Buscar

PROJETO DE PESQUISA

Prévia do material em texto

Discentes: Alice Luz, Bianca Biazotto.
Docente: Joyce Almeida Baronas.
Disciplina: Sociolinguística.
PROJETO DE PESQUISA
Objetivo Principal
Analisar a linguagem utilizada por dois falantes, verificando, especificamente, quais são as diferenças presentes na fala de pessoas escolarizadas e com um grau de escolaridade menor.
Investigar os traços contínuos ou descontínuos percebidos na linguagem dos falantes, escolarizados e não escolarizados, atentando-se para o modo como fazem uso da língua.
Destacar, essencialmente, os aspectos morfológicos, sintáticos e lexicais implicados na linguagem a fim de perceber a distinção entre falantes com graus de escolaridades distantes.
Objeto de Estudo 
O objeto de estudo são duas entrevistas realizadas por meio de perguntas, sendo a primeira enviada através da rede social WhatsApp, e a segunda executada pessoalmente. 
Sobre as respostas coletadas via áudio (gravações); nos propomos a entrevistar dois falantes, uma mulher e um homem, sendo o primeiro com maior grau de escolarização e o segundo, em contrapartida, com menor nível.
Objetivos Específicos
Analisar o monitoramento da linguagem, separadamente; 
Perceber a linguagem do falante escolarizado, considerando os diferentes níveis de variação morfológica, sintática e lexical; 
Observar o modo de falar do falante não ou pouco escolarizado, reconhecendo, por exemplo, a possível falta de concordância nominal ou verbal em sua fala.
Metodologia
Elaboramos as perguntas;
Realizamos as perguntas aos entrevistados;
Obtivemos a coleta das respostas com as gravações dos áudios;
Refletimos acerca dos contrastes encontrados, comparando os dados.
Bases Teóricas
Mito da homogeneidade linguística
Variação Linguística;
Contínuos.
Alkmim (2001) e Camacho (2008);
Bortoni-Ricardo (2004)
Variação Linguística
No que se refere aos estudos linguísticos, podemos inferir que, segundo Alkmim (2011) e Camacho (2008), qualquer língua constitui-se por diversas variedades seja qual for a comunidade na qual está inserida; ela sempre expressa variação uma vez que não representa algo homogêneo, imutável e fixo. 
Contínuos
A fim de entendermos melhor variação no português brasileiro, Bortoni-Ricardo (2004) propõe três linhas, a que a autora denomina de “contínuos”, as quais são: contínuo de oralidade-letramento, contínuo de monitoração estilística, e, por fim, contínuo de urbanização.
Contínuos
Contínuo de oralidade-letramento: responsável pelos eventos de letramento, mediados pela escrita, e por eventos de oralidade, os quais não são orientados diretamente pela escrita. 
Contínuo de urbanização: revela as transformações da fala, desde o meio rural até o meio urbano. 
Contínuo de monitoração estilística: identifica na fala o cuidado com as expressões formais da língua, de acordo com a norma culta, bem como avalia a despreocupação com a forma e adaptação ao ambiente e situação de fala.
Roteiro das Entrevistas
Qual é o seu nome?
Quantos anos você tem?
Que região você mora?
Onde você nasceu?
Qual é a sua profissão? Quais são as suas funções?
Como é viver no local em que você mora?
O que você mais gosta de fazer nas horas vagas?
Qual a sua comida preferida?
Você gosta de viver nessa região? 
Qual (is) festa (s) que ocorre (em) em sua cidade que você mais gosta?
Qual seu maior sonho?
Você sabe o que significa as palavras: “mandioca”/”macaxeira”, “mexerica” e “ratiar”. 
Trechos para Análise: falante 1
“VERÔNICA: [...] “ahn...” especificamente em Florianópolis, a festa da ostra, “qui” é, muito também, muito conhecida, “temus” a festa do divino espírito santo, “temus” outras festas bem tradicionais, “qui” é o carnaval, o réveillon, “ééé...”, temos também a festa do pinhão, que é na serra “catarinensi”, e é isso, temus muitas festas “pra” todos os gostos.”
+urbano +oralidade +monitorado
Trechos para Análise: falante 2
ISRAEL: “Tipo assim...” minha casa “se” fala? “Ah...” eu “gostu” muito “moru” “qui” “nu” Pedro Morelli “qui”, é casinha “simpris” “mais” “grazaDeus” ‘agenti” paga “as prestaçaum” “certin” “né” “num” “ta” “devenu” nada... prefeitura... “agenti” tem “as coisa”... “ta baum””
+rural +oralidade +não monitorado
Trechos para Análise: falante 2
ISRAEL: “É “conhece” o Silvio Santos “vixi maria” o “homi” é “bão” “em” “genti” vê o “progama” “quelas” “coisera” “qui” ele fala “dá” “dinhero” “pra” turma é uma pessoa “qui” ele é “simpre” “né” “iii...” “se” vê “qui” conseguiu “quele” “mondicoisa” “quelas” “né” “os programa” “intão” é um “exempru” “pra” turma “né””
+rural +oralidade +não monitorado
Referências
BORSTEL, Clarice Nadir von. Sociolinguística: teoria, método e objeto em pesquisas in loco. Web-Revista SOCIODIALETO. Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014.
CAMACHO, Roberto Gomes. Sociolinguística – parte II. In: MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Chistina (orgs). Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. 8ª. ed. São Paulo: Cortez, 2008. 
GÖRSKI, Edair Maria, Coelho, Izete Lehmkuhl. Variação linguística e ensino de gramática. Work. pap. linguíst. Docente do Programa de Pós-graduação em Linguística – UFSC/Florianópolis, jan. jun., 2009
TARALLO, Fernando. A pesquisa sócio-linguística. 3ª. ed. São Paulo: Ática S.A., 1990.

Continue navegando