação do ventilador é mudada para manter a distância suficiente para ar quente alcançar durante a operação de aquecimento. O ajuste deve ser mudado dependendo da condição de instalação da unidade. Note que esse ajuste é efetivo apenas durante a operação de aquecimento. (8) Ajuste da Taxa de Detecção Humana (Apenas para unidades com o sensor infravermelho de presença) Ajuste a sensitividade do sensor infravermelho de presença. • O sensor infravermelho de presença pode ser desabilitado por selecionar o Nº do Segundo código "04." (Nota) Quando o sensor infravermelho de presença é desabilitado, o menu do controle remoto não mostra algumas funções como a redução de corrente de ar automática, operação de economia de energia na ausência e parada na ausência. (9) Ajuste de Fluxo de Ar (AUTO) Ajustes de Pressão Estática Externa Faça os ajustes em qualquer método (a) ou método (b) conforme explicado abaixo. (a) Use a função de ajuste automático de fluxo de ar para fazer os ajustes. Ajuste automático de fluxo de ar: O volume de ar soprado é ajustado automaticamente a quantidade relacionada. (b) Selecione a Pressão Estática Externa com a Verificação do Controle Remoto que 01 (OFF) é ajustado para o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” no “No DE MODO 21” para ajuste de fluxo de ar em uma unidade interna baseado na tabela 4. O “SEGUNDO No DO CÓDIGO” é ajustado para 01 (OFF) no ajuste de fábrica. Mude o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” conforme mostrado na tabela de acordo com a pressão estática externa do duto a ser conectado. 30 (60)* 60 (120)* 31 19 28 27 26 17 21 30 29 20 18 Tempo decorrido de ausência (min.) T em pe ra tu ra a ju st ad a (° C ) Detecção humana Refrigeração (a 28°C) Aquecimento (a 20°C) Estado de ausência * Os valores em parentes representam o tempo quando o Nº do Segundo código é “02.” No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código 01 02 03 11 (21) 3 Padrão Um pouco aumentada Aumentada No do Modo N o do Primeiro Código N o do Segundo Código Conteúdos 11(21) 6 01 Alta sensitividade 02 Baixa sensitividade 03 Sensitividade padrão 04 Sensor infravermelho de presença desabilitado No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste de fluxo de ar 11 (21) 7 01 OFF 02 Conclusão do ajuste de fluxo de ar 03 Inicialização do ajuste de fluxo de ar 119 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto (10) Compensando a Temperatura em volta do Humano (Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão) Mude a taxa entre a temperatura do ar de sucção e a temperatura do chão usada para calcular a temperatura em volta do humano. A temperatura em volta do humano é calculada usando os valores do termístor de ar de sucção e o sensor infravermelho de chão. O ajuste de fábrica é “Normal” (o valor médio da temperatura do ar de sucção e da temperatura do chão é aplicado). No entanto, a taxa na qual o termístor do ar de sucção e o sensor infravermelho de chão afeta a temperatura em volta do humano pode ser mudado com esse ajuste. • Para refletir o efeito da temperatura em volta do teto, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção”(o No do Segundo código "02"). • Para refletir o efeito da temperatura em volta do chão, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção”(o No do Segundo código "04"). • O sensor infravermelho de chão pode ser desabilitado por selecionar “Apenas temperatura de ar de sucção" (O No do Segundo código "01"). (11) Compensando a Temperatura do Chão (Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão) Compense o valor detectado do sensor infravermelho de chão com uma certa temperatura. Esse ajuste deve ser usado para ter a temperatura do chão real detectada quando, por exemplo, a unidade é instalado próxima a parede. [Procedimento real para uso do ajuste] Embora o ajuste padrão é normalmente usado sem nenhum problema, o ajuste deve ser mudado nos casos a seguir: No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 11 (21) 8 01 Apenas temperatura do ar de sucção 02 Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção 03 Padrão 04 Prioridades dadas na temperatura do chão No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 11 (21) 9 01 -4°C 02 -2°C 03 0°C 04 2°C Ambiente Modo de Operação Problema Valor de Ajuste · A unidade está instalada próxima a uma parede ou janela. · Alta capacidade térmica do chão cujo material é concreto, etc. · Existem muitas fontes de calor como PC. · Existe uma fonte de calor não negligenciável tal como aquecimento de chão. Aquecimento Muito aquecido 2°C Poucoaquecido -2°C or -4°C Ajuste de Campo 120 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B (12) Troca de Saída Opcional Usando esse ajuste, “sinal de saída de operação” e “sinal de saída anormal” podem ser fornecidos. O sinal de saída é a saída entre os terminais X1 e X2 do “adaptador para fiação”, um acessório opcional. (13) Entrada Externa ON/OFF Essa entrada é usada para a “operação ON/OFF” e “Entrada do dispositivo de proteção” por fora. A entrada é realizada pelo terminal T1-T2 do bloco de terminal de operação na caixa de comp. elétricos. (14) Troca do Termostato Valor diferencial durante o controle ON/OFF do termostato pode ser mudado. (Para detalhes, consulte “1.9 Controle do Termostato enquanto na Operação Normal ” na p.69.) (15) Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado Esse ajuste é usado para ajustar o fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado. ∗ Quando o modo de aumento de volume do fluxo de ar do termostato desligado é usado, consideração cuidadosa é necessária antes de decidir o local da instalação. No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Observações 12 (22) 0 01 Sinal ON/OFF do termostato da unidade interna é fornecido. 03 Saída Conectada com “ON/OFF” do controle remoto é fornecida. 04 No caso de “Display de Erro” aparecer no controle remoto, a saída é fornecida. No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Operação pela Saída do Sinal A 12 (22) 1 01 ON: Desligado Forçado (proibição de usar o controle remoto) OFF: Permissão de usar o controle remoto 02 OFF → ON: OperaçãoON → OFF: Para 03 ON: Operação OFF: O sistema para, então a unidade aplicável indica "A0". As outras unidades internas indicam "U9". No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Valor Diferencial 12(22) 2 01 1oC 02 0,5oC No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 12 (22) 3 01 Fluxo de ar LL 02 Ajustar velocidade do ventilador F2 T1 T2 Desligado forçado Entrada A 121 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto (16) Reinicialização Automática depois do Restabelecimento da Falha de Energia Para os condicionadores de ar sem nenhum ajuste para a função, as unidades serão deixadas na condição parada quando o fornecimento de energia for restabelecido automaticamente depois do restabelecimento da falha de força ou o fornecimento de energia principal for ligado novamente depois que tiver sido desligado. Porém, para os condicionadores de ar com o ajuste (o mesmo de fábrica), as unidades podem inicializar automaticamente depois do restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia principal tiver sido ligado novamente (retorne a mesma condição de operação da anterior a falha de energia). Pelas razões acima, quando a unidade for ajustada para utilizar a “Função de reinicialização automática depois do restabelecimento da falha de energia”, o maior cuidado deve set tomado na situação a seguir. (17) Fluxo de Ar Quando o Termostato de Resfriamento está Desligado Isso é usado para ajustar o fluxo de ar para “fluxo de ar LL” quando o termostato de resfriamento está desligado. (18) Ajustando o fluxo de ar normal Faça o ajuste a seguir de acordo com a altura do teto. O segundo Nº de código é ajustado para “01” de fábrica. FXAQ FXFQ25-80 Cuidado 1. O ar condicionado começa a operação de repente depois que do restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia é ligado novamente. Consequentemente, o usuário pode ser surpreendido (apenas por causa do motivo). 2. No trabalho de serviço, por exemplo, desligar o interruptor de força durante a operação da unidade, e ligar novamente depois que o trabalho tiver sido completado inicializa a operação da unidade (o ventilador gira). No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 12 (22) 6 01 Fluxo de ar LL 02 Ajustar velocidade do ventilador No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste 13(23) 0 01 Padrão 02 Pequeno aumento 03 Aumento normal No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste Altura do teto 13 (23) 0 01 Padrão ≤ 2,7 m 02 Teto Alto (1) 2,7 - 3 m 03 Teto Alto (2) 3 - 3,5 m Ajuste de Campo 122 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B FXFQ100-125 (19) Ajuste de Direção do Fluxo de Ar Ajuste a direção do fluxo de ar das unidades internas conforme dado na tabela abaixo. (Ajuste quando o kit de material de selagem da saída de descarga de ar tiver sido instalado.) O segundo No do código é ajustado de fábrica para “01”. (20) Ajustes de Padrão de Oscilação (No caso de um sensor infravermelho de chão estar instalado) Ajuste a operação da aba no modo oscilação. Com a oscilação de fábrica, as abas de frente uma para a outra são sincronizadas para oscilar na direção oposta para agitar o fluxo de ar e reduzir a irregularidade da temperatura. Operação de oscilação convencional (oscilação sincronizada para todas as direções) pode ser ajustado no local. (21) Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não Apenas o modelo FXEQ tem a função. Quando apenas o fluxo de frente é usado, ajuste sim/não na operação da aba de oscilação do fluxo para baixo. (22) Ajustando a Faixa de Ajuste da Direção do Fluxo de Ar Faça o ajuste de direção de fluxo de ar a seguir de acordo com o respectivo fim. ∗Alguns modelos de unidades internas não são equipados com a função prevenção de corrente de ar (para cima). (23) Ajustando a Seleção de Pressão Estática FXDQ20-32PB, FXDQ40-63NB No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste Altura do teto 13 (23) 0 01 Padrão ≤ 3,2 m 02 Teto Alto (1) 3,2 - 3,6 m 03 Teto Alto (2) 3,6 - 4,2 m No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste 13 (23) 1 01 F: fluxo de ar de 4 direções 02 T: fluxo de ar de 3 direções 03 W: fluxo de ar de 2 direções No do Modo N o do Primeiro Código N o do Segundo Código Conteúdos 13 (23) 2 01 Oscilação sincronizada para todas as direções 03 De frente para oscilação No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste 13 (23) 3 01 Equipado 02 Não Equipado No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste 13 (23) 4 01 Para cima (prevenção de corrente de ar) 02 Padrão 03 Para baixo (Prevenção de sujeira no teto) No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Pressão Estática Externa 13 (23) 5 01 Padrão (10Pa) 02 Pressão estática alta (30Pa) 123 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto (24) Ajuste de Pressão Estática Externa (para o modelo FXMQ) O “Segundo No do Código” é ajustado para 07 (uma pressão estática externa de 100 Pa) no ajuste de fábrica. ∗1 O FXMQ50 · 63 · 80 · 100 · 125 · 140 não pode ser ajustado para 30 Pa. ∗2 O FXMQ20 · 25 · 32 · 40 não pode ser ajustado para 180 ou 200 Pa. (25) Umidificação Quando o Termostato de Aquecimento está Desligado Ajustar para “Ajuste de Umidificação” liga o umidificador se a temperatura do ar de sucção for 20oC ou mais e desliga o umidificador se a temperatura for de 18oC ou menos quando o termostato do aquecedor estiver desligado. (26) Ajuste da Conexão de Duto Direto Esse é usado quando o “kit de entrada de ar fresco equipado com ventilador” está conectado. O ventilador da unidade interna realiza a operação residual por 1 minuto depois que o termostato parou. (Para evitar que poeira do filtro de ar caia.) (27) Operação de Interligamento entre o Umidificador e a Bomba de Drenagem Esse é usado para interligar o umidificador com a bomba de drenagem. Quando água é drenada da unidade, esse ajuste é desnecessário. (28) Ajuste Individual de Ventilação Essa configuração é ajustada para desenvolver a operação individual da ventilação de recuperação de calor usando o controle remoto/unidade central quando a ventilação de recuperação de calor está embutida. (Troque apenas quando a ventilação de recuperação de calor for embutida.) No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo CódigoPressão Estática Externa 13 (23) 6 01 30Pa (∗1) 02 50Pa 03 60Pa 04 70Pa 05 80Pa 06 90Pa 07 100Pa 08 110Pa 09 120Pa 10 130Pa 11 140Pa 12 150Pa 13 160Pa 14 180Pa (∗2) 15 200Pa (∗2) No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Ajuste 15 (25) 1 01 Não Equipado 02 Equipado No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 15 (25) 2 01 Não Equipado 02 Equipado No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 15 (25) 3 01 Não Equipado 02 Equipado No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 15 (25) 5 01 Não Equipado 02 Equipado Ajuste de Campo 124 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B (29) Display do Centro do Contato (Apenas para BRC1E62) Você pode desligar o display do “Centro de Contato DAIKIN” como “Display do Contato para Serviço.” (30) Display de Códigos de Erros no Controle Remoto (Apenas para BRC1E62) Código de erro (quarto dígitos) aparece para produtos limitados. Selecione o display de 2 dígitos se não preferir o display de 4 dígitos. (31) Ajustes do Padrão de Chave de Trava (Apenas para BRC1E62) Ajustando o padrão de chave de trava para o controle remoto ∗ Quando o No do Segundo código é ajustado para "04," nenhuma operação do menu é permitida sem a chave de trava por pressionar e segurar o botão menu. Ajuste o No do Segundo código para outro além do "4" para cancelar. (32) Ajustando “Restrito/Permitido” do Bloqueio do Fluxo de Ar (Apenas para tipo de fluxo de sensor) Devido a possibilidade de condensação, a função bloqueio do fluxo de ar não pode ser habilitada quando o kit de material de fechamento, kit de entrada de ar fresco, umidificador de evaporação natural / separado, ou duto de ar ramificado. Esse ajuste irá impedir que o bloqueio do fluxo de ar seja ajustado em ON. Assegure que esse ajuste é “Bloqueio do fluxo de ar desabilitado” quando usar junto com as opções alistadas acima. (33) Display da Temperatura da Sala (Apenas para BRC1E62) Uma “Tela de display detalhada” pode ser selecionada como tela do display. Esse ajuste é usado se você não quer o “Display da temperatura da sala” na “Tela do display detalhado.” No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 1b (2b) 3 01 Aparece 02 Não aparece No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 1b (2b) 4 02 Display de 2 dígitos 04 Display de 4 dígitos No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 1b 12 01 Nenhuma operação permitida (Cancele o procedimento aparece.) 02 Nenhuma operação permitida (Cancele o procedimento não aparece.) 03 Nenhuma operação do menu é permitida. 04 Nenhuma operação do menu é permitida em nenhum momento. No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 1b 14 01 Bloqueio do fluxo de ar permitido 05 Bloqueio do fluxo de ar restrito No do Modo N o do Primeiro Código No do Segundo Código Conteúdos 1c (2c) 0 01 Temperatura da sala não aparece. 02 Temperatura da sala aparece. 125 Ajuste de Campo SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto 3.4.2 Unidade de Processamento de Ar Externo – Ajuste de Campo (Controle Remoto) : Ajuste de fábrica 3.4.3 Configuração de Modo de Controle Operacional pelo Controle (Ajuste de Campo) O modo de controle de operação é compatível com uma variedade de controles e operações limitando as funções do controle remoto de operação. Além disso, operações tais como ON/OFF do controle remoto podem ser limitadas de acordo com as condições de combinação. (Consulte a informação na próxima página.) O controle remoto central está normalmente disponível para operações. (Exceto quando o monitor centralizado está conectado) 3.4.4 Conteúdos dos Modos de Controle 20 modos consistindo de combinações dos 5 modos de operações a seguir com o ajuste do modo de temperatura e operação pelo controle remoto pode ser ajustado e mostrado pelos modos de operação 0 a 19. Controle ON/OFF impossível pelo controle remoto Usando quando você quer ligar/desligar apenas pelo controle remoto central. (Não pode ser Ligado/Desligado pelo controle remoto.) Controle OFF só é possível pelo controle remoto Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e desligar apenas pelo controle remoto central. Centralizado Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e Ligar/Desligar livremente pelo controle remoto durante a hora ajustada. Individual Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto central e pelo controle remoto. Operação do temporizador possível pelo controle remoto Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto durante a hora ajustada e você não quer iniciar a operação pelo controle remoto central quando a hora do sistema ligar está programada. No do Modo No do Primeiro Código Conteúdos do ajuste No do Segundo Código 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 10 (20) 0 Contaminação Do Filtro 2500hr 1250hr — — — — — — — — — — — — — 3 Mostra o cálculo da hora de limpar o filtro de ar Mostra Não mostra — — — — — — — — — — — — — 12 (22) 1 Entrada Externa ON/ OFF Desligado forçado Controle ON/OFF — — — — — — — — — — — — — 5 Reinicialização automática de falha de energia Não Equipado Equipado — — — — — — — — — — — — — 14 (24) 3 Temperatura do cano de descarga (Resfriamento) 13°C 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25 Ajuste de Campo 126 Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B Como Selecionar o Modo de Operação : Ajuste de fábrica Não selecione “operação de timer possível pelo controle remoto” se não estiver usando um controle remoto. Operação pelo temporizador é possível nesse caso. Se a operação pelo controle remoto será possível ou não Ligar/Desligar, controlar a temperatura ou modo de operação de ajuste é selecionado e decidido pelo modo de operação dado no canto direito da tabela abaixo. ON pelo controle remoto (ON Unificado pelo controle remoto central) OFF pelo controle remoto (OFF Unificado pelo controle remoto central) Controle de temperatura pelo controle remoto Ajuste de modo de operação pelo controle remoto OFF pelo controle remoto Exemplo ↓ Rejeição ↓ Rejeição ↓ Rejeição ↓ Aceitação ↓ Aceitação O modo de controle é “1”. Modo de controle Controle pelo controle remoto Modo de controle Operação OFF Controle de temperatura Configuração de modo de operação Operação unificada, operação individual pelo controle remoto centro ou operação controlada pelo timer Parada unificada, parada individual pelo controle remoto central, ou parada do temporizador Controle ON/OFF Impossível pelo controle remoto Rejeição (Exemplo) Rejeição (Exemplo) Rejeição (Exemplo) Rejeição Aceitação 0 Rejeição 10 Aceitação (Example) Aceitação (Exemplo) 1 (Exemplo) Rejeição 11 Somente controle de desligar é possível pelo controle remoto Aceitação Rejeição Aceitação 2 Rejeição 12 Aceitação Aceitação 3 Rejeição 13 Centralizado Aceitação Rejeição Aceitação 4 Rejeição 14 Aceitação Aceitação 5 Rejeição 15 Individual Aceitação Rejeição Aceitação 6 Rejeição 16 Aceitação Aceitação 7 Rejeição 17 Operação de timer possível pelo controle remoto Aceitação (Durante o timer na posição ON apenas) Rejeição (Durante o temporizador na posição desligado) Rejeição Aceitação 8 Rejeição 18 Aceitação Aceitação 9 Rejeição 19 Controle remoto central Quando ON/OFF, juste de temperatura e ajuste do modo de operação pelo controle remoto local é proibida, “SOB CONTROLE CENTRTALIZADO” Aparece no controle remoto. 127 Ajuste de Campo SiBR341405B Parte 6 Diagnóstico de Serviço 1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130 2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto ....................................133 2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133 2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................1352.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139 2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141 2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146 2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147 2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148 2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153 Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna....................................................................................156 2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157 2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159 2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Entupimento por Poeira........................................................................160 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica162 2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164 2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador).........................................................................165 2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) .........................................................................167 2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169 2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) .........................................................................170 2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171 2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor Infravermelho de Chão.........................................................................172 2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no Controle Remoto ..................................................................................177 2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178 2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179 Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180 2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181 2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183 2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184 2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186 2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188 2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190 2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192 2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193 2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195 2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora)............................................................................196 Diagnóstico de Serviço 128 SiBR341405B 2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197 2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198 2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199 2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200 2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201 2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202 2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor ...........................................................................204 2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205 2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207 2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209 2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211 2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213 2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215 2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de Radiação do Inversor ...........................................................................216 2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou Anormalidade da PCB..........................................................................217 2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218 2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220 2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221 2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224 2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas ...............................................................................225 2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228 2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229 2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235 2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema..............................................................................236 2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237 2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240 2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241 2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243 2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido..............................................................................................244 2.61 Verificação............................................................................................246 129 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas 1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas No Sintoma Suposta Causa Contramedida 1 O sistema não começa a funcionar. Fusível(eis) queimado(s) Desligue o fornecimento de energia e substitua o(s) fusível(eis). Disjunto(es) cortado(s) • Se o interruptor de qualquer disjuntor está na posição OFF, ligue o fornecimento de energia. • Se o interruptor de qualquer disjuntor está na desarmado, não ligue o fornecimento de energia. Falha de energia Depois que a falha de energia é restabelecida, reinicie o sistema. 2 O sistema começa a funcionar mas faz uma parada imediata. Entrada ou saída de da unidade externa ou externa bloqueada Remova o(s) obstáculo(s). Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s). 3 O sistema não refrigera ou aquece bem. Entrada ou saída de da unidade externa ou externa bloqueada Remova o(s) obstáculo(s). Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s). Unidade(s) externa(s) fechada(s) Remova o fechamento. Ajuste de temperatura impróprio Ajuste a temperatura num grau próprio. Taxa de fluxo de ar ajustada em “BAIXA” Ajusteem uma taxa de fluxo de ar apropriada. Direção imprópria do difusor de ar Ajuste em uma direção apropriada. Porta(s) ou Janela(s) aberta(s) Feche bem. [Em resfriamento] Luz do sol direta Coloque cortinas ou blackouts nas janelas. [Em resfriamento] Muitas pessoas na sala O modelo deve ser selecionado para combinar com a carga de condicionamento.[Em resfriamento] Muitas fontes de calor (e.g. Equipamento OA) na sala 4 O sistema não funciona. O sistema para e imediatamente reinicia o funcionamento. Se a lâmpada de OPERAÇÃO no controle remoto ascende, o sistema fica normal. Esses sintomas indicam que o sistema é controlado para não colocar cargas desarrazoadas no sistema. Operação normal. O sistema iniciará a operação automaticamente depois de 5 minutos.Pressionar o botão AJUSTE DE TEMP reinicia o sistema imediatamente. O controle remoto mostra “SOB CONTROLE CENTRALIZADO”, que pisca por vários segundos quando o botão de OPERAÇÃO está pressionado. O sistema é controlado pelo equipamento de controle centralizado. O display piscando indica que o sistema não pode ser operado usando o controle remoto. Opere o sistema usando o controle remoto central REFRIGERAR/AQUECER. O sistema para imediatamente depois de ligar o fornecimento de energia. O sistema está em modo de preparação de operação do microcomputador. Espere por aproximadamente 1 minuto. 5 O sistema faz paradas intermitentes. O controle remoto mostra os códigos de erros "U4" e "U5", e o sistema para mas reinicia depois de vários minutos. O sistema para devido a uma interrupção na comunicação entre as unidades causado por barulhos elétricos vindo de um equipamento que não são os condicionadores de ar. Remova as causas de barulhos elétricos. Se as causas forem removidas, o sistema reiniciará a operação automaticamente. 6 Deleção REFRIGERAR – AQUECER desabilitada. O controle remoto mostra “sob controle centralizado”. Esse controle remoto não tem a opção de selecionar a operação de refrigeração. Use um controle remoto com a opção de operação de refrigeração. O controle remoto mostra “SOB CONTROLE CENTRALIZADO”, e a seleção REFRIGERAR – AQUECER no controle remoto aparece. A seleção REFRIGERAR – AQUECER é feita usando a seleção REFRIGERAR – AQUECER no controle remoto. Use a seleção REFRIGERAR – AQUECER no controle remoto para selecionar refrigerar ou aquecer. ON OFF Interruptor Desarmado Disjuntor Diagnóstico de Serviço 130 Solução de Problemas Baseado em Sintomas SiBR341405B No Sintoma Suposta Causa Contramedida 7 O sistema realiza a operação do ventilador mas não a operação de refrigeração ou aquecimento. Esse sintoma ocorre imediatamente após ligar o fornecimento de energia. O sistema está em modo de preparação de operação. Espere por aproximadamente 10 minutos. 8 A taxa de fluxo de ar não é reproduzida de acordo com o ajuste. Mesmo pressionando o botão AJUSTE DE TAXA DE FLUXO DE AR não acontece mudanças na taxa de fluxo de ar. Na operação de aquecimento, quando a temp. da sala chega ao grau ajustado, a unidade externa irá parar enquanto a unidade interna traz a operação do ventilador LL para que ninguém receba vento gelado. Além disso, se o modo de operação do ventilador é selecionado quando outras unidades internas estão na operação de aquecimento, o sistema irá trazer a operação ventilador LL. (A operação ventilador LL também é habilitada no modo de retorno de óleo na operação de refrigeração.) Operação normal. 9 A direção do fluxo de ar não é reproduzida de acordo com o ajuste. A direção do fluxo de ar não corresponde à mostrada no controle remoto. A aba não oscila. Controle automático Operação normal. 10 Uma névoa branca sai do sistema. <Unidade interna> Na operação de refrigeração, a umidade do ambiente é alta. (Essa unidade interna é instalada em um lugar com muito óleo ou poeira.) Distribuição de temperatura desigual devido à mancha pesada do interior da unidade interna. Limpe a parte interna da unidade interna. <Unidade interna> Imediatamente após a parada da operação de refrigeração, a temperatura do ar externo e a umidade estão baixas. Gás quente (refrigerante) entrando na unidade interna resulta em vapor da unidade. Operação normal. <Unidades interna e externa> Depois de completar a operação de degelo, o sistema muda para operação de aquecimento. Umidade descongelada vira vapor e sai das unidades. Operação normal. 11 O sistema produz sons. <Unidade interna> Imediatamente depois de ligar o fornecimento de energia, a unidade interna produz sons de “toque”. Esses são sons de operação da válvula de expansão eletrônica da unidade interna. Operação normal. Esse som fica baixo depois de se passar aproximadamente 1 minuto. <Unidades interna e externa> Sons de “assobios” são produzidos continuamente na operação de refrigeração ou degelo. Esses sons são produzidos pelo gás (refrigerante) vindo das unidades interna e externa respectivamente. Operação normal. <Unidades interna e externa> Sons de “assobios” são produzidos imediatamente depois da inicialização ou parada do sistema, ou a inicialização ou parada da operação de degelo. Esses sons são produzidos quando gás (refrigerante) para ou muda o fluxo. Operação normal. <Unidade interna> Sons fracos são produzidos continuamente durante a operação de refrigeração ou depois de parar a operação. Esses sons são produzidos pelo dispositivo de descarga do dreno na operação. Operação normal. <Unidade interna> Sons de “rangido” são produzidos na operação de aquecimento ou depois de parar a operação. Esses sons são produzidos pelas partes resinosas expandindo e contraindo com as mudanças de temperatura. Operação normal. <Unidade interna> Sons como “escorrendo” ou parecidos são produzidos pelas unidades internas no estado parado. Nos sistemas VRV esses sons são produzidos quando outras unidades internas estão em funcionamento. O motivo é que o sistema funciona para evitar que óleo ou refrigerante virem umidade. Operação normal. <Unidade externa> Mudanças de sons de tom ou operação. O motivo é que o compressor muda a frequência de operação. Operação normal. 131 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas No Sintoma Suposta Causa Contramedida 12 Poeira sai do sistema. Poeira sai do sistema quando reinicia depois de parar por um período extenso. Poeira, que ficou depositada no interior da unidade interna, é soprada do sistema. Operação normal. 13 Odores saem do sistema. Em operação Odores da sala, cigarros ou algo mais são absorvidos para dentro da unidade interna e é soprado. O interior da unidade interna deve ser limpo. 14 O ventilador da unidade externa não gira. Em operação O motivo é que as rotações do ventilador são controladas para colocar a operação em um ótimo estado. Operação normal. 15 Aparece "88" no display de LCD do controle remoto. Imediatamente depois de ligar o fornecimento de energia O motivo é que o sistema está verificando para se certificar que o controle remoto está normal. Operação normal. Esse código aparece por um período de aproximadamente 1 minuto no máximo. 16 O compressor da unidade externa ou o ventilador da unidade externa não para. Depois de parar a operação Ele para de funcionar para poder evitar que óleo ou refrigerante virem umidade. Operação normal. Ele para depois de se passarem aproximadamente 5 a 10 minutos. 17 A unidade externa fica quente. Na operação de parada O motivo é que o compressor aquece para prover uma inicialização suave do sistema. Operação normal. 18 Ar quente sai do sistema mesmo com ele parado. Ar quente é sentido quando o sistema está parado. Nos sistemas VRV uma pequena quantidade de refrigerante é alimentada nas unidades internas no estado parado quando outras unidades internas estão em operação. Operação normal. 19 O sistema não refrigerabem o ar. O sistema está na operação seca. O motivo é que a operação seca não serve para reduzir a temperatura do ar onde é possível. Mude o sistema para operação de refrigeração. Diagnóstico de Serviço 132 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.1 Operação de Acesso de Modo 2.1.1 BRC1C62/BRC1D61 Os modos a seguir podem ser selecionador por usar o botão [Operação de INSPEÇÃO/TESTE] no controle remoto. Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation uma vez. Depois de 10 seg Termostato é ligado forçadamente. Ajustes da unidade interna podem ser feitos • Hora do sinal do filtro • Direção do fluxo de ar • Outros Modo ajuste de campo Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation por mais de 4 segundos. Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation uma vez. Os códigos a seguir podem ser verificados. • Códigos de erro • Código do modelo interno • Código de modelo externo Modo de inspeção Pressione INSPECTION/TEST Operation botão uma vez. Modo Normal Modo operação de teste Aperte o botão INSPECTION/TEST uma vez. Ou depois de 30 minutos Dados de serviço podem ser obtidos. • Histórico de código de mau funcionamento • Dados de temperatura de diversas seções Configurações de serviço que podem ser feitas. • Ventilador forçado ON • Direção do fluxo de ar/configuração de volume Pressione o botão Operação Inspection/Test Operation por mais de 4 segundos. Modo de serviço 133 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.1.2 BRC1E62 Pressione o botão Cancel por 4 seg. ou mais. Pressione o botão Cancel por 4 seg ou mais. Pressione o botão Menu/Enter uma vez. Pressione o botão Cancel uma vez. Pressione o botão Cancel uma vez. Pressione o botão Cancel uma vez. Tela básica Tela do Menu Principal Tela dos Ajustes de Serviço Tela do Menu de Manutenção <Tela básica> • Mudança do modo de operação • Duração do fluxo de ar • Taxa de fluxo de ar • Display do menu • Confirmação de cada ajuste • On • Off • Cancelar • Lâmpada de operação <Menu Principal> • Duração do fluxo de ar • Inicialização Rápida • Ventilação • Opções de Economia de Energia • Agenda • Auto Limpeza do Filtro • Informação de Manutenção • Configuração • Ajustes Atuais • Relógio e Calendário • Língua <Menu dos Ajustes de Serviço> • Operação de Teste • Contrato de Manutenção • Ajustes de Campo • Diferencial dos pontos de ajuste min • Endereço de Grupo • Endereço AirNet da Unidade Interna • Endereço AirNet da Unidade Externa • Histórico de Erro • Estado da Unidade Interna • Estado da Unidade Externa • Ventilador Forçado ON • Interruptor do Controle Main Sub • Indicador do Filtro <Menu de Manutenção> • Nome do modelo • Horas de operação • Estado da Unidade Interna • Estado da Unidade Externa • Degelo Forçado • Display de Erro • Transferência do Nº da Unidade • Valor do Sensor Endereçado Diagnóstico de Serviço 134 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto 2.2.1 Controle Remoto Com Fio — BRC1C62/BRC1D61 Se a operação parar devido a um erro, o LED de operação do controle remoto pisca, e um código de erro aparece. (Mesmo se a operação de parada for realizada, os conteúdos de erro são mostrados quando o modo de inspeção é inserido.) O código de erro possibilita saber qual tipo de erro fez com que a operação parasse. Consulte a pág. 139 para código de erro e conteúdos de erro. Nota: 1. Pressionando o botão INSPEÇAO/TESTE fará piscar a indicação de verificação. 2. Enquanto estiver no modo de serviço, segurar o botão ON/OFF por 5 segundos ou mais irá limpar o histórico de erros mostrado acima. Nesse caso, nos displays de código, o código de erro irá piscar duas vezes e então mudar para “00” (= Normal),O Nº da unidade mudará para “0”, e o modo de operação irá mudar automaticamente de modo de serviço para modo normal (mostrando a temperatura ajustada). 27 LED de operação Botão ON/OFF Código de erro Display de inspeção Botão Inspeção/teste Display da unidade interna em que um erro foi detectado 135 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.2.2 Controle Remoto Com Fio — BRC1E62 O que se segue será mostrado na tela quando um erro (ou aviso) ocorrer durante o funcionamento. Verifique o código de erro e tome a ação corretiva especificada para o modelo em particular. (1) Verificando um erro ou aviso (2) Tomando ação corretiva Tela Lâmpada de operação Estado de funcionamento Mostra Desligamento o anormal O sistema para de funcionar. A lâmpada de operação (verde) começa a piscar. A mensagem “Erro: Pressione o botão Menu” aparecerá e piscará na parte inferior da tela. Advertência O sistema continua seu funcionamento. A lâmpada de operação (verde) continua ligada. A mensagem “Aviso: Pressione o botão Menu” aparecerá na parte inferior da tela. · Pressione o botão Menu/Entra para verificar o código de erro. · Tome a ação corretiva específica do modelo. Código de erro Nomes de modelos aplicáveis FHQ140CAVEA RZQ100KCV4A Diagnóstico de Serviço 136 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.2.3 Controle Remoto Sem Fio Se a unidade parar devido a um erro, o LED indicador de funcionamento na parte receptora de sinal da unidade interna pisca. O código de erro pode ser determinado por seguir o procedimento descrito abaixo. (O código de erro é mostrado quando um erro de funcionamento ocorreu. Na condição normal, o código de erro do último problema aparece.) 1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para selecionar “inspeção”. O equipamento entra no modo de inspeção. A indicação da “Unidade” aparece e o No da Unidade aparece piscando a indicação “0” . 2 Configure o No da unidade Aperte o botão UP ou DOWN e mude a display do No da unidade até o apito (∗1) ser gerado a partir da unidade interna. ∗1 número de bipes 3 bipes curtos: Conduza todas as operações seguintes. 1 bipe curto: Conduza os passos 3 e 4. Continue a operação no passo 4 até que o alarme fique ligado. O alarme contínuo indica que o código de erro é confirmado. Bipe contínuo: Nenhuma anormalidade. 3 Pressione o botão seletor de MODO. A indicação de código de erro “0” a esquerda (dígito superior) pisca. 4 Diagnóstico do dígito superior de código de erro Pressione o botão PARA CIMA/PARA BAIXO e mude o dígito superior do código de erro até que o código de erro combinando com o alarme (∗2) seja gerado. O dígito superior do código muda conforme mostrado abaixo quando os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados. ∗2 Número de bipes Bipe Contínuo: Ambos os dígitos superior e inferior correspondem. (Código de erro confirmado) 2 bipes curtos: Dígito superior correspondente. 1 bipe curto: Dígito inferior correspondente. 5 Pressione o botão seletor de MODO. A indicação de código de erro “0” (direita inferior) pisca. 6 Diagnóstico de dígito inferior do código de erro Pressione o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO e mude o dígito inferior de código de erro até que um alarme contínuo correspondente de código de erro (∗2) seja gerado. O dígito inferior do código muda conforme mostrado abaixo quando os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados. 0 A C E H F J L P U 9 8 7 6 5 4 Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO" 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A H C J E F Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO" 137 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Estado Normal Entra no modo de inspeção pelo modo normal quando o botão INSPEÇÃO/TESTE é pressionado. 1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE. Se nenhum botão for pressionado por 1 minuto, o equipamento volta ao estado normal. Se nenhum botão for pressionado por 1 minuto, o equipamento volta ao estado normal. Quando o botão seletor de MODO é pressionado ou nenhum botão é pressionado por 1 minuto o equipamento volta ao estado normal . 3 Pressione o botão seletor de MODO. 5 Pressione o botão seletor de MODO. Diagnóstico de Serviço 138Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.3 Códigos de Erro e Descrição k: Ligado h: Desligado l: Pisca Código de Erro Conteúdos do erro Página de referência Unidade interna A0 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa 146 A1 Anormalidade da PCB 147 A3 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem 148 A6 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna 150, 153, 154, 156 A7 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação 157 A8 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia 159 A9 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Poeira Entupimento Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica 160, 162 AJ Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade 164 C1 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador) Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do Ventilador) 165, 167 C4 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido 169 C5 Anormalidade no Termístor do Cano de Gás 169 C6 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) 170 C9 Anormalidade no termístor do ar de sucção 169 CA Anormalidade no Termístor do Ar de Descarga 171 CE Erro no Sensor Infravermelho de Presença/Sensor Infravermelho de Chão 172 CJ Anormalidade no Termístor da Temperatura da Sala no Controle Remoto 177 139 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Unidade externa E1 Anormalidade da PCB 178 E2 Detecção de Vazamento Terra Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra 179, 180 E3 Pressão de Descarga Anormal 181 E4 Pressão de Sucção Anormal 183 E5 Trava do Motor do Compressor INV. 184 E6 Alarme de Dano do Compressor 186 E7 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa 188 E9 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica 190 F3 Temperatura do cano de descarga anormal 192 F4 Alarme de Umidade 193 F6 Sobrecarga de Refrigerante 195 H3 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora) 196 H7 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa 197 H9 Anormalidade no Termístor de Ar Externo 198 J3 Anormalidade no Termístor para o Cano de Descarga 199 J5 Anormalidade no Termístor da Entrada do Acumulador 199 J6 Anormalidade do Termístor do Descongelador do Trocador de Calor 199 J7 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor de Subresfriamento 199 J8 Anormalidade do Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor 199 J9 Anormalidade do Termístor do Cano de Gás do Trocador de Calor 199 JA Anormalidade no Sensor de Pressão Alta 200 JC Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa 201 L1 Anormalidade na PCB Inversora 202 L4 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor 204 L5 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. 205 L8 Sobrecorrente do Compressor INV. 207 L9 Compressor INV. Começando a Falhar 209 LC Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle 211 P1 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor 213 P3 Anormalidade da Temperatura do Reator 215 P4 Anormalidade do Aumento do Termístor do Dissipador de Radiação do Inversor 216 PJ Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou Anormalidade da PCB 217 Sistema U0 Alerta de Escassez de Refrigerante 218 U1 Fase Reversa, Fase Aberta 220 U2 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo 221 U3 Operação de Verificação não foi Executada 224 U4 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas 225 U5 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna 228 U7 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas) 229 U8 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub 235 U9 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema 236 UA Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle Remoto 237 UC Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado 240 UE Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade Interna 241 UF Sistema não foi Ajustado Ainda 243 UH Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido 244 k: Ligado h: Desligado l: Pisca Código de Erro Conteúdos do erro Página de referência Diagnóstico de Serviço 140 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub Se um código de erro como o mostrado abaixo aparecer quando o controle remoto de navegação (BRC1E62) estiver em uso, faça um diagnóstico detalhado da unidade relevante consultando a lista anexa de códigos de erro detalhados. 2.4.1 Unidade interna Como existem várias combinações de unidades internas e externas, os códigos sub de A0-A3 não são mostrados nessa tabela. Código de erro Solução de Problemas Descrição do erro Descrição do Diagnóstico A6 - 01 Motor do ventilador travado Uma corrente do motor do ventilador travado foi detectada. Gire o ventilador com a mão para verificar a conexão dos conectores. A6 - 10 Erro de sobrecorrente do ventilador Uma sobrecorrente do motor do ventilador foi detectada. Verifique a conexão do conector entre o motor do ventilador e a PCB para o ventilador. Se a conexão estiver normal, substitua o motor do ventilador. Se ainda não pode resolver o erro, substitua a PCB do ventilador. A6 - 11 Erro de detecção de posição do ventilador Um erro de detecção de posição do motor do ventilador. Verifique a conexão entre o motor do ventilador e a PCB do ventilador. Se a conexão estiver normal, substitua o motor do ventilador. Se ainda não conseguiu resolver o erro, substitua a PCB do ventilador. A8 - 01 Erro de tensão do fornecimento de energia Verifique a tensão de entrada do motor de ventilador. A9 - 01 Erro na válvula de expansão eletrônica Existe um erro na bobina da válvula de expansão eletrônica ou um conector desconectado. A9 - 02 Erro de detecção de vazamento de refrigerante Refrigerante vaza mesmo se a válvula de expansão eletrônica estiver fechada. Substitua a válvula de expansão eletrônica. AH - 03 Erro de transmissão (entre o painel de decoração de auto limpeza e a unidade interna) [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] Verifique a conexão do conector do chicote entre a PCB do painel e a PCB da unidade interna. AH - 04 Erro no sensor de detecção de poeira [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] Verifique as conexões do conector X12A na PCB do painel e os conectores X18A e X19A na PCB do sensor. AH - 05 Erro no sinal coletor de poeira [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] Verifique entupimento com poeira na porta coletora de poeira bem como na unidade escova, cano forma S, e caixa de poeira. Além disso, verifique qualquer mancha de luz recebida ou emitida das partes infravermelhas da unidade. AH - 06 Erro de rotação do filtro de ar [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] Verifique se algo está no caminho do filtro de rotação (e.g. o filtro sai ou a guia está entupida com material estranho). AH - 07 Erro de rotação do silenciador [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] O silenciador não gira normalmente. Procure qualquer material estranho em volta do silenciador ou a operação da marcha e interruptor de limite. AH - 08 Erro de operação do filtro de auto limpeza [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] A unidade ainda não completou a operação de auto limpeza do filtro mesmo depois de se passar um período de tempo específico. Verifique qualquer barulho externo, etc. AH - 09 Erro de desabilitar a operação do filtro de auto limpeza [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] A unidade foi colocada em um estado que a operação de auto limpeza do filtro está desabilitada. Verifique as condições de funcionamento da unidade.AJ - 01 Erro de ajuste de capacidade Existe um erro no ajuste de capacidade da PCB da unidade interna. AJ - 02 Erro de ajuste da válvula de expansão eletrônica Existe um erro no ajuste da válvula de expansão eletrônica tipo marcha / válvula de expansão eletrônica tipo de ação direta. C1 - 01 Erro de transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) Verifique as condições de transmissão entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador. C6 - 01 Combinação defeituosa de PCB da unidade interna e PCB para o ventilador Uma combinação de PCB da unidade interna e PCB para o ventilador é defeituosa. Verifique se o adaptador de ajuste de capacidade está correto e o tipo de PCB para o ventilador está correto. U4 - 01 Erro de transmissão Interna-Externa Consulte o fluxograma “U4”. UA - 13 Erro de tipo de refrigerante O tipo de refrigerante usado para a unidade interna é diferente do usado para a unidade externa. UA - 15 Não aplicável para painel de decoração de auto limpeza [quando o mainel de decoração de auto limpeza for montado] Uma unidade externa não é aplicável para o painel de decoração de auto limpeza está conectada. 141 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.4.2 Unidade externa Como existem várias combinações de unidades interna e externa, os códigos sub de E1 e E2 não são mostrados nessa tabela. Código de erro Solução de Problemas Descrição do erro Descrição do Diagnóstico E3 - 01 E3 - 02 Interruptor de pressão alta ativado (Principal) Consulte “E3” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. E3 - 03 E3 - 04 Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 1) E3 - 05 E3 - 06 Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 2) E3 - 07 Interruptor de pressão alta ativado (Lote) E4 - 01 Erro de pressão baixa (Principal) Consulte “E4” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. E4 - 02 Erro de pressão baixa (Escrava 1) E4 - 03 Erro de pressão baixa (Escrava 2) E5 - 01 Trava do compressor INV. (Principal) Consulte “E5” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. E5 - 02 Trava do compressor INV. (Escravo 1) E5 - 03 Trava do compressor INV. (Escravo 2) E6 - 01 OC ativado do Compressor STD 1 (Principal) Consulte “E6” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do compressor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. E6 - 02 OC ativado do Compressor STD 2 (Principal) E6 - 03 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 1) E6 - 04 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 1) E6 - 05 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 2) E6 - 06 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 2) E7 - 01 Trava do motor do ventilador 1 (Principal) Consulte a seguir para fazer um diagnóstico do motor do ventilador da unidade relevante. Para trava do motor do ventilador, consulte E7-01, -02, - 13, -14, -25, e -26. Para sobrecorrente instantânea, consulte E7-05, -06, -17, -18, -29, e -30. Para erro de IPM, consulte E7-09, -10, -21, -22, -33, e - 34. E7 - 02 Trava do motor do ventilador 2 (Principal) E7 - 05 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Principal) E7 - 06 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Principal) E7 - 09 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Principal) E7 - 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Principal) E7 - 13 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 1) E7 - 14 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 1) E7 - 17 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 1) E7 - 18 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 1) E7 - 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 1) E7 - 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 1) E7 - 25 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 2) E7 - 26 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 2) E7 - 29 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 2) E7 - 30 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 2) E7 - 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 2) E7 - 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 2) E9 - 01 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Principal) Consulte “E9” no fluxograma de cada manual e faça um diagnóstico da válvula de expansão eletrônica da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. E9 - 04 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Principal) E9 - 05 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 1) E9 - 07 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 1) E9 - 08 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 2) E9 - 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 2) F3 - 01 Erro de temperatura do cano de descarga (Principal) Consulte “F3” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. F3 - 03 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 1) F3 - 05 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 2) F6 - 02 Erro de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante o funcionamento de teste. F6 - 03 Aviso de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante a outra operação além do funcionamento de teste. Diagnóstico de Serviço 142 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Código de erro Solução de Problemas Descrição do erro Descrição do Diagnóstico H7 - 01 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Principal) Consulte “H7” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. H7 - 02 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Principal) H7 - 05 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 1) H7 - 06 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 1) H7 - 09 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 2) H7 - 10 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 2) H9 - 01 Termístor de ar externo defeituoso (Principal) Consulte “H9” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. H9 - 02 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 1) H9 - 03 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 2) J2 - 01 Sensor de corrente defeituoso (Principal: Compressor STD 1) Consulte “J2” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do compressor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. J2 - 02 Sensor de corrente defeituoso (Principal: Compressor STD 2) J2 - 03 Sensor de corrente defeituoso (Escrava 1: Compressor STD 1) J2 - 04 Sensor de corrente defeituoso (Escrava 1: Compressor STD 2) J2 - 05 Sensor de corrente defeituoso (Escrava 2: Compressor STD 1) J2 - 06 Sensor de corrente defeituoso (Escrava 2: Compressor STD 2) J2 - 07 Erro do sensor de corrente (Sistema) J3 - 01 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Principal: Compressor INV.) Consulte “J3” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do compressor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. J3 - 02 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Principal: Compressor STD 1) J3 - 03 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Principal: Compressor STD 2) J3 - 04 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso ((Escrava 1: Compressor INV.) J3 - 05 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Escrava 1: Compressor STD 1) J3 - 06 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Escrava 1: Compressor STD 2) J3 - 07 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Escrava 2: Compressor INV.) J3 - 08 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Escrava 2: Compressor STD 1) J3 - 09 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso (Escrava 2: Compressor STD 2) J5 - 01 Termístor do cano de sucção defeituoso (Principal) Consulte “J5” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do termístor relevantebaseado no código de erro mostrado a esquerda. J5 - 02 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Principal) J5 - 03 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 1) J5 - 04 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 1) J5 - 05 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 2) J5 - 06 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 2) J6 - 01 Termístor do trocador de calor defeituoso (Principal) Consulte “J6” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do termístor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. J6 - 02 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 1) J6 - 03 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 2) J7 - 01 Termístor do cano de líquido defeituoso (Principal) Consulte “J7” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do termístor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. J7 - 02 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 1) J7 - 03 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 2) J9 - 01 Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeituoso (Principal) Consulte “J9” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico do termístor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. J9 - 02 Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeituoso (Escrava 1) J9 - 03 Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeituoso (Escrava 2) 143 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto JA - 01 Sensor de pressão alta defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JA” de cada manual e faça o diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. JA - 02 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 1) JA - 03 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 2) JC - 01 Sensor de pressão baixa defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JC” de cada manual e faça o diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. JC - 02 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 1) JC - 03 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 2) L1 - 01 Sobrecorrente Instantânea (Principal: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L1 - 02 Erro do sensor de corrente (Principal: PCB Inversora) L1 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal: PCB Inversora) L1 - 04 Erro IGTB (Principal: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além da especificada está montada. Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L1 - 07 Sobrecorrente Instantânea (Escrava 1: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L1 - 08 Erro do sensor de corrente (Escrava 1: PCB Inversora) L1 - 09 Erro de corrente deslocada (Escrava 1: PCB Inversora) L1 - 10 Erro IGTB (Escrava 1: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além da especificada está montada. Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L1 - 12 Sobrecorrente Instantânea (Escrava 2: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa.Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L1 - 13 Erro do sensor de corrente (Escrava 2: PCB Inversora) L1 - 14 Erro de corrente deslocada (Escrava 2: PCB Inversora) L1 - 15 Erro IGTB (Escrava 2: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além da especificada está montada. Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L4 - 01 Aumento da temperatura do dissipador de radiação (Principal: PCB Inversora) Consulte “L4” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L4 - 02 Aumento da temperatura do dissipador de radiação (Escrava 1: PCB Inversora) L4 - 03 Aumento da temperatura do dissipador de radiação (Escrava 2: PCB Inversora) L5 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal) Consulte o fluxograma “L5” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L5 - 05 Erro de corrente deslocada (Escrava 1) L5 - 07 Erro de corrente deslocada (Escrava 2) L8 - 03 Erro de sobrecorrente instantânea do compressor INV. (Principal) Consulte o fluxograma “L8” de cada manual e faça o diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L8 - 06 Erro de sobrecorrente instantânea do compressor INV. (Escravo 1) L8 - 07 Erro de sobrecorrente instantânea do compressor INV. (Escravo 2) L9 - 01 Falha da inicialização do compressor INV. (Principal) Consulte o fluxograma “L9” de cada manual e faça o diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. L9 - 05 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 1) L9 - 06 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 2) LC - 01 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB principal da unidade externa] (Principal) Consulte o fluxograma “LC1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. LC - 06 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB principal da unidade externa] (Escrava 1) LC - 08 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB principal da unidade externa] (Escrava 2) P1 - 01 Combinação de PCB INV. defeituosa (Principal) Consulte o fluxograma “P1” de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. P1 - 02 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 1) P1 - 03 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 2) Código de erro Solução de Problemas Descrição do erro Descrição do Diagnóstico Diagnóstico de Serviço 144 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B PJ - 04 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Principal) Consulte “PJ” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. PJ - 05 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 1) PJ - 06 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 2) U0 - 03 Alarme de escassez de gás Consulte “U0” no fluxograma. U1 - 01 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento de energia (Principal) Consulte “U1” no fluxograma para cada manual e faça um diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda. U1 - 04 Fase reversa para o fornecimento de energia [com o fornecimento de energia ligado] (Principal) U1 - 05 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento de energia (Escrava1) U1 - 06 Fase reversa para o fornecimento de energia [com o fornecimento de energia ligado] (Escrava 1) U1 - 07 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento de energia (Escrava 2) U1 - 08 Fase reversa para o fornecimento de energia [com o fornecimento de energia ligado] (Escrava 2) Código de erro Solução de Problemas Descrição do erro Descrição do Diagnóstico 145 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa Código de erro A0 Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos Método de Detecção de Erro Detecta circuito aberto ou curto circuito entra os terminais de entrada externa na unidade interna. Condições de Decisão de Erro Quando ocorre um circuito aberto entra os terminais de entrada externa com o controle remoto ajustado em “terminal externo ON/OFF". Supostas Causas Atuação de dispositivo de proteção externa Configuração de campo inadequada Defeito da placa de CircuitoImpresso da unidade interna Solução de Problemas Verifique o estado da entrada externa ON/OFF pelo controle remoto. A entrada externa ON/OFF (Nº de modo 12, primeiro Nº do código 1) foi ajustada para entrada de dispositivo de proteção externa (segundo Nº do código 03) pelo controle remoto. Substitua a PCB da unidade interna. Atuação do dispositivo de proteção externa. Mude o Segundo Nº do código para “01” ou “02”" . SIM NÃO NÃO SIM O dispositivo de proteção externa está conectado nos terminais T1 e T2 do bloco de terminais da unidade interna. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Diagnóstico de Serviço 146 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.6 Anormalidade da PCB Código de erro A1 Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos Método de Detecção de Erro Verificação de dados pelo E²PROM. Condições de Decisão de Erro Quando dados não puderam ser recebidos corretamente pelo E²PROM E²PROM : Tipo de memória não volátil. Mantém os conteúdos da memória mesmo quando o fornecimento de energia é desligado. Supostas Causas PCB da unidade interna defeituosa Fator externo (Barulho etc.) Solução de Problemas SIM Desligue o fornecimento de energia, então religue. O sistema volta ao normal? Substitua a PCB da unidade interna. A PCB da unidade interna está normal. Fator externo além do erro (por exemplo barulho etc.).NÃO Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 147 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem Código de erro A3 Modelos Aplicáveis FXFSQ-A, FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M, FXEQ-A, FXDQ-PB/NB, FXMQ-A, FXMQ-P, FXMQ-MA (Opção), FXUQ-A, FXHQ-A (Opção), FXAQ-P (Opção) Método de Detecção de Erro Pela detecção do interruptor de boia desligado Condições de Decisão de Erro Quando o aumento do nível de água não é uma condição e o interruptor de boia desarma Supostas Causas Fornecimento de energia 220~240V não é fornecido. Interruptor de boia defeituoso ou conector em curto circuito Bomba de drenagem defeituosa Entupimento do dreno, inclinação para cima, etc. PCB da unidade interna defeituosa Conexão do conector frouxa Diagnóstico de Serviço 148 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Solução de Problemas Nota: ∗1. ∗2. Conector Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Substitua o interruptor de boia. Modifique a conexão do interruptor de boia e ligue novamente. Conecte a bomba de drenagem e ligue novamente. Substitua a bomba de drenagem ou procure por sujeira, etc. Conecte um conector de curto circuito ou um interruptor de boia e ligue novamente. SIM SIMSIM SIM SIM NÃO NÃO NÃO NÃO PCB da unidade interna defeituosa. Afrouxe a conexão do conector. NÃO NÃO NÃO SIM SIM NÃO SIM NÃO NÃO Supra 220V de fornecimento de energia. SIM NÃOO fornecimento de energia de 220V é suprido? Água acumula na bomba de drenagem. Um conector de curto circuito está conectado ao conector (*1). Fica normal quando o conector (*1) está em curto circuito O interruptor de boia funciona normalmente. O contato do interruptor de boia está formando curto circuito (verifique continuidade com o conector (*1) desconectado) NÃO NÃO Verifique entupimento ou inclinação para cima da tubulação de drenagem, etc. Substitua a PCB da unidade interna. SIM SIMSIM SIM O interruptor de boia está conectado ao conector (*1). Exceto FXFSQ-A Apenas FXFSQ-A A bomba de drenagem está conectada no conector (*2) na PCB. A bomba de drenagem funciona quando a energia é religada na unidade interna. A tensão do conector (*2) é de 13V (dentro de 5 minutos depois de religar a energia). A tensão do conector (*2) é mais do que a tensão da unidade interna (dentro de minutos depois de religar a energia). A tensão do conector (*2) é de 13 V (dentro de 5 minutos após restabelecer o fornecimento de energia). A bomba de drenagem está conectada no conector (X10A) na PCB da unidade interna (A2P). (1) FXCQ-M FXEQ-A FXMP-A, P, MA FXUQ-A Exceto (1), (2) (2) FXFSQ-A Modelo ∗1 Conector para o interruptor de boia ∗2 Conector para a bomba de drenagem FXFSQ X15A X10A FXFQ X15A X25A FXZQ X8A X25A FXCQ X8A Y1, Y2 FXEQ X15A X25A FXDQ X8A X25A FXMQ-A X15A X25A FXMQ-MA X8A Y1, Y2 FXUQ X15A X25A FXHQ X8A X25A FXAQ X15A – 149 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga Código de erro A6 Modelos Aplicáveis FXFSQ-A, FXFQ-A, FXUQ-A, FXEQ-A, FXCQ-M, FXMQ20~40A, FXAQ-P Método de Detecção de Erro Rotações do ventilador anormais são detectadas pela saída do sinal do motor do ventilador. Condições de Decisão de Erro Quando as rotações do ventilador não aumentam Supostas Causas Fios partidos, curto circuito, ou desconexão dos conectores do chicote do motor do ventilador Motor do ventilador defeituoso (Fios partidos ou isolamento defeituoso) Saída do sinal anormal do motor do ventilador (circuito defeituoso) PCB defeituosa Perturbação instantânea da tensão do fornecimento de energia Trava do motor do ventilador (Devido ao motor ou causas externas) O ventilador não gira devido a material estranho bloqueando o ventilador. Desconexão do conector entre a PCB de alta potência (A1P) e a PCB de baixa potência. Diagnóstico de Serviço 150 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Solução de Problemas Nota: ∗1. Conector ∗2. Se tiver algum conector de junção entre o conector na PCB da unidade interna e o motor do ventilador, verifique também se o conector da junção está conectado apropriadamente ou não. Conecte o conector apropriadamente. NÃO Substitua o motor do ventilador.NÃO SIM Remova os materiais estranhos. SIM SIM NÃO NÃO SIM Desconecte o conector do motor do ventilador, e então tire medidas da resistência entre os pinos.(*3) Desligue o fornecimento de energia, e então espere 10 minutos. Substitua a PCB da unidade interna. Tem algum material estranho em volta do ventilador? A resistência entre os pinos é maior do que o critério de julgamento? O conector (*1) Está conectado apropriadamente a PCB da unidade interna? (*2) Por desconectar o conector (*1) da PCB da unidade interna, o ventilador pode ser girado devagar com as mãos. Substitua o motor do ventilador. Substitua a PCB da unidade interna. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Modelo Conector para o motor do ventilador FXFSQ X20A FXFQ X20A FXCQ X4A FXEQ X20A FXUQ X20A FXMQ20-40A X8A FXAQ X20A 151 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto ∗3. Todas as medições dos pontos de resistência e critério de julgamento. ¡ ¡ ¡¡ ¡ ¡¡ ¡ Ponto de medição FG-GND Vsp-GND Vcc-GND Vdc-GND Critério 1MΩ ou mais 100kΩ ou mais 100Ω ou mais 100kΩ ou mais Critério de Julgamento 1 Vermelho 2 3 4 Azul 5 Marrom 6 Laranja 7 Branco — PG Vsp Vcc GND — — Vm Vdc — — GND Vcc Vsp FG FXFSQ25-40 FXFQ25-40 FXUQ 1 Branco 2 Laranja 3 Marrom 4 Azul 5 6 7 Vermelho FG Vsp Vcc GND — — Vdc FXAQ 1 2 Branco 3 Laranja 4 Marrom 5 Azul 6 7 8 Vermelho FXEQ FXFSQ50-125 FXFQ50-125 1 — 2 — 3 Branco FG 4 Laranja Vsp 5 Marrom Vcc Vdc Vermelho 1 GND Azul 2 — 3 PG Vsp Vcc GND — — Vm 1 Branco 2 Laranja 3 Marrom 4 Azul 5 6 7 Vermelho FXMQ20-40A 1 Vermelho 2 3 Preto 4 5 6 7 Laranja 8 9 Marrom FXCQ20-32 FXCQ63 1 Vermelho 2 3 Preto 4 5 Azul6 7 Laranja 8 9 Marrom FXCQ40·50 FXCQ80-125 Diagnóstico de Serviço 152 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna Código de erro A6 Modelos Aplicáveis FXHQ-MA, FXDQ-PB/NB Método de Detecção de Erro Esse erro é detectado se não houver saída de sinal de detecção de rotações do motor do ventilador. Condições de Decisão de Erro Quando nenhuma rotação pode ser detectada mesmo na tensão de saída máxima do ventilador Supostas Causas Motor do ventilador da unidade interna defeituoso Fios partidos Contato defeituoso Solução de Problemas Nota: ∗1. Conector SIM NÃO NÃO SIM Verifique o motor do ventilador da unidade e os circuitos de fiação do motor do ventilador. Substitua a PCB da unidade interna. Conecte os conectores apropriadamente. (Nesse momento, verifique qualquer contato do conector defeituoso ou fios partidos.) O conector (∗1) está conectado apropriadamente? A força de aproximadamente 12VCC está sendo fornecida entre os pinos 1 e 3 quando X27A é desconectada e o fornecimento de energia ligado? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Modelo Conector para o motor do ventilador FXHQ X4A FXDQ X4A 153 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Código de erro A6 Modelos Aplicáveis FXMQ50~125A, FXMQ140P Método de Detecção de Erro Erro do fluxo de corrente na PCB do ventilador Erro nas RPM do motor do ventilador em funcionamento Erro no sinal de posição do motor do ventilador Erro no fluxo de corrente da PCB do ventilador quando o motor do ventilador começa a funcionar Condições de Decisão de Erro Uma sobre corrente flui. A RPM é menor que um certo nível por 6 segundos. Um erro de posição no rotor do ventilador continua por 5 segundos ou mais. Supostas Causas O entupimento por material estranho A desconexão dos conectores do motor do ventilador (X1A e X2A) A desconexão dos conectores entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P) PCB do ventilador defeituosa (A2P) Motor do ventilador defeituoso Solução de Problemas SIM Conecte corretamente. SIM Os conectores do motor do ventilador (X1A e X2A) da PCB do ventilador (A2P) estão desconectados. Conecte corretamente.SIM NÃO Remova o material estranho. NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO O ventilador pode ser movido facilmente com a mão depois que o conector do motor para a PCB (A2P) é removido. Substitua o motor do ventilador. Substitua a PCB do ventilador (A2P). Desligue a energia e espere 10 minutos. Tem material estranha em volta do ventilador. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A Os conectores entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P) estão desconectados. O fusível (F3UM BRANCO) na PCB do ventilador (A2P) não tem continuidade. Diagnóstico de Serviço 154 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Nota: ∗1. Medição do conector do fio de energia. Remova o conector X1A da PCB do ventilador (A2P) e meça a resistência entre as fases U e V, V e W, e W e U do conector do motor (com 5 condutores) e verifique se cada fase está balanceada (dentro de uma variação de dispersão permissível de ±20%). ∗2. Medição do conector do fio de sinal. Remova o conector X2A e meça a resistência entre os terminais GND e VCC, HW, HV ou HU do conector do motor (com 5 condutores). SIM NÃO Substitua o motor do ventilador. Substitua o motor do ventilador. Ligue a energia. Remova o conector de sinal do motor do ventilador e verifique a resistência (*2). Os resistores entre U, V e W estão desbalanceados ou em curto. SIM NÃO SIM NÃO Substitua o motor do ventilador. Substitua a PCB do ventilador (A2P). A lâmpada HAP da PCB da unidade interna (A1P) pisca e a lâmpada HAP da PCB do ventilador (A2P) está desligada. Entre terminais VCC e GND, e entre terminais GND e HW, HV ou HU estão em curto circuito. A NÃO SIM A resistência entre os terminais do fio de energia do motor do ventilador e o quadro do motor (parte de metal) é de 1MΩ ou menor. Substitua o motor do ventilador. Remova o conector do fio de energia do motor do ventilador e meça a resistência entre as fases U e V, V e W, e W e U (*1). Uso do fio de força do conector (X1A) Uso do fio de sinal do conector (X2A) 5 Vermelho 4 3 Branco 2 1 Preto U V W 5 Cinza 4 Rosa 3 Laranja 2 Azul 1 Amarelo GND Vcc Hw HV HU 155 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna Código de erro A6 Modelos Aplicáveis FXMQ-MA Método de Detecção de Erro Esse erro é detectado pela detecção do fornecimento de energia do ventilador que desliga. Condições de Decisão de Erro Quando não é detectado que o fornecimento de energia individual para o ventilador da unidade interna liga durante o funcionamento. Supostas Causas Fornecimento de energia defeituoso para o motor do ventilador da unidade interna Tubulação de drenagem entupida Atuação do dispositivo de segurança da unidade interna Contato defeituoso no circuito de fiação do ventilador Solução de Problemas NÃO NÃO SIM SIM Reinicialize o motor do ventilador. Conecte o cabo apropriadamente. Supõe-se que a o motor do ventilador da unidade interna para de funcionar devido a sobrecarga, sobrecorrente ou trava. Substitua a PCB da unidade interna. O ventilador está funcionando normalmente? O cabo do fornecimento de energia do ventilador da unidade interna está conectado apropriadamente? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Diagnóstico de Serviço 156 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação Código de erro A7 Modelos Aplicáveis FXCQ-M, FXHQ-MA Método de Detecção de Erro Utiliza ON/OFF do interruptor de limite quando o motor gira. Condições de Decisão de Erro Quando ON/OFF do micro interruptor para posicionamento não pode ser revertido mesmo que o motor da aba de oscilação esteja energizado por uma quantidade específicas de tempo (cerca de 30 segundos). ∗ Código de erro é mostrado mas o sistema funciona continuamente. Supostas Causas Motor de oscilação defeituoso Cabo de conexão defeituoso (fornecimento de energia e interruptor de limite) Aba de ajuste de direção do fluxo de ar defeituosa PCB da unidade interna defeituosa 157 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Solução de Problemas Nota: ∗1. ∗2. Conector Supra 220V de fornecimento de energia. SIM NÃO A unidade interna é um modelo equipado com a função de aba de oscilação. Substitua o cabo do relé do interruptor de limite. Substitua a PCB da unidade interna. Substitua o cabo do relé do fornecimento de energia. Substitua o motor de oscilação. Tire o mecanismo da aba, remonte e religue. SIM NÃO SIM SIM NÃO SIM NÃO Conecte o conector (∗1) e religue. Substitua a PCB da unidade interna. NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO SIM SIM NÃO Substitua o motor de oscilação. O fornecimento de energia de 220V é suprido? O motor de oscilação funciona quando o fornecimento de energia é desligado e então religado. O cabo do relé não tem continuidade. O conector está conectado ao conector (∗1). O interruptor de limite funciona normalmente. O cabo do relé está em curto circuito ou desconectado. Depois de ligar a aba de oscilação e parar com o controle remoto, a tensão do conector (∗2) é de 220 VCA quando religado (dentro de 30 segundos após religar). Quando a direção do mecanismo da aba do fluxode ar é desconectado do motor de oscilação, o funcionamento é normal quando religado. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Modelo ∗1 Conector para o interruptor de limite ∗2 Conector para o motor da aba de oscilação FXCQ X9A X6A FXHQ X9A X6A Diagnóstico de Serviço 158 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia Código de erro A8 Modelos Aplicáveis FXMQ20~125A, FXMQ140P Método de Detecção de Erro Detecta o erro verificando a tensão de entrada do motor do ventilador. Condições de Decisão de Erro Quando a tensão de entrada do motor do ventilador é de 150V ou menos, ou de 386V ou mais. Supostas Causas Tensão do fornecimento de energia defeituoso Conexão defeituosa na linha de sinal Fiação defeituosa Blackout instantâneo, outros Solução de Problemas Corrija qualquer defeito. NÃO NÃO Verifique e corrija cada fiação. É possível ter um fator externo, tal como blackout instantâneo. Verifique a condição do fornecimento de energia. 1 Verifique se a tensão do fornecimento de energia é de 220V ± 10%. 2 Verifique se tem fase aberta de energia ou fiação defeituosa. 3 Verifique se o desequilíbrio da tensão do fornecimento de energia está dentro de 6V. SIMO erro aparece de novo. SIM Existem problemas na condição do fornecimento de energia descrito acima. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 159 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Entupimento por Poeira Código de erro A9 Modelos Aplicáveis FXFSQ-A, FXEQ-A Método de Detecção de Erro Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador. Verifique a condição de entupimento por poeira do corpo principal da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador. Condições de Decisão de Erro Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando inicializada pelo microcomputador. Qualquer das condições a seguir são vistas / causadas / ou ocorrem enquanto a unidade para de funcionar. Temperatura do ar de sucção - temperatura do cano de líquido do trocador de calor > 8°C. Temperatura do cano de líquido do trocador de calor mostra os graus fixados ou abaixo. Supostas Causas Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa PCB da unidade interna defeituosa Cabos do relé defeituosos Diagnóstico de Serviço 160 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Solução de Problemas Nota: ∗1: Como verificar a bobina da válvula de expansão eletrônica Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição. Os produtos normais irão mostras as seguintes condições: 1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2) 2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω 3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω 4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω 5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω NÃO NÃO NÃO SIM SIM Desligue o fornecimento de energia depois de conectar o conector e então religue. Substitua a bobina da válvula de expansão eletrônica. Substitua os cabos do relé. Quando reinicializar a operação depois de desligar o fornecimento de energia não funciona, substitua a PCB da unidade interna. NÃO Substitua o corpo principal da válvula de expansão eletrônica. Quando energia é suprida. SIM SIM A válvula de expansão eletrônica está conectada a X7A da PCB da unidade interna. Verificação (∗1) da válvula de expansão eletrônica indica normal. Cabos do relé em curto circuito ou desconectados. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 1) Branco 2) Amarelo 3) Laranja 4) Azul 6) Marrom 5) Vermelho Branco (1) Laranja (3) φ1 φ3 Amarelo (2) Marrom (6) Azul (4) φ2 φ4 MVermelho (5) 161 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica Código de erro A9 Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos (exceto FXFSQ-A, FXEQ-A) Método de Detecção de Erro Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador. Condições de Decisão de Erro Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando inicializada pelo microcomputador. Supostas Causas Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa PCB da unidade interna defeituosa Cabos do relé defeituosos Diagnóstico de Serviço 162 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Solução de Problemas Nota: ∗1. Como verificar a bobina de condução da válvula de expansão eletrônica Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição. Os produtos normais irão mostras as seguintes condições: 1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2) 2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω 3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω 4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω 5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω NÃO NÃO NÃO SIM SIM Desligue o fornecimento de energia depois da conexão e religue. Substitua a bobina da válvula de expansão eletrônica. Substitua os cabos do relé. Quando reinicializar a operação depois de desligar o fornecimento de energia não funciona, substitua a PCB da unidade interna. Verificação (∗1) da válvula de expansão eletrônica indica normal. Cabos do relé em curto circuito ou desconectados. SIM A válvula de expansão eletrônica está conectada a X7A da PCB da unidade interna. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 1) Branco 2) Amarelo 3) Laranja 4) Azul 6) Marrom 5) Vermelho Branco (1) Vermelho (5) Laranja (3) φ1 φ3 Amarelo (2) Marrom (6) Azul (4) φ2 φ4 M 163 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade Código de erro AJ Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos Método de Detecção de Erro Capacidade é determinada de acordo com a resistência do adaptador de ajuste de capacidade e da memória dentro memória IC na PCB da unidade interna, e se o valor está normal ou anormal é determinado. Condições de Decisão de Erro Quando o código de capacidade não está salvo na PCB, e o adaptador de capacidade não está conectado. Quando a capacidade que não existe para aquela unidade é ajustada. Supostas Causas O adaptador de ajuste da capacidade não foi instalado. PCB da unidade interna defeituosa Solução de Problemas Instale um adaptador de ajuste de capacidade. Substitua a PCB da unidade interna. NÃO NÃO SIM SIM Substitua a PCB da unidade interna. A PCB da unida de interna foi substituída por uma PCB sobressalente. O adaptador de ajuste de capacidade precisa ser instalado quando substituir a PCB. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Diagnóstico de Serviço 164 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador) Código de erro C1 Modelos Aplicáveis FXFSQ-A Método de Detecção de Erro Verifique a condição de transmissão entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do adaptador (A2P) usando um microcomputador. Condições deDecisão de Erro O erro é decidido quando a transmissão normal não é realizada por 15 minutos, e depois de 60 o erro é mostrado no controle remoto. Supostas Causas Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do adaptador (A2P) PCB da unidade interna defeituosa (A1P) PCB do adaptador defeituosa (A2P) Fator externo, tal como blackout instantâneo 165 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Solução de Problemas Verifique o painel e a PCB da unidade interna. Conecte o conector corretamente. SIM NÃO SIM Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. O conector (X70A) na PCB (A1P) está conectado corretamente? Conecte o conector corretamente. NÃO O conector (X7A) na PCB (A2P) está conectado corretamente? SIM Coloque o conector em curto. SIM O conector (X8A) na PCB (A2P) está conectado corretamente? NÃO Substitua o chicote. SIMO chicote está quebrado? NÃO NÃO Remova o fator externo. SIM Existe outro fator externo além de erro (por exemplo, barulho, etc.)? Está normal. NÃORecorrência do erro "C1" . Desligue e religue a energia. Inicie modo de operação com o controle remoto. Diagnóstico de Serviço 166 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) Código de erro C1 Modelos Aplicáveis FXMQ20~125A, FXMQ140P Método de Detecção de Erro Verifique a condição da transmissão entra a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P) usando o microcomputador. Condições de Decisão de Erro Quando a transmissão normal não é realizada por certo tempo. Supostas Causas Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P) PCB da unidade interna defeituosa (A1P) PCB do ventilador defeituosa (A2P) Fator externo, tal como blackout instantâneo 167 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Solução de Problemas Nota: ∗1. Tire o conector e coloque novamente e verifique se está conectado corretamente. ∗2. Método para verificar a parte da transmissão da PCB da unidade interna. (1) Desligue a energia e remova o conector X70A da PCB da unidade interna (A1P). (2) Coloque X70A em curto circuito. (3) Depois de ligar a energia, verifique os números abaixo sob o ajuste de campo no controle remoto. (Confirmação: Segundo Nº do código na condição do primeiro Nº do código 21 no Nº de modo 41) ↓ ∗ Depois da confirmação, desligue a energia, tire o curto circuito e reconecte a X70A a condição original. NÃO O conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P) estão corretamente conectados? (∗1) Conecte o conector corretamente. NÃO Substitua a PCB da unidade interna (A1P). NÃO SIM SIM SIM Substitua a PCB do ventilador (A2P). Conecte e continue a operação (é possível que haja uma causa, tal como blackout instantâneo). Confirme a condição de transmissão na PCB da unidade interna usando o modo de ajuste de campo. (∗2) Sob o modo de ajuste acima, o Segundo Nº do código é "01". Conecte o conector (X70A) e religue a energia. O erro aparece de novo. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Determinação 01: Normal Outro além de 01: Erro de transmissão na PCB da unidade interna Diagnóstico de Serviço 168 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.15 Anormalidade do Termístor Display do controle remoto C4, C5, C9 Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor. Condições de Decisão de Erro Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando Supostas Causas Conexão do conector defeituosa Termístor defeituoso PCB da unidade interna defeituosa Solução de Problemas Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso Consulte a P.252. O termístor está normal? Cuidado Remova o termístor da PCB da unidade interna, e então recoloque. Remova o termístor da PCB da unidade interna, então faça a medição de resistência do termístor usando um medidor múltiplo. Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Normal (O erro é causado por contato defeituoso.) SIM NÃO Substitua a PCB da unidade interna. SIM Substitua o termístor (∗1). NÃO 5 kΩ a 90 kΩ VERIFICAÇÃO 11 Código de erro Termístor defeituoso Símbolo Elétrico C4 Termístor do cano de líquido do trocador de calor R2T C5 Termístor do cano de gás do trocador de calor R3T C9 Termístor de sucção de ar R1T VERIFICAÇÃO 11 169 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) Código de erro C6 Modelos Aplicáveis FXMQ20~125A, FXMQ140P Método de Detecção de Erro Verifique a condição de transmissão com a PCB do ventilador (A2P) usando a PCB da unidade interna (A1P). Condições de Decisão de Erro Quando os dados de comunicação da PCB do ventilador (A2P) são determinados como incorretos Supostas Causas PCB do ventilador defeituosa (A2P) Conexão defeituosa do adaptador de ajuste de capacidade Erro de ajuste de campo Solução de Problemas Nota: ∗1. Tipo de PCB do ventilador NÃO SIM SIM SIM NÃO NÃO O adaptador de ajuste de capacidade estava corretamente instalado quando substituiu por uma PCB sobressalente? Depois de restabelecer a conexão interna e externa, faça novamente o diagnóstico da operação. Substitua pela PCB do ventilador correta (A2P). Instale o adaptador de ajuste de capacidade correto. O tipo de PCB do ventilador (A2P) está correto? (∗1) A PCB da unidade interna (A1P) foi substituída por uma PCB sobressalente? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Modelo Tipo de PCB FXMQ20-40AVE PC0719 FXMQ50-125AVE PC0609-1 FXMQ140PVE PC0609-1 Diagnóstico de Serviço 170 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.17 Anormalidade do Termístor Código de erro CA Modelos Aplicáveis FXMQ140P Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor. Condições de Decisão de Erro Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando Supostas Causas Conexão do conector defeituosa Termístor defeituoso PCB da unidade interna defeituosa Solução de Problemas Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso Consulte a P.252. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Remova o termístor da PCB da unidade interna, e então recoloque. Remova o termístor da PCB da unidade interna, então faça a medição de resistência do termístor usando um medidor múltiplo. Normal (O erro é causado por contato defeituoso.) SIM NÃO Substitua a PCB da unidade interna. SIM Substitua o termístor (∗1). NÃO O termístor está normal? VERIFICAÇÃO 11 5 kΩ a 90 kΩ Código de erro Termístor defeituoso Símbolo Elétrico CA Termístor de ar de descarga R4T VERIFICAÇÃO 11 171 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor Infravermelho de Chão Código de erro CE Modelos Aplicáveis FXFSQ-A Método de Detecção de Erro Os conteúdos de falha variam com o código de erro detalhado. Verifique o código e proceda para o fluxograma. Condições de Decisão de Erro Um erro é detectado de um sinal de saída do sensor. Supostas Causas Um erro resultada desconexão do conector do sensor infravermelho de presença. [CE-01] Um erro no sensor infravermelho de chão. (Uma desconexão do circuito de compensação de temperatura) [CE-02] Um erro no sensor infravermelho de chão (O curto circuito do circuito de compensação de temperatura) [CE-03] Um erro no elemento do sensor infravermelho de chão Solução de Problemas Assegure o código sub ou o display da lâmpada do modo monitor, e então vá para o próximo: Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Vá para o Fluxo 1 de Diagnóstico. Vá para o Fluxo 2 de Diagnóstico. Vá para o Fluxo 3 de Diagnóstico. Vá para o Fluxo 4 de Diagnóstico. CE-01 Código de erro Código sub Código de erro Código sub Código de erro Código sub Código de erro Código sub CE-02 CE-03 CE-04 Diagnóstico de Serviço 172 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B SIM SIM NÃO Operação normal. Substitua a unidade do sensor. NÃO Conecte o conector corretamente. Fluxo 1 de Diagnóstico O conector X9A na PCB do adaptador está conectado corretamente? NÃO O sensor está corretamente conectado no conector? Conecte o conector corretamente. SIM SIM NÃO O display indica “15” como resultado da verificação acima. CE-01 ocorre novamente ou o endereço do sensor indica "15." Operação normal. Código de erro Código sub Erro do sensor infravermelho de presença Verifique a saída do sensor infravermelho de presença. Consulte os dados de endereço do sensor Nº 22 a Nº 25. Desligue e ligue a energia. 173 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto SIM SIM NÃO Operação normal. Substitua a unidade do sensor. NÃO Conecte o conector corretamente. Fluxo 2 de Diagnóstico O conector X9A na PCB do adaptador está conectado corretamente? NÃO O sensor está corretamente conectado no conector? Conecte o conector corretamente. SIM SIM NÃO O display indica "---" como resultado da verificação acima. CE-02 ocorre novamente ou o endereço do sensor indica "---." Operação normal. Código de erro Código sub Erro do sensor infravermelho de presença Verifique a saída do sensor infravermelho de presença. Consulte os dados de endereço do sensor Nº 26. Desligue e ligue a energia. Diagnóstico de Serviço 174 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B SIM SIM NÃO Operação normal. Substitua a unidade do sensor. NÃO Conecte o conector corretamente. Fluxo 3 de Diagnóstico O conector X9A na PCB do adaptador está conectado corretamente? NÃO O sensor está corretamente conectado no conector? Conecte o conector corretamente. SIM SIM NÃO O display indica "---" como resultado da verificação acima. CE-03 ocorre novamente ou o endereço do sensor indica "---." Operação normal. Código de erro Código sub Erro do sensor infravermelho de presença Verifique a saída do sensor infravermelho de presença. Consulte os dados de endereço do sensor Nº 26. Desligue e ligue a energia. 175 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto SIM SIM NÃO Operação normal. Substitua a unidade do sensor. NÃO Conecte o conector corretamente. Fluxo 4 de Diagnóstico O conector X9A na PCB do adaptador está conectado corretamente? NÃO O sensor está corretamente conectado no conector? Conecte o conector corretamente. SIMSIM SIMSIM NÃO O display indica "---" como resultado da verificação acima. CE-04 ocorre novamente ou o endereço do sensor indica "---." Operação normal. Código de erro Código sub Erro do sensor infravermelho de presença Verifique a saída do sensor infravermelho de presença. Consulte os dados de endereço do sensor Nº 26. Desligue e ligue a energia. Diagnóstico de Serviço 176 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no Controle Remoto Código de erro CJ Modelos Aplicáveis Todos os modelos internos Método de Detecção de Erro A detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor de temperatura da sala no controle remoto. Condições de Decisão de Erro Quando o termístor de temperatura da sala no controle remoto fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando ∗ Código de erro aparece mas o sistema funciona continuamente. Supostas Causas Termístor de temperatura da sala no controle remoto defeituoso PCB do controle remoto defeituoso Solução de Problemas Nota: ∗1. Como apagar o “histórico dos códigos de erro”. Pressione o botão “ON/ OFF” por 4 segundos ou mais enquanto o código de erro é mostrado no modo de inspeção. Limpe o histórico de código de erro. (Enquanto no modo de inspeção, pressione e segure o botão “ON/OFF” por um período de 4 segundos ou mais.) (∗1) SIMO erro aparece de novo. NÃO Substitua o controle remoto. Fator externo além de erro de equipamento. (por exemplo, barulho etc.) Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 177 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.20 Anormalidade da PCB Código de erro E1 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro A anormalidade é detectada sob condições de comunicação na seção de hardware entre a unidade interna e unidade externa. Condições de Decisão de Erro Quando as condições de comunicação na seção de hardware entre a unidade interna e unidade externa não estão normais Supostas Causas PCB da unidade externa defeituosa (A1P) Conexão dos fios do relé de dentro/de fora defeituosa Solução de Problemas Retorna ao normal? SIM Fator externo além do erro (por exemplo barulho etc.). Conecte os fios do relé de dentro/de fora corretamente. Substitua a PCB da unidade externa (A1P). NÃO NÃO Verifique se os fios do relé de dentro / de fora da PCB da unidade externa estão desconectados. SIM Desligue e religue a energia. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Diagnóstico de Serviço 178 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.21 Detecção de Vazamento Terra Código de erro E2 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Detecte a corrente de vazamento no circuito de detecção de vazamento terra e detecte o erro na PCB de controle. Condições de Decisão de Erro Quando a corrente de vazamento é detectada. Supostas Causas Erro terra Fiação imprópria passando pelo sensor de corrente Compressão de líquido temporária ou derretendo no compressor Solução de Problemas Desligue o fornecimento de energia e então desconecte o fio guia do compressor. Passe a fiação apropriada pelo sensor. Substitua o compressor. Substitua o componente relevante. Normal (Continue a operação) O erro é considerado ter resultado de compressão de líquido temporária ou derretendo no compressor. Cuidado com o líquido quando a energia desligar por um período extenso de tempo devido a falha de energia ou outra coisa. NÃO SIM NÃO NÃO SIM SIM Reinstale a fiação, e então ligue o fornecimento de energia novamente. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A fiação está passando pelo sensor de corrente (T1A) apropriadamente? Isolamento do compressor insuficiente Isolamento insuficiente do componente exceto o compressor Código sub: 01 a 03 ( ) 179 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra Código de erro E2 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Detecte o erro se há ou não continuidade entre o conector de junção (X101A). Condições de Decisãode Erro Quando nenhuma corrente flui na hora que liga a energia. Supostas Causas Desconexão do conector de junção (X101A) Desconexão da fiação PCB da unidade externa defeituosa Solução de Problemas Desligue a energia, e então desconecte os fios do compressor. Os fatores externos (barulho, etc,) além de erro são considerados. Conecte o conector apropriadamente. Substitua a PCB de controle da unidade externa. SIM NÃO SIM NÃO Certifique-se de que a unidade correspondente ao código de erro “E2” esteja no modo monitor. E02-06: Principal E02-07: Escrava 1 E02-08: Escrava 2 Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. O sistema volta ao normal? O X101A está conectado? Código sub: 06 a 08 Diagnóstico de Serviço 180 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.22 Pressão de descarga anormal Código de erro E3 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro A anormalidade é detectada quando o contato do interruptor de proteção de pressão alta abre. Condições de Decisão de Erro O erro é gerado quando a contagem da ativação do interruptor de pressão alta chega a um número específico do modo de operação. (Referência) Pressão de funcionamento do interruptor de pressão alta Pressão de funcionamento:4,0MPa Pressão redefinida:3,0MPa Supostas Causas Atuação do interruptor de pressão alta Interruptor de pressão alta defeituoso PCB principal da unidade externa defeituoso (A1P) Falha instantânea de força Sensor de pressão alta defeituoso Solução de Problemas NÃO SIM SIM SIM NÃO A válvula de operação do interruptor de pressão alta está normal (i.e., 4,0MPa)? NÃO SIM As características do sensor de pressão alta estão normais? (∗1.) NÃO Retifique os pontos defeituosos, se tiver. 1 Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão alta. 2 Redefina a operação usando o controle remoto, e então reinicialize a operação. Substitua o interruptor de pressão alta. Substitua o sensor de pressão alta. Verifique os pontos mostrados abaixo. 1 A válvula de parada está aberta? 2 O conector do interruptor de pressão alta está conectado a PCB principal da unidade externa? 3 Existe continuidade no interruptor de pressão alta? Os 3 pontos acima estão OK? A parada anormal "E3" ocorre novamente? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A 181 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão alta e a lida pelo manômetro de pressão. (Para a tensão do sensor de pressão alta, faça medidas da tensão no conector, e então converta em pressão. ) Consulte a P.246. Consulte a P.253. Consulte a P.253. NÃO SIM Verifique se o valor da “pressão alta” e o valor de medição atual pelo sensor de pressão são os mesmos. Substitua a PCB principal da unidade externa (A1P). · O sensor de alta pressão está normal e a detecção da pressão da placa de circuito impresso também está normal. · De fato, alta pressão está aumentando. VERIFICAÇÃO 1 Remova as causas pelas quais a pressão alta ficou alta. Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de “pressão alta” verificado com o Verificador de Serviço e o valor de medida atual pelo sensor de pressão (*1). Verificador de serviço VERIFICAÇÃO 13 A VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 1 VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 13 Diagnóstico de Serviço 182 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.23 Pressão de sucção anormal Código de erro E4 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Anormalidade é detectada pelo valor de pressão com o sensor de pressão baixa. Condições de Decisão de Erro Erro é gerado quando a pressão baixa cai enquanto o compressor está em funcionamento. Pressão de operação: 0,07MPa Supostas Causas Queda anormal de pressão baixa (Menor que 0,07MPa) Sensor de pressão baixa defeituoso PCB da unidade externa defeituosa Válvula de parada não está aberta Solução de Problemas Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro de pressão. (Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então converta em pressão. ) Consulte a P.247. Consulte a P.253. Consulte a P.253. NÃO SIM SIM VERIFICAÇÃO 2 VERIFICAÇÃO 14 Substitua o sensor de pressão baixa. Remova as causas pelas quais a pressão baixa ficou baixa. Substitua a PCB principal da unidade externa (A1P). NÃO Verifique se o valor da “pressão baixa” e o valor de medição atual pelo sensor de pressão são os mesmos. Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de “pressão baixa” verificado com o Verificador de Serviço e o valor de medição real pelo sensor de pressão (*1). VERIFICADOR DE SERVIÇO As características do sensor de pressão baixa estão normais? (*1) · O sensor de pressão baixa está normal e a pressão detectada com a PCB também está normal. · A pressão baixa ficou realmente baixa. NÃO SIM Abra a válvula de parada. (1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão baixa. (2) Redefina a operação usando o controle remoto, então reinicialize a operação. A válvula de parada está aberta? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 2 VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 14 183 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.24 Trava do Motor do Compressor INV. Código de erro E5 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro A PCB da unidade externa pega o sinal de posição da linha UVW conectada entre o inversor e o compressor, e o erro é detectado quando qualquer anormalidade é observada na onda da fase da corrente. Condições de Decisão de Erro Esse erro aparecerá quando o motor do compressor INV. não inicializar mesmo no modo de inicialização forçada. Supostas Causas Trava do compressor INV. Pressão diferencia alta (0,5MPa ou maior) Fiação UVW incorreta PCB da unidade externa defeituosa Válvula de parada não está aberta Solução de Problemas Assegure a conexão correta. Assegure a conexão correta. Substitua o compressor. NÃO NÃO NÃO NÃO SIM NÃO NÃO SIM SIM SIM SIM Energia desligada Os fios do relé no compressor estão corretos? A conexão da ordem da fase UVW está correta? A fiação está igual ao diagrama de fiação. A bobina do compressor está com os fios desconectados. A resistência de isolamento do compressor está baixa (não mais que 100kΩ). SIM U V W A válvula de parada está aberta? Substitua os fios do relé e então conecte os conectores seguramente. Fator local Abra a válvula de parada. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A Diagnóstico de Serviço 184 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Nota: ∗1. A qualidade dos transistores de força / módulos de diodo pode ser julgada por executar a . Consulte a P.249. NÃO SIM NÃO SIM NÃOLigue a energia Reinicie o compressor, e então verifique se o erro ocorre ou não novamente. O compressor inicializou numa pressão diferencial alta (não menos de 0,5MPa)? Verifique se a tensão de saída entre as 3 fases está dentro de ± 5V. SIM Remova a conexão entre o compressor e o inversor. Ajuste o modo de verificação do transistor de energia em ON usando o “Modo de ajuste 2” da PCB da unidade externa. Meça a tensão de saída do inversor (*1). Nota: A medição deve ser feita quando a frequência estiver estável. Substitua o compressor INV. Equalização de pressão defeituosa Verifique o sistema refrigerante.Conclua o trabalho Existe uma possibilidade de equalização de pressão defeituosa. Verifique o sistema refrigerante. A Substitua a PCB da unidade externa (A3P, A6P). VERIFICAÇÃO 4 VERIFICAÇÃO 4 185 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.25 Alarme de Dano no Compressor Código de erro E6 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Determine o sintoma que é o erro por detector as rotações do compressor e valores de pressão detectados pelos sensores de pressão alta e baixa, e também fazendo uma comparação entre o valor de corrente teorético do compressor calculado pelos parâmetros detectados e um valor de corrente real detectado pelo transistor de força. Condições de Decisão de Erro Quando o estado em que o valor de corrente real do compressor está anormalmente alto (por q30% ou mais) comparado com o valor de corrente teorético e continua por um período de 30 minutos. ∗ No caso de um sistema com unidades externas múltiplas, o sistema irá retornar um alarme se houver uma unidade operacional além da aplicável a "E6" ou determinar se é erro ou não. Supostas Causas Compressor defeituoso Sensor de pressão alta Sensor de pressão baixa PCB de controle da unidade externa defeituosa PCB INV. da unidade externa defeituosa Diagnóstico de Serviço 186 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Solução de Problemas Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro de pressão. (Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então converta em pressão. ) Consulte a P.249. Consulte a P.253. Consulte a P.253. NÃO SIM SIM SIM VERIFICAÇÃO 14 Substitua o sensor de pressão baixa. Substitua a PCB principal da unidade externa (A1P). NÃO Verifique se o valor da “pressão alta” e o valor de medição atual pelo sensor de pressão são os mesmos. Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de “pressão alta” e o valor de “pressão baixa” verificado com o Verificador de Serviço e o valor de medição real pelo sensor de pressão (∗1). Verificador de serviço As características do sensor de pressão baixa estão normais? (∗1) NÃO Substitua o sensor de pressão alta. As características do sensor de pressão alta estão normais? (∗1) SIM Substitua a PCB INV da unidade externa. NÃO Substitua o compressor INV. VERIFICAÇÃO 4 Verifique se o transistor de energia está normal. (1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão alta e baixa. (2) Redefina a operação usando o controle remoto, e então reinicialize a operação. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 4 VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 14 187 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa Código de erro E7 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Detecte de acordo com o valor da corrente fluindo pela PCB INV. (ou a PCB inversora do ventilador no caso do motor do ventilador 2). Detecte o erro do sistema do motor do ventilador de acordo com as rotações do ventilador detectadas pelo hall IC durante as operações do motor do ventilador Condições de Decisão de Erro Sobrecorrente é detectada para a PCB do ventilador da unidade externa. (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.) Na condição da rotação do motor do ventilador, as rotações do ventilador estão abaixo do número fixo por mais de 6 segundos. (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.) Supostas Causas Motor do ventilador defeituoso Defeito ou erro de conexão dos conectores / chicotes entre o motor do ventilador e a PCB O ventilador não pode girar devido a alguma substância estranha enganchada. Condição limpa: Continua a operação normal por 5 minutos Solução de Problemas Remova as substâncias estranhas.SIM NÃO Verificação no modo monitor Verifique o motor do ventilador (motor do ventilador 1 e 2) correspondente ao código de erro “E7” no modo monitor da PCB da unidade externa. Desligue o fornecimento de energia e espere 10 minutos. Verifique se tem alguma substância estranha em volta do ventilador. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A Insira o conector. SIM NÃO Verifique o estado de conexão dos conectores (∗1) Verifique as conexões de todos os conectores do motor do ventilador. (Consulte “Diagrama de Fiação”) Verifique se algum conector está desconectado. RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL Diagnóstico de Serviço 188 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Consulte a P.255. Consulte a P.255. A NÃO Não há continuidade no fusível (F1U) na PCB da unidade externa. SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO SIM VERIFICAÇÃO 16 Verifique o conector do motor do ventilador (Fio do fornecimento de energia) VERIFICAÇÃO 17 Verifique o conector do motor do ventilador (fio do sinal) Substitua a PCB da unidade externa. Substitua o motor do ventilador correspondente. Substitua o motor do ventilador correspondente. Substitua o motor do ventilador correspondente. Incapaz de girar o ventilador manualmente com facilidade quando remove o conector do motor do ventilador. Valor de resistência entre o terminal de fios do motor do ventilador e o quadro do motor (metal) é de 1MΩ e abaixo. O valor de resistência entre as fases UVW do motor do ventilador está desbalanceado, ou em curto entre as fases UVW. SIM SIM Substitua o motor do ventilador 2. NÃO NÃO Ligue a energia para verificas as lâmpadas de LED a seguir. 1) Lâmpada HAP na PCB do compressor 2) Lâmpada HAP na PCB inversora do ventilador Substitua a PCB da unidade externa. O fio do sinal entra em curto entre Vcc e GND e entre UVW e GND. A Lâmpada HAP da PCB do inversor do ventilador não pisca na condição, mas a lâmpada HAP na PCB do compressor está piscando. Substitua o motor do ventilador correspondente. SIM NÃO Verifique a cor dos conectores do relé ¡ Motor do ventilador 1: Ambos o fio de energia e o fio de sinal são todos brancos. ¡ Motor do ventilador 2: Ambos os fio de energia e o fio de sinal são vermelhos no lado da PCB e brancos no lado do motor. Os conectores do relé tem erro de conexão. Corrija a conexão dos conectores do relé. VERIFICAÇÃO 16 VERIFICAÇÃO 17 189 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica Código de erro E9 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Para ser detectado baseado na existência de continuidade da bobina da válvula de expansão eletrônica Condições de Decisão de Erro Nenhuma corrente é detectada na comum (COM [+]) quando a energia está ligada. Supostas Causas Desconexão dos conectores da válvula de expansão eletrônica Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa PCB da unidade externa defeituosa (A1P) Solução de Problemas SIM Retorna ao normal? Desligue a energia e depois religue. Substitua a bobina da válvula de expansão eletrônica. Substitua a PCB da unidade externa (A1P). SIM SIM NÃO Assegure a conexão correta. Fator externo além do erro (por exemplo barulho etc.). NÃO NÃO Verifique a válvula de expansão eletrônica correspondente ao código de erro “E9” no modo de monitor. ¡ Código de erro sub E9-01: Unidade principal (Y2E) E9-04: Unidade principal (Y1E) E9-05: Unidade escrava 1 (Y2E) E9-07: Unidade escrava 1 (Y1E) E9-08: Unidade escrava 2 (Y2E) E9-10: Unidade escrava 2 (Y1E) O conector da PCB da unidade externa (A1P) para a válvula de expansão eletrônica está conectado. A resistência da bobina da válvula de expansão eletrônica está normal. (∗1) CuidadoCertifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Diagnóstico de Serviço 190 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Nota: ∗1. Faça medições de resistência entre os pinos dos conectores, e então certifique-se de que a resistência caia na faixa de 40 a 50Ω. (Laranja) 1 Pontos de medida 1 - 6 2 - 6 3 - 6 4 - 6 (Vermelho) 2 (Amarelo) 3 (Preto) 4 5 COM[+] (Cinza) 6 Critério de Julgamento 40~50Ω 191 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal Código de erro F3 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Anormalidade é detectada de acordo com a temperatura detectada pelo termístor de temperatura do cano de descarga ou termístor de temperatura da superfície do compressor. Condições de Decisão de Erro Quando a temperatura do cano de descarga aumenta para um nível anormalmente alto (135 °C ou mais) Quando a temperatura do cano de descarga aumenta de repente (120 °C ou mais por 10 minutos consecutivos) Quando a temperatura da superfície do compressor aumenta para um nível anormalmente alto (120°C ou mais) Quando a temperatura da superfície do compressor aumenta de repente (110°C ou mais por 10 minutos consecutivos) Supostas Causas Termístor de temperatura do cano de descarga defeituoso Temperatura do cano de descarga defeituosa PCB da unidade externa defeituosa Temperatura da superfície do compressor defeituosa Termístor de temperatura da superfície do compressor defeituoso Solução de Problemas Nota: ∗1. Compare o valor de resistência do termístor e o valor baseado no termômetro de superfície. Consulte a P.248. Consulte a P.252. NÃO Verifique se a temperatura da superfície do compressor e do cano de descarga usando um verificador de serviço é a mesma do valor de medição real da superfície do compressor e do termístor do cano de descarga. NÃO Substitua o termístor relevante. Substitua a PCB da unidade externa (A1P). Verifique se as propriedades do termístor de superfície do compressor e do termístor do cano de descarga estão normais. (∗1) SIM SIM Verificador de serviço Conecte o verificador de serviço para comparar a temperatura da superfície do compressor e o cano de descarga usando um verificador de serviço com o valor de medida real da superfície do compressor e termístor do cano de descarga VERIFICAÇÃO 11 Conecte o verificador de serviço Pressione reiniciar e inicie a operação novamente. · Cada termístor está normal e a detecção de temperatura da PCB da unidade externa também está normal. · Na realidade a temperatura da superfície do compressor e do cano de descarga está alta. VERIFICAÇÃO 3 Remova o fator de operação de superaquecimento. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 3 VERIFICAÇÃO 11 Diagnóstico de Serviço 192 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.29 Alarme de Umidade Código de erro F4 Modelos Aplicáveis RHXYQ8-66AYL Método de Detecção de Erro A condição do refrigerante líquido retornando ao compressor é detectada pela temperatura e a pressão de qualquer parte durante a operação de refrigeração. Condições de Decisão de Erro Quando a condição de umidade a seguir continua por 90 minutos, o alarme ativa. Quando a condição continua por 120 minutos, o erro é definido. • Condição de umidade na unidade externa Quando a condição de umidade continua por 45 minutos, o alarme ativa. • Condição de umidade em algumas unidades internas. Supostas Causas Termístor do cano de sucção defeituoso Termístor do cano de descarga defeituoso Sensor de pressão alta defeituoso Válvula de expansão eletrônica da unidade interna defeituosa Contaminação do filtro de ar 193 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Solução de Problemas Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. As propriedades do termístor da entrada do acumulador e o termístor do cano de sucção estão normais? Conecte o verificador de serviço. Monte um manômetro de pressão na porta de serviço no lado de pressão alta. Resete a operação e então reinicie a operação. As propriedades do termístor do cano de descarga estão normais? NÃO NÃO NÃO SIM SIM Substitua o termístor relevante. Substitua o termístor do cano de descarga. As propriedades do sensor de pressão alta estão normais? A temperatura do cano de líquido é baixa (equivalente a temperatura de evaporação). SIM SIM NÃO Substitua o sensor de pressão alta. Substitua a válvula de expansão eletrônica da unidade interna. Limpe o filtro de ar da unidade interna. Verificador de serviço Procure a seguinte unidade interna pelo verificador de serviço & Pare a unidade interna (o sistema está em refrigeração) e verifique a temperatura do cano de líquido da unidade interna depois que o sistema estiver estabilizado. • Temperatura do cano de gás (R6T) -Temperatura do cano de líquido (R4T) < 3°C • Grau de abertura da válvula de expansão eletrônica < 300 pls Diagnóstico de Serviço 194 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.30 Sobrecarga de Refrigerante Código de erro F6 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Carga excessiva de refrigerante é detectada por usar a temperatura de ar externa, temperatura do descongelador do trocador de calor e temperatura do cano de líquido durante a operação de verificação. Condições de Decisão de Erro Quando a quantidade de refrigerante, que é calculada por usar a temperatura de ar externo, temperatura do descongelador do trocador de calor e a temperatura do cano de líquido durante a operação de verificação, excede a quantidade de carga regular por 30% ou mais. Supostas Causas Sobrecarga de refrigerante Desconexão do termístor de ar externo Desconexão do termístor do descongelador do trocador de calor Desconexão do termístor do cano de líquido Solução de Problemas Consulte a P.252. Verifique a condição de montagem do termístor de ar externo, termístor do descongelador do trocador de calor e termístor do cano de líquido na tubulação. Remova o termístor de ar externo, termístor do descongelador do trocador de calor e o termístor do cano de líquido da PCB da unidade externa e meça a resistência com um testador. Retifique a sobrecarga de refrigerante. SIM NÃO NÃO Substitua o termístor. Instale o termístor corretamente. SIM Os termístores acima estão instalados corretamente? A característica do termístor acima está normal? VERIFICAÇÃO 11 Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 11 195 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora) Código de erro H3 Modelos Aplicáveis RHXYQ8-66AYL Método de Detecção de Erro O estado de transmissão entre a PCB de controle e a PCB do inversor pelo microcomputador. • RHXYQ8-12AYL X28A (A1P)↔X6A (A3P) • RHXYQ14-22AYL X28A (A1P)↔X6A (A3P) X62A (A3P)↔X6A (A6P) Condições de Decisão de Erro Quando a transmissão correta não é realizada durante as paradas do compressor. Supostas Causas Fiação defeituosa entre a PCB de controle e inversora PCB de controle defeituosa (A1P) PCB inversora defeituosa Solução de Problemas Assegure a fiação corretaSIM NÃO Continue a operaçãoNÃO SIM Verifique a conexão de fios entre a PCB de controle e inversora. · RHXYQ8-12AYL X28A (A1P) ←→ X6A (A3P) · RHXYQ14-22AYL X28A (A1P) ←→ X6A (A3P) X62A (A3P) ←→ X6A (A6P) Substitua a PCB de controle (A1P). Substitua a PCB inversora · RHXYQ8-12AYLA3P · RHXYQ14-22AYL A3P, A6P Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. O chicote de fios está defeituoso. O erro "H3" aparece novamente. Diagnóstico de Serviço 196 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa Código de erro H7 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Detecção de sinal anormal do motor do ventilador. Condições de Decisão de Erro No caso de detecção de sinal anormal na inicialização do motor do ventilador. Supostas Causas Sinal do motor do ventilador defeituoso (erro de circuito) Cabo de conexão do motor do ventilador quebrado, em curto ou com conector desconectado PCB da unidade externa defeituosa (PCB inversora do ventilador) Solução de Problemas Nota: ∗1. PCB da unidade externa Consulte a P.255. Assegure a conexão correta.NÃO SIM Substitua o motor do ventilador.NÃO SIM Desligue a energia. Verifique o motor do ventilador correspondente ao código de erro “H7” no modo monitor. ¡ Código de erro sub Unidade principal Unidade escrava 1 Unidade escrava 2 Motor do ventilador 1 (M1F): -01 -05 -09 Motor do ventilador 2 (M2F): -02 -06 -10 Verifique o conector do motor do ventilador. Substitua a PCB da unidade externa (∗1). Verifique se o conector do fio de sinal para o motor do ventilador correspondente está normal. Verifique se as resistências do fio guia do motor do entre Vcc e UVW e entre GND e UVW estão balanceadas. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 17 Modelo Para o Motor do Ventilador 1 Para o Motor do Ventilador 2 RHXYQ8-12AYL A4P — RHXYQ14-22AYL A4P A7P VERIFICAÇÃO 17 197 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo Código de erro H9 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Erro é detectado pelo termístor de ar externo. Condições de Decisão de Erro Quando o termístor de ar externo está em curto ou circuito aberto. Supostas Causas Conexão do termístor defeituosa Termístor de ar externo defeituoso PCB da unidade externa defeituosa (A1P) Solução de Problemas Nota: ∗1. Termístor Consulte a P.252. A resistência está normal quando medida depois de desconectar o termístor (R1T) da placa de circuito impresso da unidade interna (1,8kΩ para 800kΩ) Substitua a PCB da unidade externa. Conecte o conector e ligue novamente. NÃO NÃO Substitua o termístor (*1). SIM SIM Confirme qual termístor está anormal usando um "modo monitor" da unidade externa. Termístor está conectado no conector. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. VERIFICAÇÃO 11 Termístor Conector PCB R1T X18A A1P VERIFICAÇÃO 11 Diagnóstico de Serviço 198 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.34 Anormalidade do sistema do termístor Código de erro J3, J5, J6, J7, J8, J9 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Erro é detectado pela temperatura detectada por cada termístor individual. Condições de Decisão de Erro Quando um curto circuito ou um circuito aberto em cada termístor individual é detectado. Supostas Causas Termístor defeituoso PCB da unidade externa defeituosa Conexão do termístor defeituosa Solução de Problemas Nota: ∗1. Termísto Consulte a P.252. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Conecte corretamente.Normal? Normal? Substitua a PCB da unidade externa. NÃO Remova o termístor da PCB da unidade externa, então meça a resistência usando um testador. SIM Substitua o termístor.NÃO SIM Verifique a conexão dos conectores. Código de erro Termístor defeituoso RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL Símbolo Elétrico Conector Símbolo Elétrico Conector J3 Cano de descarga (M1C) R21T X29A R21T X29A Cano de descarga (M2C) – – R22T X29A J5 Entrada do acumulador R3T X30A R3T X30A J6 Descongelador de trocador de calor R7T X30A R7T X30A J7 Cano de líquido do trocador de calor de subresfriamento R5T X30A R5T X30A J8 Cano de líquido do trocador de calor R4T X30A R4T X30A J9 Cano de gás do trocador de calor de subresfriamento R6T X30A R6T X30A VERIFICAÇÃO 11 199 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta Código de erro JA Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão alta. Condições de Decisão de Erro Quando o sensor de pressão alta está em curto circuito ou circuito aberto. (Não menos que 4,22MPa, ou 0,01Mpa e abaixo) Supostas Causas Sensor de pressão alta defeituoso Conexão errada do sensor de pressão baixa PCB da unidade externa defeituosa Conexão do sensor de pressão alta defeituosa Solução de Problemas Nota: ∗1. Sensor de pressão sujeito ao código de erro Consulte a P.253. Consulte a P.253. Substitua a PCB principal da unidade externa. Substitua o sensor de pressão alta. SIM NÃO Substitua a PCB principal da unidade externa. NÃO Substitua o sensor de pressão alta. SIM NÃO SIM 1.Ajuste o manômetro de pressão alta na vertical. 2.Conecte o verificador para VRV no manômetro. Confirme qual sensor de pressão está anormal usando um "modo monitor" da unidade externa. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Restabeleça a operação, então reinicialize a unidade externa. VERIFICAÇÃO 12 • 13 VERIFICAÇÃO 12 • 13 A detecção de pressão da PCB está normal? (Faça uma comparação entre os dados de pressão do verificador e as características de tensão.) As características do sensor de pressão alta estão normais? (Faça uma comparação entre as características de tensão e a pressão do manômetro.) As características do sensor de pressão alta estão normais? Código de erro Sensor de pressão sujeito ao código de erro Símbolo Elétrico JA Sensor de pressão alta S1NPH VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 13 Diagnóstico de Serviço 200 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa Código de erro JC Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão baixa. Condições de Decisão de Erro Quando o sensor de pressão baixa está em curto circuito ou circuito aberto. (Não menos que 1,77MPa, ou -0,01MPa e abaixo) Supostas Causas Sensor de pressão baixa defeituoso Conexão errada do sensor de pressão alta PCB da unidade externa defeituosa Conexão do sensor de pressão baixa defeituosa Solução de Problemas Nota: ∗1. Sensor de pressão sujeito ao código de erro. Consulte a P.253. Consulte a P.253. Substitua a PCB principal da unidade externa. Substitua o sensor de pressão baixa. SIM NÃO Substitua a PCB principal da unidade externa. NÃO Substitua o sensor de pressão baixa. SIM NÃO SIM 1.Ajuste o manômetro de pressão baixa na vertical. 2.Conecte o verificador para VRV no manômetro. Confirme qual sensor de pressão está anormal usando um "modo monitor" da unidade externa. Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Restabeleça a operação, então reinicialize a unidade externa. VERIFICAÇÃO 12 • 14 VERIFICAÇÃO 12 • 14 A detecção de pressão da PCB está normal? (Faça uma comparação entre os dados de pressão do verificador e ascaracterísticas de tensão.) As características do sensor de pressão baixa estão normais? (Faça uma comparação entre as características de tensão e a pressão do manômetro.) As características do sensor de pressão baixa estão normais? Código de erro Sensor de pressão sujeito ao código de erro Símbolo Elétrico JC Sensor de pressão baixa S1NPL VERIFICAÇÃO 12 VERIFICAÇÃO 14 201 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.37 Anormalidade na PCB Inversora Código de erro L1 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro O erro é detectado baseado no valor da corrente durante a saída de forma de onda antes de inicializar o compressor. O erro é detectado baseado no valor do sensor de corrente durante a operação de sincronização quando inicializa a unidade. Condições de Decisão de Erro Flui sobrecorrente durante a saída de forma onda. Sensor de corrente defeituoso durante a operação de sincronização. Falha de IPM. Supostas Causas PCB inversora Falha de IPM Falha do sensor de corrente Falha do circuito da unidade Solução de Problemas Os fios guia tem alguma desconexão, fio partido, curto circuito ou falha de aterramento? SIM NÃO Substitua os cabos guia. SIM NÃO IO erro pode resultar de causas externas além das falhas (e.g. ruídos exógenos ou trovão). Desligue o fornecimento de energia e então verifique os cabos guia do compressor. Religue o fornecimento de energia. O fornecimento de energia reinicia normalmente? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. A Diagnóstico de Serviço 202 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B Consulte a P.249. SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM Substitua o compressor e a PCB inversora do compressor juntos. Substitua a PCB inversora. Substitua a PCB inversora do compressor e a PCB inversora. Substitua a PCB inversora. SIM NÃO Enquanto no modo monitor, verifique se o sistema está na direita (PCB do monitor de serviço 1) ou na esquerda (PCB do monitor de serviço 3). Enquanto no modo monitor, verifique a unidade externa em consideração. Sistema Simples Sistema múltiplo O sistema único é aplicado a unidade externa? VERIFICAÇÃO 4 Verifique se o transistor de energia está normal. VERIFICAÇÃO 4 Verifique se o transistor de energia da unidade de ventilador está normal. Verifique se a resistência de isolamento do compressor é de 100kΩ ou mais. A VERIFICAÇÃO 4 203 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto 2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor Código de erro L4 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro Detecte a temperatura do módulo de força da PCB compressor inversor. Condições de Decisão de Erro Termístor localizado dentro do módulo de força da PCB inversora para o compressor e o motor do ventilador. Placa do tubo de refrigeração com troca de calor ruim. Supostas Causas Placa do tubo de refrigeração não fixada com parafusos. Erro “U0”. PCB inversora defeituosa. Temperatura de ar externo alta. Solução de Problemas NÃO SIM Conserte os problemas. Ligue a energia, e então pressione o botão ON continuamente. O erro ocorre novamente? NÃO Substitua a PCB inversora. Continue a operação. • Fator de campo. Módulo de força pode ter aumentado devido a temperatura de ar externo alta. Verifique as condições de refrigeração do tubo de refrigeração usado para resfriar o inversor. • A placa do tubo de refrigeração está fixa com parafusos? • O código de erro “U0” aparece na tela de Histórico de Erro. SIM Normal? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. 14-22 HP são equipados com 2 compressores. Verifique o compressor 1 ou 2 aplicável ao código de erro “L4” enquanto no modo monitor da PCB da unidade externa. Diagnóstico de Serviço 204 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. Código de erro L5 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela corrente fluindo no transistor de energia. Condições de Decisão de Erro Quando uma corrente excessiva flui no transistor de energia. (Sobrecorrente instantânea também causa ativação.) Supostas Causas Bobina do compressor defeituosa (desconectada, isolamento defeituoso) Erro de inicialização do compressor (trava mecânica) PCB inversora defeituosa Solução de Problemas Inspeção do compressor Abra a válvula de parada. NÃO NÃO NÃO SIM SIM SIM SIM SIM NÃO NÃO Energia desligada Verifique se os fios guia do compressor estão normais. Verifique se a conexão de fios para o compressor está normal. A resistência de isolamento do compressor é de 100 kΩ ou abaixo. As bobinas do compressor estão desconectadas. Substitua o compressor INV. Substitua o compressor INV. Corrija a fiação e conexão. Substitua os fios guia do compressor. A A válvula de parada está aberta? Cuidado Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas. Verificação no Modo Monitor 14-22 HP são equipados com 2 compressores. Verifique o compressor 1 ou 2 aplicável ao código de erro “L5” enquanto no modo monitor da PCB da unidade externa. Verifique os cabos do compressor. ¡ Para Compressor 1 Cabos no lado M1C ¡ Para Compressor 2 Cabos no lado M2C 205 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Consulte a P.249. NÃO SIM ( ( Erro ocorre novamente depois de reiniciar a unidade. Continue a operação. Falha momentânea de energia é possível. Continue a operação. Substitua a PCB inversora. Erro ocorre novamente depois de reiniciar a unidade. Substitua a PCB inversora. Substitua a PCB inversora. NÃO SIM VERIFICAÇÃO 4 Verifique se o transistor de energia está normal. A Energia desligada VERIFICAÇÃO 4 Diagnóstico de Serviço 206 Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B 2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. Código de erro L8 Modelos Aplicáveis RHXYQ8~66AYL Método de Detecção de Erro O erro é detectado pela corrente fluindo no transistor de energia. Condições de Decisão de Erro Quando a corrente do inversor do lado secundário está baixo • INV.1 de 8, 14, 16, 18, 20 e 22HP ou INV.2 de 14, 16HP (1) 33,5A ou mais continua por 5 segundos, ou (2) 27,6A ou mais continua por 260 segundos. • INV.1 de 10, 12HP ou INV.2 de 18HP (3) 40,0A ou mais continua por 5 segundos, ou (4) 34,9A ou mais continua por 260 segundos. • INV.2 de 20, 22HP (5) 50,0A ou mais continua por 5 segundos, ou (6) 45.0A ou mais continua por 260 segundos. Supostas Causas Sobrecarga do compressor Bobina do compressor desconectada PCB inversora defeituosa Desconexão do compressor 207 Diagnóstico de Serviço SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto Solução de Problemas Inspeção do compressor Consulte a P.249. NÃO NÃO NÃO SIM SIM NÃO NÃO NÃO SIM Energia desligada Verifique se a diferença de pressão entre a pressão alta e a pressão baixa antes de reiniciar é de 0,2MPa ou menor. SIM As bobinas do compressor estão desconectadas. Conecte os fios guia do compressor e reinicie a operação. SIM NÃO NÃO SIM SIM SIM Abra a válvula de parada. Substitua os fios guia do compressor. Corrija a fiação e conexão. Substitua o compressor INV. Substitua o compressor INV. Substitua a PCB inversora. Continue a operação. Equalização de pressão defeituosa no circuito de refrigerante. Inspecione o compressor. Verifique se os fios guia do compressor estão normais. A válvula de parada está aberta? Verifique se a conexão de fios para o compressor está normal. A resistência