Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Aula 01 Inglês p/ Banco do Brasil - Escriturário (com videoaulas) Professor: Ena Smith Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 150 Aula 04: Teoria e Questões Comentadas CESGRANRIO SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 1 - Formação de Frases 1 2 - Substantivos 3 3 - Artigos 9 4 - Pronomes 11 5 - Preposições 25 4 - Texto 1 Questões Comentadas e Tradução 31 5 - Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 45 6 - Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 71 7 - Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 101 8 - Vocabulários 128 9 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 131 Observação importante: este curso é protegido por direitos autorais (copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida a legislação sobre direitos autorais e dá outras providências. Grupos de rateio e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe adquirindo os cursos honestamente através do site Estratégia Concursos. 1 - Formação de Frases Na Língua Inglesa os elementos essenciais da oração encontram-se nessa ordem(sentence word order): sujeito + verbo + complemento, observe os exemplos abaixo: Swiss private bank BSI SA agreed today to pay a $211 million penalty. O Banco privado suíço BSI SA concordou hoje em pagar uma multa 211 milhões dólares. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 150 Sujeito – Swiss private bank BSI SA (It) Verbos – agreed to pay Complemento – today a $211 million penalty. “Your students have a very little language.” “Seus alunos têm uma linguagem muito restrita”. Sujeito – Your students (They) Verbo – have Complemento – a very little language. No entanto, as vezes a frase é escrita na ordem indireta. Veja o exemplo. At noon on Tuesday during the summer Tim shoots at squirrels with his old gun. Ao meio-dia de terça-feira durante o verão Tim atira em esquilos com sua velha arma. Tim – sujeito Shoots – verbo no Present Simple 3ª pess. do singular At squirrels with his gun – objeto At noon on Tuesday during the summer – complemento The simple sentence (frase simples), é uma oração que tem apenas uma independent clause (cláusula independente), também chamada de main clause (oração principal) contém um sujeito e um verbo e às vezes um complemento, e expressa um pensamento completo. The students come from hundreds of ethnic and language backgrounds. Os alunos vem de centenas de grupos étnicos e idiomas. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 150 In the evening on Sunday during the winter Jane watches her favorite show in her bedroom. Na noite de domingo, durante o inverno Jane assiste seu show favorito em seu quarto. No entanto às vezes se adicionam algumas palavras, as conjunções: For- And-Nor-But-Or-Yet-So, para combinar frases independentes. Quando isto acontece, temos então the compound sentence veja os seguintes exemplos: We always arrive at the airport early, but today we arrived late. Nós sempre chegamos ao aeroporto cedo, mas hoje chegamos atrasados. Their car was broke down, so they called a taxi. O carro deles estava com problema, então eles chamaram um taxi. He worked in a bank and enjoyed a comfortable lifestyle. Ele trabalhava num banco e tinha um estilo de vida confortável. Quando não for usada uma conjunção para unir as duas frases simples, pode ser usado o ponto e vírgula. Tim works downtown in a school; his wife Jane works in an office nearby. Tim trabalha no centro da cidade em uma escola; a esposa dele trabalha em um escritório próximo. 2- Substantivos Um substantivo (noun) é uma palavra usada para nomear uma pessoa, animal, lugar, coisa, ideia abstrata. Assim como no Português, os substantivos na Língua Inglesa podem ser afetados por outros 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 150 componentes da frase. As palavras destacadas nas seguintes frases abaixo são substantivos simples (one-word nouns): TCU has cooperation relations with the Supreme Audit Institutions – SAIs of various countries. (Portal do TCU) O TCU tem relações de cooperação com as Instituições Superiores de Auditoria - SaIs de vários países. These technical groups convene from time to time to exchange experiences and assess the progress of their activities. (Portal do TCU) Estes grupos técnicos reúnem-se de vez em quando para trocar experiências e avaliar o andamento de suas atividades. Quando o substantivo é composto de duas palavras é chamado compound noun. Podem ser dois substantivos, um substantivo+adjetivo ou um substantivo + advérbio. Exemplos: breast+ feeding = breastfeeding ou breast-feeding, bottle+ feeding = bottlefeeding ou bottle-feeding. She had a choice between breast-feeding or bottle-feeding her newborn. Ela tinha uma escolha entre amamentar ou dar mamadeira ao seu bebê recém-nascido. Alguns compound nouns são formados de palavras simples e contém hífen. Exemplos: Jane was living with her mother-in-law and her sister-in-law. Jane estava morando com sua sogra e sua cunhada. Um substantivo em uma frase pode exercer diferentes funções como sujeito, objeto direto, objeto indireto, complemento do sujeito ou objeto, um aposto, um adjetivo ou um advérbio. Vai depender do contexto em que ele se encontra. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 150 Um substantivo contável ( countable noun ) se refere a coisas que existem em unidades individuais distintas. É expresso com o acréscimo de um s no final da palavra. Exemplos: dog – dogs (cão- cães), month – months (mês – meses), teacher – teachers (professor-professores). I bought two bottles of Italian wine. Comprei duas garrafas de vinho italiano. (Garrafas de vinho podem ser contadas.) Um substantivo incontável ( uncountable noun ) geralmente não é expresso com o acréscimo de um s no final da palavra, ou seja, não tem a forma do plural. Exemplos: milk (leite), money (dinheiro), food (alimento), water (água). The wine spilled on my dress. O vinho caiu no meu vestido. (quantos vinhos? vinho não pode ser contado) Plural dos Substantivos O Plural dos substantivos é formado de diferentes formas. Na maioria dos substantivos faz-se o plural por acrescentar apenas um “S” à palavra. Quando o substantivo terminar em CH, SH, S, SS, X ou Z, é acrescentado “ES” para fazer seu Plural. Quando o substantivo terminar em Y, é deletado o Y e acrescentado “ IES”. Em alguns substantivos que terminam em F, é deletado o “ F” e acrescentado VES. Veja os exemplos. The Federal Court of Accounts of Brazil (Tribunal de Contas da União - TCU) audits the accounts of administrators and other persons responsible for federal public funds, assets, and other valuables, as well as the accounts of any person who may cause loss, misapplication, or other irregularities (irregularity) that may cause losses to the public treasury.(Portal do TCU) 40890976813Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 150 O Tribunal de Contas da União do Brasil (Tribunal de Contas da União - TCU) auditoria as contas dos administradores e demais responsáveis por recursos públicos federais, ativos e outros objetos de valor, bem como as contas de qualquer pessoa que possa causar perda, mau uso , ou outras irregularidades que possam causar prejuízo ao erário público. Outros exemplos: box- boxes (caixas), gas- gases. Alguns substantivos tem o plural irregular. Exemplos: child – children (crianças), woman- women (mulheres), mouse – mice. (ratos) Gêneros dos Substantivos (Nouns Gender) Na Língua Inglesa, diferente do Português, alguns substantivos tem o mesmo formato para o masculino e feminino. Outros são variáveis de acordo com o gênero. Observe abaixo alguns deles: accountant contador(a) actor/actress ator/atriz engineer engenheiro (a) janitor zelador(a) lawyer advogado(a) nurse enfermeiro(a) student aluno(a) teacher professor(a) waiter/waitress garçon/garçonete Substantivo que indica Posse (the genitive) No caso possessivo, um substantivo muda sua forma de mostrar que ele possui ou está intimamente relacionado a outra coisa. Normalmente, os 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 150 substantivos tornam-se possessivos por adição de uma combinação de um apóstrofo e a letra "s". O caso possessivo de um substantivo singular que termina em "s" é formado adicionando-se apenas um apóstrofo, observe as seguintes frases: The blue house is Thomas’. A casa azul é do Thomas. The bank’s stock lost a third of its value in two months. As ações do banco perderam um terço de seu valor em dois meses. If fighting spills beyond Syria’s borders, these weapons could threaten allies like Turkey, Jordan and Israel. (NY Times 11/09/2013) Se a luta ultrapassar as fronteiras da Síria, essas armas poderiam ameaçar aliados como a Turquia, Jordânia e Israel. But I’m also the president of the world’s oldest constitutional democracy. (N Y Times 11/09/2013) Mas também sou o presidente da mais antiga democracia constitucional do mundo. Os números (numbers) indicam singular ou plural. As mudanças nos números ocorrem com substantivos ou pronomes pessoais por que ambos mudam a sua forma para mostrar a diferença em números. A confusão com números ocorre especialmente entre um pronome e o seu antecedente e entre palavras cujo significado se relacionam uma a outra. Lembre-se que o uso dos pronomes no singular se refere aos antecedentes no singular e os pronomes no plural aos antecedentes no plural. If a person does not keep up with household chores, he or she will find that things pile up with alarming speed. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 150 Se uma pessoa não acompanhar as tarefas domésticas, ele ou ela vai achar que as coisas se acumulam com uma velocidade alarmante. If people do not keep up with household chores, they will find that things pile up with alarming speed. Se as pessoas não acompanharem as tarefas domésticas, eles(as) vão achar que as coisas se acumulam com uma velocidade alarmante. All the teachers have good reputations. Todos os professores têm boas reputações. Em Inglês os milhares são divididos por vírgula e não por ponto com no Português. E os decimais são divididos por ponto. They levied $123,000 fines on ten economists for purportedly misleading consumers. Eles aplicaram multas no valor de 123.000 dólares em dez economistas por supostamente enganarem os consumidores. First – 1st Primeiro(a) Second – 2nd Segundo(a) Third – 3rd Terceiro(a) Fourth – 4th Quarto(a) Twentieth – 20th Vigésimo(a) One hundredth – 100th Centesimo(a) 3 - Artigos Os artigos (articles) em Inglês são três: the definitive (The =o, a, os, as) e the indefinite article a (um, uma) e an (um, uma), no singular, sendo que o a vem antes de palavras que começam com consoante ou que 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 150 tem som de consoante e o an antes de palavras que começam com vogal ou som de vogal, quando se expressa uns, umas, usa-se o adjetivo (determinante): some. HP is no stranger to the all-in-one market, having churned out a number of multi touch-capable machines under the Touch Smart line. ( TCE/SP - 2009 – FCC) HP não é estranho para o mercado de “todos em um” , tendo produzido uma série de máquinas com a capacidade multi toque sob a linha Smart Touch. Not all clamshells will have an Intel processor, though. (TCE/SP- 2009- FCC) No entanto, nem todos clamshells terão um processador Intel. The também é usado quando nos referimos a algo que já foi mencionado antes. Portanto, já esperamos que o ouvinte saiba de que coisa estamos falando. I have a friend who comes from Taiwan, but she isn’t as lively as the friend we have from Brazil. Eu tenho uma amiga que é de Taiwan, mas ela não é tão animada como a amiga que temos do Brasil. Foi usado the em the friend we have from Brazil, pois o ouvinte já a conhece, sabe a quem se refere. I visited a restaurant yesterday but it wasn’t as dirty as the restaurant we inspected last week. Eu visitei um restaurante ontem, mas ele não estava tão sujo como o restaurante que nós inspecionamos na semana passada. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 150 Nós usamos the restaurant, por que não é novidade; refere-se a um restaurante do qual nós já sabemos (locutor e interlocutor) por que já foi visto por nós na semana passada. Também usamos the em sentenças como: But the leaders of Brazil, Russia, India and China, stopped short of criticising the world’s dominant currency, the US dollar. ( ATRFB - 2009 - ESAF) Mas os líderes do Brasil, Rússia, Índia e China, decidiram parar/diminuir as críticas à moeda dominante do mundo, o dólar americano. The Food and Drug Administration (FDA) has conducted a qualitative risk assessment. A Administração de Medicamentos e Alimentos (FDA) realizou uma avaliação qualitativa dos riscos. Do you have much free time during the day? Você tem muito tempo livre durante o dia? What's the time in London now? It's 7.15 am. What's the weather like? Que horas são em Londres agora? É 7.15 da manhã. Como está o tempo? The zero article é expresso principalmente com substantivos contáveis no plural em sentido genérico, com substantivos de massa e com substantivos próprios. Diz-se artigo zero quando os substantivos dispensam o uso do artigo definido the e indefinido a(n).: Books are fascinating. Os livros são fascinantes. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 150 Animals are suffering the devastating consequences of human encroachment (Awake-2011). Os animais estão sofrendo as conseqüências devastadoras da invasão humana. Water is essentialto life. A água é essencial à vida. Jane is Tim’s wife. A Jane é esposa do Tim. Dinner is ready. O jantar está pronto. 4 - Pronomes Os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) são divididos em Pronomes sujeito (Subject Pronouns), que são equivalentes aos pronomes do caso reto em Português e Pronomes Objeto (Object Pronouns) equivalentes ao caso oblíquo. São palavras pequenas que você pode usar para substituir uma pessoa ou coisa, quando você já falou sobre eles, ou seja, usamos os pronomes pessoais quando não é necessário repetir nomes ou frases nominais aos quais eles se referem. Por exemplo: John loves Mary. He (John) is always buying her gifts. John ama Mary. Ele (John) está sempre comprando presentes para ela. Globalization is both a cause and a result of the modern information revolution. It (globalization) is driven by dramatic improvements in telecommunications. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 150 A globalização é tanto a causa como o resultado da moderna revolução da informação. Ela (globalização) é impulsionada por surpreendentes melhoras nas telecomunicações. Singular e Plural Observe no quadro abaixo os Pronomes Pessoais sujeito (lado esquerdo) e objeto (lado direito): Pronome Sujeito Pronome Objeto I (eu) me (me,mim) He (ele) him (lhe, o, a ele) She (ela) her (lhe, a, a ela) It (neutro) it (lhe, o, a) You you (lhe, o, a, te, ti, a você) We (nós) us (nos) You you (vos, lhes, vocês) They (eles, elas) them (lhes, os, as) Os pronomes pessoais no singular são usados para substituir um elemento e os pronomes no plural substituem mais de um elemento: pessoa ou coisa. Observe no quadro acima que o You pode ser usado para substituir tanto uma pessoa como mais de uma pois ele serve para ambos: singular e plural. Uso do it: It é o pronome pessoal que nós usamos ao invés de she/her ou he/him quando nos referimos a coisas antes que a pessoas, no singular. Compare os seguintes exemplos: I have a friend who comes from Taiwan. He is eighteen years old. I have known him since I was twelve. Eu tenho um amigo que é de Taiwan. Ele tem dezoito anos. Eu o conheço desde que eu tinha doze anos. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 150 You have a great mom. She is nice and a hard worker. You should take care of her. Você tem uma grande mãe. Ela é ótima e trabalhadora. Você deveria cuidar dela. Brenda is still a close friend. I haven't seen her for three years now, but she emails me every week. I miss her. Brenda é ainda uma amiga íntima. Eu não a tenho visto por três anos até agora, mas ela me manda e-mails toda semana. Tenho saudades dela. João is a good teacher. He teaches in the High school. We like to attend his classes. João é um bom professor. Ele ensina na escola de ensino médio. Nós gostamos de assistir as aulas dele. This ring is over a hundred years old. It used to belong to my mother. I gave it to my daughter when she was twelve years old. Este anel tem mais de cem anos. Ele pertencia a minha mãe. Eu o dei à minha filha quando ela tinha doze anos. O pronome pessoal it é usado mesmo quando não tem nenhuma pergunta ou nome o precedendo. Nós usamos it como um sujeito vazio quando nos referimos a clima, temperatura, tempo, distâncias ou circunstâncias atuais. Observe os exemplos seguintes: It's just awful. It's the weekend again and it's been raining since early morning. É simplesmente horrível. É fim de semana de novo e tem chovido desde manhã cedo. Cuidado! Não confunda It’s com Its, o primeiro é a contração do pronome pessoal sujeito It + is (verbo to be na terceira pessoa do 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 150 singular) e o segundo, Its é o pronome possessivo da pessoa It, o qual será visto mais na frente nesta aula. It was 31 degrees on New York yesterday. Estava 31 graus em Nova York ontem. How far is it from Dayton to Columbus? ~ I'm not sure. I think it's about 700 kilometers. Qual a distância de Dayton para Columbus? ~ Eu não estou certa. Acho que 700 quilômetros. Observe que they e them são as formas no plural do it e que they e them podem referir-se a ambos: coisas e pessoas. Where are my T-shirts? ~ They're on the top shelf. ~ I can't find them. Onde estão minhas camisetas? ~ Elas estão na prateleira de cima.~ Eu não as encontro. Uso do Pronome Pessoal Objeto ( Personal Pronouns Object) Os pronomes pessoais objeto são usados como completo direto ou indireto de um verbo. Empregamos esses pronomes nos seguintes casos: 1. Como complemento direto Quando a ação de um verbo afeta uma pessoa ou algo: They had to lower them (their prices), since demand was low and competition was fierce. Eles tiveram que baixá-los (os preços deles), visto que a demanda era baixa e a competição era acirrada. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 150 2. Como complemento indireto Quando a ação de um verbo beneficia a pessoa: This employer gives you $ 10,000 to pay off students loans. (money.cnn.com) Esse empregador te dá 10.000 dólares para pagar os empréstimos estudantis. 3. Após preposições They wait for us. Eles nos esperam. 4. Em exclamações The Bank hired them! O banco os empregou! Diferença entre os Pronomes Pessoais e os Pronomes Reflexivos Enquanto os Pronomes Pessoais são usados para expressar o sujeito os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 150 I (eu)– myself A mim mesmo, -me You (tu,você)– yourself A ti, a você mesmo, -te, -se He (ele)- himself A si, a ele mesmo, -se She (ela) - herself A si, a ela mesma, -se It (ele,ela /neutro)- itself A si mesmo(a), -se We (nós)- ourselves A nós mesmos (as), nos You (vós,vocês)- yourselves A vós,vocês mesmos(as), - vos,-se They (eles,elas)– themselves A eles mesmos(as), a si Observe ataxia lagoons examples: When Mary cut her hand, she hurt herself. Onde her=pronome obliquo, she=pronome sujeito e herself=pronome reflexivo Quando Mary cortou a mão dela, ela machucou a si mesma. Some minutes after the train left the station, it stopped by itself. Onde it=pronome sujeito e itself=reflexivo Alguns minutosdepois que o trem deixou a estação, ele parou por si só. Diferença entre os Pronomes Pessoais e os Possessivos Enquanto os pronomes pessoais indicam o sujeito, os possessivos indicam posse (meu, seu, teu, dele, etc). Em inglês, existem duas formas de pronome possessivo, uma para os pronomes adjetivos possessivos (possessive adjectives pronouns) e outra para os pronomes substantivos possessivos (possessive pronouns). Os pronomes substantivos possessivos e os adjetivos possessivos mostram a quem o elemento pertence. Observe na tabela abaixo na primeira coluna estão os 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 150 adjetivos possessivos (que acompanham os substantivos); na segunda, os pronomes possessivos (que retomam os substantivos). Possessive Adjectives Possessive Pronouns He - his his (dele) I – my mine (meu,minha) It – its its (dele,dela/neutro) She – her hers (dela) They - their theirs (deles,delas) We – our ours (nosso) you - your yours (vosso,vossa) You – your yours (seu,sua) Observe alguns exemplos: My black wallet is full of money. Minha carteira preta está cheia de dinheiro. The black wallet that is full of money is mine. A carteira preta que está cheia de dinheiro é minha. Onde, my é o pronome adjetivo e mine o possessivo. “Flash memory has become a critical component in portable devices because it is nonvolatile. Its performance has improved to a high level.” Onde it= promote sujeito e its= pronome possessivo A memória flash tem se tornado um componente crítico em dispositivos portáteis, por que ela é não volátil. Seu desempenho tem melhorado a um nível elevado. "Local officials imposed dozens of . . . illegal charges to pad their own pockets." Onde their=pronome possessivo 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 150 As autoridades locais impuseram dezenas de… encargos ilegais para forrar seus próprios bolsos. Os possessive pronouns (pronomes substantivos possessivos) ocorrem quando: 1.Há verbo to be o separando do substantivo: This budget is hers. Este orçamento é dela. 2. Em construções com of: Michael and Peter are good teachers of ours. Michael e Peter são bons professores nossos. Let me introduce you a friend of mine. Deixe-me apresentar-lhe um amigo meu. I should have read some e-mails of yours. Eu deveria ter lido alguns e-mails seus. Os possessive adjectives pronouns (pronomes adjetivos) ocorrem: Quando acompanhados por substantivo sem verbo to be para separá-los: This is her bank account. Este é a conta bancária dela. I should have read their messages. Eu deveria ter lido as mensagens deles. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 150 Cuidado! O –s no final de "yours", "hers", "its", "ours" e "theirs" não indica plural. Os pronomes possessivos têm a mesma forma no singular e no plural. Aqui explico a observação que fiz anteriormente. Os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative pronouns/adjectives ) servem para apontar, indicar e mostrar alguma coisa, lugar, pessoa ou objeto. Esses pronomes podem atuar como adjetivos, antes do substantivo, ou como pronomes substantivos. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: This – este, esta, isto These – estes, estas That – aquele, aquela, aquilo Those – aqueles, aquelas 1. This (Este, Esta, Isto) This is my teacher. (Demonstrative pronoun) Este é o meu professor. (pronome demonstrativo substantivo) This teacher is old. (demonstrative adjective) Este professor é velho. (pronome demonstrativo adjetivo) 2.That (Aquele, aquela, aquilo) That is his system. Aquele é o sistema dele. In that system multinational corporations wield vast power. Naquele sistema as corporações multinacionais exercem um vasto poder. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 150 3. These (Estes, estas) These are our technologies. Estas são nossas tecnologias. “These technologies are helping to overcome the barriers of physical distance.” “Estas tecnologias estão ajudando a vencer as barreiras da distância física.” 4. Those (Aqueles, aquelas) Those are American actors. Aqueles são atores americanos. Those actors are very famous. Aqueles atores são muito famosos. Como o termo demonstrativo sugere, this e that são mais enfáticos que it e podem ser usados para chamar atenção para um fato ou situação. Compare os exemplos seguintes: Don't miss English courses on this site. It's a site that everyone should see. Não perca os cursos de Inglês neste site. É um site que todos deveriam ver. Don't miss English courses on this site. This is a site that everyone should see. Não perca os cursos de Inglês neste site. Este é um site que todos deveriam ver. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 150 Os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) podem ser substantivos (indefinite pronouns), quando os substituem, ou adjetivos (indefinite adjectives), quando qualificam os substantivos. Veja no quadro abaixo os Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns) existentes na Língua Inglesa: Pessoais: somebody – someone alguém everyone - everybody todos, todo o mundo anyone - anybody alguém, qualquer pessoa no one – nobody - none – ninguém, nenhum(a) Somebody/someone refuses to permit ANVISA investigators access to records. Alguém se recusa a permitir que os investigadores da ANVISA tenham acesso aos registros. Everybody/everyone is in the bank. Todos estão no banco. Impessoais : anything qualquer coisa, nada, tudo everything tudo nothing - none nada, nenhum(a) something alguma coisa, algo Swipe a card at this ATM, and you get something more valuable than cash. (www.takepart.com) 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 150 Passe um cartão nesse caixa eletrônico, e você terá algo mais valioso que dinheiro. They do anything to keep lower their prices. Eles fazem tudo / qualquer coisa para manter os preços deles baixos. Em geral: somewhere Em algum lugar somehow De alguma maneira, jeito As a Food Technologist for the past 20 years, I could work somewhere regarding Food Health and Safety. Como um tecnólogo do alimento durante os últimos 20 anos, eu poderia trabalhar em algum lugar relacionado a Saúde e Segurança Alimentar. Somehow, I will visit you. De alguma maneira, eu vou visitar você. Substantivos em massa: Some algum(s)(a),algo, um (s)(a), um pouco de Any algum(s)(a),nenhum(s)(a), qualquer All todos none nenhum(a) Indefinidos em massa - Substantivos (ou pronomes) que expressam grande quantidade ou que não têm plural. Some e Any: Ambos pronomes podem ser um pronome adjetivo (indefinite adjective) ou um pronome substantivo (indefinitepronoun). 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 150 Some e seus compostos são usados em frases afirmativas. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. We expected some rain this weekend again and really it's been raining since early morning. Esperávamos um pouco de chuva neste fim de semana de novo e realmente tem chovido desde cedo da manhã. SmartBooks will run some variant of an ARM processor, with Qualcomm being a heavy favorite. (TCE/SP- FCC- 2009) Os Smartbooks vão executar alguma variante do processador ARM, com o Qualcomm sendo um forte favorito . Indefinidos em massa - Substantivos (ou pronomes) que expressam grande quantidade ou que não têm plural. ANY é usado: 1. Em frases negativas. 2. Em afirmativas significando qualquer. 3. Em interrogativas na sua maioria Negativas: Quando na frase já existe a um auxiliar negativo(DO, DOES, DID) ou o NOT There aren’t any mistakes. Não há nenhum erro. I do not have any doubt. Não tenho nenhuma dúvida. Afirmativas: Nas frases afirmativas, any é usado quando: 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 150 a) aparecer após a palavra if; b) significar qualquer; c) houver palavra de sentido negativo na frase como seldom (raramente), never (nunca), rarely (raramente), without (sem), etc. The New York Times has won 108 Pulitzer Prizes, more than any other news organization. A New York Times ganhou 108 prêmios Pulitzer, mais do que qualquer outra organização de notícias. Pests are any plant or animal whose activities interfere with human health, convenience, comfort, or profits. Pragas são qualquer planta ou animal cujas atividades interferem na saúde humana, comodidade, conforto, ou lucros. Interrogativas: Are there any tellers working now? Há (alguns) caixas de banco trabalhando agora? Some e seus compostos são usados em frases afirmativas. Some também pode ser usado em frases interrogativas quando se trata de um oferecimento ou pedido ou quando se espera uma resposta positiva. SmartBooks will run some variant of an ARM processor, with Qualcomm being a heavy favorite. (TCE/SP- FCC- 2009) Os Smartbooks vão executar alguma variante do processador ARM, com o Qualcomm sendo um forte favorito . Do you need some help? Você precisa de alguma ajuda? 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 150 5 - Preposições (Prepositions) Preposition é a palavra que mostra o relacionamento entre um substantivo ou pronome e outras palavras em uma sentença. Vamos começar com uma dúvida que permeia as mentes de muitos de vocês sobre o uso do TO e do FOR, que são preposições que causam confusão, vou dar algumas dicas que vocês devem ficar atentos ao uso deles. Quando usar um ou outro. FOR 1.Para indicar finalidade: What is this box for? Para que serve essa caixa? 2.Objetivo de uma ação quando for seguido de um substantivo: He came over for dinner. (FOR + substantivo) Ele veio aqui para jantar. 3. Tempo: I have studied English for five hours. Eu tenho estudado Inglês por cinco horas. 4.Favor ou benefício: He fixed dinner for me. Ele preparou o jantar para mim. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 150 TO: 1.Para indicar transferência de alguém. They are going to home. (transferência do corpo de um lugar a outro) Eles (as) estão indo para casa. 1. Transferência de algo. She gave the book to me. ( o livro é trocado da mão dela para minha mão) Ela me deu o livro. (Ela deu o livro para mim). 2. Troca de algo. He is going to talk to you. (troca de informações) Ele está indo falar com você. 4. Objetivo de uma ação quando for seguido de um verbo: He came over to have dinner. (TO + verbo) Ele veio aqui para jantar. Agora compare os dois juntos: I sent a letter to him. (eu enviei uma carta para ele, é de mim para ele, troca da minha mão para a dele) Eu enviei uma carta para ele. I sent a letter for him. (ele escreveu uma carta para alguém mas não pode ir no correio enviá-la, então eu fui e enviei a carta para ele = benefício) Eu enviei uma carta para ele. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 150 Quanto às outras preposições, para que fique mais esclarecido para você, eu as separei em três grupos: a) Lugar b) Movimento c) Variações Veja nos quadros abaixo as principais preposições: Lugar: at the back - atrás (no fundo) in - dentro at the front - à frente at - em, no, a above - acima on - em cima across - através de behind - atrás in front of - em frente de below/beneath - abaixo de, debaixo de in the middle of - no meio de beside - ao lado de, junto de, ao pé de next to - junto a between - no meio de (entre dois) amid - entre (se fazer parte de um grupo) out - fora among - entre os (fazendo parte de um grupo) by - perto de, junto a, ao lado de, ao pé de around - ao redor over - sobre, em cima de, por cima de down - abaixo inside - dentro de away from - longe de into - dentro for - para near - perto off - fora outside - do lado de fora 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 150 under - em baixo de up - acima on the left - à esquerda on the right - à direita underneath - debaixo de, por baixo de, sob within - dentro de Movimento: Variações: O que chamei de “variações” refere-se ao modo variado como usamos o ON, AT e IN nas preposições de lugares, pois isto implica em como vemos os objetos quanto à altura, largura, profundidade, área; quando se refere a um tempo específico, a movimento, etc. Observe os exemplos abaixo: across - através de, de través along - ao longo de around - em volta away from - para longe de down - para baixo from - de (origem) in - para dentro into - para dentro de off - afastamento onto - para cima de out of - para fora de over - por cima de past - em frente, junto round - em volta de through - através de towards - em direção a up - para cima to - para 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 150 I am new in this city. Eu sou novo nesta cidade. Since its creation in 1930, the Bank for International Settlements (BIS) actsas a cooperation agent for the central banks. (www.bcb.gov.br) Desde a sua criação em 1930, o Banco de Compensações Internacionais (BIS) atua como um agente de cooperação para os Bancos Centrais. The Copom unanimously decided, at this moment, to maintain the Selic rate at 11.00 percent, without bias. (www.bcb.gov.br) o Copom decidiu, por unanimidade, neste momento, manter a taxa Selic em 11 por cento, sem viés. What time are you leaving for São Paulo? ~~ I will leave at 3 p.m. Que horas você parte para São Paulo?~~ Eu vou partir às 3 horas da tarde. Do you have free time on Sundays? Você tem tempo livre nos Domingos? Observe no último exemplo acima que at é usado ao falarmos de tempo, na resposta. Usa-se também o at nas expressões: a) at the weekend (no final de semana) b) at Christmas (no natal ) c) at Easter (na Páscoa) d) at night (à noite). O uso do at night acontece quando refere-se a uma noite qualquer e in the night refere-se a uma noite específica, observe a diferença nos exemplos abaixo: I usually watch movies at night. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 150 Eu usualmente assisto filmes à noite. I watched a movie in the night that you traveled to Recife. Eu assisti um filme na noite em que você viajou para Recife. Observe a seguir o uso do at quando se refere a um lugar específico: He is an environment adviser at the Brazilian office of the Inter-American Development Bank (IDB). Ele é um consultor ambiental na filial brasileira do Banco de Desenvolvimento Interamericano (BID). He failed to stop at the traffic lights and went through the light on red. Ele não conseguiu parar no semáforo e atravessou a luz vermelha. I was waiting for at least half an hour at the station, but no train came. Eu estava esperando por pelo menos meia hora na estação, mas nenhum trem veio. Veja a seguir exemplos com as preposições lugar e movimento: Several local volunteer association have created “time banks” that exchange services among people. Várias associações voluntárias criaram “bancos de tempo”, que trocam serviços entre as pessoas. This credit card was issued by a bank. Esse cartão de crédito foi emitido por um banco. This independent bank holds monetary sovereignty over the participating governments. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 150 Esse banco independente é soberano em questões financeiras sobre os governos participantes. Para tempos como Sábado de manhã (Saturday morning) ou Domingo à tarde (Sunday evening), nós usamos on para referir-se a partes do dia: You can’t borrow my car on Saturday afternoon. Você não pode pegar emprestado meu carro no Sábado à tarde. We are arriving in New York City on the 15th of November. Nós chegaremos em Nova Iorque em 15 de Novembro. Para falar de séculos, estações, meses, semanas e para frases de tempo, usamos in : We are arriving in New York in the spring. Nós chegaremos em Nova Iorque na Primavera. Brazil first won the World Cup in 1958 and then again in 1962, but in 1966 it was England's turn. O Brasil ganhou primeiro a Copa do Mundo em 1958 e então novamente em 1962, mas em 1966 foi a vez da Inglaterra. Observe as duas expressões in time (antes do tempo determinado) e on time (exatamente no tempo determinado), veja a diferença nos exemplos a seguir: The 4.30 train is always on time, but yesterday it was late. O trem das 4.30 está sempre no horário, mas ontem chegou tarde. Our friends couldn’t arrive in time for the beginning of the concert. Nossos amigos não puderam chegar a tempo para o início do concerto. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 150 Para o tópico acima “Preposições” você tem a opção de acompanhar também por vídeo. Dica: Antes de praticar os exercícios, vamos relembrar duas técnicas importantes que vimos na aula 00: Primeiro passo: leia primeiro as questões SEMPRE! (Lista de questões no final da aula). Segundo passo: ao terminar de ler uma questão, identifique as palavras-chave e vá para o texto fazer um scanning (passar os olhos rapidamente APENAS para encontrar as palavras específicas da questão), ao encontrar os termos chave, pare e circule-os pois lá vai estar a sua resposta. Lembre-se: Muitas vezes, ao invés de encontrar as palavras exatamente como na questão, você encontrará os sinônimos delas. 4 – Texto 1, Questões Comentadas e Tradução IBGE – 2013 – CESGRANRIO Text I Better Living Standards April 16, 2013 Despite discussion to the contrary, the best available economic evidence suggests that immigration expands the economic opportunities and incomes of Americans and helps reduce the budget deficit. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 150 Recent research suggests that immigration raises wages and lowers prices for consumers throughout the economy. For American business owners, immigrants are both new sources of customers and employees, helping to expand production using American resources and know-how in sectors ranging from farming to technology. For American workers, the data suggest that rather than competing for identical jobs, immigrants tend to work alongside and in support of American workers, creating more and better job opportunities. 17 Results from recent cutting-edge economics research on the impact of immigration on wages show small but positive effects of immigration on 20 American wages as a whole. The evidence becomes more mixed, though, when looking at specific groups of workers. While some studies show large negative impacts of immigration on low-skill workers, other estimates find that immigration raises the wages of 25 all US workers, regardless of education. As further evidence supporting the second set of findings, one study that examines a period of rapid immigration finds that immigrants do not cause declines in wages, even among less-skilled residents. Most studies also find that over time immigrants improve the finances 31 of programs like Social Security and can actually help reduce the budget deficit. And 33 these are only the direct measured effects of immigration on individual wages, employment and the budget. Immigrants, particularly higher-skilled immigrants, start more businesses and participate in scientific and other research at higher rates than native-born Americans. These other findings hint at additional potential benefits of more immigration, including increases in innovation that could help boost overall economic growth. The high fraction of innovative Silicon Valley start-ups founded by immigrants are an important example of this point. 41 These potential additional boosts to economic growth are not necessary to make a case for more immigration. The evidence on the direct 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 150 effects of immigration — higher wages, lower prices and net taxes — shows that immigration raises standards ofliving for Americans. Available at: <http://www.nytimes.com/roomfordebate/2013/04/16/ the-economics-of-immigration/expanded-immigration-improves- living-standards>. Access on: Sept. 4th, 2013. Adapted. Comentários: 16 The author’s main claim i n Text I is that (A) higher standards of living in the US have attracted more immigrants from neighboring countries. (B) American salaries have risen because of the low-skilled immigrants that have left the US. (C) the increase of immigrant population in the USA has benefitted the economy and created more job opportunities. (D) the additional influx of immigrant workers and professionals had a positive impact on the educational standards of Americans. (E) more businesses and high-technology enterprises take advantage of undereducated workers moving into the US. 16 The author’s main claim in Text I is that 16 A principal declaração do autor no Texto I é que (A) higher standards of living in the US have attracted more immigrants from neighboring countries. = altos padrões de vida nos Estados Unidos tem atraído mais imigrantes de países vizinhos. O texto não diz que altos padrões de vida nos Estados Unidos atraem apenas os imigrantes de países vizinhos. O texto fala dos imigrantes em geral, vindo de todos os lugares. Opção errada. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 150 (B) American salaries have risen because of the low-skilled immigrants that have left the US. = Os salários americanos subiram por causa dos imigrantes pouco qualificados que foram embora dos EUA. Recent research suggests that immigration raises wages and lowers prices for consumers throughout the economy. Pesquisas recentes sugerem que a imigração aumenta os salários e reduz os preços para os consumidores em toda a economia. While some studies show large negative impacts of immigration on low-skill workers, other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education. Enquanto alguns estudos mostram grandes impactos negativos da imigração nos trabalhadores de baixa qualificação, outras estimativas mostram que a imigração eleva os salários de todos os trabalhadores norte- americanos, independentemente da educação. A assertiva expressa o contrário do que diz o texto. Os salários aumentam não por que os imigrantes deixam o país, mas sim por que eles chegam. (C) the increase of immigrant population in the USA has benefitted the economy and created more job opportunities.= o aumento da população de imigrantes nos Estados Unidos tem beneficiado a economia e criado mais oportunidades de emprego. Recent research suggests that immigration raises wages and lowers prices for consumers throughout the economy. Pesquisas recentes sugerem que a imigração aumenta os salários e reduz os preços para os consumidores em toda a economia. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 150 For American workers, the data suggest that rather than competing for identical jobs, immigrants tend to work alongside and in support of American workers, creating more and better job opportunities. Para os trabalhadores americanos, os dados sugerem que em vez de competir para trabalhos idênticos, os imigrantes tendem a trabalhar em paralelo e em apoio aos trabalhadores americanos, criando mais e melhores oportunidades de emprego. A assertiva concorda com o texto, ao dizer que os imigrantes beneficiam a economia e criam mais empregos. Esta é a opção correta. (D) the additional influx of immigrant workers and professionals had a positive impact on the educational standards of Americans. = o influxo adicional de trabalhadores imigrantes e profissionais tiveram um impacto positivo nos padrões educacionais dos americanos. While some studies show large negative impacts of immigration on low-skill workers, other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education. Enquanto alguns estudos mostram grandes impactos negativos da imigração nos trabalhadores de baixa qualificação, outras estimativas mostram que a imigração eleva os salários de todos os trabalhadores norte- americanos, independentemente da educação. A imigração não causa impacto na educação, até por que a grande maioria dos imigrantes não são qualificados ou profissionais. Opção errada. (E) more businesses and high-technology enterprises take advantage of undereducated workers moving into the US. = mais negócios e empresas 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 150 de alta tecnologia aproveitam-se de trabalhadores sem instrução que se mudam para os Estados Unidos. Os trabalhadores são mais aproveitados em trabalhos que os americanos não querem fazer. Para a área de alta tecnologia se emprega funcionários qualificados, não aqueles sem instrução. Opção errada. GABARITO: C Dica: Uma questão como essa é típica da CESGRANRIO. Logo a primeira questão perguntando qual a mensagem /declaração ou propósito do texto. Deixe para resolvê-la por último, pois então você já terá uma visão geral do texto. Nem pensar em parar para ler o texto e resolver a questão, isso o faria perder tempo valioso. 17 According to Text I, studies have NOT proved that (A) high immigration rates lead to a decline in economic growth and affect the citizens’ standards of living by reducing the prices of goods. (B) higher rates of immigration help support national welfare programs because the foreign population expands the share of contributors to these programs. (C) wages are not reduced even when the country experiences high rates of immigrant populations in all educational levels. (D) foreign professionals have set up many successful IT start-ups and integrated research projects contributing to scientific development. (E) more innovation efforts are seen in the economy when a large number of high-skilled professionals are attracted to the country. 17 According to Text I, studies have NOT proved that 17 De acordo com o Texto I, as pesquisas NÃO tem provado que 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 150 de alta tecnologia aproveitam-se de trabalhadores sem instrução que se mudam para os Estados Unidos. Os trabalhadores são mais aproveitados em trabalhos que os americanos não querem fazer. Para a área de alta tecnologia se emprega funcionários qualificados, não aqueles sem instrução. Opção errada. GABARITO: C Dica: Uma questão como essa é típica da CESGRANRIO. Logo a primeira questão perguntando qual a mensagem /declaração ou propósito do texto. Deixe para resolvê-la por último, pois então você já terá uma visão geral do texto. Nem pensar em parar para ler o texto e resolver a questão, isso o faria perder tempo valioso. 17 According to Text I, studies have NOT proved that (A) high immigration rates lead to a decline in economic growth and affect the citizens’ standards of living by reducing the prices of goods. (B) higher rates of immigration help support national welfare programs because the foreignpopulation expands the share of contributors to these programs. (C) wages are not reduced even when the country experiences high rates of immigrant populations in all educational levels. (D) foreign professionals have set up many successful IT start-ups and integrated research projects contributing to scientific development. (E) more innovation efforts are seen in the economy when a large number of high-skilled professionals are attracted to the country. 17 According to Text I, studies have NOT proved that 17 De acordo com o Texto I, as pesquisas NÃO tem provado que 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 150 (A) high immigration rates lead to a decline in economic growth and affect the citizens’ standards of living by reducing the prices of goods. = altas taxas de imigração levam a um declínio no crescimento da economia e afetam os padrões de vida dos cidadãos por reduzir os preços de produtos. Recent research suggests that immigration raises wages and lowers prices for consumers throughout the economy. Pesquisas recentes sugerem que a imigração aumenta os salários e reduz os preços para os consumidores em toda a economia. Cuidado ! Preste atenção ao que o enunciado diz. Ele pede aquilo que os estudos não provam. Eles não mostram que altas taxas de imigração levam a um declínio no crescimento da economia e afetam os padrões de vida dos cidadãos por reduzir os preços de produtos. Os estudos provam o contrário disso. Essa é a opção correta. (B) higher rates of immigration help support national welfare programs because the foreign population expands the share of contributors to these programs. = taxas mais elevadas de imigração ajudam a apoiar programas nacionais de segurança social, porque a população estrangeira amplia a participação dos contribuintes para esses programas. Most studies also find that over time immigrants improve the finances of programs like Social Security and can actually help reduce the budget deficit. A maioria dos estudos concluem que com o tempo os imigrantes aumentam as finanças de programas como Segurança Social e podem de fato ajudar a reduzir o déficit orçamentário. Esse é um dos fatores provados pelo estudo. Portanto, opção errada. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 150 (C) wages are not reduced even when the country experiences high rates of immigrant populations in all educational levels. = os salários não são reduzidos, mesmo quando o país experimenta elevadas taxas de populações de imigrantes em todos os níveis educacionais. Esse também é um dos fatores provados pelo estudo. Os salários ao invés de serem reduzidos, aumentam. Portanto, opção errada. (D) foreign professionals have set up many successful IT start-ups and integrated research projects contributing to scientific development. = profissionais estrangeiros criaram muitas empresas de TI bem sucedidas e projetos integrados de investigação que contribuem para o desenvolvimento científico. Algumas pesquisas concluem que imigrantes, particularmente os mais qualificados, iniciam mais negócios e participam em investigação científica e outras a taxas superiores que os norte-americanos nativos. A alta fração das empresas iniciantes e inovadoras do Vale do Silício, fundadas por imigrantes são um exemplo importante disso. Opção errada. (E) more innovation efforts are seen in the economy when a large number of high-skilled professionals are attracted to the country. = mais esforços de inovação são vistos na economia quando um grande número de profissionais altamente qualificados são atraídos para o país. Outros achados sugerem potenciais benefícios adicionais de mais imigração, incluindo aumentos da inovação que poderia ajudar a impulsionar o crescimento econômico global. Opção errada. GABARITO: A 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 150 18 In the ex cerpt of Text I: “other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education” (lines 23 -25), regardless of, is substituted, without change in meaning, by (A) as a result of (B) because of (C) except for (D) despite (E) due to 18 In the excerpt of Text I: “other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education” (lines 23 -25), regardless of, is substituted, without change in meaning, by 18 No trecho de Texto I: "outras estimativas acham que a imigração aumenta o salário de todos os trabalhadores norte-americanos, independentemente da educação" (linhas 23-25), independentemente de, é substituído, sem mudança de sentido, por (A) as a result of = como resultado O conectivo colocado no texto o deixaria com sentido diferente. Opção errada. (B) because of = por causa de (E) due to = devido a Os dois termos querem dizer a mesma coisa e só por isso nenhum deles pode ser a resposta. Se colocássemos um deles no texto, este mudaria a sua compreensão, ficando com um sentido contrário. (C) except for = exceto por O conectivo colocado no texto o deixaria com sentido oposto. Opção errada. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 150 (D) despite = apesar de “other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of/despite education ”. “outras estimativas acham que a imigração aumenta o salário de todos os trabalhadores norte-americanos, independentemente/apesar da educação". Se trocarmos um conectivo pelo outro, isso não altera a compreensão textual pois eles são sinônimos. O texto quer dizer que a educação não tem influência no resultado. Essa é a opção correta. GABARITO: D Translation: Better Living Standards Melhores Padrões de Vida April 16, 2013 Despite discussion to the contrary, the best available economic evidence suggests that immigration expands the economic opportunities and incomes of Americans and helps reduce the budget deficit. APESAR de discussão em contrário, a melhor evidência econômica disponível sugere que a imigração expande as oportunidades econômicas e rendimentos dos americanos e ajuda a reduzir o défice orçamental. Recent research suggests that immigration raises wages and lowers prices for consumers throughout the economy. For American business owners, 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 150 immigrants are both new sources of customers and employees, helping to expand production using American resources and know-how in sectors ranging from farming to technology. Pesquisas recentes sugerem que a imigração aumenta os salários e reduz os preços para os consumidores em toda a economia. Para os empresários norte-americanos, os imigrantes são novas fontes tanto para clientes como para funcionários, ajudando a expandir a produção utilizando recursos americanos e know-how nas indústrias que vão desde a agricultura à tecnologia. For Americanworkers, the data suggest that rather than competing for identical jobs, immigrants tend to work alongside and in support of American workers, creating more and better job opportunities. Para os trabalhadores americanos, os dados sugerem que em vez de competir para trabalhos idênticos, os imigrantes tendem a trabalhar em paralelo e em apoio aos trabalhadores americanos, criando mais e melhores oportunidades de emprego. Results from recent cutting-edge economics research on the impact of immigration on wages show small but positive effects of immigration on American wages as a whole. The evidence becomes more mixed, though, when looking at specific groups of workers. Os resultados de recente pesquisa da economia de ponta, sobre o impacto da imigração nos salários mostram efeitos pequenos mas positivos da imigração sobre os salários americanos como um todo. A evidência torna- se mais misturada, porém, ao olhar para grupos específicos de trabalhadores. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 150 While some studies show large negative impacts of immigration on low-skill workers, other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education. Enquanto alguns estudos mostram grandes impactos negativos da imigração nos trabalhadores de baixa qualificação, outras estimativas mostram que a imigração eleva os salários de todos os trabalhadores norte- americanos, independentemente da educação. As further evidence supporting the second set of findings, one study that examines a period of rapid immigration finds that immigrants do not cause declines in wages, even among less-skilled residents. Outra evidência de apoio ao segundo conjunto de descobertas: uma pesquisa feita para examinar esse período de rápida imigração conclui que os imigrantes não causam quedas nos salários, mesmo entre moradores menos qualificados. Most studies also find that over time immigrants improve the finances of programs like Social Security and can actually help reduce the budget deficit. A maioria dos estudos concluem que com o tempo os imigrantes aumentam as finanças de programas como Segurança Social e podem de fato ajudar a reduzir o déficit orçamentário. And these are only the direct measured effects of immigration on individual wages, employment and the budget. Immigrants, particularly higher-skilled immigrants, start more businesses and participate in scientific and other research at higher rates than native-born Americans. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 150 E estes são apenas os efeitos diretos da imigração medidos sobre os salários pessoais, emprego e orçamento. Os imigrantes, particularmente mais qualificados, iniciam mais negócios e participam em investigação científica e outras a taxas superiores que os norte-americanos nativos. These other findings hint at additional potential benefits of more immigration, including increases in innovation that could help boost overall economic growth. The high fraction of innovative Silicon Valley start-ups founded by immigrants are an important example of this point. Estes outros achados sugerem potenciais benefícios adicionais de mais imigração, incluindo aumentos da inovação que poderia ajudar a impulsionar o crescimento econômico global. A alta fração das empresas iniciantes e inovadoras do Vale do Silício, fundadas por imigrantes são um exemplo importante disso. These potential additional boosts to economic growth are not necessary to make a case for more immigration. The evidence on the direct effects of immigration — higher wages, lower prices and net taxes — shows that immigration raises standards of living for Americans. Estes potenciais aumentos adicionais no crescimento económico não são necessários para justificar mais imigração. As evidências sobre os efeitos diretos da imigração - salários mais altos, preços mais baixos e os impostos líquidos - mostram que a imigração aumenta o padrão de vida dos americanos. O texto acima “Better Living Standards” é acompanhado por vídeo- aula. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 150 5 - Texto 2, Questões Comentadas e Tradução IBGE – 2013 - CESGRANRIO Comments from readers of Text I 1. April 17, 2013 at 7:03 p.m., Florianopolis - SC - Brasil Comment sent by U. N. The experience of field research in LA while living in the US gave me two insights in support of the thesis defended by the researchers. First, even poor campesinos from El Salvador can prosper in the US. They send their kids to school, learn English as a second language, start a small business or do work shunned by Americans. The question is why a poor El Salvadorean can become a valuable citizen in the US and not in his native country? The US economic and social systems are set up to provide opportunity for immigrants to prosper. Immigration is the engine of growth and prosperity of the American economy. The second argument is counter factual. Countries closed to immigration lag behind those opened to foreign skill and knowledge. Take the case of Brazil. In the 19th century, many predicted Brazil would become a world power along with the US. The US became a major world superpower and Brazil continues to be 21 an emerging market with a subpar educational system and illiterate population. There are many reasons and factors that could explain Brazil’s backwardness. One, however, stands out. The country is closed to immigration, even badly needed high skilled foreign professionals in dynamic sectors of the economy. The Brazilian economy in 2013 is stagnated with the lowest rate of labor productivity among the BRICS. Lack of qualified foreign workers + poor quality of schools are the MAIN factor preventing Brazil to become a developed country in this century. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 150 2. April 17, 2013 at 9:42 a.m., Dover - NJ - USA Comment sent by T. McK. I really wish these writers would look at real jobs and real industries. However the data looks overall, certain jobs that were once routinely done by lower middle class workers, such as gardening, waiting at table, construction labor and so on, are almost all done by immigrants, especially illegals. And part of the reason is the poor enforcement of wage laws, and the existence of a cash economy. It may be that these jobs are now forever changed, but since we have such poor opportunities for the working class, it seems a shame to lose a class of work that had formerly been available. For decades now, the elites (economists and social thinkers of all sorts) have told us that globalization will bring benefits. And it has, to them. 47 But we have lost much of what provided a way of life for 48 working folks, each time promising them that it will get better. 3. April 17, 2013 at 9:22 a.m., Dayton - Ohio – USA Comment sent by J. I. I don’t see how the authors’ data support their case, in large part because they’ve neglected a critical issue -- preciselywhat kind of immigration are we talking about? If immigration law requires that immigrants be paid a fair wage, have 56 the right to vote and enjoy legal protections against abusive workplaces, and these are truly enforced, then yes, it’s reasonable to expect that immigrants would indeed boost living standards for both native-born and immigrant Americans alike. But if immigrants are instead brought in as low-wage replacements for American workers, not allowed the right to vote or forced to ten or more years to gain it, and especially if employers have control over their visas and work situations, then living standards are severely damaged for both 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 150 immigrants and native-born Americans, that is for everyone but the 0.1% wealthiest Americans who benefit from cheap labor. Available at: <http://www.nytimes.com/roomfordebate/2013/04/16/ The-economics-of-immigration/expanded-immigration-improves- living-standards>. Access on: Sept. 4th, 2013. Adapted Comentários: 19 In Texts I and II, in terms of reference, one notices that (A) other (Text I, line 23) refers to impacts (Text I, line 23). (B) these (Text I, line 33) refers to programs (Text I, line 31). (C) them (Text II, line 46) refers to working folks (Text II, line 48). (D) it (Text II, line 48) refers to way of life (Text II, line 47). (E) these (Text II, line 56) refers to workplaces (Text II, line 56). 19 In Texts I and II, in terms of reference, one notices that 19 Nos textos I e II, em termos de referência, percebe-se que (A) other (Text I, line 23) refers to impacts (Text I, line 23). (A) outros (Text I, linha 23) refere-se a impactos (Texto I, linha 23) While some studies show large negative impacts of immigration on low- skill workers, other estimates find that immigration raises the wages of all US workers, regardless of education. Enquanto alguns estudos mostram grandes impactos negativos da imigração nos trabalhadores de baixa qualificação, outras estimativas mostram que a imigração eleva os salários de todos os trabalhadores norte- americanos, independentemente da educação. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 150 Para saber é só colocar a palavra depois do conectivo. Assim: outros impactos mostram que a imigração ...(errado); o que mostra os resultados são os estudos, pesquisas, estimativas (estimates). O conectivo other refere-se a estimates. Opção errada. (B) these (Text I, line 33) refers to programs (Text I, line 31). (B), estes (Texto I, linha 33) refere-se a programas (Texto I, linha 31). Most studies also find that over time immigrants improve the finances of programs like Social Security and can actually help reduce the budget deficit. And these are only the direct measured effects of immigration on individual wages, employment and the budget. A maioria dos estudos concluem que com o tempo os imigrantes aumentam as finanças de programas como Segurança Social e podem de fato ajudar a reduzir o déficit orçamentário. E estes são apenas os efeitos diretos da imigração medidos sobre os salários pessoais, emprego e orçamento. Estes(as) refere-se aos achados, conclusões das pesquisas. Não refere-se a programas. Não são os programas que são os efeitos diretos da imigração. Opção errada. (C) them (Text II, line 46) refers to working folks (Text II, line 48). (C) a eles(as) (Texto II, linha 46) refere-se a pessoas que trabalham (Texto II, linha 48). For decades now, the elites (economists and social thinkers of all sorts) have told us that globalization will bring benefits. And it has, to them. But we have lost much of what provided a way of life for working folks, each time promising them that it will get better. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 150 Durante décadas, as elites (economistas e pensadores sociais de todos os tipos) nos disseram que a globalização trará benefícios. E tem trazido, para eles. Mas nós perdemos muito do que proporcionou um modo de vida para as pessoas que trabalham, cada vez prometendo-lhes que isso vai ficar melhor. Nesse tipo de questão, você deve ler o contexto para discernir a quem se referem os pronomes. A frase em que o them está é uma continuação do pensamento da frase anterior. A globalização traz benefícios para quem? Para eles (to them). Veja que no início da frase o sujeito é the elites ( as elites). Então a globalização tem trazido benefícios para as elites, não é para as pessoas que trabalham (working folks). Opção errada. (D) it (Text II, line 48) refers to way of life (Text II, line 47). (D) ele (Texto II, linha 48) refere-se ao modo de vida (Texto II, linha 47). But we have lost much of what provided a way of life for working folks, each time promising them that it will get better. Mas nós perdemos muito do que proporcionou um modo de vida para as pessoas que trabalham, cada vez prometendo-lhes que isso vai ficar melhor. É só substituir. Promising them that it (way of life) will get better. (Prometendo-lhes que isso (modo de vida) vai ficar melhor). Esta é a opção correta. (E) these (Text II, line 56) refers to workplaces (Text II, line 56). (E) estes (Texto II, linha 56) refere-se aos locais de trabalho (Texto II, linha 56). 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 150 If immigration law requires that immigrants be paid a fair wage, have the right to vote and enjoy legal protections against abusive workplaces, and these are truly enforced, then yes, it’s reasonable to expect that immigrants would indeed boost living standards for both native-born and immigrant Americans alike. Se a lei de imigração exige que os imigrantes sejam pagos com um salário justo, tenham o direito de votar e desfrutar de proteções legais contra locais de trabalho abusivos, e estas sejam verdadeiramente aplicadas, então sim, é razoável esperar que os imigrantes iriam de fato impulsionar os padrões de vida igualmente tanto para os americanos nativos como para americanos naturalizados. Quem devem ser verdadeiramente aplicadas? As lei de imigração. Então estas (these) não se refere a locais de trabalho (workplaces). Errada. GABARITO: D 20 In Texts I and II, in terms of meaning, one notices that (A) cutting-edge (Text I, line 17) and vanguard convey opposite meanings. (B) further (Text I, line 25) and additional have equivalent meanings. (C) actually (Text I, line 32) and nowadays are synonyms. (D) boost (Text I, line 41) and raise are antonyms. (E) subpar (Text II, line 21) and extraordinary express similar ideas. 20 In Texts I and II, in terms of meaning, one notices that 20 Nos textos I e II, em termos de significado, percebe-se que (A) cutting-edge (Text I, line 17) and vanguard convey opposite meanings. (A) de ponta (Texto I, linha 17) e vanguarda expressam significados opostos. 40890976813 Língua Inglesa para o BB Teoria e Questões Comentadas Profª. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 150 Results from recent cutting-edge economics research
Compartilhar